• No se han encontrado resultados

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PROPUESTA DE RESOLUCIÓN"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

RE\881601ES.doc PE472.739v01-00

ES

Unida en la diversidad

ES

PARLAMENTO EUROPEO 2009 - 2014

Documento de sesión

24.10.2011 B7-0542/2011

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento sobre la situación en Egipto y Siria, en particular por lo que se refiere a las comunidades cristianas

Véronique De Keyser, Hannes Swoboda, Pino Arlacchi, Emine Bozkurt, Richard Howitt, María Muñiz De Urquiza, Vincent Peillon, Kristian Vigenin

en nombre del Grupo S&D

(2)

PE472.739v01-00 2/6 RE\881601ES.doc

ES

B7-0542/2011

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Egipto y Siria, en particular por lo que se refiere a las comunidades cristianas

El Parlamento Europeo,

– Vistas sus anteriores Resoluciones, en particular la de 15 de septiembre de 2011 sobre la situación en Siria, la de 7 de julio de 2011 sobre la situación en Siria, Yemen y Bahréin en el contexto de la situación en el mundo árabe y el África septentrional, y la de 17 de febrero de 2011 sobre la situación en Egipto,

– Visto el Reglamento (UE) nº 1011/2011 del Consejo, de 13 de octubre de 2011, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 442/2011 relativo a las medidas restrictivas habida cuenta de la situación en Siria,

– Vistas las Conclusiones del Consejo de 10 de octubre de 2011 sobre Siria,

– Vista la declaración realizada el 10 de octubre de 2011 por la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton, sobre la violencia en Egipto,

– Vista la declaración del portavoz de la Alta Representante de la UE, Catherine Ashton, sobre las ejecuciones selectivas en Siria y otros incidentes, de 8 de octubre de 2011, – Vista la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948,

– Visto el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966, del que tanto Egipto como Siria son partes,

– Vista la Comunicación conjunta «Una nueva respuesta a una vecindad cambiante» de la Comisión Europea y de la Alta Representante al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, de 25 de mayo de 2011,

– Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,

A. Considerando que la libertad de religión, la libertad de credo, la libertad de conciencia y la libertad de pensamiento son valores fundamentales y universales y elementos esenciales de la democracia; considerando que la Unión Europea ha expresado en repetidas

ocasiones su compromiso con estas libertades, y ha destacado que los gobiernos tienen el deber de garantizar su respeto en todo el mundo;

Egipto

B. Considerando que Egipto es un socio clave de la Unión Europea en el Mundo Árabe; que los acontecimientos políticos y sociales que se producen en Egipto tienen importantes repercusiones en la situación en otros países del Norte de África y de Oriente Próximo;

(3)

RE\881601ES.doc 3/6 PE472.739v01-00

ES

C. Considerando que Egipto está viviendo un período crítico de transición democrática y se enfrenta a importantes retos y dificultades en este proceso; que el desarrollo económico y la mejora del nivel de vida de la población son factores esenciales para la estabilidad política y social del país a largo plazo;

D. Considerando que las próximas elecciones generales a la Asamblea del Pueblo Egipcio y a la Chura, que se celebrarán a finales de 2011 y principios de 2012, al igual que las

elecciones presidenciales que se celebrarán en 2012, marcarán un hito en el proceso de transición democrática en Egipto;

E. Considerando que, el 9 de octubre de 2011, los violentos incidentes que se produjeron durante una marcha pacífica organizada por los coptos en El Cairo, tras el ataque a una iglesia copta en Asuán, causaron la muerte de 25 civiles y miembros del ejército y más de 300 heridos;

F. Considerando que el Papa copto Chenuda III culpó de incitación a la violencia a personas infiltradas que se habían unido a la manifestación pacífica; considerando que líderes religiosos, entre ellos el Gran Imán de Al Azhar, Ahmed al Tayeb, reiteraron su llamamiento y apoyo a la unidad nacional y al diálogo interconfesional en Egipto;

G. Considerando que el Gobierno egipcio constituyó una comisión de investigación

compuesta por miembros del poder judicial para investigar estos incidentes y enjuiciar a los responsables de incitar a la violencia y de los actos de violencia;

H. Considerando que, en su Declaración de 12 de octubre de 2011, el Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas reiteró su compromiso con el Estado de Derecho, el respeto del derecho de todos los ciudadanos a protestar de forma pacífica y las libertades de reunión, de credo y de expresión;

I. Considerando que en Egipto hay todavía civiles que son objeto de acciones judiciales ante tribunales militares; considerando que Maikel Nabil Sanad, bloguero de 25 años de edad, fue detenido el 28 de marzo de 2011 en El Cairo y condenado a tres años de cárcel por un tribunal militar sin que estuvieran presentes sus abogados; considerando que, tras semanas de huelga de hambre y sed, Maikel Nabil Sanad se encuentra ahora en un estado de salud crítico;

J. Considerando que en su Declaración sobre la libertad de asociación en Egipto de 18 de octubre de 2011 la Red Euromediterránea de Derechos Humanos expresó su preocupación por la situación de las ONG presentes en el país;

Siria

K. Considerando que, según estimaciones de las Naciones Unidas, más de 3 000 personas han perdido la vida, incluidos al menos 187 niños, y muchas más han resultado heridas y han sido detenidas desde marzo de 2011 como consecuencia de la brutal represión ejercida por el régimen sirio contra su población; considerando que, a pesar de la condena

internacional generalizada, las fuerzas de seguridad siguen ejerciendo una violenta represión y violando los derechos humanos de civiles y sus familias, un fenómeno que va a más en Siria;

(4)

PE472.739v01-00 4/6 RE\881601ES.doc

ES

L. Considerando que nunca se han llevado a la práctica las reformas y amnistías anunciadas y prometidas por el Presidente Bachar el Asad;

M. Considerando que, en sus Conclusiones de 10 de octubre de 2011, el Consejo se felicitó de los esfuerzos llevados a cabo por la oposición política siria para establecer una plataforma unida, reclamada por la comunidad internacional para saludar también estos esfuerzos, tomó nota de la creación del Consejo Nacional Sirio (CNS) como un avance positivo, y elogió el compromiso del CNS en contra de la violencia y en pro de los valores

democráticos; considerando que durante los últimos meses algunos diputados al

Parlamento Europeo han mantenido en varias ocasiones intercambios de puntos de vista con representantes de la oposición siria en el exilio;

N. Considerando que los acontecimientos que se están produciendo actualmente en Siria van acompañados de acciones destinadas a instigar el conflicto interétnico e interconfesional y a aumentar las tensiones sectarias; que las comunidades cristianas, que representan aproximadamente el 10 % de la población, desempeñan una importante función en la democratización del país;

Egipto

1. Expresa de nuevo su solidaridad con el pueblo egipcio en este período crítico y difícil de transición democrática en el país y sigue apoyando sus aspiraciones democráticas; insta a la UE y a sus Estados miembros a que sigan apoyando los esfuerzos destinados a acelerar las reformas democráticas, económicas y sociales en Egipto;

2. Destaca, en este contexto, la importancia de que en Egipto se celebren unas elecciones libres, justas y transparentes a la Asamblea del Pueblo Egipcio y a la Chura a finales de 2011 y principios de 2012, y elecciones presidenciales en 2012; pide a la UE y a sus Estados miembros que sigan apoyando a las autoridades egipcias, los partidos político y la sociedad civil, y colaborando con ellos, en sus esfuerzos destinados a conseguir este objetivo; alienta a las autoridades egipcias a que faciliten el trabajo de las organizaciones extranjeras que tienen la intención de seguir el proceso electoral sobre el terreno;

3. Manifiesta su preocupación por los violentos incidentes que se produjeron el 9 de octubre de 2011 en El Cairo, en los que murieron 25 civiles y miembros del ejército, y en los que resultaron heridas más de 300 personas, y expresa sus condolencias a las familias de las víctimas;

4. Se felicita de la constitución por parte del Gobierno egipcio de una comisión de

investigación compuesta por miembros del poder judicial, encargada de investigar estos incidentes; toma nota del anuncio del Gobierno en lo que se refiere al examen inmediato de un proyecto de decreto destinado a regularizar la situación de los lugares de culto construidos sin la autorización adecuada y sobre el refuerzo de los instrumentos jurídicos destinados a luchar contra la discriminación, tanto en el ámbito público como en el privado; destaca, no obstante, la responsabilidad del Gobierno y las autoridades de Egipto en garantizar la seguridad de todos los ciudadanos del país y llevar ante la justicia a los responsables de los actos de violencia;

5. Expresa su profunda preocupación por el estado de salud del bloguero encarcelado Maikel

(5)

RE\881601ES.doc 5/6 PE472.739v01-00

ES

Nabil Sanad, y pide su liberación inmediata; insta al Gobierno y a las autoridades de Egipto a que pongan fin sin demora a los juicios militares de civiles; pide a las autoridades egipcias que velen por que ninguna organización de la sociedad civil sea objeto de

intimidación directa o indirecta en el país y que faciliten la participación de estas organizaciones en el proceso de transición democrática, incluido el proceso electoral;

Siria

6. Condena de nuevo con firmeza la represión brutal ejercida por el régimen sirio contra su población; expresa sus condolencias a las familias de las víctimas, y reitera su solidaridad con el pueblo sirio; pide al Presidente Bachar el Asad que dimita para permitir una

transición democrática en Siria;

7. Reitera su llamamiento en favor de una investigación independiente, transparente y eficaz de los asesinatos, arrestos, detenciones arbitrarias y presuntas desapariciones forzadas y de los casos de tortura cometidos por las fuerzas de seguridad sirias, con el fin de garantizar que los responsables de esos actos rindan cuentas ante la comunidad internacional;

8. Se felicita de la adopción por el Consejo, el 13 de octubre de 2011, de nuevas medidas restrictivas contra el régimen sirio, así como de las Conclusiones del Consejo de 10 de octubre, en las que se reitera la determinación de la UE a proseguir activamente su actual política con respecto a Siria, en particular mediante sus sanciones específicas contra el régimen sirio y aquellos que lo apoyan, hasta que no se ponga fin a la violencia

inaceptable y se hagan progresos decisivos hacia una transición genuina, pacífica y democrática que aborde las demandas legítimas del pueblo sirio; pide, en este contexto, nuevas sanciones dirigidas al régimen, pero que reduzcan al mínimo las consecuencias negativas en las condiciones de vida de la población;

9. Lamenta profundamente que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU) no haya sido capaz hasta la fecha de dar una respuesta adecuada a los brutales

acontecimientos que se están produciendo en Siria; expresa su total apoyo a los esfuerzos de la UE y sus Estados miembros en favor de una resolución del CSNU en la que se condene el uso de fuerza letal por el régimen sirio y se pida el fin de dicho uso, así como de que se impongan sanciones en caso de incumplimiento; insta a todos los miembros del CSNU a que asuman sus responsabilidades en relación con la situación en Siria;

10. Se felicita de la declaración positiva del Consejo con respecto a los esfuerzos realizados por la oposición política siria para establecer una plataforma unida; reitera su llamamiento a la VP/AR Catherine Ashton, al Consejo y a la Comisión para que sigan fomentando y apoyando el surgimiento de fuerzas democráticas organizadas sirias de oposición tanto dentro como fuera del país;

11. Destaca la importancia de que se respeten los derechos humanos y las libertades fundamentales en Siria, y en particular las libertades de religión, credo, conciencia y pensamiento; expresa, en este contexto, su apoyo a la comunidad cristiana en el país y, al mismo tiempo, alienta a esta comunidad para que desempeñe un papel positivo y

constructivo en los acontecimientos que se están produciendo en Siria; insta asimismo a las fuerzas de la oposición a que manifiesten o confirmen una vez más su compromiso con los derechos humanos y las libertades fundamentales, en particular las libertades de

(6)

PE472.739v01-00 6/6 RE\881601ES.doc

ES

religión, credo, conciencia y pensamiento;

12. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de

Seguridad, a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros, al Gobierno y al Parlamento de Egipto y al Gobierno y al Parlamento de Siria.

Referencias

Documento similar

 En el apartado 4.6 de la Ficha Técnica y 6 del Prospecto se añade la frase “En muy raras ocasiones se han notificado reacciones de hipersensibiliad, incluyendo anafilaxia (en

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)