• No se han encontrado resultados

mopa robot Manual de Instrucciones

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "mopa robot Manual de Instrucciones"

Copied!
20
0
0

Texto completo

(1)

Manual de Instrucciones

(2)

Gracias por comprar la nueva Virobi Mopa Robot. Nuestros

exper-tos ingenieros han creado Virobi Mopa Robot después de muchos

años trabajando con consumidores y estudiando sus necesidades

insatisfechas.

Virobi Mopa Robot es una mopa robot fácil de usar que se

despla-za de forma autónoma por el suelo recogiendo polvo, pelusas y

pelo con una tela electroestática.

Usando un sistema de navegación inteligente, Virobi Mopa Robot

se mueve silenciosamente evitando obstáculos y limpiando

deba-jo de los muebles y los espacios de difícil acceso como bordes y

esquinas.

Gracias a su poder de limpieza auto-rotativo, la suciedad

que-da capturaque-da en la superficie de la tela y a continuación puede

cambiarse fácilmente. Está especialmente diseñada para limpiar

cualquier superficie difícil como madera, baldosa, linóleo, granito

o mármol.

Virobi Mopa Robot barre tú suelo cada día para que tú no tengas

que hacerlo... ¡Disfrútalo!

ÍNDICE:

ESTE MANUAL ES UNA GUÍA INDISPENSABLE PARA UN USO CORREC-TO Y SEGURO DEL VIROBI MOPA ROBOT DE VILEDA. SE RECOMIENDA

(3)

A

D

VE

R

TE

N

C

IA

CONTENIDO

Advertencias Generales pág. 3

Identificación de las Piezas pág. 7

Inicio Rápido pág. 8

Consejos de Limpieza pág. 9

Carga y Recarga de la Batería pág. 10

Quitar y Limpiar las Ruedas pág. 11

Limpiar la Unidad Principal pág. 13

Indicador de luz pág. 13

Ayuda Identificación y Solución de Problemas pág. 14 Medio Ambiente y Reciclaje del Producto pág. 16

Especificaciones Técnicas pág. 18

Informaciones sobre la Garantía pág. 18

ADVERTENCIAS GENERALES

IMPORTANTE:

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDAR LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS.

ATENCIÓN:

Utilizar el aparato sólo como está descrito en este manual. El no seguimiento de las instrucciones puede conllevar accidentes caseros como descargas eléctricas, fuego u otros accidentes similares.

ADVERTENCIA:

Con el uso de utensilios eléctricos, es bueno cualquier tipo de prevención para reducir el riesgo de fuego, goteo de la batería, descargas eléctricas o accidentes personales, como los siguientes:

(4)

A

D

VE

R

TE

N

C

IA

SEGURIDAD PERSONAL

• El uso esperado de este producto está descrito en este manual. El uso de algún accesorio o parte del producto de forma no descrita o recomendada en él puede representar un riesgo de daño personal.

• Mantener a los niños alejados del producto para asegurarse de que éstos no jueguen con el producto.

• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluido niños) física, sensorial o mentalmente discapacitadas, o con poca experiencia o conocimiento, a no ser que hayan recibido instrucciones o supervisión durante el uso del producto por parte de las personas responsables de su seguridad.

• Guardar en un lugar seco.

• Mantener fuera del alcance de los niños.

• Prestar especial atención a áreas con escaleras o balcones. El aparato no dispone de sensores de altitud y puede caerse.

• Utilizar sólo los accesorios recomendados por el fabricante.

• Mantener el producto y sus accesorios alejados de las superficies calientes.

SEGURIDAD CON LA ELECTRICIDAD

• No modificar el cargador o el producto de ninguna forma.

• Utilizar sólo el cargador suministrado con el producto. No intentar cargar el producto con otros cargadores ni usar el cargador con otros productos. • Antes de usar, asegúrese de que el cargador no presenta ningún signo

de daño.

• Manipular el cargador con precaución. Nunca agarrar el cargador por el cable.

• No estirar del cable para desenchufar el cargador. Agarrar directamente el cargador para desconectarlo de la red eléctrica.

(5)

A

D

VE

R

TE

N

C

IA

• No usar el aparato en el exterior ni en superficies húmedas/mojadas. • El aparato debe estar previamente desconectado y desenchufado antes

de limpiarlo.

USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA

• No intentar cargar el producto con otros cargadores ni usar el cargador con otros productos.

• Usar el cargador de un producto diferente podría conllevar riesgo de incendio.

• El goteo de líquido de la batería podría ocurrir bajo condiciones extremas. Si el líquido llegase a tocar la superficie de la piel, lavar inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lavar abundantemente con agua como mínimo durante 10 minutos y acudir lo antes posible a un médico.

• Este producto contiene una batería NiMH. No incinerar ni exponer a altas temperaturas, puede explotar.

• Acortar los terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios. • La batería debe sacarse antes de desechar el producto.

• La batería debe ser desechada con seguridad.

• El aparato debe estar desconectado y desenchufado antes de retirar la batería.

• !En situaciones de emergencia contactar inmediatemente a personal profesional!

SERVICIO

• Antes de usar la máquina y después de cualquier golpe, revisar y buscar cualquier signo de daño y reparar si es necesario.

• No usar el producto si alguna parte está dañada o es defectuosa. • Las reparaciones deben ser realizadas por un agente o técnico

especializado y cualificado conforme a las regulaciones de seguridad. Las reparaciones por parte de personas no cualificadas pueden resultar peligrosas.

• No modificar las partes del producto ya que aumenta el riesgo de daños personales.

(6)

A

D

VE

R

TE

N

C

IA

• Usar sólo repuestos y accesorios recomendados o proporcionados por Vileda.

USO CORRECTO DEL PRODUCTO

• Este producto fue diseñado para ser usado sólo para limpieza en seco y en suelos duros.

• No usar al aire libre.

• Usar sólo como se describe en este manual. • Usar sólo en suelos planos y regulares.

• No usar para recoger nada que sea inflamable, que se esté quemando o con humo.

• No usar para limpiar líquidos o superficies húmedas. • No usar para limpiar alfombras.

(7)

ID

E

N

TIf

IC

A

C

N

D

E

l

A

s

P

IE

zA

s

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

1. Aparato/unidad principal 2. Botones para encender 3. Base suave

4. Ruedas

5. Indicador de Carga y Adaptador 6. Cargador

7. Indicador de luz

8. Gamuzas de limpieza desechables

1 4 5 8 3 6 7 2

(8)

IN

IC

Io

R

á

P

ID

o

INICIO RáPIDO

• Antes de empezar, retire todos los cartones protectores.

• Cargue la batería durante 12 horas antes del primer uso. Consulte la sección “Carga y Recarga de Batería” para más detalles.

ADVERTENCIA: El aparato no dispone de sensores de altitud, puede caerse

de escaleras o balcones.

3

1

Pegue una de las gamuzas desechables utilizando el velcro de la base del aparato.

Para detener el aparato presione cualquiera de los botones en cualquier momento.

Si es necesario, tire la gamuza desechable a la basura.

Para encender el aparato seleccione el programa de limpieza presionando uno de los botones de encendido:

Presione el botón

para el PROGRAMA DE LIMPIEZA CORTO. El aparato se apagará pasados 30 minutos.

Presione el botón

••

para el PROGRAMA DE LIMPIEZA LARGO. El aparato se apagará cuando se quede sin batería (120 minutos si la batería está cargada por completo).

1

2

(9)

C

o

N

s

E

jo

s

D

E

l

Im

P

IE

zA

CONSEjOS DE LIMPIEZA

AVISO: este producto fue diseñado para ser usado sólo en limpieza en seco.

No usar para limpiar líquidos o superficies húmedas/mojadas.

Virobi Mopa Robot es una mopa robot que limpia el suelo de forma diferente a como lo hace la mayoría de gente. Utiliza su inteligencia para desplazarse de forma autónoma por toda la casa, evitando los obstáculos y limpiando de forma eficiente todo el suelo, junto a las paredes y debajo de los muebles. Antes de usarlo, retire objetos que puedan enredarse en las ruedas como ropa, papeles, cables eléctricos, cortinas u objetos frágiles. Si el aparato pasa por encima de un cable y lo arrastra, pueden caerse objetos de las mesas o estanterías.

Para una cobertura mejor de toda el área a limpiar, coloque Virobi Mopa Robot en el centro de la habitación a limpiar y presione el botón de inicio. La Mopa Robot Virobi Mopa Robot limpia mejor si se utiliza para limpiar una habitación después de otra.

Utilice el Programa de Limpieza Corto para habitaciones pequeñas. Virobi Mopa Robot normalmente puede limpiar 30m² en 30 minutos(*).

Utilice el Programa de Limpieza Largo para habitaciones grandes. Para una limpieza más eficiente, mantenga sus suelos lo más despejados posible (ejemplo: retire temporalmente cables, alfombras, sillas, objetos pequeños..). Con menos obstáculos, Vileda Virovi Mopa Robot se moverá más rápidamente y limpiará más en profundidad.

(*) Depende de diferentes factores como distribución de las habitaciones, tipo

(10)

C

A

R

g

A

y

R

E

C

A

R

g

A

D

E

l

A

B

AT

E

R

íA

1 2

12

horas Cargar la batería durante 12 horas antes del primer uso.

CARGA Y RECARGA DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA: Si la batería está dañada no se debe intentar cargarla de

ningún modo. Contactar con Vileda en el 902 104 472.

1 Apagar el aparato antes de cargar. Colocar el cargador en el hueco de carga que se sitúa por debajo de los botones de encendido.

2 Conecte el cargador al enchufe eléctrico. La luz roja se encenderá para indicar que la batería está conectada y cargándose.

3 Una vez la batería esté cargada, apagar y desenchufar el cargador de la base de carga. No tirar del cable para desenchufar el cargador, agárrelo y

tire de él para desconectarlo.

Si el aparato para automáticamente porque se agota la batería, tardará cerca de 8 horas para volver a cargarse totalmente. IMPORTANTE: La luz no se apaga, parpadea o cambia de color cuando la

batería está cargada.

AVISO: USAR SÓLO EL CARGADOR QUE VIENE CON EL PRODUCTO. NO

INTENTAR USAR OTRO CARGADOR PARA CARGAR EL PRODUCTO Y NO USAR EL CARGADOR PARA CARGAR OTROS PRODUCTOS YA QUE ÉSTE PODRÍA CAUSAR DAÑOS E INVALIDARÍA SU GARANTÍA.

AVISO: Para mantener el buen estado y funcionamiento de la batería

ase-gurarse de que al menos una vez al mes la batería se carga y se descarga completamente.

(11)

Q

u

IT

A

R

y

l

Im

P

IA

R

l

A

s

R

u

E

D

A

s

2 1 3 4

QUITAR Y LIMPIAR LAS RUEDAS

1 Apague el aparato.

2 Gire el aparato dejándolo boca abajo.

3 Estire cuidadosamente las ruedas hasta que se suelten. 4 Limpiar los pelos y pelusas del eje de las ruedas.

5 Utilice un cepillo pequeño para limpiar la suciedad del interior. 6 Coloque cuidadosamente las ruedas en su lugar presionando hasta que

haga click.

No es necesario limpiar las ruedas después de cada uso. No obstante, se recomienda que se limpien regularmente para evitar un exceso de pelo que podría dañar la mopa robot.

(12)

Q

u

IT

A

R

y

l

Im

P

IA

R

l

A

s

R

u

E

D

A

s

2 4 1 3

LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD (RECOMENDADO SÓLO A

PERSONAS CON CONOCIMIENTO TÉCNICO)

1 Quite las ruedas.

2 Desmonte las ruedas presionando las piezas del eje central hacia dentro hasta que la tapa se suelte.

3 Cuidadosamente limpie en seco el mecanismo interior con una pequeña escoba seca.

4 Remplace el eje de las ruedas correctamente y presione la cubierta hasta que haga click.

(13)

lIm

P

IE

zA

D

E

l

A

u

N

ID

A

D

P

R

IN

C

IP

A

l

LIMPIEZA DE LA UNIDAD PRINCIPAL

La unidad principal se puede limpiar con una gamuza humedecida. Asegú-rese de que el aparato está completamente seco antes de volver a utilizarlo.

AVISO: No utilizar agua, disolventes o químicos para limpiar el exterior del

producto.

AVISO: No sumergir el producto en agua, ni introducir en el lavavajillas ni

en la lavadora.

Para más información, consejo técnico o para solicitar recambios, por favor contacte con Vileda en el 902 104 472.

LUZ INDICADORA

VERDE Producto en funcionamiento.

ROjO Cargando la batería.

VERDE INTERMITENTE Fin del programa corto de limpeza. La luz se apagará pasadas 8 horas. ROjO INTERMITENTE

LENTO Batería baja. La luz se apagará pasadas 8 horas. ROjO INTERMITENTE

RáPIDO

Aparato bloqueado (ejemplo: pelo enredado). La luz se apagará pasadas 8 horas.

Excepto que la batería se esté cargando (se enciende una luz roja perma-nente), presione cualquiera de los botones de encendido o detenga el apa-rato.

(14)

Ay

u

D

A

A

l

A

ID

E

N

TIf

IC

A

C

N

y

s

o

lu

C

N

D

E

P

R

o

B

lE

m

A

Problema Posible razón Posible solución

Limpieza y recogida de polvo defi-ciente.

1. La gamuza electroestáti ca está demasiado sucia. 2. La gamuza electroestáti

ca está húmeda. 3. La gamuza electroestáti

ca no está correctamente fijada.

1. Deseche la gamuza usa da y coloque una nueva. 2. Deseche la gamuza y

coloque una nueva. 3. Verifique que la gamuza

está correctamente fijada al velcro en la base del aparato y sin arrugas. Tiempo de

limpieza demasiado corto.

1. Batería baja. 1. Cargue la batería durante 8 horas.

El aparato no funciona.

1. Batería baja.

2. Batería dañada o defecto mecánico.

1. Cargue la batería durante 8 horas.

2. Contacte con Vileda en el 902 104 472. La luz roja no se enciende cuando la ba-tería se está cargando. 1. El cargador no se ha intro-ducido correctamente en el hueco de carga. 2. El cargador no está

cor-rectamente conectado al aparato.

3. Cargador o enchufe de-fectuoso.

1. Presione el cargador en el hueco de carga. 2.Compruebe que el

carga-dor está correctamente introducido en el orificio de carga del aparato. 3. Contacte con Vileda en el

902 104 472. Se enciende

la luz roja y parpadea

1. Batería baja. 1. Recargue la batería durante 8 horas.

AYUDA A LA IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(15)

Ay

u

D

A

A

l

A

ID

E

N

TIf

IC

A

C

N

y

s

o

lu

C

N

D

E

P

R

o

B

lE

m

A

s

Problema Posible razón Posible solución

Se enciende la luz roja y parpadea rápidamente.

1. Las ruedas están blo-queadas (ejemplo: pelo enredado). 1. Limpiar ruedas. El aparato se mueve muy lentamente o en pequeños círculos. 1. Batería baja.

2. Gamuza desechable de-masiado sucia. 3. Gamuza desechable

hú-meda. 4. Suelo mojado.

5. Ruedas bloqueadas (ejemplo: pelo, pelusa).

1. Cargue la batería duran-te 8 horas.

2. Deseche la gamuza y coloque una nueva. 3. Deseche la gamuza y

coloque una nueva. 4. Asegúrese de utilizar el

aparato sólo en suelos secos.

5. Limpie las ruedas.

Para ayuda adicional, consejos técnicos o para encargar piezas o recambios contacte con Vileda en el 902 104 472.

(16)

m

E

D

Io

A

m

B

IE

N

TE

y

R

E

C

IC

lA

jE

D

E

l P

R

o

D

u

C

To

MEDIO AMBIENTE Y RECICLAjE DEL PRODUCTO

Virobi Mopa Robot de Vileda cumple la directiva de la UE 2002/96/CE, la cual cubre aparatos eléctricos y electrónicos y el manejo de su eliminación. El material del envoltorio es totalmente reciclable y tiene el símbolo de reci-clado. Seguir las regulaciones locales para su desecho. Mantenga los envol-torios (bolsas de plástico, piezas, etc.) alejados de los niños, ya que pueden ser potencialmente peligrosos.

Cuando el producto haya llegado al final de su vida útil no debe tirarse con el resto de desperdicios tradicionales del hogar. Para prevenir posibles daños al medioambiente y a la salud pública debe reciclarse responsablemente. El símbolo identifica el Virobi Mopa Robot como un producto supedi-tado a un selectivo régimen de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos. El producto contiene una batería de NiMH que no debe ser depositada en el contenedor de desechos generales. Deposite la batería en un punto de recogida específico para este tipo de productos.

Las baterías pueden perjudicar gravemente el medio ambiente y pueden ex-plotar si son expuestas a altas temperaturas.

El no seguimiento de estas precauciones puede causar incendios y/o serios daños personales y ambientales.

Para más información sobre el tratamiento y reciclaje de este producto, por favor contacte con su oficina local de desechos, con su ayuntamiento o con la tienda donde compró este producto.

QUITAR LA BATERÍA

Al final de la vida del producto y de su batería, estos deben ser depositados en sus puntos de reciclado correspondientes.

Solo técnicos competentes pueden deshacerse de la batería. En caso de dudas sobre cómo deshacerse de las baterías, Vileda recomienda ponerse en contacto con profesionales que puedan prestar el servicio adecuado. 1. Utilizar el producto hasta que la batería se descargue o el aparato deje de

(17)

m

E

D

Io

A

m

B

IE

N

TE

y

R

E

C

IC

lA

jE

D

E

l P

R

o

D

u

C

To

3 2 6 4

4. Retirar los 2 tornillos y la protección de la batería.

5. Retirar el envase de la batería para poder ver los conectores.

6. Deslice las tapas plásticas transparentes de los conectores de la batería. Empuje el seguro del conector y retire el conector de la terminal de la ba-tería.

7. Quitar la batería del producto.

8. Depositar la batería en un lugar seguro de acuerdo con lasrecomendacio-nes de la autoridad local.

ATENCIÓN: NUNCA toque ambas partes metálicas de la batería al mismo

tiempo con objetos metálicos ya que estos provocarán un cortocircuito y po-drían crear pequeñas chispas que pueden causar pequeñas quemaduras.

(18)

E

s

P

E

C

If

IC

A

C

Io

N

E

s

T

é

C

N

IC

A

s

IN

fo

R

m

A

C

N

D

E

l

A

g

A

R

A

N

TíA

Tipo de batería 3.6 V DC, 1000mAh NiMH Tiempo de carga para batería 8 horas

Batería output 6 V DC, 250mA

Batería input 100-240V, 50/60 Hz

Peso aproximado 470g

ATENCIÓN: SÓLO UTILICE EL CARGADOR SUMINISTRADO CON EL

PRO-DUCTO. EL USO DE OTROS CARGADORES PODRÍA DAÑAR LA BATERÍA Y EL PRODUCTO.

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

VILEDA IBÉRICA, S .A.S. en Cta. Polígono “Can Volart” 08150 Parets del Vallés Barcelona-SPAIN www.vileda.es

D FHP Export GmbH

69448 Weinheim

Esta garantía es válida sólo para el Virobi Mopa Robot de Vileda. El Virobi Mopa Robot de Vileda cumple con la directriz 1999/44/CE. Vileda garantiza que el Virobi Mopa Robot estará libre de defectos de mate-riales o de producción. En caso de surgir algún defecto durante el periodo de garantía, Vileda se compromete a repararlo o proveer de un nuevo producto.

IMPORTANTE: ¡Conservar el ticket de compra! Vileda reparará o repondrá

(19)

IN

fo

R

m

A

C

N

D

E

l

A

g

A

R

A

N

TíA

La garantía limitada de 2 años de Vileda no incluye reparaciones no autori-zadas.

La garantía finalizará a los dos años de la compra del producto.

La garantía se verá anulada si se utiliza el producto de forma inapropiada o incorrecta a la forma que el manual describe, como por ejemplo:

1. Si ha sido dañada por un uso o mantenimiento incorrecto.

2. Si alguna de sus partes ha sido usada o reemplazada de alguna forma incorrecta o de forma diferente a lo recomendado por Vileda. 3. Si se utiliza con alguna otra parte no subministrada por Vileda.

4. Si es usada para otros fines diferentes a los propuestos por Vileda. Si se usa en espacios abiertos o para fines profesionales.

Si después de leer el manual, se observa que el producto es defectuoso, llame a Vileda al 902 104 472. Tener el producto a disposición y dar una des-cripción completa del problema, facilitando sus datos como nombre, direc-ción y teléfono.

Vileda no se responsabilizará de ningún daño secundario o indirecto causa-do por el uso incorrecto del producto. La responsabilidad de Vileda no exce-derá el precio de la compra del mismo. En caso de duda sobre el correcto uso del producto o referente a la garantía, llamar a Vileda al: 902 104 472.

(20)

VILEDA IBÉRIC A, S .A.S. en Cta. Polígono “Can Volart”

Referencias

Documento similar

Una copia de cada Oferta quedará a disposición de los Oferentes para su vista durante los dos (2) días hábiles posteriores al acto de apertura en la Oficina de Licitaciones y

actuaron así empujados por el maestro mayor Diego de Siloee. El Cabildo desautorizó a éste, reforzando los po- deres del canónigo señor Alfaro, obrero mayor, «con toda

De la intersección de la líneas de acción de esta fuerzas se construye el polígono de fuerzas que nos dará la línea de empujes correspondiente a las posiciones de E y R

Que en los términos de los artículos 25 de la Ley de Presupuesto, Contabilidad y Gasto Público Federal y 12 del Decreto de Presupuesto de Egresos de la Federación para el

Es responsabilidad de cada jinete y/o propietario enviar debidamente llenado su FORMATO DE INSCRIPCIÓN por medio del correo [email protected] junto con el

Al observar el modelo de Traffic Basic, puede observar que el entorno es bastante simple; un fondo negro con una calle blanca y una cantidad de autos azules y un carro rojo.

De manera preliminar y durante el proceso exploratorio en la elección del tema problema para este trabajo de profundización, se observó que dentro de las prácticas de

Unha das principais razóns esgrimidas pola literatura para xustificar a introdu- ción de regras fiscais nunha unión monetaria era precisamente esa: que a súa ine- xistencia podía