¿Quién es el Señor Dios?
¿Quién es Baal?
¿Sabe usted a quién adora Realmente?
Es posible que este mensaje sea lo más importante que haya leído en toda su vida, por favor no se detenga, y léalo en su totalidad, se sorprenderá al descubrir verdades que se han mantenido ocultas a través de los siglos. Posiblemente el enterarse de esto le cause una gran desilusión, pero... es mejor enfrentarse a la realidad de una sola vez, que lamentarse después. Sé que encontrará verdades muy difíciles de aceptar, pero por favor, No prejuzgue sin antes leer todo el documento, trate de mantener la calma al leerlo, y tómese el tiempo necesario para asimilarlo. Comprendo que de momento no es fácil aceptar que a usted y a mí, nos han engañado al hacernos creer en falsedades. Por tanto, ruego al Creador Todopoderoso, le de entendimiento sobre esto.
Por lo delicado de este tema, y para contestar lo mejormente posible sus preguntas, este estudio se ha hecho a profundidad, y eso significa que le tomara algunos días el terminarlo de leer pero, ¡Anímese! Dese la oportunidad de salir de la oscuridad, y entrar en el conocimiento del Creador, que es la luz verdadera. Si usted lo desea, puede usar su biblia para verificar los textos bíblicos citados aquí. Por lo general, cuando se menciona la biblia, la gente siempre tiene la tendencia de asociarla con religión, aunque en este estudio estaré mencionando citas bíblicas, no es mi intención hablarle de religión, por tanto, no cometa el error de interpretar este estudio como si se tratara precisamente de religión. Las religiones le han dado una interpretación errónea a las Escrituras, solo para servir a sus propios intereses, y la usan a su propia conveniencia para hacer negocio. 1a de Pedro 5:2, le advierte a los pastores de las asambleas:
“Pastoreen el rebaño de
Yahweh que está a su cargo, no por fuerza, sino voluntariamente como Yahweh quiere;
y no por el deseo de ganancias deshonestas, sino con entusiasmo”
Por el contrario, las religiones siempre ponen a su disposición cierto tipo de mercancía como; libros,prendas de vestir, imágenes, estatuillas, recuerdos, reliquias, rosarios, amuletos, joyería, videos, música, etc. 1a de Timoteo 6:10 dice:
“Porque raíz de todos los males es el
amor al dinero, el cual codiciando algunos, se extraviaron de la fe...”
Y si a eso leañadimos, el diezmo y las ofrendas, ¡imagínese usted como quedan las pobres ovejitas bien trasquiladas! Además, muchos pastores aprovechan los medios de comunicación para traerle la mercancía a su propio hogar. ¡Ah! Y si usted pide oración por algo, no oran por usted sin antes haberle sacado su disque ofrenda o pacto, o como ellos dicen; “siembre una semilla, primero dinero y después la bendición”
En resumen, ¡todas las religiones practican algún tipo de lucro al interpretar las Escrituras, a su propia conveniencia! Y hacen que el mundo adore otra cosa, menos al Creador que las inspiró, a través de los profetas. ¿Podrá usted negarlo? No en vano el apóstol Pedro profetizó que esto sucedería. 2a de Pedro 2:1-3 dice:
“...Y por avaricia,
harán mercadería de vosotros con palabras fingidas...”
Es obvio que el Creador ¡nonos dio su palabra con ese propósito! En Mateo 10:7-8, el Mesías le dijo a sus apóstoles.
“Ustedes han recibido sin pagar, (gratis) por tanto, den sin pedir paga”.
(Dinero)
¿Lo ve usted? En Apocalipsis 18:4 El Creador le pide a su pueblo que salgade toda esa confusión. (Religiones)
“Luego oí otra voz que decía desde el cielo: Salid
de ella pueblo mío, no sea que os hagáis cómplices de sus pecados y os alcancen sus
plagas.”
Por favor, medite sobre las Escrituras, El Creador mira con buenos ojos a todo aquel que se esfuerza por aprender y obedecer su palabra. (Josué 1:7-9)
Casi todo el mundo dice creer en Dios, y todas las denominaciones Cristianas
aseguran seguir lo que dicen Las Escrituras. Adoran a Dios, dicen ellos, porque se habla de él en las Escrituras. Sin embargo, las mismas Escrituras que ellos dicen seguir, son las mismas que dicen que todo el mundo está engañado.
Apocalipsis 12:9
9 Y fue lanzado fuera el gran dragón, la serpiente antigua que es el diablo o satanás, el cual engaña a todo el mundo; fue arrojado a la tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él.
¡Analice esto!.. Las Escrituras dicen que satanás no solamente ha engañado a unos cuantos, sino que ha engañado a todo el mundo. Ahora... sabiendo que todo el mundo ha sido engañado por satanás ¿Dónde podremos encontrar la fuente de información que nos revele la verdad?... Tenga la absoluta seguridad de que podemos confiar totalmente
en nuestro Padre Yahweh, quien inspiró las Escrituras, y llevar a todo aquel que
obedece las Escrituras a la vida eterna. Pero... ¿Qué haremos con los cambios que se le han hecho a las versiones bíblicas de hoy? ¿Qué haremos con los errores de traducción, lo que le han agregado, y lo que le han quitado a las Escrituras originales? ¿Qué hará usted cuando le sean presentadas las evidencias de la verdad?
El Pacto de Yahweh con el Hombre
El pacto entre Yahweh y la humanidad es este: El hombre se compromete a
obedecer cada palabra que procede de la boca de Yahweh, (Mateo 4:4 y Deuteronomio 8:3) y enseguida, Yahweh promete adoptarlos como sus hijos, y hacerlos parte de su propiedad, y se declara ser Padre de todos los que le obedecen.
La mayoría de la gente sabe algo sobre el Éxodo (salida) de Israel, de Egipto, lo que la mayoría no sabe, es el hecho de que a los hijos de Israel, se les ordeno implícitamente no adorar a los dioses de Canaán, que es la tierra que Yahweh les había prometido, a la cual ellos se dirigían.
Éxodo 23:32-33
32 No harás pacto con ellos ni con sus dioses (elohim).
33 No dejaras que vivan en tu tierra, de lo contrario te harán pecar contra mí, pues dando culto a sus dioses, caerás en una trampa.
Deuteronomio 12:29-32
29 Cuando Yahweh tu Padre haya destruido las naciones de delante de ti, cuando las hayas desalojado y habites en su tierra,
30 tengan cuidado de no caer en su trampa, siguiendo su ejemplo y averiguando sobre sus dioses preguntando: ¿De que manera servían a sus dioses estas naciones? Y digas; Yo también haré lo mismo.
31 Ustedes no honraran a Yahweh con las mismas practicas que esas naciones; ya que han hecho para sus dioses todo lo que Yahweh aborrece, pues aun a sus hijos y a sus hijas quemaban en el fuego en honor de ellos.
32 Estén muy atentos en obedecer todo lo que les he ordenado, sin agregar ni quitar nada.
Yahweh le advirtió a su gente lo que les sucedería si lo desobedecían por servir a los dioses.
Deuteronomio 30:17-20
17 Más si tu corazón se aparta de mí, y no me obedeces, y te sientes atraído a postrarte a los dioses y darles culto;
18 hoy les advierto que pronto perecerán; y que no vivirán muchos días en la tierra que van a tomar posesión al pasar el Jordán.
19 Yo pongo hoy por testigos al cielo y la tierra en contra de ustedes; que les he mostrado la vida o la muerte, la bendición o la maldición, ahora pues, escoge la vida para que vivas tú y tus hijos;
20 amando a Yahweh tu padre, escuchándolo y obedeciéndolo en todo, manteniéndote unido a él, pues de el depende tu vida, y así vivirás por muchos años en la tierra que Yahweh juró dar a tus padres; Abraham, Isaac y Jacob.
Una y otra vez, Yahweh le advirtió a su gente en contra de la adoración a dioses, advirtiéndoles que si lo hacían, el castigo vendría sobre ellos.
Deuteronomio 8:19-20
19 Pero si llegas a olvidarte de Yahweh tu padre para seguir a los dioses, y postrarte ante ellos y darles culto, yo testifico contra ustedes que perecerán.
20 Al igual que las naciones que Yahweh va destruyendo delante de ustedes, por haber desobedecido la voz de Yahweh tu padre.
Deuteronomio 28:58-62
58 Si tú no obedeces y pones en práctica todas las instrucciones escritas en este libro, y no respetas este glorioso e imponente nombre de Yahweh el todopoderoso,
59 él enviará grandes y terribles plagas sobre ti y sobre tus descendientes, y enviará también enfermedades malignas e incurables.
60 Y hará caer sobre ti todas las plagas de Egipto que tanto miedo te causaron, y tendrás que sufrirlas constantemente.
61 Además, te enviará otras enfermedades y plagas que no se mencionan en este libro de la enseñanza, hasta acabar contigo.
62...Por no haber obedecido a la voz de Yahweh tu Padre...
Yahweh conocía los corazones de su gente. El sabía que ellos se iban a prostituir, al ir tras los dioses de la tierra de Canaán, y de esa manera ellos romperían el pacto que él había hecho con ellos. Yahweh lo sabía y se lo dijo a Moisés.
Deuteronomio 31:16-18
16 Y Yahweh le dijo a Moisés: Pronto te irás a descansar como tus padres. Y este pueblo se ofrecerá como prostitutas a los dioses de la tierra adonde van. Me abandonaran, y romperán el pacto que hice con ellos.
17 Entonces se encenderá mi ira y los abandonare y esconderé mi rostro de ellos. Serán presa fácil de sus enemigos, y muchos males y aflicciones caerán sobre ellos. Y
entonces se preguntaran: ¿No han venido todos estos males sobre nosotros porque Yahweh no está con nosotros?
18 Pero yo esconderé mi rostro de ellos a causa de todo el mal que habrán hecho por volverse a los dioses.
Es un hecho que los hijos de Israel, desobedecieron y rompieron el pacto de Yahweh, al irse tras los dioses de Canaán, aun a pesar de lo mucho que Yahweh les advirtió.
Jueces 2:13
13 Yahweh se enfureció contra ellos porque lo abandonaron por adorar a baal (adonai
-
el señor) y astarte.¿Quién es baal?
En 2a de Reyes 17:16, leemos que los hijos de Israel adoraban a todo el ejército del cielo, y adoraban a baal. La palabra ejercito, es la palabra #6635, Tse-ba’ah, del diccionario Hebreo Strong. Y significa; un grupo masivo de personas, compañía,
army/ejercito. En Isaías 65:11 de la versión Jerusalén (católica), encontramos la palabra Gad, y en algunas otras versiones, Gad se traduce como: Fortuna.
Isaías 65:11
11 Más vosotros los que abandonáis a Yahweh, los que olvidáis mi monte santo, los que ponéis una mesa a Gad y llenáis una copa a Mení...
Gad, equivale a God en el idioma inglés (en español Dios) como lo indica el diccionario Webster’s deluxe unabridged, segunda edición, pagina 746.
(Debo aclarar que la mayoría de estas fuentes informativas están en inglés, y que por razones de espacio, solo citaré lo más relevante).
Gad, n. 1. En la biblia, un hijo de Jacob. (Génesis 30:10-11)
2. Una tribu de Israel que descendió de un hijo de Jacob. (Gad)
Gad, gad, intrj. Un juramento o expresión de sorpresa, disgusto, etc. eufemismo de God,
en español, Dios.
El ejército del cielo por el cual los hijos de Israel abandonaron a Yahweh fue, Gad, o su equivalente en ingles, God, que en español se traduce; Dios. Ahora, muchos se
preguntarán, ¿No es la palabra Dios, un nombre o titulo del Creador? también preguntarán, ¿No es la palabra Señor, un nombre o titulo del Creador? La respuesta bíblica a estas preguntas es un definitivo, ¡NO! Si usted puede conseguir un diccionario bíblico confiable, puede investigar estas palabras por usted mismo, si no, puede ir a su biblioteca más cercana donde estas ayudas bíblicas están disponibles, y buscar lo siguiente en el diccionario bíblico de Unger, Merrill F. Unger, Moody Press, Chicago IL, página 413, bajo la palabra baal, la cual dice:
Baal
, palabra común Canaanita que significa; amo, “señor”. Baal era el hijo
de ‘EL’, el padre de los dioses y cabeza principal del panteón Canaanita. Los habitantes
de Canaan eran adictos a la adoración de Baal que era conducida por sacerdotes, en
templos, debajo de árboles frondosos y lugares altos. Cerca del altar de piedra había un
pilar sagrado o “massebah” (obelisco), y a un lado cercano estaba la imagen de asherah
(astarte), los cuales eran el símbolo de la fertilidad. Los lugares altos tenían
(kedishim) y mujeres prostitutas “rameras” (kedeshoth) (
Reyes 23:7)
En la página 112 del diccionario bíblico de Unger, encontramos esta información:
esta palabra (baal) de los Canaanitas.”
1.
Nombre común de dios
2.
Baal; nombre del dios principal de los fenicios.
Imágenes de
La enciclopedia católica, edición revisada, Reverendo Peter M.J. Stravinskas, página 121, dice esto acerca de baal:
Esta palabra Canaanita literalmente quiere decir
como para los dioses, el nombre fue aplicado
En la página 39 de esta misma enciclopedia, (católica) encontramos:
Adonai; un término hebreo del antiguo testamento para Dios, mejor traducido como
Señor, (baal) o mi señor. Aproximadamente tres centenarios antes de Cristo, los judíos
por reverencia al nombre de Yahweh (éxodo 3:15) dejaron de pronunciarlo,
substituyéndolo por los títulos más frecuentes
Bajo la palabra Señor, en la página 665 del encontramos:
Señor, la interpretación de varias palabras en hebreo y griego, las cuales tienen un
significado muy diferente una de la otra.
(kedishim) y mujeres prostitutas “rameras” (kedeshoth) (1
ade Reyes 14:23
n la página 112 del diccionario bíblico de Unger, encontramos esta información:
Señor, propietario) “Nota: Los hijos de Israel,
) de los Canaanitas.”
dios, y que era adorado por los fenicios.
principal de los fenicios.
Imágenes de baal (adonai-señor) y astarte
a enciclopedia católica, edición revisada, Reverendo Peter M.J. Stravinskas, página :
Esta palabra Canaanita literalmente quiere decir Señor, fue usado tanto para el hombre
como para los dioses, el nombre fue aplicado especialmente a los dioses semíticos.
n la página 39 de esta misma enciclopedia, (católica)bajo la palabra adonai,
; un término hebreo del antiguo testamento para Dios, mejor traducido como
. Aproximadamente tres centenarios antes de Cristo, los judíos
por reverencia al nombre de Yahweh (éxodo 3:15) dejaron de pronunciarlo,
substituyéndolo por los títulos más frecuentes adonai y elohim. (dioses)
, en la página 665 del diccionario bíblico de Unger
Señor, la interpretación de varias palabras en hebreo y griego, las cuales tienen un
significado muy diferente una de la otra.
de Reyes 14:23-24; y 2
ade
n la página 112 del diccionario bíblico de Unger, encontramos esta información:
, propietario) “Nota: Los hijos de Israel, adoptaron
a enciclopedia católica, edición revisada, Reverendo Peter M.J. Stravinskas, página
, fue usado tanto para el hombre
especialmente a los dioses semíticos.
bajo la palabra adonai,
; un término hebreo del antiguo testamento para Dios, mejor traducido como
. Aproximadamente tres centenarios antes de Cristo, los judíos
por reverencia al nombre de Yahweh (éxodo 3:15) dejaron de pronunciarlo,
diccionario bíblico de Unger
1.
Yahweh (Heb. YHWH
hwhy), el que vive por sí mismo. Es usado como el
nombre personal del Creador solamente, y debió haber sido retenido en esa
forma por los traductores.
2.
Señor (Heb. Adon), palabra que significa; ser dueño, propietario, control
absoluto. No es un titulo apropiado para el Creador.
3.
, más claramente; El Señor; y por muchos
considerado como, el plural de Adon. (#2)
Los Judíos, debido a una supersticiosa reverencia por el nombre Yahweh, en la lectura
pronuncian Adonaí,
(Señor/Ha-Shem/Elohim)dondequiera que
hwhyYahweh está
escrito.
Justamente como lo hemos leído, el nombre del creador es Yahweh, y debió haber sido retenido en esa forma en las Escrituras Las palabras Señor y Dios, son títulos incorrectos, y no deben ser usados para referirse al creador Yahweh, ya que esos títulos o nombres, son los que se usan para baal, el ejército del cielo, Gad, o fortuna.
El ejercito del cielo, Gad, (Fortuna) o baal, a lo que los hijos de Israel se volvieron, y aun los traductores actuales de las diferentes versiones bíblicas, y lo que las iglesias están adorando en la actualidad, (Señor, Dios) no son otra cosa que demonios, cuyos títulos son; Señor (baal, adonaí) y Dios. (gad, god, fortuna, Elohim).
¿Quién es el Señor?
Quizá algunos saben que después de la muerte del rey Salomón, el reino fue dividido. Diez tribus fueron lideradas por Jeroboam, las cuales constituyeron el reino del Norte. De las dos tribus restantes se formo el reino del Sur llamado; Judá, bajo el liderazgo de Rehoboam, hijo de Salomón. En el principio estos dos reinos estaban en guerra, pero más tarde se hicieron aliados. En 1a de Reyes 22:2, encontramos a los reyes de estos dos reinos, discutiendo sobre un plan de guerra en contra de los arameos.
Josafat, rey de Judá, pidió que primero se consultara la palabra de Yahweh. En 1a de Reyes 22:4-7 de la versión Reina-Valera 2000, leemos.
1a de Reyes 22:4-7
4 Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Y Josafat respondió al rey de Israel: Como yo, así tú; y como mi pueblo, así tu pueblo; y como mis caballos, tus caballos.
5 Y dijo luego Josafat al rey de Israel: Yo te ruego que consultes hoy la palabra del Señor.
6 Entonces el rey de Israel juntó los profetas, como cuatrocientos varones, a los cuales dijo: ¿Iré a la guerra contra Ramot de Galaad, o la dejaré? Y ellos dijeron: Sube; porque el Señor la entregará en mano del rey.
7 pero Josafat dijo: aparte de estos; ¿Hay aún aquí algún profeta del Señor, por el cual consultemos?
¿Le entiende usted, o le encuentra algún sentido a la lectura anterior de 1a de Reyes 22:4-7, de la versión Reina-Valera 2000? ¡A mí me parece muy confusa! Bueno… Lo que el mundo engañado no percibe, (a causa de esta y otras versiones adulteradas) es que en el verso 5, Josafat pidió que se consultara la palabra de Yahweh, pero en lugar de eso en el verso 6, *Acab juntó aproximadamente cuatrocientos profetas, los cuales profetizaron en el nombre de baal, (Señor) no de Yahweh. Por ese motivo, en el verso 7, Josafat volvió en preguntar si aún quedaba algún profeta de Yahweh allí, si algún profeta hubiera profetizado en el nombre de Yahweh en el verso 6, no tenía caso que Josafat volviese a preguntar si había un profeta de Yahweh en el verso 7.
Existe una versión interlineal Hebreo-Inglés del antiguo testamento (NIV) por John R. Kohlenberger III, Zondervan Publishing, Grand Rapids, MI, 49506 Volumen 2, página 418, la cual nos da la traducción del Hebreo al Inglés, palabra por palabra de 1a de Reyes 22:4-7, y nos muestra la diferencia entre la palabra Señor (baal/Adonaí) del verso 6, y la palabra Señor (Yahweh) del verso 7 de la versión Reina-valera 2000.
El hebreo, es el idioma en que se escribió la mayor parte de la Tanaj. (Biblia) Note usted la diferencia entre las palabras Yahweh, y Lord, (Señor) y como se escriben en hebreo. Podemos ver, que definitivamente estas dos palabras no tienen el mismo significado. Recuerde que la palabra subrayada Lord, del inglés al español se traduce; Señor, pero si aun con esta evidencia no está convencido, le
mostraré lo que está escrito en 1a de Reyes 22:5-7, de una versión de prueba, en donde son restaurados los nombres verdaderos del Padre, y del Hijo, cuya versión es; Reina-Valera Restaurada 2010, la cual aun no ha salido ala venta. (Si está interesado en obtener
gratuitamente esta, y otras versiones en formato PDF, envíe un correo electrónico, (e-mail) a la siguiente dirección):
1a de Reyes 22:5-7 [email protected] 5 Y dijo luego Josafat al rey de Israel: Yo te ruego que consultes hoy la palabra de Yahweh.
6 Entonces el rey de Israel juntó los profetas, como cuatrocientos hombres, a los cuales dijo: ¿Iré a la guerra contra Ramot de Galaad, o la dejaré? Y ellos dijeron: Sube; porque el Señor la entregará en mano del rey.
7 pero Josafat dijo: aparte de estos; ¿Hay aún aquí algún profeta de Yahweh, por el cual consultemos?
Nos damos cuenta que en esta versión, tradujeron el pasaje en forma correcta. Vea usted la diferencia en el verso 6, donde los profetas profetizaron en el nombre del Señor
(baal /Adonaí), y en el verso 7, donde Josafat volvió a preguntar si aun había algún profeta de Yahweh allí. Y si aun esto no es suficiente evidencia para usted, un judío Mesiánico, cuyo nombre es Diego Ascunce, hiso una versión de la Tanaj, (biblia TKIM-DE) en la cual tradujo correctamente 1a de Reyes 22:5-7, y no solamente eso, sino que además, incluyó un comentario, donde se atrevió a denunciar el error de su propia gente al usar Adonaí, (baal/señor) en lugar de Yahweh.
1a de Reyes 22:5-7
1 Por tres años no hubo guerra entre Aram e Yisra'el.
2 Entonces, en el tercer año, Yehoshafat rey de Yahudáh vino al rey de Yisra'el.
3 El rey de Yisra'el dijo a sus siervos: ¿Están ustedes percatados que Ramot-Gilead nos pertenece a nosotros; y aún no estamos haciendo nada para recobrarlo del rey de Aram? 4 El dijo a Yehoshafat: ¿Vendrás conmigo a atacar a Ramot-Gilead? Yehoshafat
respondió al rey de Yisra'el: Yo estoy contigo completamente; piensa de mis tropas y caballos como tuyos. [163]
5 Pero Yehoshafat dijo al rey de Yisra'el: Primero debemos buscar la palabra de
Yahweh
.6 Así que el rey de Yisra'el reunió a los profetas, cerca de 400 hombres. ¿Debo atacar a Ramot-Gilead? Les preguntó, ¿O debo de esperarme? Ellos dijeron: ¡Ataca, Adonaí [164] lo entregará al rey.
7 Pero Yehoshafat dijo: Aparte de estos, ¿no hay aquí un profeta de
Yahweh
a quien podríamos consultar?8 El rey de Yisra'el dijo a Yehoshafat: Sí, hay un hombre por medio del cual podemos consultar a
Yahweh
, Mijayah el hijo de Yimlah; pero yo lo odio, porque él no profetiza buenas cosas para mí, sino malas. Yehoshafat respondió: El rey no debía decir tal cosa.(Comentario de Diego Ascunce)
163
Yehoshafat se enfrentó al desastre cuando unió fuerzas con el malvado rey
Ajazyah. No aprendió de su alianza desastrosa con Ajav (
2Cr 18.28– 34
) o de la alianza
que su padre hizo con Aram/Siria (
2Cr 16.2– 9
). La sociedad estuvo fundamentada en
raíces desiguales ya que un hombre servía a Yahweh y el otro adoraba ídolos.
Provocamos el desastre cuando entramos en sociedad con no creyentes debido a que
uno sirve a Yahweh, el otro no reconoce Su autoridad. Inevitablemente, el que sirve a
Yahweh se ve tentado a comprometer sus valores. Cuando esto sucede, surge el desastre
espiritual.
164
Aquí se usa esta palabra “Adonaí” porque eran los profetas de Baal que
estaban profetizando en nombre de Baal/Adonaí/señor/. Sólo los profetas de Yahweh
profetizan en Su Nombre.
133
Cualquier verdadero profeta de Yahweh, clama en el
Nombre de Yahweh, no de señor, (baal/adonai/Hashem, o Dios/ Elohim)
(Después deestas evidencias, no puede haber lugar a dudas).
Estas evidencias nos muestran que el reino del norte y su rey Acab, adoraban a baal. (Señor Adonaí) Mientras que el reino del sur, adoraba a Yahweh. *¿Cómo podemos asegurar que Acab adoraba a baal, y que esos cuatrocientos eran profetas de baal? Compruébelo usted mismo en:
1a de Reyes 16:30-32
30 Y reinó Acab hijo de Omri sobre Israel en Samaria veintidós años. Y Acab hijo de Omri hizo lo malo ante los ojos de Yahweh, más que todos los que reinaron antes de él.
31 Porque le fue ligera cosa andar en los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, y tomó por mujer a Jezabel, hija de Et-baal rey de los sidonios, y fue y sirvió a Baal, y lo adoró.
32 E hizo altar a Baal, en el templo de Baal que él edificó en Samaria. 1a de Reyes 18:17-19
17 Cuando Acab vio a Elías, le dijo: ¿Eres tú el que turbas a Israel?
18 Y él respondió: Yo no he turbado a Israel, sino tú y la casa de tu padre, dejando los mandamientos de Yahweh, y siguiendo a los baales.
19 Envía, pues, ahora y congrégame a todo Israel en el monte Carmelo, y los
cuatrocientos cincuenta profetas de Baal, y los cuatrocientos profetas de Asera, que comen de la mesa de Jezabel.
Recordemos que el diccionario bíblico de Unger, nos ha mostrado previamente que la palabra Adonaí, (baal/Señor) no es un titulo apropiado para Yahweh.
¿Quién es Dios?
Los siguientes segmentos de la enciclopedia Judaica volumen 7, paginas 674-680, nos muestran que la palabra Dios, proviene de las palabras Canaanitas El y Elohim, y la palabra Señor, proviene de la palabra Canaanita Adon. (baal)
‘El. Término semítico más antiguo para Dios es ‘el’ (origen; Akkadian ilu(m) Sumeria,
Canaan. ‘el o ‘il, y Arábigo ‘ila, como un elemento en nombres personales) Entre los
Canaanitas, El y Elyon eran distintas deidades, el primero fue comprobado por
evidencias arqueológicas, encontradas en Ugarit al oeste de Siria, y el segundo por
evidencia encontrada en Fenicia más al sur. Más tarde, ambos términos fueron
combinados para designar a un solo dios ‘El Elyon. Dentro de las cartas egipcias
*Tell-el-Amarna del 15
vo-14
vocentenarios A.C., los Canaanitas llamaban a El Elyon “el señor
de los dioses.” ‘Eloha, ‘Elohim. La palabra Eloha “Dios” y el término plural, ‘Elohim,
es una forma extendida de ‘El’ (cf. Arameo ‘elah, Arábigo ‘ilah, allah). El término
‘elohim, o ‘el, puede ser usado en referencia a un dios extraño. (Deut. 32:12, Malaquías
2:11, Salmo 44:20, y 81:9
De cualquier forma, el uso de la palabra elohim, es de origen
Canaanita; los primeros Israelitas al llegar a Canaan, adoptaron la palabra ‘elohim,
(dioses) como un sustantivo singular, (dios) también hicieron de su propiedad, el resto
del lenguaje Canaanita. En las cartas *Tell-el-Amarna, (texto escrito en piedra) los
egipcios se dirigían al faraón como “mis dioses [ilani’ya] el dios-sol.” En la mitad del
segundo milenio A.C., en el antiguo oriente medio, había una cierta tendencia al
quasi-monoteismo, y a cualquier dios se le podían dar los atributos de alguno de los otros
dioses, de esa manera la gente se podía dirigir a un dios como ‘elohai, “mis dioses” o
‘Adonaí, “mis señores.”
La enciclopedia católica, edición revisada, Reverendo Peter M.J. Stravinskas, página 53, dice esto sobre la palabra “Allah.
Gramáticamente la palabra Arábiga Allah, que es usada por los musulmanes, (Islam) es
una contracción de la palabra al-ilah, la cual es originaria de (canaan), la palabra
semítica “el” (dios). El término “el”, en las lenguas semíticas es designado; dios.
Las palabras El, Gad, Elohim, (dioses-dios) y Adonaí (Señor), fueron de forma lenta pero segura, incorporadas en la adoración de los Israelitas. ¿Acaso no son estas las mismas palabras (Señor y Dios) que están siendo usadas en substitución por el nombre Yahweh, en las versiones bíblicas actuales, y que van en contra de lo que está escrito en Deuteronomio 4:2?
Deuteronomio 4:2
2 No añadiréis nada a lo que yo os mando, ni quitaréis nada; para así guardar los mandamientos de Yahweh vuestro Padre que yo os prescribo.
¿Estará Yahweh complacido con esto? Bueno… He aquí la respuesta en: Isaías 65:11-12
11 Más vosotros, los que abandonáis a Yahweh, los que olvidáis mi monte santo, los que ponéis una mesa a Gad y llenáis una copa a Mení,
12 Yo os destino a la espada, y todos vosotros caeréis degollados, porque os llamé y no respondisteis, hablé y no oísteis, sino que hicisteis lo que me desagrada, y lo que no me gusta elegisteis.
Apocalipsis 12:9 nos dice que todo el mundo está engañado, por tanto, la adoración de elohim, (dioses-Dios) y Adonaí, baal, (señor) es un engaño, y sus consecuencias son terribles y espantosas Deuteronomio 11:16 nos advierte;
Deuteronomio 11:16
16 Cuídense de no dejarse engañar, y su mente se desvíe a dar culto a los dioses, y a postrarse ante ellos;
La palabra que se tradujo “dioses” en Deuteronomio 11:16, es la palabra Elohim #430 del diccionario Hebreo Strong.
Plural de 483; dioses en el sentido ordinario.
Puntos vocálicos fueron insertados dentro del nombre de Yahweh, hwhy como una clave para dirigir al lector, que pronuncie otro nombre o titulo en lugar del nombre de Yahweh. La biblia century, por Adeney y Bennett, volumen 1, página 91, nos habla del establecimiento de esta doctrina.
“La toráh en el hebreo original fue escrita sin puntos vocálicos, pero cuando los puntos
vocálicos fueron insertados, las vocales de Adonaí o Elohim (dioses) fueron escritas en
el tetragramaton YHWH
hwhypara dirigir al lector, que esas palabras son las que se
debían de leer, en lugar del nombre YHWH, y esto nos trajo las combinaciones;
YeHoWaH, y YeHoWiH.
La enciclopedia católica, edición revisada, Reverendo Peter M.J. Stravinskas, página 1005 dice esto acerca del nombre Yahweh:
Yahweh; La vocalización del tetragramaton (
hwhyYHWH)
el cual se cree que es la
pronunciación aproximada del nombre. La fuente Yahwista, cita que la gente en el
tiempo de Enosh, que fue el nieto de Adan (Genesis 4:26) usaba el nombre Yahweh.
Esta fuente (Yahwista) muestra que de verdad, Yahweh es el Creador de toda la raza
humana, no solamente de Israel. En la fuente Elohista, se confirma que no se usa la
palabra Yahweh en Genesis, sino Elohim (dioses). La forma poética abreviada “Yah”
ocurre veinticinco veces en el antiguo testamento. Y aparece por ejemplo en la palabra
HalleluYah, que quiere decir Exaltad a Yahweh.
Ya vimos que los dos nombres escogidos para tomar el lugar del nombre de
Yahweh, son Adonaí (señor) y Elohim. (dioses/dios) La palabra Elohim, traducida al español Dios, pero que en realidad es un sustantivo plural, (dioses) es la misma palabra usada en las traducciones bíblicas de hoy. ¿Cómo fueron los títulos Señor (Adonaí) y Dios-dioses (Elohim) transferidos a las Escrituras? Los profetas de Yahweh, no ignoraban el hecho de que el pueblo cayó en el error, al ver que comenzaron a usar títulos paganos en lugar del nombre de Yahweh. El profeta Jeremías, claramente nos habla de esto.
Jeremías 2:8
8 Los sacerdotes nunca se preguntaron: ¿Dónde está Yahweh? y Los guardianes de la Toráh (Ley) me ignoraron; los pastores se rebelaron contra mí, y los profetas
profetizaron en nombre de Báal (señor) y se fueron en pos de los ídolos inútiles. Como hemos visto en Deuteronomio 11:16, aquellos que sutilmente han sido desviados a postrarse ante dioses paganos, ¡es obvio que están engañados! solo que no
se dan cuenta. El profeta Jeremías habla de los que se decían ser profetas de Yahweh, al acusarlos de mentirosos.
Jeremías 23:26-27
26¿Hasta cuándo estará esto en el corazón de los profetas que profetizan mentiras, y que profetizan el engaño de su propia mente?
27¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal? (Señor)
¡Analice usted lo que acaba de leer! esto es algo sumamente serio ¿Podrá lo que dice el profeta Jeremías despertar su interés, y aprender más sobre esto? Ellos estaban en el engaño al olvidarse del nombre de Yahweh, por el nombre de baal, y usted ya sabe que esta palabra de origen Canaanita quiere decir Señor. Sin embargo, tenga la seguridad que este cambio del nombre de Yahweh, no ocurrió de la noche a la mañana. Esto se llevo a cabo a través de una conspiración organizada y sistemática para ocultar el nombre de Yahweh en las Escrituras.
Jeremías 11:9-10
9 Y me dijo Yahweh: Conspiración se ha hallado entre los varones de Judá, y entre los habitantes de Jerusalén.
10 Se han vuelto a las maldades de sus primeros padres, los cuales se negaron a obedecerme, y se fueron tras los dioses para adorarlos; la casa de Israel y la casa de Judá invalidaron mi pacto, el cual yo había concertado con sus padres.
Vemos que primero la casa de Israel, y después la casa de Judá, se volvieron a los pecados que sus primeros padres cometieron. Se rehusaron a obedecer a Yahweh, se volvieron a los dioses, rompieron el pacto que Yahweh había hecho con ellos, y
Yahweh inspiró al profeta Jeremías para mostrarnos como esta conspiración se llevo a cabo.
Jeremías 8:5-9
5 ¿Por qué este pueblo persiste en su rebeldía con tal obstinación? Se han aferrado al engaño y rehúsan devolverse.
6 He estado escuchando con atención; pero no he oído a nadie que se arrepienta de su maldad, y diga con sinceridad: ¿Qué he hecho? Todos corren cada cual por su camino, como caballos desbocados en la batalla,
7 Las cigüeñas en el cielo conocen sus temporadas; la tórtola, la golondrina y la grulla guardan sus tiempos migratorios, ¡pero mi pueblo ignora los mandamientos de Yahweh!
8 ¿Cómo se atreven a decir: “Somos sabios, y tenemos la toráh de Yahweh”? ¡Se engañan a ustedes mismos! Porque en realidad, la pluma mentirosa de los escribas, (copistas/traductores) la ha convertido en mentiras. (la toráh)
9 Los sabios pasarán vergüenza, caerán en la trampa, y se llenarán de terror. Porque rechazaron la palabra de Yahweh; ¿y qué sabiduría les queda?
¿Sorprendido?... ¡Que esto que acaba de leer amado lector, se quede gravado muy adentro de su mente! ¿Se da cuenta de la magnitud de esta conspiración? A mí me provoca indignación, frustración y coraje. Esto no prueba sino solo una cosa, la
naturaleza pecadora del hombre y su maldad, se pone de manifiesto en muchas maneras, y la peor de todas, es que en su afán de dinero y poder, el hombre no tiene problema en mentir, con tal de que eso sirva a sus intereses caiga quien caiga, y en la mayoría de los casos, la mentira es tan sutil, que es difícil de detectar. Ahora... ¡Sorpréndase! la pluma mentirosa de los escribas, (copistas/traductores) ha falsificado las Escrituras, y las traducciones de hoy, no están exentas. La gente en este mundo adora a Dios, (Elohim/dioses) o Señor, (Adonaí/baal) debido a la conspiración organizada y sistemática de los traductores. Primero en ocultar el nombre de Yahweh, y segundo, reemplazar el nombre de Yahweh en las escrituras. Para entender como estos títulos paganos fueron incorporados en las Escrituras, primero necesitamos aclarar que; los errores de traducción, las palabras que se le añadieron, las palabras que se le quitaron, y el reemplazo incorrecto de palabras, fue lo que causó semejante engaño y confusión en las Escrituras.
La Fuente Yahwista
A estas alturas, deberíamos estar bien enterados sobre el hecho de que los escribas, usaron la palabra Elohim, traducida; Dios/dioses, para reemplazar el nombre de
Yahweh en las Escrituras. La realidad simple y sencilla, es que el Creador nunca fue conocido como dios ‘el’,(Elohim/dioses) en ninguna de las Escrituras originales. Los escritos más antiguos conocidos como; los manuscritos Yahwistas, (J) usan el nombre de Yahweh exclusivamente dentro de las Escrituras. El
Interpreter’s Dictionary
, volumen 2, página 777, nos habla de la fuente Yahwista.“J”. Yahwista Una de las principales fuentes narrativas del pentateuco, (los primeros
cinco libros de la biblia). El símbolo, es derivado del nombre personal del Creador,
(más correctamente; Yahweh, del hebreo (
HWHY hwhy ), cuyo uso, es característico
de esta fuente, y reconocido de origen Judaíta, y de alguna forma más antigua que la
fuente Elohista. (Nueve o diez centenarios A.C.).
La Fuente Elohista
La ‘E’, o la fuente Elohista es derivada de la palabra Hebrea Elohim, que traducida al español significa; dioses, la palabra Elohim, es de uso característico en esta fuente. La fuente Elohista, vino después que la fuente Yahwista. Esto lo encontramos en el
Interpreter’s Dictionary
Volumen 2, Página 1.Una de las principales fuentes narrativas del Pentateuco.
El termino es derivado de la palabra en Hebreo Elohim, traducido; dioses. Cuyo uso, es
característico de esta fuente.
Este mismo diccionarioen la página 94, nos muestra que fuente Elohista, es comúnmente asociada con el reino del norte (Israel), y que esta fuente apareció cien años después que la fuente Yahwista.
.
El autor o compilador de la fuente Elohista del
pentateuco, (vea Elohista) el cual es comúnmente asociado con el reino del norte, y
data del octavo centenario A.C.
Ahora, en la
Anchor Bible, Proverbios-Eclesiastés,
Volumen 18, página 31, nos muestra que la fuente Elohista, se originó en el reino del norte (Israel), después de que el reino se dividió, enseguida de la muerte de Salomón.El hecho de que el documento “E”, (Elohista) en el pentateuco, muestra evidencia de su
origen en el norte de Israel, después de la división del reino cuando murió el Rey
Salomón, y sigue la misma línea del documento Judaita, (J) indica que ambos
documentos tenían una base en común, antes de que el reino se dividiera en dos.
¿Podremos comprender lo que esto significa? Yo opino amado lector, que esto demanda nuestra atención inmediatamente, si es que usted está interesado en su
salvación, ya que esto es demasiado serio como para tomarlo de forma ligera. ¡Dígame usted!, ¿cuándo fue la última vez que la hablaron de esto en su iglesia? ¿Sabe una cosa? las religiones, son a las que menos les importa que usted sepa la verdad, a ellas lo que más les importa es otra cosa. ($$$) Ahora, lea con atención. Esto significa que ambas, la fuente Yahwista, y la fuente Elohista, estaban estructuradas sobre una base común, antes de que el reino se dividiera en dos. Lo que esto quiere decir, es que las dos fuentes tenían algo en común, solo que una de ellas retuvo el nombre de Yahweh dentro de las Escrituras, mientras que la otra, reemplazó el nombre de Yahweh por el titulo pagano Elohim. (dioses) La palabra pagana Dios, surge de la palabra El, (singular-Dios) o Elohim, (plural-dioses). El
Interpreter’s Dictionary,
Volumen 1, página 817, nos dice lo que las palabras El y Elohim significan en realidad.En el antiguo testamento. 1. Demonismo. a. Daimon. El equivalente en Hebreo de
“demonio” (Daimon) en el sentido original es simplemente:
, comúnmente interpretado; dios/dioses.
Ahora, preste atención a la palabra Griega; Theos, que ha sido traducida Dios, en lo que es conocido como el nuevo testamento. Enseguida, quiero hacerle ver la realidad,
de que la palabra demonio y Theos son virtualmente intercambiables, como lo muestra el
Interpreter’s Dictionary,
Volumen 1, Página 817.En el sentido original, un demonio puede ser definido ampliamente como un dios
anónimo, ejemplo: una u otra personificación de esas fuerzas, o influencias errantes no
identificables, las cuales se cree que se manifiestan a través de las mayores deidades,
(imágenes o estatuas) y provocar circunstancias y experiencias particulares. Ejemplo:
“demonio”
y dios
son virtualmente intercambiables.
Las palabras El-Elohim, (Dios-dioses) como también las palabras Baal-Adonaí, (Señor) surgieron del vocabulario y la adoración Canaanita. Estas palabras Canaanitas fueron aceptadas dentro del lenguaje Hebreo, muchos años después de los escritos Yahwistas. La Enciclopedia Judaica, volumen 7, página 674, nos muestra esto.
La mayoría de estos términos fueron empleados por los Canaanitas para designar a sus
dioses paganos. No es de sorprender; ya que cuando los patriarcas y los primeros
Israelitas se establecieron en la tierra prometida, adoptaron el lenguaje Canaanita como
parte de su propiedad, (Isaías 19:18) la lengua Hebrea, naturalmente usaría términos
del vocabulario Canaanita para designar a su creador.
Después de que estos títulos Canaanitas fueron incorporados dentro del lenguaje Hebreo, los hijos de Israel, de una forma lenta pero segura, se olvidó del nombre de su Creador. Tal fue el olvido que inclusive, el nombre de Yahweh llego al extremo de no ser mencionado, excepto en el día de la expiación, y después solamente por el sumo sacerdote que estaba al servicio del templo, en una voz tan baja, que casi nadie podía oírlo. La Enciclopedia Judaica, volumen 7, página 679, nos habla acerca de las palabras Eloha y Elohim.
‘Eloha, ‘Elohim. La palabra Eloha, “Dios” y su plural Elohim, dioses es una forma
extendida de ‘Él, nombre del principal dios canaanita.
Estas son algunas imágenes del dios “
La Enciclopedia Judaica, volumen 7, página 680, nos da un dato muy interesante acerca del nombre de Yahweh.
YHWH. El nombre personal del Creador. Escrito en la biblia Hebrea con las cuatro
letras consonantes YHWH
hwmenos hasta la destrucción del primer templo en el año 586 A.C. Este nombre era
pronunciado regularmente con sus respectivas vocales, como lo aclaran las cartas de
Laquis, escritas un poco antes de esa fecha. Pero al menos hasta el tercer centenario A.
C. La pronunciación del nombre YAHWEH fue evitada, y
substituida. Como evidencia del uso de la palabra Griega
Yahweh en la septuaginta, la traducción de las Escrituras Hebreas que fue iniciada por
judíos que hablaban griego en ese centenario. Donde la forma combinada
YHWH ocurría en la biblia, esto se leía como
dioses) En la inicios de la edad media, el texto consonante del tetragramaton, (YHWH)
fue suplementado con puntos vocálicos para facilitar su lectura, al tetragramaton,
(YHWH
hwhy)se le interpoló una sheva (
que da el sonido de la letra (e), en lugar de la hataf
da el sonido de la letra (a), debajo de la alef
Edonai en lugar de Adonaí. Además del punto vocálico para la o, estos puntos
vocálicos fueron agregados al tetragramaton, (YHWH) y así se produjo la forma
YeHoWaH. Cuando un grupo de estudiantes Cristianos en Europa, que eran expertos en
el idioma Hebreo, comenzaron a traducir la biblia, ellos no entendieron que significaba
la palabra YeHoWaH, así que introdujeron el nombre híbrido “
pronunciar inclusive el nombre Adonaí. Más tarde se introdujo la costumbre de
stas son algunas imágenes del dios “el”, del cual proviene la palabra elohim.
a Enciclopedia Judaica, volumen 7, página 680, nos da un dato muy interesante acerca del nombre de Yahweh.
El nombre personal del Creador. Escrito en la biblia Hebrea con las cuatro
why
el cual es referido como el “tetragramaton.” Por lo
menos hasta la destrucción del primer templo en el año 586 A.C. Este nombre era
ente con sus respectivas vocales, como lo aclaran las cartas de
, escritas un poco antes de esa fecha. Pero al menos hasta el tercer centenario A.
C. La pronunciación del nombre YAHWEH fue evitada, y Adonaí, “El Señor
. Como evidencia del uso de la palabra Griega Kirios “Señor
Yahweh en la septuaginta, la traducción de las Escrituras Hebreas que fue iniciada por
judíos que hablaban griego en ese centenario. Donde la forma combinada
biblia, esto se leía como Adonaí Elohim, “Señor Dios
) En la inicios de la edad media, el texto consonante del tetragramaton, (YHWH)
fue suplementado con puntos vocálicos para facilitar su lectura, al tetragramaton,
erpoló una sheva (
ÕÕÕÕ ) debajo de la yod (y) de
hwhe), en lugar de la hataf-patah (
œ ) debajo de la yod, (
), debajo de la alef (
') de Adonaí. Esto produjo el sonido de
en lugar de Adonaí. Además del punto vocálico para la o, estos puntos
vocálicos fueron agregados al tetragramaton, (YHWH) y así se produjo la forma
. Cuando un grupo de estudiantes Cristianos en Europa, que eran expertos en
aron a traducir la biblia, ellos no entendieron que significaba
, así que introdujeron el nombre híbrido “Jehovah” para así evitar
pronunciar inclusive el nombre Adonaí. Más tarde se introdujo la costumbre de
a Enciclopedia Judaica, volumen 7, página 680, nos da un dato muy interesante
El nombre personal del Creador. Escrito en la biblia Hebrea con las cuatro
el cual es referido como el “tetragramaton.” Por lo
menos hasta la destrucción del primer templo en el año 586 A.C. Este nombre era
ente con sus respectivas vocales, como lo aclaran las cartas de
, escritas un poco antes de esa fecha. Pero al menos hasta el tercer centenario A.
Señor” fue
Señor” en lugar de
Yahweh en la septuaginta, la traducción de las Escrituras Hebreas que fue iniciada por
judíos que hablaban griego en ese centenario. Donde la forma combinada Adonai
Señor Dios.”
(señores-) En la inicios de la edad media, el texto consonante del tetragramaton, (YHWH(señores-)
fue suplementado con puntos vocálicos para facilitar su lectura, al tetragramaton,
hy
(YHWH),
) debajo de la yod, (
y) que
de Adonaí. Esto produjo el sonido de
en lugar de Adonaí. Además del punto vocálico para la o, estos puntos
vocálicos fueron agregados al tetragramaton, (YHWH) y así se produjo la forma
. Cuando un grupo de estudiantes Cristianos en Europa, que eran expertos en
aron a traducir la biblia, ellos no entendieron que significaba
” para así evitar
pronunciar inclusive el nombre Adonaí. Más tarde se introdujo la costumbre de
simplemente decir ha-Shem, o en Arameo, Shema, que quiere decir “El Nombre” aun
en la expresión que dice; “Bendito el que viene en el nombre de YHWH.” (Salmo 118:
26) El hecho de evitar la pronunciación del nombre Yahweh, es debido a un sentido
generalizado de reverencia. O mas correctamente, por causa de un mal entendimiento
del tercer mandamiento. (Éxodo 20:7; Deuteronomio 5:11) que dice; “No tomaras en
falso el nombre de Yahweh” cuando realmente quiere decir; “No juraras falsamente
por el nombre de Yahweh.” La verdadera pronunciación del nombre de Yahweh nunca
se perdió. La mayoría de los primeros escritores griegos de la iglesia Cristiana testifican
que el nombre se pronunciaba “Yahweh.”
Encontramos lo siguiente en la página 682, de esta misma enciclopedia judaica, volumen 7.
En el Talmud, la prohibición de usar el nombre bíblico, aplica tanto por escrito, como
pronunciado oralmente. La prohibición del nombre aplica solo al tetragramaton,
(YHWH)
hwhyel cual podía ser pronunciado por el sumo sacerdote, solo una vez al
año en el día de la expiación dentro del lugar santísimo, y en el templo por los
sacerdotes cuando recitaban las bendiciones sacerdotales. Ahora el Talmud lo expresa
de esta manera: Esta escrito, “…Yahweh
hwhyEste es mi nombre” y también está
escrito, (Éxodo 3:15) “Y este es mi memorial para todas las generaciones” “Bendito el
que viene en el nombre de Yahweh
hwhy” (Mateo 23:39, Salmo 118:26) “No soy
pronunciado como estoy escrito,
hwhyestoy escrito Yod Hei Wav Hei, (
hwhy)pero
soy pronunciado Alef
' Daletd ” (Adonaí). El tetragramaton es: y (Yod) h (Hei) w
(Wav)
h (Hei), (
hwhyYHWH/Yahweh)
Pero es leído paganamente “Adonaí”. Alef,
' Dalet,d Nun, n Yod.y (ynd').
(Esta prohibición incluía la pena de muerte. El decreto Talmúdico, (Mishnah) era apedrear a muerte, a todo aquel que se atreviera a pronunciar el nombre de Yahweh).
La nueva enciclopedia Católica (1967) expone:
En virtud de Yahweh, considerando las transcripciones griegas del sagrado nombre
YHWH, debe ser pronunciado Yahweh. La pronunciación Jehovah, fue desconocida
en los antiguos círculos judíos, y está basada en un subsiguiente mal entendido de la
práctica escribana en el uso de las vocales de la palabra Adonay, con las consonantes
de YHWE. (Lo cual dio la palabra YeHoWaH)
Los Testigos de Jehovah, admiten que el nombre Jehovah es inferior a Yahweh en el libro,
Santificado sea su nombre
, pagina 16, ellos citan al traductor Católico Romano de laversión Westminster de las Sagradas Escrituras
, diciendo;“Hubiera preferido escribir Yahweh, el cual es admisiblemente superior a Jehovah.
En la página 17 de este mismo libro, los testigos de Jehovah escriben:
“En armonía con la práctica que se ha desarrollado entre los supersticiosos, las vocales
marcadas (signos diacríticos) para elohim (dioses-dios) o para adonaí, (señor-señores)
fueron insertadas en el tetragramaton YHWH/
hwhypara preparar al lector hebreo a
decir aquellas palabras en vez del nombre Yahweh. Mediante la combinación de
aquellas vocales marcadas y el tetragramaton, YHWH
hwhyse formaron las
pronunciaciones Yehowih y Yehowah.”
Ademas, en la página 20, ellos (los testigos de Jehovah) citan en el
léxico para los
libros del antiguo testamento
, por Koehler y Baumgartner, en virtud del tetragramaton:“el error en el deletreo de la palabra Jehovah, ocurrió desde aproximadamente el año
1100, y después, este ofreció su argumento a favor de Yahweh, como la pronunciación
correcta y original”.
En el prefacio de la biblia,
La traducción del nuevo mundo de las Escrituras Griegas
Cristianas
, (publicado por la Atalaya de los Testigos de Jehovah, y el manual Sociedad), ellos explican en la página 24:“Al mismo tiempo que nos inclinamos a reconocer la pronunciación Yahweh como la
más correcta, hemos mantenido la forma Jehovah, debido a la familiaridad (tradición)
de las personas con la forma Jehovah, desde el siglo 14. En nuestra búsqueda por la
verdad, tenemos que volver a trazar nuestros pasos y audazmente proclamar su
verdadero nombre, (Yahweh
hwhy) y no seguir tradiciones u opiniones erróneas”.
A pesar de que los testigos de Jehováh reconocen que su verdadero nombre es Yahweh, han decidido mantener la forma Jehováh, debido a la tradición de que ese falso nombre se estableció desde el siglo 14, y que en su búsqueda por la verdad, tienen que proclamar su nombre verdadero. Y yo les pregunto... ¿Cuándo?... ¿No les parece que ya se tardaron demasiado?...
A muchos de nosotros quizá se nos ha dicho en alguna ocasión, que nadie sabe cómo se pronuncia el nombre del Creador, note usted que la verdadera pronunciación del nombre de Yahweh Jamás se perdió. A estas alturas, debemos ver claramente porqué el nombre verdadero de Yahweh fue olvidado. En toda instancia, el nombre de Yahweh fue reemplazado con títulos de dioses paganos, y poco después, la gente comenzó a pensar que el Señor-Dios fue quien creó los cielos y la tierra.
Como hemos visto en el
Interpreter’s Dictionary
volumen 1, página 817, laspalabras El y Elohim, (dioses) de lo que es conocido como el antiguo testamento, nos dio como resultado la palabra Teos, en lo que es conocido como el nuevo testamento,
cuya palabra se traduce Dios-dioses, que simplemente quiere decir; demonio o
demonios. Hay una escritura en el libro del profeta Isaías, donde dice que los hijos de Israel, hicieron pacto con la muerte y el sheol, y que se han refugiado en la mentira pensando que de esa manera evitarán el castigo.
Isaías 28:14-19
14 Por tanto, oíd la palabra de Yahweh, hombres burladores, y gobernantes de este pueblo de Jerusalén.
15 Por cuanto habéis dicho: «Hemos hecho pacto con la muerte, y también hicimos alianza con el sheol, cuando pase el turbión del azote, no llegará a nosotros, porque nos hemos refugiado en la mentira, y en el engaño nos esconderemos.»
16 Por tanto Yahweh dice así: «He aquí que yo pongo por fundamento en Sión, una piedra elegida, angular y preciosa, y de cimiento solido: y el que se apoye en ella estará firme y no vacilará.
17 Y ejerceré la justicia con medida y la rectitud con nivel. Barrerá el granizo el refugio de la mentira, y las aguas inundarán el escondite.
18 Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestra alianza con el sheol no se mantendrá. Cuando pase el turbión del azote seréis aplastados.
19 Tan pronto como empiece a pasar los arrastrará. Porque de mañana en mañana pasará, de día y de noche, y habrá estremecimiento sólo con oírlo.
Yo me pregunto: ¿Qué harán toda esa bola de mentirosos que se han atrevido a adulterar la palabra de Yahweh cuando venga el fin? ¿Acaso pensaron, o piensan que podrán burlar la justicia del Todopoderoso? ¡Terrible será el fin que tendrán aquellos que se refugian en la mentira. (sacerdotes y profetas de baal)
El Señor del Cielo
De cualquier manera, como lo hemos leído antes, los Israelitas no obedecieron a Yahweh, en cambio adquirieron los nombres y títulos de los dioses Canaanitas; baal-señor-adonai-elohim dioses-dios y los usaron en la adoración. También substituyeron el nombre de baal por el nombre de Yahweh, en las Escrituras que Yahweh inspiró para ser escritas, tal substitución causo que su gente se olvidara de su nombre como lo dijo el profeta Jeremías 23:26-27. Por causa de esta conspiración de substituir el nombre de Yahweh, a través de la pluma mentirosa de los escribas (traductores/copistas) en las Escrituras, el nombre de Yahweh se ha mantenido oculto hasta nuestros días. Mantenga esta realidad en mente, tal como hemos estado leyendo a través de estas fuentes y
referencias autoritativas, cuyas evidencias nos muestran que las palabras Señor y Dios, no son títulos correctos para el Creador, y nunca debieron ser usados por los traductores para reemplazar o substituir el nombre de Yahweh. Y todavía, a pesar de que estas autoridades admiten que esto es verdad, aun siguen sin entender, e insisten
erróneamente en continuar escribiendo las palabras Señor y Dios en sus traducciones, en lugar de usar el nombre correcto de Yahweh, nuestro Creador. Tal es la magnitud de este engaño, que les toma a algunas personas meses, e incluso años, evitar el uso de estos títulos paganos. (Señor-Dios)
Como hemos visto en 2a de Reyes 17:16, cuando esta gente engañada adoraba a baal, (señor) ellos estaban adorando al ejercito del cielo, en varias ocasiones, algunas personas me han dicho; “yo solo adoro al señor del cielo.” A estas personas que
ciertamente están más que engañadas al adorar a este tal, señor del cielo, el diccionario bíblico de Unger, pagina 413, les dice quien verdaderamente es el señor del cielo.
La forma del nombre de baal, adorado en la ciudad filistea de
Ekron. Baal, bajo este aspecto de adoración, fue visto como el creador de las moscas, y
también el que podía controlar esta plaga muy común en el medio oriente. Baalzebub,
fue consultado por Ocozias de Israel. (2
ade Reyes 1:2-16) Baalzebub, también
conocido como beelzebub, que quiere decir; “el señor del cielo o habitación celestial.”
Los fariseos le llamaban a beelzebub, “el príncipe de los demonios” (Mateo 12:24).
El
Interpreter’s Dictionary
de la biblia, abingdon press, Nashville TN, volumen 1, página 13, también nos da una información muy interesante acerca de lo que significa realmente el señor del cielo.ABOMINACION QUE PROVOCA DESOLACION; ABOMINACIÓN DESOLADORA.
Una frase
enigmática mencionada en el libro de Daniel, 1
ade Macabeos, Mateo, y Marcos. En el
libro de Daniel 9:27 tenemos:
en 11:31
en 12:11
y en 8:13
Esto por el momento puede ser traducido
“abominaciones desoladoras” “la abominación desoladora” “abominación desoladora” y
“transgresión desoladora.” Hay algunas peculiaridades gramáticas, pero primero
tenemos que examinar cada palabra,
es un término usado casi
exclusivamente para objetos y practicas idólatras, y quiere decir “una cosa detestable.”
Los escritores bíblicos, normalmente se refieren a ídolos y deidades de los gentiles bajo
algún otro nombre, para así evitar pronunciar algún nombre potencialmente peligroso
(Old Nick = satanás). Y mientras
(“una cosa detestable”) era usual,
también fue usado. El termino griego “Zeus Olimpios” fue traducido en lengua semítica
como
, como lo testifican las inscripciones Fenicias y el pasaje de 2
ade
Macabeos 6:2. Esto literalmente quiere decir “Señor del cielo.” Esta frase
es
Fenicio de
Consecuentemente para el titulo gentil “Señor del cielo” los
judíos lo tradujeron como: “la cosa detestable que provoca miedo, horror y espanto.”
En Mateo 12: 24, Yahshua fue acusado de echar fuera demonios por el poder de beelzebúl, el príncipe de los demonios, el cual no es otro que el mismo diablo o satanás. Por supuesto que Yahshua echo fuera demonios por el poder de Yahweh, que es la única manera en que los demonios pueden ser echados fuera, el mundo de entonces no entendió esa realidad, mucho menos en nuestra época.
Como hemos visto, baal fue adorado bajo diferentes atributos. En Josué 11:17, leemos que baal-gad fue el señor de la fortuna. En Números 32:38, baal meon, señor de las habitaciones. En Deuteronomio 4:3, baal peor, señor de las aperturas. En Jueces 20:33, baal tamar, señor de las palmas. Todos estos nombres de baal, tenían un significado especial para aquellos que practicaban esta misteriosa religión, la cual se había expandido sobre toda la tierra. Pero no se engañen, baal el señor, no es otro más que el mismo adversario, satanas, o el diablo, como nos lo muestra este pasaje de
Lexicon In Veteris Testamenti Libros
, por koehler y Baumgartner, E.J. Brill, Leiden, Holanda, 1985, página 137.ba
ʹal; äg. Gott-God-Gad-Dios, el adversario
De cualquier manera en la época del apóstol Pablo, como también en nuestra época, la gente no se da cuenta a quien verdaderamente está adorando cuando invocan al Señor, o Dios. Ellos podrán pensar que están adorando al Creador, cuando en realidad están adorando a baal, al usar los títulos que corresponden a baal (Señor-Dios). Así de sencillo. El apóstol Pablo dijo en:
1a de Corintios 10:20-21,
20 Pero los sacrificios de los paganos, van ofrecidos a los demonios y no a Yahweh, y no quiero que ustedes entren en comunión con los demonios.
21 No pueden beber al mismo tiempo de la copa de Yahshua, y de la copa de los demonios, ni pueden tener parte en la mesa de Yahshua, y en la mesa de los demonios.
La palabra que se tradujo, demonios, es la palabra #1140 del diccionario bíblico Griego Strong, y significa diablo, o Dios.
Un ser demoniaco. Una deidad: diablo-dios.
Página 412 del diccionario bíblico de Unger nos da la siguiente información.
En Canaan había una tendencia de usar la forma plural de deidades, Ashtoreth
(Ashtoroth) Asherah (asherim) Anath (Anathoth), para compilar todas las
manifestaciones de esta deidad. En forma similar, el plural Canaanita Elohim,
(“dioses”) fue adoptado por los Hebreos para expresar todas las exelencias y atributos
del verdadero Creador.
Así como los hijos de Israel cayeron en el engaño al adoptar la palabra Canaanita “El-Elohim” (Dios-dioses) para expresar todas las excelencias y atributos de Yahweh, la mayoría de los traductores caen en el mismo engaño al usar las mismas palabras El-Elohim-Dios-dioses, aun cuando admiten que Dios no es el nombre o titulo de Yahweh, y ellos saben que no lo deben usar. Yahweh dio una advertencia en cuanto a este
engaño.
Deuteronomio 12:30-31
30 tengan cuidado de no caer en su trampa, siguiendo su ejemplo y averiguando sobre sus dioses preguntando: ¿De qué manera servían a sus dioses estas naciones? Y digas; Yo también haré lo mismo.
31 Ustedes no honrarán a Yahweh con las mismas prácticas que esas naciones… Isaías 42:8
8 Yo soy Yahweh, este es mi nombre; y no compartiré mi gloria con ningún otro, ni mi alabanza a los ídolos."
Y ellos, como la mayoría hoy en día, se olvidaron de la advertencia de Yahweh. Los Israelitas, no solamente fueron engañados al hacer lo mismo que los canaanitas en la adoración de sus dioses. Ellos pensaban que al hacer esto, estaban siguiendo a Yahweh. Y consecuentemente se prostituyeron al ir en pos de baal, cuando en su adoración comenzaron a usar títulos paganos, y se olvidaron del nombre de Yahweh. Y tanto fue así, que ellos se volvieron adictos a la adoración de los dioses de Canaán, porque ellos
querían ser igual que sus vecinos los canaanitas, recuerde que los canaanitas, en sus templos tenían habitaciones para la prostitución disque... sagrada, (que de sagrada no tenía nada porque se hacían actos de inmoralidad) el cual era el culto a la fertilidad, y esto sonaba atractivo para los hijos de Israel, y también para las mujeres, esto les servía como una excusa para el libertinaje. Ellos querían adorar a un dios insano e inmoral, y no a un Padre celestial que los amaba, pero que les exigía obediencia. Los Canaanitas adoraban a El-Elohim (dios-dioses).
Por si usted no lo sabía amado lector, la palabra pagano significa:
“Pagano” Adorar o venerar a un dios, o dioses (elohim) en forma de esculturas, efigies,
figuras, estatuas, ídolos e imágenes hechas por el hombre. Sobre las cuales, el mismo en
su ignorancia, insensatez, y necedad deposita su fe y creencia, y equivocadamente
imagina que pueden ayudar o proteger de forma milagrosa.
Todo el mundo ha caído en la idolatría, las huellas de satanás están por todo el mundo, en todas las civilizaciones del mundo se han adorado dioses en forma de
imágenes del sol y la luna, y figuras de hombre y mujer y de animales. Todas las ruinas que han quedado de esas civilizaciones como; las pirámides de México, de Egipto, las ruinas de machu/pichu en Perú, etc. etc... no son otra cosa más que altares donde se adoraba al sol y a otros dioses, y donde se llevaban a cabo los sacrificios más horrendos de seres humanos, que hasta los quemaban vivos para satisfacer a sus dioses, cosa que Yahweh detesta, satanás ha de estar muy satisfecho de que todo esto se haya hecho en su honor, la gente admira esas ruinas como obras de arte, sin imaginar lo que
verdaderamente simbolizan, usted mismo puede investigar esto a través de la historia amado lector, y se dará cuenta. Todas las religiones están en el error, al usar títulos falsos como; Señor y Dios según ellos para dirigirse al Creador, pero la más obvia de todas que no solamente usa esos falsos títulos, sino que además usa imágenes, es la religión católica. Si usted por casualidad amado lector, es católico, no se sienta ofendido, usted es solo una víctima que ha caído presa de sus engaños.
Todo el mundo ha sido engañado al no investigar los orígenes de tal dios o dioses (elohim). Y deciden ignorar, y desobedecer el primero y segundo mandamiento de la
ley del Creador, escrito en Éxodo 20:1-6, en los cuales se implica el castigo por la desobediencia. El hombre se ha fabricado dioses (llamados en la actualidad “santitos”) de cualquier material, (y aun lo sigue haciendo) ya sea de madera o de piedra, en forma de animal o humano, o en forma de lo que hay en el cielo (sol, luna, estrellas). Los términos paganos que describen los atributos de estos dioses, fueron aplicados a Yahweh cuando su nombre fue ocultado, y enseguida removido de las Escrituras y reemplazado con los títulos de esos ídolos hechos por el hombre.
La definición de la palabra Dios, del
Webster’s Deluxe Unabridged Dictionary,
Simon and Schuster, NY, página 782.
es relacionado a; god, gad, gott, goth, guth, Dios. Seres sobrenaturales, una imagen que
es adorada, una persona o cosa que es admirada y se le rinde honor.
Las palabras Canaanitas-Hebreas El-Elohim, (dios-dioses) simplemente significan demonio(s). La palabra griega Teos, (dios) simplemente significa demonio. La palabra dios, la cual fue traducida del griego Teos, la cual fue traducida directamente de las palabras Canaanitas-Hebreas El y Elohim, simplemente significa demonio(s). Entonces, ¿Será alguna sorpresa que Yahweh este insatisfecho de que estos títulos paganos fueran usados para reemplazar su nombre en las Escrituras?
Deuteronomio 32:39
39 Ved ahora que yo, yo soy, Y no hay dioses
(Elohim)conmigo; Yo hago morir, y yo
hago vivir; Yo hiero, y yo sano; Y no hay quien pueda librar de mi mano.
Isaías 43:10-1110 Vosotros sois mis testigos, dice Yahweh; y mi siervo a quien yo elegí, para que me conozcáis y creáis, y entendáis que yo mismo soy. Antes de mí no fue formado dios alguno, y ninguno habrá después de mí.
11 Yo, yo soy Yahweh, y fuera de mí no hay quien salve. Isaías 44:6
6 Así ha dicho Yahweh, el Rey de Yisrael, su Redentor, Yahweh de los Ejércitos: Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Elohim (dios-dioses).
Isaías 42:8
8 Yo soy Yahweh, este es mi nombre; y no compartiré mi gloria con ningún otro, ni mi alabanza a los ídolos.
¿Cree usted que ahora si queda claro el entender, qué es lo que Yahweh mismo piensa acerca del título “dios”/dioses?
El Primer Mandamiento
El primero de los diez mandamientos de Yahweh, está escrito en Éxodo 20:1-3, lo que la gente en todo el mundo no entiende, es el hecho de que Éxodo 20:2, identificó al único que saco a los hijos de Israel fuera de la esclavitud, e identificó a quien era que tenían que adorar y servir.
Éxodo 20:2
Yo soy Yahweh, el que te saco de la tierra de Egipto, de casa de esclavitud.
Y entonces se nos dice que es lo que no debemos adorar en la siguiente escritura. Éxodo 20:3
No tendrás dioses delante de mí
La palabra Hebrea acher #312, del diccionario Hebreo Strong, se tradujo otro-otros en la mayoría de las biblias, pero en realidad quiere decir “extraño” o desconocido. Las palabras Hebreas al paneh #5921 y #6440, del diccionario Hebreo Strong, se tradujeron en frente de, en la mayoría de las versiones bíblicas, pero en realidad significan “en contra de.”
Ahora, de acuerdo al diccionario
Webster
, la palabra “en contra” significa “en oposición de,” entonces, la escritura de Éxodo 20:3, debió haber sido traducida de la siguiente manera:Éxodo 20:3
Yahweh no se estaba identificando como un dios, El estaba instruyendo a su pueblo a no tener dioses de ninguna clase. Ahora leemos el segundo de los diez mandamientos en:
Éxodo 20:4-5
4 No te harás escultura, estatua, efigie, imagen, ídolo, o figura alguna de lo que hay arriba en los cielos, ni de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que hay en las aguas debajo de la tierra.
5 No te postrarás ante ellas ni les darás culto, porque yo Yahweh, soy celoso, que castigo la maldad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian…
La definición de la palabra dios del
Webster’s New World Dictionary,
segunda edición, también nos muestra que dios es un ídolo, el cual es una imagen que es adorada.God, Dios, (gäd, gôd) n. [ME. < OE., relacionado a, G. gott, Goth. guth, prob. < IE.
base ghau-, llamar, invocar. 1. Cualquier ser sobrenatural, inmortal, y ejerciendo poder
especial sobre las vidas y asuntos de la gente y el curso de la naturaleza; deidad,
especialmente un dios masculino. 2. Una imagen que es adorada; un ídolo.
Si usted ha leído hasta este punto mi querido lector, entonces entenderá, que cada vez que la gente invoca a Dios, en realidad están invocando a una imagen, una estatua, una escultura, una efigie, una figura, o lo que es lo mismo, un ídolo hecho de piedra, de madera o de cualquier otro material. Sinceramente, ¿Cree usted que a Yahweh se le puede representar a través de una imagen de talla, si el mismo se lo prohibió a su pueblo?
Deuteronomio 4:12-13
12 y habló Yahweh con vosotros de en medio del fuego; oísteis la voz de sus palabras, mas a excepción de oír la voz, ninguna figura visteis.
13 Y él os anunció su pacto, el cual os mandó poner por obra; los diez mandamientos, y los escribió en dos tablas de piedra.
Deuteronomio 4:16-19
16 para que no os corrompáis y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón o hembra,
17 figura de animal alguno que está en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
18 figura de ningún animal que se arrastre sobre la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo de la tierra.
19 No sea que alces tus ojos al cielo, y viendo el sol y la luna y las estrellas, y todo el ejército del cielo, seas impulsado, y te inclines a ellos y les sirvas;
Deuteronomio 4:23-28
23 Recuerden, no os olvidéis del pacto que Yahweh estableció con vosotros, y no os hagáis escultura o imagen de ninguna cosa que Yahweh te ha prohibido.
24 Porque Yahweh es fuego consumidor, y celoso.
25…si os corrompiereis e hiciereis escultura o imagen de cualquier cosa, e hiciereis lo malo ante los ojos de Yahweh, para enojarlo;
26 yo pongo hoy por testigos al cielo y a la tierra, que pronto pereceréis...
27 Y Yahweh os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará Yahweh.
28 Y serviréis allí a dioses hechos de manos de hombres, de madera y piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
Isaías 40:18,25
18¿Con quién van ustedes a comparar a Yahweh? ¿Con qué imagen van a representarlo?
Salmo 115:4
4 Los ídolos (santitos) de ellos son plata y oro. Obra de manos de hombre.
5 Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;
6 Tienen oídos, y no oyen; Tienen nariz, y no huelen;
7 Tienen manos, y no tocan; Tienen pies, y no caminan; No emiten sonido alguno con su garganta.