1. CATEGORÍAS Y FUNCIONES
PALABRAS
Las palabras se agrupan en distintas clases
o
categorías
gramaticales
:
sustantivo,
pronombre, adjetivo, determinante, verbo,
adverbio, preposición y conjunción
2
SINTAGMAS
El
sintagma
es una unidad de función
sintáctica formada por una palabra o grupo
de palabras que se aglutinan en torno a una
de ellas llamada núcleo
Función: SUJETO
Categoría: SN (sintagma nominal)
Núcleo: FAVORITO
FRACASÓ AYER
Función: PREDICADO
1. CATEGORÍAS Y FUNCIONES
TIPOS DE SINTAGMAS
4
SINTAGMA PREPOSICIONAL: en el camino
ENLACE: preposición en
TÉRMINO: SN el
camino
SINTAGMA
ABREVIATUR
A
NÚCLEO
MODIFICADORES
EJEMPLO
SINTAGMA NOMINAL SN sustantiv o SPREP SADJ SN (aposición) PROP SUB ADJ
La casa de la aldea La casa grande
Madrid, capital de España
La casa que vimos ayer
SINTAGMA ADJETIVAL
SAdj adjetivo adverbio Muy grande
SINTAGMA VERBAL
SV verbo SN
SPREP SAdj SAdv
Veo una gran casa La casa es de mi vecina
La casa es muy grande La casa está muy lejos
SINTAGMA ADVERBIAL
SAdv adverbio Adverbio
SPrep
Muy lejos
Desde
el
punto
de
vista
morfológico, como el resto de
las
clases
de
palabras
nominales, el sustantivo se
caracteriza por
poder recibir
morfemas flexivos de género y
número
.
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
El
género
es una variación gramatical que
permite agrupar a los nombres en
masculinos
o femeninos
. Un tercer género, el
neutro
,
existente
en
latín,
se
perdió
en
castellano, y solo quedan restos de él en
el artículo (
lo
) y en algunos pronombres
(
esto, eso, aquello, ello, algo
…)
2.1.1. El género
Definición de
género
6
Función del género
La
función del género
en la gramática es la
de permitir
establecer la concordancia
entre el sustantivo y otras palabras que se
refieren a él
y que también admiten la
variación del masculino y femenino
(sobre
todo,
determinativos,
adjetivos
y
participios del verbo en construcción
pasiva.)
En la mayoría de los sustantivos el género es un
rasgo
inherente
y, por tanto,
no admite variación
. No
transmite, en general, información sobre el sexo del
objeto designado. Ejemplos:
mesa o libro
. En estos
casos, la asignación de género resulta ser arbitraria,
inmotivada: no responde a ninguna característica del
objeto designado, sino que depende de factores
históricos.
Género inmotivado
Una consecuencia importante de esto es que, en los
sustantivos que no admiten variación de género no se
puede considerar la vocal final, sea cual sea, como
morfema de género.
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
Cuando el sustantivo se refiere a entidades
“sexuadas” puede el género transmitir de
tal tipo:
niño /niña; gato/ gata, etc
. En
estos
casos,
la
lengua
dispone
de
mecanismos diferentes para realizar la
oposición entre masculino y femenino:
2.1.1. El género
Género motivado
8
Variación de los morfemas flexivos:
-o, -e,
Ø
Variación léxica:
heterónimos
Género motivado
Mediante
MORFEMAS FLEXIVOS
Masculino
-o
-e
Femenino
-a
Mediante
SUFIJOS ESPECIALES
Femenino
-esa
-isa
-ina
-iz
niñ-o
jef-e
Profesor
niñ-a jef-a
profesor-a abad-esa
poet-isa
hero-ína
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
2.1.1. El género
Género motivado
10
Mediante
VARIACIÓN LÉXICA
HETERÓNIMOS
Masculino
Femenino
padre yerno caballo
madre nuera yegua
Utilización
de
Género motivado
Mediante la CONCORDANCIA
con DETERMINATIVOS y ADJETIVOS
Nombres de género común
el artista / la artista
el testigo / la testigo
el mártir/ la mártir
La RAE ha incorporado la forma femenina de algunos de estos
sustantivos que designan profesiones de las que se había
venido marginando a la mujer. el abogado / la abogada
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
2.1.1. El género
Casos especiales con respecto del
género
12
Nombres
epicenos
Ciertos sustantivos, la mayor parte referidos a animales, no pueden marcar de ninguna forma la distinción de sexo: no admiten morfemas flexivos y establecen la concordancia obligatoriamente en uno de los dos géneros
Casos especiales con respecto del
género
Nombres
ambiguos
Son sustantivos que admiten la concordancia tanto en masculino como en femenino sin que cambie su significado
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
2.1.1. El género
Oposición semántica
14
La variación de género no remite al sexo del referente, sino que señala una oposición semántica relativa al tamaño o la forma, una relación de metonimia, o una relación árbol-fruto:
El cesto / la cesta; el barco / la barca; el trompeta / la trompeta; el manzano/ la manzana.
Nombres homónimos
Son aquellos en los que no hay una relación semántico entre ambos sustantivos, masculino y femenino:
Valor extensivo de la oposición
entre masculino y femenino
La oposición entre masculino y femenino se establece considerando al masculino como término con valor extensivo: mientras que las españolas solo puede referirse a personas del sexo femenino, la forma masculina los españoles puede tener dos sentidos: ‘los españoles del sexo masculino’ o bien ‘todos los españoles, hombres o mujeres’.
En algunos casos, este valor extensivo del masculino puede llegar a producir ambigüedades que se resuelven normalmente recurriendo al contexto lingüístico o extralingüístico.
2. EL SUSTANTIVO: Nuevas normas de la RAE sobre el
género
16
ANTES
No había un criterio bien fijado al respecto. AHORA Femenino en títulos, cargos y profesion es
a) Todas las palabras cuyo masculino acaba en –o hacen el femenino en –a: médica, arquitecta, ingeniera, ministra, catedrática, bióloga, técnica, mandataria…
b) No es normativo emplear: *la médico, *una técnico. c) Palabras comunes en cuanto al género:
a) Las acabadas en –o pertenecientes al ámbito militar: la soldado, la cabo, la sargento…
b) Las acabadas en –o próximas a lo militar: la piloto, la copiloto, la sobrecargo…
c) Las palabras acortadas: la fisio, la otorrino… d) Otras: la contralto, la soprano, la contrabajo.
d) Palabras agudas (sustantivos y adjetivos) terminados en –or. – ón, -án, ín, -és, hacen el femenino en –a: doctora, campeona, sultana, feligresa… Incluso las que no se refieren a cargos: peatona, andarina, tutora, truhana…
e) Excepciones:
a) Formas femeninas: actriz, directriz… b) Forma femenina de capitán > capitana… c) Femenino de barón > baronesa
profesion
es a) Algunas palabras acabadas en –e, además de ser comunes en
cuanto al género, adoptan también la terminación –a para el femenino: la jefe/jefa; la cliente/clienta; la presidente/presidente; la dependiente/ dependienta…
b) Alcalde/ alcaldesa; conde/ condesa; duque/ duquesa; jeque/ jequesa.
c) Sacerdote/ la sacerdote/ sacerdotisa; poeta / la poeta/poetisa. d) Asistenta: ‘mujer que hace servicios domésticos en casa ajena
cobrando por ellos’. Asistente tiene otro sentido.
e) Gobernanta y regenta son femeninos con diferente significado de los masculinos correspondientes.
h) Todas las palabras que designan o se refieren a personas cuyo masculino acaba en cualquier consonante son comunes al género: la barman, la canciller, la mandamás, la portavoz…
i) Excepciones:
a) Palabras terminadas en –or, -ón, -án, -ín, -és.
b) Los adjetivos cortés y montés son de una sola terminación.
c) Las formas femeninas: la líder, la cónsul, la juglar, la chófer presenta femeninos irregulares: la lideresa, la consulesa, la juglaresa, la choferesa.
d) Femenino de abad / abadesa.
e) Las palabras juez y aprendiz presentan doble forma: la juez/jueza; la aprendiza/ aprendiza..
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
2.1.2. El número
Definición
18
El número es una variación gramatical que permite informar de si el referente del sustantivo es uno, singular, o más de uno, plural.
Formación del plural
T E R M I N A D O E NVocal átona o é tónica
El plural se forma
añadiendo una -S
Libro / libros Café / cafés
Vocal tónica distinta de é
El plural se forma
añadiendo -ES
Jabalí / jabalíes Tabú/ tabúes
Consonante distinta de -s
El plural se forma añadiendo -ES León/ leones Árbol/ árboles -S Palabra aguda
País / países Mes/ meses Se añade
-ES
Palabra NO
PALABRAS QUE
SÓLO ADMITEN
SINGULAR
El caos
La sed
La salud
El Norte, Sur, Este, Oeste
El cenit
El nadir
La grima…
Cenit (o cénit): 1. Intersección de la vertical de un lugar con la esfera celeste, por encima de la cabeza del observador. 2. Punto culminante o momento de apogeo de alguien o algo. Está en el cenit de su gloria.
Nadir: Punto de la esfera celeste diametralmente opuesto al cenit.
Grima: Desazón, disgusto, dentera.
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
2.1.2. El número
Formación del plural
PALABRAS QUE
SÓLO ADMITEN
PLURAL
Cenit (o cénit): 1. Intersección de la vertical de un lugar con la esfera celeste, por encima de la cabeza del observador. 2. Punto culminante o momento de apogeo de alguien o algo. Está en el cenit de su gloria.
Nadir: Punto de la esfera celeste diametralmente opuesto al cenit.
Grima: Desazón, disgusto, dentera.
Formación del plural
Víveres Finanzas Enseres
Comestibles
Añicos Modales Exequias Nupcias
Entendederas Creces
2. EL SUSTANTIVO
2.1. Forma
2.1.2. El número
Significación del morfema plural
22
Sustantivos
contables El plural significa “varios individuos de la especie” Libro / libros
Sustantivos no
contables El plural designa ‘clase, tipo’ El vino / los vinos Sustantivos
abstractos Los sustantivos abstractos pasan en plural a ser concretos La belleza / las bellezas La amistad / las amistades.
Plural con valor
enfático o expresivo Añade énfasis o expresividad a los sustantivos Los cielos, los sudores, las aguas, las arenas…
Variación del
significado Cambia el significado al ponerlo en plural El celo/ los celosEl seso / los sesos El plural remite a dos significados
diferentes, uno que mantiene relación con el singular y otros que designa un referente distinto
Grillo (insecto) / grillos (varios) / grillos (grilletes)
Sustantivos que designan objetos
simétricos
Pueden ser utilizados indistintamente en
singular o plural La tijera / las tijeras
La pinza / las pinzas La nariz / las
narices
2. EL SUSTANTIVO
2.2. Clases de sustantivos según su significado
24
La clasificación tradicional de los sustantivos atiende a la
oposición de significados:
COMUNES
PROPIOS
Antropónimos
Topónimos CONCRETOS
ABSTRACTOS
CONTABLES
NO CONTABLES
INDIVIDUALES COLECTIVOS
Nombres
comunes
y
propios
Nombres
propios
Identifican e
individualizan a un ser
determinado para
diferenciarlo de otro de
su misma clase:
Barcelona, Ebro, Antonio…
Antropónimos Topónimos Nombre de personas Nombre de lugares
Los nombres propios, por designar seres individualizados, no suelen aceptar el plural, y los de persona rechazan el artículo, salvo en casos muy
especiales:
- Cuando el nombre propio va especificado:
Que se pongan de pie todas las Marías de la clase. El Pepe que yo conocí era muy distinto.
Una de las dos Españas ha de helarte el corazón
- Cuando se presupone un sustantivo común omitido: el (río) Duero. - Cuando designan familia o grupo: los García(s), los Maquina(s). Si terminan en –z o en –s permanecen siempre invariables: los Fernández.
Nombres
concretos
y
abstracto
s
Nombres
concretos
Nombres
abstractos
Designan seres que pueden percibirse por los sentidos: casa, árbol, aroma…
Pueden ser seres imaginarios que nos representemos como imágenes: ángel, unicornio, fantasma…
No designan un objeto real, sino una idea o una cualidad de los seres, es decir, realidades que solo se perciben por la inteligencia: al no estar encarnados concretamente por ningún ser, no se pueden percibir por los sentidos.
Buena parte de los nombres abstractos son palabras derivadas de verbos (desesperación, pensamiento) y de adjetivos (hermosura, tranquilidad).
2. EL SUSTANTIVO
2.2. Significado
26
Nombres
contables
y no
contables
Nombres no
contables
que pueden ser contadas (minuto, hoja)
También llamados de materia, medibles o de referente
continuo: designan
realidades que no se pueden contar, aunque sí medir o pesar (tiempo, papel).
La diferencia fundamental entre unos y otros estriba en el tipo de determinativos que admiten: los contables pueden ir determinados por cuantificadores definidos (numerales, por ejemplo), pero los no contables sólo admiten cuantificadores indefinidos.
Nombres
concretos
y
abstracto
s
Nombres
individuales
Nombres
colectivos
Designan EN SINGULAR un solo ser contable de un conjunto: abeja, perro, árbol…
Designan EN SINGULAR un conjunto de seres contables
semejantes: enjambre,
jauría, arboleda
2. EL SUSTANTIVO
2.2. Significado
Determinantes
Núcleo
Complementos
nominales
Determinantes
Determinativos Sustantivos
Grupos adjetivales Grupos nominales
Oraciones de relativo…
Los
niños
de la escuela
Llamamos grupo sintáctico, o simplemente grupo, a la unidad formada por una palabra o conjunto de palabras que pueden desempeñar una función sintáctica dentro de una oración.
Es característico del
sustantivo el hecho de que a lo grupos que forma les
corresponden funciones
2. EL SUSTANTIVO
2.4. La sustantivación
30
• En ocasiones encontramos sustantivos que proceden de otras clases de palabras diferentes. Por ejemplo, a partir de adjetivos como viejo, químico, etc., se han formado sustantivos como un viejo, un químico, etc.
• Lo mismo ha sucedido con formas verbales como pagaré o pésame. A estos cambios de categoría se les denomina transcategorización y, en concreto, cuando dan lugar a la creación de un sustantivo, se habla de sustantivación
• La más productiva es la sustantivación de adjetivos.
• Es un proceso que muestra la tendencia de los hablantes a “conceptualizar” como entidades o como objetos lo que en un principio no son sino “propiedades” de estas entidades u objetos: cobarde designa una propiedad de determinados seres humanos (persona cobarde), pasa a designar una clase de hombres (los cobardes) y al individuo perteneciente a esta clase (un cobarde), con lo que el adjetivo pasa a ser, pues, sustantivo.
• En cualquier caso, se trata de un proceso histórico, por lo que podemos encontrarnos con sustantivaciones ya arraigadas en la lengua, como las anteriores, y en otros casos con sustantivaciones menos consolidadas: Veo los contras de este negocio. Puso muchos peros al proyecto.
• La frontera entre sustantivaciones permanentes y ocasionales es a veces muy difusa: puede servir como prueba de su afianzamiento en la lengua el hecho de que el nuevo sustantivo admita como determinante el indefinido un (un joven) y, en los infinitivos, el que pueda recibir el morfema de plural (los poderes).
• Por otro lado, se afirma tradicionalmente que el morfema de grado es
específico de la clase de palabras “adjetivo”: guap-ísimo, inteligent-ísima.
Adjetivo
3. EL ADJETIVO
3.1. Forma
32
• Tanto el género como el número permiten la concordancia del adjetivo con el sustantivo.
Adjetivos invariables
3.1.1. Género
No marcan la oposición de género:
agradable, idealista, hipócrita, ágil…
Pueden referirse a un sustantivo masculino
o femenino: hombre/ mujer feliz.
Adjetivos variables
Presentan oposición formal de género. El
género se señala como en el sustantivo:
malo/mala, francés/ francesa; creador/
creadora.
3.1.2. Número
• Para concordar con el sustantivo en número, el adjetivo presenta la misma variación que el sustantivo: agradable/ agradables; idealista /idealistas; ágil/ ágiles; francés/ franceses.
• Las cualidades que expresan los adjetivos suelen ser graduables, esto es, se pueden presentar como más o menos intensas: una casa puede ser más o menos alta o más o menos grande.
• Esta característica de los adjetivos ha hecho que se venga afirmando que la gradación es algo específico del adjetivo.
OBSERVACIONES
• Hay adjetivos que no se pueden graduar, sin que por ello dejen de ser adjetivos: *muy municipal, *muy paterno, *muy civil, *muy virgen, *muy mortal son expresiones inaceptables, pero municipal, paterno, civil y virgen son adjetivos.
• Hay otras palabras que admiten gradación:
3. EL ADJETIVO
3.1. Forma
34
• Son varios los tipos de procedimientos lingüísticos para expresar el grado del adjetivo, es decir, las diferencias de intensidad de la cualidad designada por él. Fundamentalmente, son dos:
3.1.3.1. Procedimientos de gradación del adjetivo
Sintético o morfológico
Mediante la adición de afijos: - Sufijos: buen-ísimo
- Prefijos: super-caro
Analítico o sintáctico
Mediante adverbios que modifican el adjetivo y que, por tanto,
forman con él un grupo cuyo núcleo es el adjetivo:
Muy grande
• En cuanto a la significación, se pueden establecer los siguientes grados del adjetivo:
Positivo
Ana es
morena
Juan es
más
joven que
su
jefe
María está
sorprendidísima
/
muy sorprendida
3. EL ADJETIVO
3.1. Forma
36
• El adjetivo no expresa ningún tipo de gradación, aparece sin modificar y expresa simplemente la posesión de la cualidad. Ejemplos: un libro aburrido, un hombre feliz
3.1.3.1. Significación del grado
Positivo
• Se expresa la intensidad poniendo la cualidad en relación con la que posee otro elemento.
• El elemento que se somete a comparación suele denominarse primer término de la comparación, y el elemento con el cual se compara es el segundo término. • Se construye mediante procedimientos sintácticos,
utilizando modificadores y complementos. Hay tres variantes dentro del comparativo:
Comparativo
3. EL ADJETIVO
3.1. Forma
38
• Expresa la cualidad del adjetivo en alto grado: la cuantificación se produce con la máxima intensidad.
3.1.3.1. Significación del grado
Superlativo
Elena está morenísima /muy morena/ supermorena
• Existen dos tipos:
Superlativo absoluto
Analíti co
Se construye con adverbios como muy, harto, bien, extremadamente, enormemente, sumamente…
Sintéti co
Se expresa mediante los sufijos –ísimo, -érrimo, y también con los prefijos como super-, extra-, re-, requete-
Superlativo relativo
(comparativo de excelencia)
• Señala el componente o componentes de un grupo que se distinguen de los demás por poseer en mayor grado una cualidad.
• Hay adjetivos que pueden aparecer tanto en la forma sintética como en la analítica; otros, en cambio, sólo admiten el superlativo absoluto analítico:
Positivo
Superlativo analítico
Superlativo sintético
listo
muy listo
listísimo
lento
muy lento
lentísimo
pobre
muy pobre
paupérrimo
célebre
muy célebre
celebérrimo
posterior
muy posterior
*posteriorísimo
3. EL ADJETIVO
3.1. Forma
40
• Algunos adjetivos presentan formas especiales para expresar el grado tanto el comparativo como el superlativo absoluto.
• Son formas cultas de origen latino con un lexema distinto al que posee el correspondiente adjetivo en grado positivo.
• Se trata, por tanto, de un procedimiento léxico. Estos adjetivos, sin embargo, también pueden expresar el grado mediante los mecanismos sintácticos regulares:
3.1.3.3. Formas especiales para expresar el grado
Positivo Comparativo de origen latino
Comparativo analítico
Superlativo de origen latino
Superlativo sintético
Superlativo analítico
bueno mejor más bueno óptimo buenísimo muy bueno
malo peor más malo pésimo malísimo muy malo
grande mayor más grande máximo grandísimo muy grande
pequeño menor más pequeño mínimo pequeñísimo muy pequeño
alto superior más alto supremo altísimo muy alto
Adjetivos
calificativos
Adjetivos
relacionales
Adjetivos que describen cualidades o propiedades de los seres, frente a los sustantivos, que describen clases de seres
• Estos adjetivos suelen derivar de sustantivos a partir de ciertos sufijos, como –al, -ar, -ario o – ico.
• Establecen conexiones entre objetos o ámbitos, expresando que un significado determinado ‘concierne a’ o ‘afecta a’ a ese objeto. Como se define en los diccionarios, se trata de adjetivos cuyo significado es ‘relativo a’ o ‘perteneciente a’ cierta entidad. • Ejemplos: vacuno es algo ‘perteneciente al ganado
bovino’, paterno es algo ‘perteneciente al padre’ y provincial se refiere a lo ‘relativo a una provincia’.
3. EL ADJETIVO
3.2. Significado
42
• Adjetivos de doble significación: calificativo y relacional.
Adjetivos de doble interpretación : calificativo
y relacional
Algunos adjetivos admiten una doble interpretación: nerviosas en respuestas nerviosas es calificativos, pero en crisis nerviosas es relacional, por eso se puede decir nerviosas respuestas y no *nerviosas crisis; musical es adjetivo calificativo en verso musical y adjetivo relacional en enseñanza musical, por lo que es aceptable verso muy musical e inaceptable *enseñanza muy musical.
Adjetivos con la misma base léxica y doble interpretación
En algunos casos podemos encontrar parejas de adjetivos uno calificativo y otro relacional, que tienen la misma base léxica (y por tanto, un significado similar), pero un sufijo distinto: paternal (calificativo) / paterno (relacional); provinciano (calificativo) / provincial (relacional); musculoso (calificativo) / muscular (relacional); cívico (calificativo) / civil (relacional).
Doble significación
en un grupo nominal
oraciones subordinadas principalmente, que funcionan como complementos. Ejemplo: muy difícil de hacer.
• En tanto que núcleo de un GAdj, el adjetivo precisa y completa la significación del sustantivo con el cual concuerda. Se refiere al sustantivo bien directamente (un día tranquilo), bien a través de un verbo (Luis está tranquilo, Luis ha llegado tranquilo).
Cuantificadores
Núcleo
Complementos
Adverbios
Grupo
preposicionale
s
3. EL ADJETIVO
3.3. Función
44
• Con el adjetivo calificativo modifica de forma directa al sustantivo, puede tener dos valores distintos:
ADJETIVOS CON VALOR ESPECIFICATIVO ADJETIVOS CON VALOR EXPLICATIVO
Señala una propiedad que distingue al ser u objeto designado por el sustantivo de entre otros posibles; así, la referencia del sustantivo queda delimitada y restringida (de ahí el término restrictivo) a los seres que poseen esa propiedad designada por el adjetivo:
Dame la pintura roja
Señala una propiedad del ser u objeto que no pretende distinguirlo de otros seres u objetos a los que el sustantivo puede aludir; la referencia del sustantivo no es delimitada ni restringida (de ahí el término no restrictivo ) por el adjetivo. El adjetivo usado de esta forma se llama EPÍTETO
factores morfosintácticas.
• Suele ser frecuente que el adjetivo con valor especificativo aparezca pospuesto al sustantivo y el explicativo, antepuesto, ello no implica que necesariamente sea así: por ejemplo, en Tuvo un frío recibimiento, frío es especificativo, y en Contempla la mar inmensa, inmensa es explicativo, puesto que no diferencia un tipo de mar de otro distinto.
• Sin embargo, hay adjetivos que tienen una posición fija. Los ya mencionados adjetivos relacionales van siempre pospuestos: los problemas económicos / *los económicos problemas. Además, el uso ha determinado que cristalicen ciertas construcciones en las que el adjetivo calificativo va necesariamente en una posición concreta: suele decirse buen gusto, idea fija, mala suerte, rara vez y no gusto bueno, fija idea, suerte mala, vez rara.