CONFESIONES Friday & Saturday 5:00 p.m.

10 

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Loading....

Texto completo

(1)

Q

UE

TU

C

ORAZÓN

AME

A

D

IOS

; P

UES

SIN

AMAR

A

D

IOS

,

NADIE

PUEDE

SALVARSE

T

HE

H

OLY

F

AMILY

OF

J

ESUS

, M

ARY

AND

J

OSEPH

D

OMINGO

DE

N

AVIDAD

L

A

S

AGRADA

F

AMILIA

“Simeon blessed them, and to Mary, the mother of Jesus, he announced: “This

child has been put to ruin and revival of many in Israel, as a sign that will

pro-voke contradiction, so that the thoughts of all hearts are exposed. And to you, a

sword will pierce your soul ”.

“Simeón los bendijo, y a María, la madre de Jesús, le anunció: “Este niño ha sido

puesto para ruina y resurgimiento de muchos en Israel, como signo que

provoca-rá contradicción, para que queden al descubierto los pensamientos de todos los

corazones. Y a ti, una espada te atravesará el alma”.

LK 2:22-40

A

:

Fr. Julio Domenech

A

:

Fr. Robert McGowan

In Residence:

Fr. Daniel Malaver

Chaplain at Queen of the Valley

D

:

Dcn. Jaime Guerrero

Dcn. Jose Rodriguez

Dcn. Bernardo Zavala

Church/Iglesia:

13935 E. Temple Avenue

La Puente, CA 91746

Parish Office and Mailing:

630 Ardilla Avenue

La Puente, CA 91746

Telephone/Teléfono:

(626) 918-8314

Fax: (626) 917-8413

OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA:

S

UNDAY

/D

OMINGO

:

CLOSED/CERRADO

M

ONDAYTHROUGH

F

RIDAY

L

UNESA

V

IERNES

8:30 a.m. - 12:00 p.m.

4:00 p.m.-7:30 p.m.

S

ATURDAY

/

SÁBADO

8:30 a.m. - 12:00 p.m.

School/Escuela:

Ms. Lorraine Ovalle (626) 918-6210

Religious Education:

Dolores Lazcano (626) 918-7002

Confirmation/

Youth

Ministry:

Darlene Hogstad (626) 918-1154

Chris an Social Services:

(626) 918-8314, ext. 232

M

ISAS

EN

E

SPAÑOL

Lunes a Viernes

8:00 a.m. (Bilingüe) 6:00 p.m.

Sábado

8:00 a.m. & 6:00 p.m. (Bilingüe)

Domingo

7:00 a.m. (Bilingüe), 11:00 am

y 6:00 p.m.

C

ONFESIONES

Viernes y Sábado 5:00 p.m.

M

ASSES

IN

E

NGLISH

Monday–Friday

8:00 a.m. (Bilingual)

Saturday

8:00 a.m. & 6:00 p.m. (Bilingual)

Sunday

7:00 a.m. (Bilingual) and

9:00 a.m.

C

ONFESSIONS

Friday & Saturday 5:00 p.m.

(2)

M

ESSAGE

F

ROM

F

R

. J

ULIO

I ANNOUNCE YOU THE GOOD NEWS

THAT WILL BE JOY FOR ALL THE PEOPLE

THE SAVIOR IS BORN TODAY

Jesus paid it all, all to him I owe,

Sin had left a crimson stain;

He washed it white as snow.

Be Thou my Vision, O Lord of my heart;

Naught be all else to me, save that Thou art.

Thou my best Thought, by day or by night,

Waking or sleeping, Thy presence my light.

To God be the glory, great things He hath done;

So loved He the world that He gave us His Son,

Who yielded His life an atonement for sin,

And opened the life gate that all may go in.

Take my life and let it be

consecrated, Lord, to thee.

Take my moments and my days;

let them flow in endless praise,

let them flow in endless praise.

In Christ alone my hope is found,

He is my light, my strength, my song.

This Cornerstone, this solid ground

Firm through the fiercest drought and storm.

What heights of love, what depths of peace;

When fears are stilled, when strivings cease.

My Comforter, my All in All,

Here in the love of Christ I stand.

These are some of the traditional hymns of Christmas.

The Church gives us 8 days (eighth of Christmas) to

cele-brate as if it were the same Christmas day, to deepen

and savor more this mystery of our salvation.

We will ponder and enjoy the wealth that God gives us

in his incarnation. He assumes our humanity so that we

can participate in his divinity. He comes to unite heaven

and earth, the eternal and the temporal, the heavenly

and the earthly, as that beautiful hymn of Saint Joseph

says.

And well, the whole world

looks at you and wonders,

Tell me how being a saint

and a carpenter come together.

The glory and the cross, the grace and the eagerness.

have God favorable and scarce the bread.

Saint Joseph, Patron of the Church, Custodian of Christ

and of us Church, in this year dedicated to you, we ask

you to intercede for us, so that we know how to take

care of Jesus in our hearts as you did.

M

ENSÁJEDE

P

ADRE

J

ULIO

LES ANUNCIO LA BUENA NUEVA

QUE SERA ALEGRIA PARA TODO

EL PUEBLO

HOY HA NACIDO EL SALVADOR

¡Al mundo paz, nació Jesús!

Nació ya nuestro Rey

El corazón ya tiene luz

Y paz su santa grey, y paz su santa grey

¡Al mundo paz, el Salvador

En tierra reinará!

Ya es feliz el pecador

Jesús perdón le da, Jesús perdón le da.

Oíd un son en alta esfera

¡En los cielos gloria a Dios! ¡Al mortal paz en la

tierra!

Canta la celeste voz

Con los cielos alabemos

Al eterno Rey cantemos

A Jesús, que es nuestro bien

Con el coro de Belén.

¡Gloria! ¡Gloria sea a nuestro Dios!

¡Gloria! sí, cantemos a una voz

Y el cantar de gloria, que se oyó en Belén

Sea nuestro cántico también…

Son algunos de los himnos tradicionales de la

dad. La Iglesia nos regala 8 días (octava de

navi-dad) para celebrar como si fuera el mismo día de

Navidad, para profundizar y saborear mas este

misterio de nuestra salvación.

Ponderemos y gocemos la riqueza que Dios nos

da en su encarnación. El asume nuestra humanidad

para que nosotros participemos de su divinidad.

Viene a unir cielo y tierra, lo eterno y lo temporal,

lo celestial y lo terrenal, como dice aquel hermoso

himno de San José.

Y pues que el mundo entero te mira y se pregunta,

di tú como se junta ser santo y carpintero.

La gloria y el madero, la gracia y el afán.

tener propicio a Dios y escaso el pan.

San José, Patrono de la Iglesia, Custodio de Cristo

y de nosotros Iglesia, en este ano dedicado a ti,

pedimos intercedas por nosotros, para que

sepa-mos cuidar a Jesús en nuestro corazón como lo

hiciste tu.

(3)

S

AINT

B

ASIL

THE

G

REAT

/S

AN

B

ASILIO

EL

G

RANDE

January 2nd

Basil was on his way to becoming a fa-mous teacher when he decided to begin a religious life of gospel poverty. After studying various modes of religious life, he founded what was probably the first monastery in Asia Minor. He is to monks of the East what Saint Benedict is to the West, and Basil’s principles influence East-ern monasticism today.

He was ordained a priest, assisted the archbishop of Caesarea—now southeast-ern Turkey—and ultimately became arch-bishop himself, in spite of opposition

from some of the bishops under him, probably because they foresaw coming reforms.

Arianism, one of the most damaging heresies in the his-tory of the Church which denied the divinity of Christ, was at its height. Emperor Valens persecuted orthodox believers, and put great pressure on Basil to remain si-lent and admit the heretics to communion. Basil mained firm, and Valens backed down. But trouble re-mained. When the great Saint Athanasius died, the man-tle of defender of the faith against Arianism fell upon Basil. He strove mightily to unite and rally his fellow Catholics who were crushed by tyranny and torn by internal dissension. He was misunderstood, misrepre-sented, accused of heresy and ambition. Even appeals to the pope brought no response. “For my sins I seem to be unsuccessful in everything.”

Basil was tireless in pastoral care. He preached twice a day to huge crowds, built a hospital that was called a wonder of the world—as a youth he had organized famine relief and worked in a soup kitchen himself—and fought the prostitution business.

Basil was best known as an orator. Though not recog-nized greatly in his lifetime, his writings rightly place him among the great teachers of the Church. Seventy-two years after his death, the Council of Chalcedon described him as “the great Basil, minister of grace who has ex-pounded the truth to the whole earth.”

2 de Enero

Basil iba camino de convertirse en un maestro famoso cuando decidió co-menzar una vida religiosa de pobreza evangélica. Después de estudiar varios modos de vida religiosa, fundó lo que probablemente fue el primer monaste-rio en Asia Menor. Para los monjes de Oriente es lo que San Benito es para Occidente, y los principios de Basilio influyen en el monaquismo oriental de hoy.

Fue ordenado sacerdote, asistió al ar-zobispo de Cesarea, ahora en el sureste de Turquía, y final-mente se convirtió en arzobispo él mismo, a pesar de la oposición de algunos de los obispos bajo su mando, proba-blemente porque preveían reformas venideras.

El arrianismo, una de las herejías más dañinas en la historia de la Iglesia que negaba la divinidad de Cristo, estaba en su apogeo. El emperador Valente persiguió a los creyentes ortodoxos y presionó mucho a Basilio para que permane-ciera en silencio y admitiera a los herejes en la comunión. Basil se mantuvo firme y Valens retrocedió. Pero persistie-ron los problemas. Cuando murió el gran San Atanasio, el manto de defensor de la fe contra el arrianismo cayó sobre Basilio. Se esforzó poderosamente por unir y unir a sus compañeros católicos que fueron aplastados por la tiranía y desgarrados por la disensión interna. Fue incomprendido, tergiversado, acusado de herejía y ambición. Incluso los llamamientos al Papa no obtuvieron respuesta. "Por mis pecados, parece que no tengo éxito en todo".

Basil fue incansable en el cuidado pastoral. Predicó dos veces al día a grandes multitudes, construyó un hospital que fue llamado una maravilla del mundo —de joven ha-bía organizado ayuda para el hambre y trabajó en un co-medor de beneficencia— y luchó contra el negocio de la prostitución.

Monday/Lunes:

Tuesday/Martes:

Wednesday/Miércoles

Thursday/Jueves:

Friday/Viernes:

Saturday/Sábado:

Sunday/Domingo:

1 Jn 1:5 — 2:2; Ps 124:2-5, 7b-8: Mt:13-18

1 Jn 2:3-11; Ps 96:1-3, 5b-6; Lk 2:22-35

1 Jn 2:12-17; Ps 96:7-10; Lk 2:36-40

1 Jn 2:18-21; Ps 96:1-2, 11-13; Jn 1:1-18

Nm 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Gal 4:4-7; Lk 2:16-21

1 Jn 2:22-28; Ps 98:1-4; Jn 1:19-28

Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-13; Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

(4)
(5)

Reg. Deadline/

Ú

ltimo

dia de registración

Class Dates

Fecha de Clase

Spanish Baptisms

Bautismo en Español

English Baptisms

Bautismo en Inglés

Dec/Diciembre 8, 2020

Online

Sab. 2 de Enero 2021

Sat. January 9, 2021

Jan/Enero 26, 2021

Online

Sab. 6 de Febrero 2021

Sat. February 13, 2021

Feb/Febrero 23, 2021

Online

Sab. 6 de Marzo 2021

Sat. March 13, 2021

U

PCOMING

B

APTISMS

/S

IGUIENTES

FECHAS

PARA

B

AUTISMOS

*PLEASE STOP BY THE PARISH OFFICE FOR THE BAPTISM REQUIREMENTS*

Unless otherwise stated, all Baptisms take place at 10:00 a.m.

Pre-Baptism classes lacatholics.org/baptism

* *POR FAVOR PASE A LA OFICINA PARROQUIAL POR LOS REQUISITOS DE

BAUTISMO* *

Al menos que se indique algo diferente, todos los bautizos son a las 10:00 a.m.

Clase Pre-Bautismal lacatholics.org/baptism

D

ID

Y

OU

K

NOW

?/¿S

ABÍA

Q

UE

?

T

ALK

TO

TEENS

ABOUT

POSTING

PHOTOS

.

The pictures we share on Instagram and other social media

can reveal

much more

in-formation than just the picture we want our followers to see. If your teens are on social media, talk to them

about the dangers of posting photos with potentially identifying information — posing in front of their schools

or cars, tagging their location, or providing other clues that would give a predator easy access. Consider having

a family screening contract, where parents approve photos before children can post. For more information,

request a copy of the VIRTUS article “Technology Safety” at

https://lacatholics.org/did-you-know/

.

H

ABLE

CON

LOS

ADOLESCENTES

SOBRE

LA

PUBLICACIÓN

DE

FOTOS

Las fotografías que compartimos en Instagram y en otras redes sociales pueden revelar mucha más información

que solo la imagen que queremos que vean nuestros seguidores. Si sus hijos adolescentes están en las redes

sociales, hable con ellos sobre los peligros de publicar fotos con información potencialmente identificable como

posar frente a sus escuelas o automóviles, etiquetar su ubicación o proporcionar otras pistas que le darían un

fácil acceso a un depredador. Considere tener un contrato familiar de publicación de imágenes, donde los

padres de familia aprueben las fotos antes de que sus hijos puedan publicarlas. Para obtener más información,

solicite una copia del artículo de VIRTUS “Seguridad tecnológica” (Technology Safety) en

https://

(6)

INVITATION TO BECOME A LITURGICAL MINISTER INFORMATION SHEET (Please Print)

L a s t N a m e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , F i r s t N a m e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

B i r t h d a y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - C o n f i r m a t i o n D a t e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

A d d r e s s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - Z i p C o d e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

H o m e ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C e l l ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

E m a i l A d d r e s s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ministries You Would Like to Join and Be Trained For

Altar Server ____ Cantor ____ Choir ____ Church Ambient Decoration ______ Commentator ____

Deacon ____ Eucharistic Minister to the Sick ____ Extraordinary Ministries of the Eucharist ____

Gift Bearer ____ Lector ____ Liturgy Coordinator ____ Minister of Hospitality, Usher ____

Music Ministry ____ Sacristan ____ Others ____________________.

THANK YOU FOR YOUR LITURGICAL SERVICE TO SAINT LOUIS OF FRANCE PARISH AND THE

CHURCH OF LOS ANGELES

INVITACIÓN A SER UN MINISTRO LITÚRGICO HOJA DE INFORMACIÓN (Por favor imprima)

A p e l l i d o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N o m b r e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

C u m p l e a ñ o s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - F e c h a d e c o n f i r m a c i ó n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

D i r e c c i ó n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - C ó d i g o P o s t a l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

H o g a r ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ C e l u l a r ( _ _ _ ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

C o r r e o e l e c t r ó n i c o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ministerios a los que te gustaría unirte y ser entrenado para

Servidor de Altar ____ Cantor ____ Coro ____ Decoración del Ambiente de la Iglesia ______ Comentarista

____ Diácono ____ Ministro Eucarístico de Enfermos ____ Ministerios Extraordinarios de la Eucaristía ____

Portador de regalos ____ Lector ____ Coordinador de Liturgia ____ Ministro de Hospitalidad, Ujieres ____

Ministerio de Música ____ Sacristan ____ Otros ___________.

GRACIAS POR SU SERVICIO LITURGICO A LA PARROQUIA DE SAN LUIS DE FRANCIA Y

LA IGLESIA DE LOS ANGELES

(7)

F

OR

R

ELIGIOUS

E

DUCATION

P

URPOSES

O

NLY

/S

OLAMENTE

PARA

EL

U

SO

DE

E

DUCACIÓN

R

ELIGIOSA

:

Signature of Catechist:

_______________________,

Signature of Usher:

_________________________ or

(8)
(9)
(10)

MASS INTENTIONS

S

UNDAY

, D

ECEMBER

27-

7:00 a.m.– Veronica Sanchez (Salud)

9:00 a.m.– Carmen Castillo Osorio (RIP)

11:00 a.m .– Danilo Quezada (RIP/Anniversary)

6:00 p.m.– Elias and Angelina Castro Gomez

(RIP)/8

year

Anniversary)

Jose Guadalupe Garcia (RIP/

Anniversary)

M

ONDAY

, D

ECEMBER

28–

8:00 a.m.– Victoria de Leon (RIP)

Maria del Socorro Inocencia

Hortencia

(Birthday)

T

UESDAY

, D

ECEMBER

29–

8:00 a.m.– Joe Montoya (RIP)

6:00 p.m.– Diego Padilla (Salud)

W

EDNESDAY

, D

ECEMBER

30–

8:00 a.m.– Fortunado Martinez (RIP)

6:00 p.m.– Familia Padilla (Salud)

T

HURSDAY

, D

ECEMBER

31–

8:00 a.m.– Familia Ramirez (Salud)

6:00 p.m.– Familia Romo Campos (Salud)

F

RIDAY

, J

ANUARY

1–

7:00 a.m.– Maria de Jesus Gonzalez

(Birthday)

9:00 a.m.– Paola Moreno (RIP)

11:00 a.m.– Ramon del Toro (RIIP)

Irma Alfaro Garcia (RIP/4 year

Anniversary)

6:00 p.m.– Peligreses Enfermos

S

ATURDAY

, J

ANUARY

2–

8:00 a.m.– Ramiro Salazar Zepeda (RIP)

Baby

Velazquez

(Health)

6:00 p.m.– Herolinda Concepcion Campos

Saint Louis of France Catholic Church

Join us for mass on Facebook live!

(11:00 a.m. mass is bilingual every first

Sunday of the month)

¡Te invitamos a ver nuestra

transmis-sion por Facebook live!

Misa en Español a las 11:00 a.m.

(Primer domingo del mes es bilingüe)

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :