TítuloParlamento para la región norte de Portugal, Braga
Texto completo
(2) 20 SEP' 2015. 27 OCT' 2015. 16 NOV' 2015. 10 DIC' 2015. 04 ENE' 2016. 13 FEB' 2016. UN ESPACIO PARA PORTUGAL La concepción fundamental del proyecto es materializar la representación del pueblo de Portugal en un espacio, entendiendo este recinto como el lugar de encuentro y de puesta en común, no sólo de los representantes, si no de todos. Un espacio reconocible como público y representativo. En el proyecto esto se identifica con un gran atrio, delimitado por un contendor a través del cual el exterior se introduce dentro el edificio. En este gran espacio se incorporan las funciones más públicas de la vida del parlamento, simbolizando la actividad parlamentaria como el centro de la sociedad, organizando el parlamento en torno al salón de plenos y dotándolo de una visibilidad privilegiada desde el interior. 20 SEP' 2015. 29 OCT' 2015. 16 NOV' 2015. 12 DIC' 2015. 07 ENE' 2016. 18 FEB' 2016. 10 OCT' 2015. 03 NOV' 2015. 19 NOV' 2015. 12 DIC' 2015. 07 ENE' 2016. 09 MAR' 2016. PERCEPCIÓN, ILUMINACIÓN Y VARIABILIDAD: LOS PÓRTICOS Los pórticos juegan un papel fundamental en la representatividad y concepción arquitectónica. Su disposición y dimensionado exceden lo necesario mecánicamente para convertirse en una envolvente que introduce variabilidad en la percepción y la luz del edificio. Según la posición del espectador, el conjunto se muestra como un volumen único o como un conjunto de ellos relacionados. La imagen no es única, si no que varía a medida que el usuario se aproxima al edificio y recorre la plaza hasta ingresar en este, abriéndose y cerrándose las visiones a través de él y explicando el parlamento como una agrupación de funciones que se integran en un único organismo. Esta permeabilidad variable hace que se contenga un espacio para el desarrollo de la política y a la vez se abra a la ciudadanía, como una invitación a participar. La luz filtrada a través de los pórticos genera variación en la iluminación del atrio a través de franjas alternas de luces y sombras cuyas proyecciones varían en espesor y posición a lo largo del día y de las estaciones.. ↓ ↑. ↓ ↑ ↓. ↓. ↓ ↓. 20 OCT' 2015. 5 NOV' 2015. 30 NOV' 2015. 13 DIC' 2015. 19 ENE' 2016. 11 MAR' 2016. 10 OCT' 2015. 02 DIC' 2015. 13 DIC' 2015. 22 ENE' 2016. 12 MAR' 2016. 27 OCT' 2015. 11 NOV' 2015. 7 DIC' 2015. 15 DIC' 2015. 01 FEB' 2016. 14 MAR' 2016. DOS ESCALAS El proyecto conjuga dos escalas distintas. La primera es la representativa (presente en atrio, ordenación de la parcela y delimitación con pórticos del edificio), está motivada por la voluntad de formalizar un espacio para la soberanía de la población (no para unos pocos trabajadores): la escala acompaña en importancia a la función. La segunda es la escala humana (en puestos trabajo y oficinas), dota a los espacios de uso habitual de un tamaño adecuado y confortable a los usuarios.. ORGANIZACIÓN La organización de las estancias de trabajo en oficinas abiertas, con trabajadores agrupados por departamentos permite a éstos disfrutar tanto de visiones exteriores como del atrio, haciendo partícipes a los usuarios de los eventos y actividades del parlamento y reforzando los conceptos de trasparencia y servicio al público del edificio. Del mismo modo, las estancias de uso esporádico (salas de reuniones, archivos, salas de descanso…) se incorporan al espacio de las oficinas abiertas en vez de permanecer cerradas. El espacio de circulaciones se convierte en una continuación del espacio de trabajo, con percepción del espacio interior, y no en un pasillo cerrado con puertas a ambos lados.. ACCESOS Y CIRCULACIONES Los principales accesos se distribuyen bajo los dos bloques longitudinales. A través del basamento del edificio se prevé el acceso de personal y cargos públicos (con acreditación propia y control de ingreso de tráfico rodado y aparcamiento). La llegada de vehículos se produc desde la carretera y rotonda de acceso al estadio, ya preparadas para el tráfico intenso. Atravesando la plaza y con llegada desde la vías más directas que conectan con la ciudad, se organiza el acceso de público y de prensa. En el interior del edificio los espacios de oficinas y administración, albergados en los bloques longitudinales, se reservan para el personal del parlamento y se conectan a través de las pasarelas. El atrio es el espacio de encuentro entre pueblo y sus representantes. La planta baja se hace trasparente y se completa con los usos y servicios más públicos, reforzando la idea principal de convertir el atrio en el espacio representativo de Portugal.. ↓. 20 OCT' 2015. INTEGRACIÓN EN EL ENTORNO E INCORPORACIÓN DE LA NATURALEZA El edificio se organiza en dos direcciones principales. En sentido de los pórticos ofrece una visión más urbana, mostrando los volúmenes que albergan las oficinas y puestos de trabajo y dedicando la planta de acceso a los usos más públicos, mientras que en el sentido transversal la naturaleza penetra en el edificio a través de los testeros y recorre el atrio. Los pórticos encierran esta dualidad urbana-parque presente en el área de intervención debida a su posición en un borde de crecimiento de la ciudad.. ↓ ↓ ↓. ↓ 27 OCT' 2015. 11 NOV' 2015. 8 DIC' 2015. 02 ENE' 2016. 09 FEB' 2016. 15 ENE' 2016. 01 A. CONCEPCIÓN PROYECTUAL II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA. ARQUITECTURA. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(3) Resumen del Plan Director Municipal de Braga Disposiciones generales que afectan Clasificación y calificación del suelo Suelo urbanizable de uso especial para equipamientos (del camino romano hacia el oeste) y suelo urbanizable residencial de aprovechamiento máximo 1,4 m2/m2 (del camino romano hacia el este) Estructura ecológica municpal Límite con la estructura ecológica urbana clasificada como parque urbano y corredor estructurante Sistema patrimonial Espacio calificado como zona de protección. Patrimonio inventariado cercano: San Fructuoso, San Jerónimo del Real, Estadio Municipal de Braga, corredor del camino romano Condicionantes generales Proximidad a zona inundable incluida en la Reserva Ecológica Nacional. Lecho de recogida de aguas fluviales que atraviesa de sur a norte la parcela Jerarquía administrativa de la red Conexión directa con la red viaria municipal (carreteras nacionales desclasificadas integradas en el viaria patrimonio de la cámara municipal y carreteras o caminos municipales) y proximidad con variantes muncipales de la red viaria principal y con carreteras nacionales desclasificadas. Propuesta calle a través de parcela Jerarquía funcional de la red viaria Conexión con red distribuidora secundaria y proximidad con red distribuidora principal. Límite con vía propuesta Red de bicicletas En el planeamiento actual sin propuesta de conexión con el parlamento Unidad operativa de planeamiento y Valorización cultural, ambiental, deportiva y/o recreativa: UOPG 6 - Parque y área de expansión gestión de Real-Dume ėNo hay estudios sectoriales o de detalle del área de intervención que definan parámetros más concretos sobre la edificación o sus características (altura de cornisa, retranqueos, ocupación máxima, volumen máximo edificable, etc.) Unidad operativa de planeamiento y gestión 6: Parque y área de expansión de Real-Dume Espacios verdes Garantizar el dimensionado y localización de áreas verdes y equipamientos. Crear eje de espacios verdes a lo largo de la Ribeira de Castro Patrimonio Proteger y valorar el patrimonio existente y del espacio público Edificación Crecimiento ordenado del área de intervención e integración con edificación existente y tejido urbano adyacente Equipamientos Articular eje verde con equipamientos nuevos y existentes como la Quinta Pedagógica Hidrología Valorar el curso de agua y asegurar su papel funcional y paisajístico. Integración con espacios urbanos Viario Garantizar conexión con el viario existente y las vias propuestas, promoviendo su consolidación. Reconocer trayectos y recorridos existentes y potenciarlos. Ė. B. Parámetro Exigencia Suelo urbano - Espacios residenciales Suelo urbano - Espacios de uso especial Identificación Equipamientos o infraestructuras Índice de impermeabilización máximo admisible Usos relacionadios admitidos Uso predominante Integración. Aparcamiento. Ė. A. Áreas de terreno excedentes Propiedad Estructura ecológica municipal Corredores estructurantes. Sistema patrimonial Uso y ocupación. Red viaria Carreteras y caminos municipales. Red propuesta. Ė. B. Variantes urbanas municipales Via distribuidora secundaria. Red de bicicleta. ĖEsquema del conjunto de sistemas naturales del municipio de Braga. Suelos de alta productividad Sistema húmedo Sistema seco. En proyecto No aplicable Equipamiento político y administrativo. Infraestructura de áreas verdes y viario 28%. 60% Servicios, comercio, turismo. Equipamiento o utilización colectiva Adecuación arquitectónica, urbanística, ambiental y paisajística de conjunto. Integración de áreas de estacionamiento dimensionadas adecuadamente al fin que se destinan Reserva para ampliaciones o construcciones de equipamiento complementarias Pública o privada (tras ser aprobado en reunión por el ejecutivo municipal). Servicios subsidiarios al parlamento Parlamento regional, espacio público Respeto de vías históricas y de propiedades rurales. Protección y ampliación de área verde. Creación de hito urbano-equipamiento. Realización de transición del borde urbano de la ciudad a zonas rurales 30 plazas interiores 30 exteriores en el interior de la parcela Más de 3 ha libres. Posible uso para complementar servicios Pública. Privilegiar conservación, recuperación y rehabilitación de construcciones existentes. Promover continuidad física de corredores. Conservación y ampliación del parque. Creación de conexiones a través del proyecto a lo largo de la ribera del rio. Conservación del camino romano. Privilegiar, valorar, proteger, conservar y recuperar los valores culturales, arquitectónicos, arqueológicos y urbanísticos identificados. Conservación y potenciación como via peatonal del camino romano. Franjas de protección para seguridad vial y 40m a edificación mantenimiento. No se permite construir a menos de 6m de su eje Creación de conexión peatonal a lo largo de Objeto de estudio específico y pormenorizada justificación. Cumplimiento de normativas. ribera del rio Aprobación de entidades competentes Sin edificaciones en 20m desde el límite de la 127m a vía. Preservación de parque de ribera de rio entre vía y proyecto plataforma Permitidos cruces estudiados caso a caso. Acceso rodado y peatonal a parcela y espacio Permitido acceso a terreno colindante. verde. Conexión con líneas urbanas de autobús. Aparcamiento autorizado con regulación según Aparcamiento no aplicable via. Carga y descarga regulada. Transporte colectivo permitido con sitio propio para paradas Ancho mínimo de 1,5m para un sentido y 2,6m Vías de 3m. Calzada compartida con senda para dos peatonal. Propuesta para conexión con red bici urbana recogida en el planeamiento. ĖLocalización de las principales áreas verdes urbanas. Conexión del proyecto con el parque y entorno del Estadio Municipal. Creación y potenciación del parque urbano en torno al edificio del parlamento y a lo largo del curso del agua. Conexión con área verde estructurante recogida en el planeamiento.. Límite. Zona inundable UI1 Suelo urbanizable. espacio de uso especial para equipamientos. Ė. A. ER2 Suelo urbanizable. Espacio residencial. IU máximo=1,4m2/m2. ĖPrincipales redes viarias de tráfico rodado de la ciudad de Braga. Gradación de intensidad según importancia. ĘRed de mobilidad en bicicleta de Braga y nueva conexión con el Parlamento. Red de mobilidad urbana Red mobilidad interurbana. 0 A ARQUITECTURA. SECCIÓN A Ė Situación en el valle. Relación con el entorno del estadio y con la ciudad.. SECCIÓN B Ė Relación con la ciudad. Perfil aproximado de la ruta más directa al centro.. SITUACIÓN. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 50. 125. 250 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. N. ↑. e 1:5000. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(4) ĖEmplazamiento en estado actual | e 1:2000. ĖLa parcela conforma uno de los bordes de crecimiento de la ciudad de Braga y se encuentra en una extraña posición fronteriza entre la explotación rural y la situación más urbana posible. Este suelo está próximo a un curso de agua y a un área natural con posibilidades como espacio urbano verde pero catalogado como urbanizable en el planeamiento municipal.. 20. 50. 100 M. ĖEn la intervención se pretende desdibujar la línea que separa rural de. ĖEl edificio supone también un hito-equipamiento que marca esta. urbano, realizando la transición a través de un área verde. En este punto entre ciudad y parque público exterior se localiza el edificio del parlamento, capturando las dos situaciones, llevando la integración al interior del propio proyecto y funcionando de rótula entre el final de la ciudad y el paso a la explotación agraria.. situación tan variable y la estabiliza reservando parte del suelo para disfrute de la ciudad. En el resultado final, las relaciones se generan a través y en torno al edificio, sumando al espacio verde del río y de los equipamientos deportivos del estadio municipal la superficie de su parcela.. 0 A ARQUITECTURA. EMPLAZAMIENTO. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 10. 25. 50 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. N. ↑. N. ↑. e 1:1000. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(5) Elementos de urbanización Símbolo Elemento Arbolado Álamo o chopo negro (Populus nigra) Alcornoque (Quercus suber) Encina (Quercus ilex) Olmo común o negrillo (Ulmus minor) Roble común o carballo (Quercus robur). Medición 130 ud 70 ud 70 ud 110 ud 120 ud. Mobiliario urbano Farola. Soporte en acero galvanizado lacado en blanco mate. Incluye placa base y cabezal para colocación de lámparas. Focos LED cuadrados con cabezal de posición regulable. Cimentación con zapata de hormigón armado con tubo para paso de instalaciones preinstalado. Posibilidad de integración con bancos o papeleras. Foco de suelo. Carcasa en acero galvanizado lacado en blanco mate. Incluye placa base y mampara trasparente protectora y desmontable en vidrio doble laminado. Focos LED cuadrados de posición regulable Banco de hormigón armado. Colocación apoyado. Posibilidad de integrarse con farolas. Contenedores soterrados con vaso estanco de hormigón y subestructura con plataforma hidráulica para elevación de contenedores. Bocas en chapa de acero galvanizada lacadas en blanco mate. Papelera. Integración de papelera en soportes para iluminación mediante abertura para introducción de residuos y tapa para recogida de basuras. Fuentes con soportes en chapa de acero galvanizado lacado en blanco con tapas de registro. Incluye grifo para exteriores en acero inoxidable, tuberías y llaves. Abertura de recogida y desagüe en cara superior con chapa perforada de acero inoxidable. Aparcamiento de bicicletas en chapa de acero galvanizado en blanco con base y anclajes a soporte. B. 48 ud 5 ud 20 ud 4 ud 10 ud 2 ud 3 ud. Superficies exteriores urbanizadas Plaza Plataformas testeros Vegetación de ribera Parque Acceso tráfico rodado y aparcamiento Caminos peatonales. 8288 m2 1647 m2 19214 m2 34228 m2 2549 m2 1926 m2. Superficie total urbanizada Superficie total de parcela Ocupación de edificación en planta. 67852 m2 43011m2 3847 m2. ĖMobiliario urbano: fuente de agua pública | e 1:50. ĖMobiliario urbano: aparcamiento para bicicletas | e 1:50. 0,5. ĖMobiliario urbano: farola de iluminación LED con papelera integrada | e 1:50. 1,25. 2,5 M. ĖMobiliario urbano: banco de hormigón armado blanco | e 1:50. ĖMobiliario urbano: contenedores soterrados | e 1:50 ė Los árboles, los elementos de mobiliario urbano y los pavimentos se distribuyen en una malla de 2,7 x 2,7m (dibujada a puntos). En el plano se recogen también el origen y las distancias cada 10 módulos para facilitar el replanteo.. 0 A ARQUITECTURA. URBANIZACIÓN I. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 5. 12,5. 25 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N e 1:500. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(6) 0,2. ĖD1 Sección por plaza. Encuentro con plano de agua | e 1:20. 0,5. 1M. ĘD2 Sección longitudinal por plaza.. D5. ĕ. ĕ D4 ĕD3. 0,2. ĖD3 Sección por plataformas en torno a edificio | e 1:20. 0,5. 1M. ĕD1. ĘD2. ĖD4 Sección de calzada para tráfico rodado. Recogida de pluviales y alumbrado | e 1:20. 1 Baldosa de granito gris. Acabado apomazado, clase 3. 0,9x0,85x0,1 m 2 Capa de arena. 4cm 3 Base de zahorra natural. 100% próctor modificado. 25cm 4 Subbase granular. 25cm 5 Colector de pluviales. Prefabricado de HA 6 Capa separadora geotextil 7 Tubo ranurado de polietileno envuelto en grava y geotextil 8 Plano de agua. Profundidad=20cm. Renovación con agua del río 9 Pozo de registro para pluviales prefabricado de hormigón armado 10 Lámina impermeable autoprotegida y autoadherida de betún plastomérico con armadura de fieltro de poliéster 11 Vaso de hormigón armado para plano de agua. HA-30. e=20cm 12 Hormigón de limpieza. e=5cm 13 Explanada. Tierra natural 14 Canal de recogida de pluviales. Adoquín de granito 7,5x7x5x10cm 15 Cuña de grava drenante 16 Tierra vegetal 17 Muro de contención de hormigón armado. HA-30. e=45cm 18 Zapata de hormigón armado. HA-30 19 Pista de hormigón HF-40, vibrado y fratasado. e=25cm 20 Subbase de hormigón HM-20. e=15cm 21 Tubo de polipropileno para conducciones de alumbrado público. Arquetas de registro prefabricadas en PVC. ĖLeyenda. ĖD5 Sección de camino para peatones y bicicletas. Recogida de aguas | e 1:20 ė Los árboles, los elementos de mobiliario urbano y los pavimentos se distribuyen en una malla de 2,7 x 2,7m (dibujada a puntos). En el plano se recogen también el origen y las distancias cada 10 módulos para facilitar el replanteo.. 0 A ARQUITECTURA. URBANIZACIÓN II. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 5. 12,5. 25 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N e 1:500. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(7) 0 A ARQUITECTURA. REDES URBANAS Y EXTERIORES II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 5. 12,5. 25 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N. e 1:500. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(8) PS 1. PS 7. PS 17.1. PS 2. PS 3. PS 4. PS 8. PS 9. PS 10. PS 5. PS 6. PS 17.2. PS 11. PS 12. PS 15.1. PS 18. PS 13.1. PS 16.1. PS 16.2. PS 15.2. Ę-4,2 m. PS 16.3. Ę-4,2 m. Ę-2,8 m. PS 14. PS 13.2. Programa y superficies | Planta semisótano Superficie Ancho x Largo y Altura z útil (m2) (m) (m) (m). Referencia Uso Instalaciones y servicios PS 1 Vestuarios hombres Vestuarios mujeres PS 2 Grupo electrógeno PS 3 PS 4 Centro de transformación PS 5 Cuadros eléctricos Sai | Racks | Telecomunicaciones PS 6 Grupo de presión en caso de incendio PS 7 PS 8 Cuarto de residuos Cuarto de limpieza PS 9 Vestíbulo de independencia cuartos eléctricos PS 10 Almacén y taller PS 11 Sala de climatización (BDC) PS 12 Galería técnica y mantenimiento PS 13. 25,25 26,38 26,38 15,75 40,56 40,56 26,38 13,39 13,39 24,02 78,09 63,78 78,60. 5,03 5,25 5,25 5,25 5,25 5,25 5,03 5,25 5,25 5,25 13,13 10,72. 5,03 5,03 5,03 3,00 7,73 7,73 5,25 2,55 2,55 4,58 5,95 5,95. 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95 3,95. PS 13.1. Acceso. 12,50. 2,10. 5,95. 3,95. PS 13.2. Galería. 66,11. 2,10. 31,48. 2,55. 79,88 9,68 4,84 4,84. 13,43. 5,95. Climatización salón de plenos PS 14 Registro y mantenimiento de conductos y tuberías PS 15 PS 15.1 PS 15.2 Total superficie útil instalaciones y servicios Aparcamiento Garaje PS 16. 1,50 1,50. 3,95 3,95 3,23 3,95 3,23 3,95 562,09. 825,40. PS 16.1. 197,24. 28,90. 6,83. PS 16.2. 520,16. 53,63. 9,70. 3,95. PS 16.3. 108,00. 15,82. 6,83. 3,95. Total superficie útil aparcamiento. 3,95. 825,40. Acceso y distribución Distribuidor instalaciones y servicio PS 17. 95,43. PS 17.1. 26,58. 2,55. 10,43. 3,20. PS 17.2. 68,85. 27,00. 2,55. 3,20. PS 18. Comunicaciones verticales y acceso. PS 18.1. Acceso exterior | Vestíbulo de independencia. 12,81. 2,55. 5,03. 3,20. PS 18.2. Acceso a núcleos verticales. 10,83. 6,88. 1,58. 3,20. PS 18.3. Escaleras. 10,96. 4,34. 2,53. PS 18.4. Ascensor. 2,43. 1,45. 1,68. 74,07. Total superficie útil de accesos y distribución. 169,50. Total superficie útil planta semisótano Total superficie construida. 07 A ARQUITECTURA. 1556,99 1717,06. PLANTA SEMISÓTANO. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 2. 5. 10 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016. e 1:200.
(9) PB 13 PB 6. PB 1. PB 17. PB 17 PB 16.2. 16.3. PB 14 16.1. 16.4. PB 3. PB 2. 16.3. PB 16.2. PB 4. PB 5. 16.4 16.1 PB 14. PB 15. Ę-2,8 m. PB 13. PB 15. Ę0,0 m. Ę-2,8 m. Ę+0,3 m. Ę-1,4 m. Ę-1,4 m. Programa y superficies | Planta baja Superficie útil (m2). Referencia Uso. PB 12.1. Ę-0,0 m. PB 12.2. Grupos políticos Grupo político 1 PB 1 Grupo político 2 PB 2 Grupo político 3 PB 3 Grupo político 4 PB 4 PB 5 Sala de reuniones Total superficie útil de grupos políticos. PB 12.3. Espacios comunes PB 6 Biblioteca Archivo y registro PB 7 Cocinas y atención al cliente PB 8. PB 8.1. PB 15 PB 7. PB 13. PB 14 16.1. 16.4. PB 16.2. 16.3. PB 17. PB 8.3. PB 8.2. Ę0,0 m. PB 15 PB 9. 16.4. 16.1 PB 14. 16.3. PB 16.2 PB 17. PB 10. PB 13. Ę0,0 m. PB 11. PB 12. PB 8.1 PB 8.2 PB 8.3. Cocina Cocina Atención al público. PB 9 Comedor Personal de seguridad y control de acceso PB 10 Control de acceso y portería PB 11 Total superficie útil de espacios comunes. Ancho x Altura libre Largo y (m) z (m) (m). 50,68 67,89 50,68 67,89 33,47. 7,95 10,65 7,95 10,65 5,25. 6,38 6,38 6,38 6,38 6,38. 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20 270,62. 50,72 85,17 33,12. 7,95 13,35. 6,38 6,38. 3,20 3,20. 7,08 18,90 7,14. 2,55 5,25 2,70. 2,78 3,60 2,65. 3,20 3,20 3,20. 102,40 16,27 34,45. 16,05 2,55 5,40. 6,38 6,38 6,38. 3,20 3,20 3,20 322,13. 13,35 32,55 32,25. 35,85 34,05 35,93. 13,30 13,30 13,30. Atrio PB 12. 2745,51. PB 12.1 PB 12.2 PB 12.3. 478,60 1108,33 1158,58. Total superficie útil del atrio. 2745,51. Aseos y circulaciones PB 13 Escalera PB 14 Ascensor PB 15 Distribuidor PB 16 Aseo. 46,87 9,74 52,47 65,99. 2,52 1,48 7,95. 4,65 1,65 1,65. 3,20. Cabina inodoro Cabina minusválidos Lavabos Acceso. 2,36 4,49 7,28 2,37. 1,78 2,55 2,63 1,69. 1,33 1,76 2,78 1,40. 3,20 3,20 3,20 3,20. PB 17 Instalaciones Total superficie útil aseos y circulaciones. 9,77. 2,63. 0,93. 3,85 184,83. PB 16.1 PB 16.2 PB 16.3 PB 16.4. Total superficie útil planta baja Total superficie construida. 3523,09 3633,45. ĘPlanta baja. 08 A ARQUITECTURA. PLANTA BAJA. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 2. 5. 10 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016. e 1:200.
(10) P1 1. P1 2. P1 3. P1 4. Ę+4,2 m. Ę0,0 m. Ę+4,2 m. Programa y superficies | Planta segunda. Programa y superficies | Planta primera Referencia Uso. Superficie útil (m2). Ancho x Altura libre Largo y (m) (m) z (m). Espacios de la mesa Sala de la mesa P1 1 Secretaria P 2 Vicepresidencia P 3 Asesoría y puestos de trabajo P 4 Acceso y espera P 5 Total superficie espacios de la mesa. P1 15. Ę+4,2 m. Área de diputados Despachos de los diputados P1 6 P1 6.1 P1 6.2. P1 13. P1 14. Oficina abierta diputados 1 Oficina abierta diputados 2. P1 7 Sala de reuniones Total superficie área de diputados. P1 17. Intervención Área administrativa P1 8 P1 9 Sala de reuniones Despacho de intervención P1 10 Técnico de intervención P1 11 Acceso y espera P1 12 Total superficie de intervención. ĖPlanta primera. Áreas complementarias a salón de plenos Gobierno regional P1 13 Sala de descanso de diputados P1 14 Acceso y espera P1 15 Total superficie complementaria a salón de plenos. P2 6.2. P2 7. Áreas de letrados P1 16 Letrado 1 Letrado oficial mayor P1 17 P1 18 Área administrativa P1 19 Letrado 2 Registro P1 20 Acceso y espera P1 21 Total superficie área de letrados. Ę+8,4 m. Ę0,0 m. 7,65 4,95 4,95 4,95 2,55. 266,22. 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20 139,19. 3,20. 164,09 102,13. 21,45 13,35. 7,65 7,65. 3,20 3,20. 40,16. 5,25. 7,65. 3,20 306,38. 40,16 25,99 25,99 12,62 34,23. 25,99 79,45 55,08. 12,62 25,99 12,62 12,62 40,16 34,04. 5,25 5,25 5,25 2,55 13,43. 5,25 16,05 21,60. 2,55 5,25 2,55 2,55 5,25 13,35. 7,65 4,95 4,95 4,95 2,55. 4,95 4,95 2,55. 4,95 4,95 4,95 4,95 7,65 2,55. 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20 138,99. 3,20 3,20 3,20 160,52. 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20 138,06. 56,70 252,80 25,83. 7,88 16,00 2,52. 7,20 15,80 5,13. 3,20 7,40 3,20 335,33. Aseos y circulaciones. Ę+7,95 m Ę+7,5 m Ę+4,2 m. 5,25 2,55 5,25 5,25 13,5. Áreas representativas Sala de comisiones 1 P1 22 Salón de plenos P1 23 Antesala de salón de plenos P1 24 Total área representativa. Ę+8,4 m. 40,16 12,62 25,99 25,99 34,43. Ę+4,2 m. P1 25 P1 26 P1 27 P1 28 P1 29 P1 30. Escalera 1 Ascensor 1 Distribuidor 1 Escalera 2 Ascensor 2 Distribuidor 2. P1 30.1 P1 30.2. Rellano Distribuidor. P1 31 P1 32. Instalaciones Aseo. P1 32.1 P1 32.2 P1 32.3 P1 32.4. Aseo Cabina minusválidos Cabina 1 Cabina 2. Pasarelas a salón de plenos P1 33 P1 34 Pasarela a sala de comisiones Total aseos y circulaciones Total útil planta primera Total construido planta primera. 43,85 9,88 78,71 11,86 3,60 32,07. 2,52 1,48 7,95 4,48 2,12. 4,35 1,68 2,48 2,65 1,70. 3,20. 7,43 24,65. 2,70 10,60. 2,75 2,33. 3,20 3,20. 20,00 63,29. 1,55. 3,23. 3,85. 8,96 3,98 1,44 1,44. 1,94 1,53 1,54 1,54. 4,63 2,60 0,94 0,94. 3,20 3,20 3,20 3,20. 27,80 38,88. 2,55 1,20. 5,45 32,40 329,93 1548,39 1743,77. Superficie útil (m2). Referencia Uso Presidencia Presidencia P2 1 Secretaría y asesoría P2 2 Sala de prensa P2 3 Dirección de gabinete P2 4 Acceso y espera P2 5 Total superficie útil de presidencia. 40,16 25,99 25,99 12,62 34,43. Área de diputados Despachos de los diputados P2 6 P21 6.1 P2 6.2. Ancho x Altura libre Largo y (m) (m) z (m) 5,25 5,25 5,25 2,55 13,5. 7,65 4,95 4,95 4,95 2,55. 164,09 102,13. 21,45 13,35. 7,65 7,65. 3,20 3,20. 40,16. 5,25. 7,65. 3,20 306,38. 40,74. 5,325. 7,65. 3,20. 61,97. 8,1. 7,65. 3,20. 40,74. 5,325. 7,65. 3,20. 266,22. Oficina abierta diputados 3 Oficina abierta diputados 4. P2 7 Sala de reuniones Total superficie área de diputados Área de servicios (TIC, publicaciones y mantenimiento) Área de publicación y documentación P2 8 Tecnologías de la información y P2 9 comunicación Área de infraestructuras y P2 10 mantenimiento Total superficie área de servicios. 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20 139,19. 3,20. 143,44. Dirección Técnicos y trabajadores de dirección P2 11 Administración P2 12 P2 13 Sala de reuniones Dirección P2 14 Acceso y espera P2 15 Total superficie área de dirección. 39,35 12,62 25,99 25,99 54,70. 7,95 2,55 5,25 5,25 21,45. 4,95 4,95 4,95 4,95 2,55. 3,20 3,20 3,20 3,20 3,20 158,65. Prensa Sala de ruedas de prensa P2 16 Sala de trabajo para periodistas P2 17 Acceso y espera P2 18 Total superficie prensa. 39,35 52,72 47,81. 7,95 10,65 18,75. 4,95 4,95 2,55. 3,20 3,20 3,20 139,88. 56,70 83,03 71,12. 7,88 5,28. 7,20 15,73. 3,20 2,95 2,95. 49,10 11,24 10,79. 5,28 1,75 1,68. 9,30 6,42 6,42. 2,95 2,95 2,95. 2,10 3,89. 1,75 1,75. 1,20 2,23. 51,66. 5,25. 4,92. 38,88 43,85 9,88 78,71 11,86 3,60 45,44. 1,20 2,52 1,48 7,95 4,48 2,12. 32,40 4,35 1,68 2,48 2,65 1,70. 7,43 38,01. 2,70 16,35. 2,75 2,33. 3,20 3,20. 20,00 63,29. 1,55. 3,23. 3,85. 8,96 3,98 1,44 1,44. 1,94 1,53 1,54 1,54. 4,63 2,60 0,94 0,94. 3,20 3,20 3,20 3,20. 27,80. 2,55. 5,45. Áreas representativas P2 19 Sala de comisiones 2 Tribuna de público general P2 20 Tribuna de autoridades e invitados P2 21 P2 21.1 P2 21.2 P2 21.3. Tribuna de autoridades Tribuna de invitados Acceso prensa. 10,19. P2 22. Cabinas. P2 22.1 P2 22.2. Cabinas de prensa Sala de control. Antesalas de acceso a tribunas P2 23 Total área representativa Aseos y circulaciones P2 24 Pasarela a sala de comisiones P2 25 Escalera 1 P2 26 Ascensor 1 P2 27 Distribuidor 1 P2 28 Escalera 2 P2 29 Ascensor 2 P2 30 Distribuidor 2 P2 30.1 P2 30.2. Rellano Distribuidor. P2 31 P2 32. Instalaciones Aseo. P2 32.1 P2 32.2 P2 32.3 P2 32.4. Aseo Cabina minusválidos Cabina 1 Cabina 2. Pasarelas a salón de plenos P2 33 Total aseos y circulaciones. 2,95 3,20 349,82. 3,20. 343,29. Total útil planta segunda Total construido planta segunda. 1580,65 1765,25. Ę+8,4 m. P2 11. P2 12. 09 A ARQUITECTURA. ĖPlanta segunda. PLANTAS PRIMERA Y SEGUNDA II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 2. 5. 10 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N. e 1:200. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(11) ĕ2% 2%ė. ĕ1% (canalón bajo viga) 40x17cm. ĕ1% (canalón bajo viga) 40x17cm. 2%ė. expulsión aire. sumidero sifónico. ĕ2%. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. expulsión aire. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sumidero sifónico sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. ĕ2%. exutorio. exutorio. 2%ė. exutorio. ĕ2%. ė. ė. ė exutorio. exutorio. exutorio. 2%ė. exutorio. ĕ2%. 2%ė. exutorio. ĕ2%. exutorio. exutorio. 2%ė. exutorio. ĕ2%. 2%ė. ĕ2%. exutorio. exutorio. 2%ė. ĕ2%. exutorio. exutorio. exutorio. exutorio. 2%ė. ĕ2%. exutorio. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. sumidero sifónico. exutorio. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. sumidero sifónico. exutorio. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. sumidero sifónico. expulsión aire. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. sumidero sifónico. exutorio. exutorio. expulsión humos sumidero sifónico. sumidero sifónico. ĕ2%. ė. ė. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. exutorio. expulsión aire. sumidero sifónico. 2%ė. exutorio. exutorio. exutorio. 2%ė. ĕ2%. exutorio. 2%ė. exutorio. ĕ. 2%ė. exutorio. ĕ. ĕ2%. exutorio. ĕ2%. ĕ1% (canalón bajo viga) 40x17cm. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. 2%ė. ĕ2% 2%ė. ĕ1% (canalón bajo viga) 40x17cm. ĕ. ĕ. ĕ2%. exutorio. exutorio. exutorio. 2%ė. ĕ1% (canalón bajo viga) 40x17cm. ĕ2%. exutorio. exutorio. 2%ė. exutorio. exutorio. ĕ. 2%ė. ĕ. ĕ2%. 2%ė. exutorio. exutorio. exutorio. exutorio. exutorio. exutorio. exutorio. exutorio. ĕ. exutorio. exutorio. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. sumidero sifónico. ĕ2%. exutorio. ĕ1% (canalón bajo viga)ė 40x17. exutorio. ĕ2% 2%ė. ĕ1% (canalón bajo viga) 40x17cm. exutorio. 2%ė. ĕ1% (canalón bajo viga) 40x17cm. exutorio. exutorio. exutorio. ĕ2%. exutorio. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. 2%ė. exutorio. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. exutorio. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. ė exutorio. exutorio. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. exutorio. exutorio. exutorio. ė. ė. Colector tubería llena Ø15cm. expulsión aire. sumidero sifónico. sumidero sifónico expulsión aire. sumidero sifónico. sumidero sumidero sifónico sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico expulsión aire. sumidero sifónico. sumidero sifónico. sumidero sifónico. 2%ė. ĕ2% 2%ė. ĕ2%. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. sumidero sifónico. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. sumidero sifónico. 2%ė. 1% (canalón bajo viga)ė 40 x17 cm. Colector tubería llena Ø15cm sumidero sifónico. ĘPlanta de cubiertas. 1 A ARQUITECTURA. PLANTA DE CUBIERTAS. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 2. 5. 10 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N e 1:200. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(12) ĖAlzado norte. ĖAlzado sur. ĖSección A. Transversal a pórticos por atrio y salón de plenos. Ė. ĖAlzado este ĖSección B. Según dirección de pórticos, por salón de plenos, bloques de oficinas y atrio. ĘAlzado norte. Alzado oesteė. ĕSecciónB. ĕAlzado este. ĖSección A. 11 A ARQUITECTURA. ĖAlzado oeste. ĖAlzado sur. ALZADOS Y SECCIONES. II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 2. 5. 10 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑N e 1:200. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(13) Ę71. ĕSECCIÓN 1. Ę72. Ė Rampa de acceso a excavación 10%. PROCESO DE EXCAVACIÓN 1º FASE. Limpieza y desbrozado de la parcela. Incluyendo el eliminado de arbustos, árboles de pequeña entidad y rellenos artificiales que pudiera haber. Supresión de restos de alpendres, restos de construcciones o cierres de parcela. Traslado a vertedero de materiales vegetales o de construcciones.. Talud a 25° Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. Plataforma para relleno y compactación de tierra bajo aparcamiento exterior Ę71,20 (-4,10). Talud a 25°. Talud a 25°. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. Ę73. Explanación bajo camino para relleno y compactación Ę-0,63 (sobre cota actual). Talud a 25°. 5,00. Zanja de drenaje. Ę71. Talud a 25°. Cajeado de zanja en roca para zapata corrida por ripiado Ę69,57 (-5,93). 5,90. Ę74. 94,50. 2,30 38,10. 26,35. 19,45. Cajeado de zanja en roca para zapata aisladas por ripiado. Encofrado de laterales descubiertos Ę69,77 (-5,73). 2,90. ĖSECCIÓN 3. SECCIÓN 3Ė. Talud a 25°. DPSH 2. Superficie de macizo rocoso descubierta Ę70,47 (-5,03). 5,50. Cajeado de zanja en roca para zapata aisladas por ripiado. Encofrado de laterales descubiertos Ę69,77 (-5,73). Talud a 25°. 92,70. 62,70 9,50. 2,40 4,35. INESTABILIDAD DE TALUDES. Se dejarán los taludes especificados en el plano de excavación, en el caso de haber venidas de agua se interrumpirán los trabajos de excavación y se prohibirá la permanencia de operarios dentro de la excavación. Se procurará no colocar material de extracción, de acopio o maquinaria pesada a menos de 5m del borde de excavación. No se realizarán taludes en terrenos anegados o mientras no se pueda garantizar el agotamiento del nivel freático.. Cajeado de zanja en roca para zapata por ripiado. Encofrado de laterales descubiertos Ę69,77 (-5,73). Talud a 25°. Talud a 25°. EXCAVACIÓN DE ZANJAS. Se prohíbe explícitamente la estancia de ninguna persona en zanjas con más de 1m de profundidad sin entibar. Talud a 25° Talud a 25°. Sondeo a rotación. 20,09. 2,50. Cajeado de zanja en roca para zapatas por ripiado. Encofrado de caras laterales. Ę70,85 (-4,65) 7,90. Talud a 25°. DERIVADOS DEL NIVEL FREÁTICO. Encharcamiento o anegado de plataformas de excavación y trabajo, arrastre de tierras sin compactar, incremento de empuje y peso del terreno. No se realizarán trabajos en terrenos anegados o bajo climatología tan adversa que impida la excavación y creación de los taludes apropiados. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. Talud a 25°. Talud a 25°. Talud a 25°. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. Ę70,85 (-4,65). 2,20. Superficie de macizo rocoso descubierta (cota variable) Ę71,55 (-3,95). 3,10. DATOS GEOTÉCNICOS ENSAYOS Y RECONOCIMIENTO DEL TERRENO ·Estudio de solar e inmediaciones ·2 ensayos de penetración dinámica continua (DPSH) ·1 sondeo mecánico a rotación ·2 ensayos de rotura a compresión simple en laboratorio ·Ensayo de agresividad del agua. Talud a 25°. ESTRUCTURA DEL TERRENO ·Nivel geotécnico 1: tierra vegetal, marterial de relleno con arenas, limos y algun fragmento lítico. Profundidad de 1,5m. Densidad aparente de 1,7 T/m3, ángulo de rozamiento interno de 25°. No cohesivo. ·Nivel geotécnico 2: sustrato rocoso de naturaleza granítica alterado en grado II-III. Densidad aparente de 2,65 T/m3, ángulo de rozamiento interno de 35°. No cohesivo.. Talud a 25°. 2,70. Cajeado de zanja en roca para zapatas por ripiado. Encofrado de caras laterales de zapatas aisladas descubiertas Ę70,85 (-4,65). Talud a 25°. Talud a 25°. 29,20. Cajeado de zanja en roca para zapatas por ripiado. Encofrado de caras laterales de zapatas aisladas descubiertas Ę70,85 (-4,65). Talud a 25°. 5,25. NIVEL FREÁTICO Reconocido en sondeo a 1,10 metros de profundidad. Nivel variable. 7,75. DPSH 1. 2,50 20,25. Superficie de macizo rocoso descubierta (cota variable) Ę71,55 (-3,95) 44,55. 1,00. 2,50. EXCAVABILIDAD ·Nivel geotécnico 1: excavable por medios mecánicos convencionales. ·Nivel geotécnico 2: no excavable por medios mecánicos convencionales. Necesario uso de martillo picador y ripiado.. Talud a 25°. Talud a 25°. 2,50. 1,00. Ę74,5 (-1,00). ĖSECCIÓN 2. SECCIÓN 2Ė Talud a plazo infinito 25° Tierra vegetal (profundidad de 0,75m). 5,90. Cajeado de zanja en roca para zapata corrida por ripiado Ę70,65 (-4,85). Ę73. Plataforma para relleno y compactación de tierra bajo plaza Ę73,75 (-1,75). Talud a 25°. Talud a 25°. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. Talud a 25°. Plataforma para relleno y compactación de tierra bajo plaza Ę73,75 (-1,75). Rampa de acceso a excavación 10% Ę. Zanja para redes urbanas (acometida a edificio). 91,88. 5,00. PASOS DE REDES URBANAS. Se extremarán las precauciones de la excavación cerca de las aceras y vías de acceso. Se descubrirá la parte superior con maquinaria de ser necesario y el resto manualmente. CAÍDAS A MISMA Y DISTINTA ALTURA. Se mantendrán las superficies de trabajo y excavación limpias de restos y maquinaria y llanas. Todos los bordes de excavación con un desnivel mayor a 1m se cubrirán con una barandilla de obra hincada en el terreno. Los bordes de excavación se marcarán además con línea pintada a 1 metro de la excavación y los límites para la maquinaria con un resalto a 5 metros.. Muros para bancales o cerramientos exteriores. Cimentación superficial y relleno a posteriori.. Talud a 25°. Talud a 25°. 2,15. Talud a 25° Cajeado de zanja en roca para losa por ripiado. Encofrado de caras laterales.. Cajeado de zanja en roca para zapatas por ripiado. Encofrado de caras laterales. Ę70,85 (-4,65). Muros para bancales o cerramientos exteriores. Cimentación superficial y relleno a posteriori.. 10,25. Talud a 25°. Talud a 25°. Explanación bajo camino para relleno y compactación. Zanja para paso de redes. Talud a 25°. Ę72. Ę-0,63 (sobre cota actual en cada punto) Zanja para drenaje. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. 0,90. 4,65. Talud a 25°. 4ª FASE. Tras realizar la cimentación, los muros de sótano y los enanos de arranque, con sus correspondientes pasos, instalaciones de saneamiento y puesta a tierra, drenajes e impermeabilizaciones (ver plano de cimentación y de sección constructiva) se procederá al rellenado y compactación de las plataformas para plazas y aparcamiento exterior. También se realizarán los muros y bancales de la urbanización exterior, apoyando en relleno compactado al 100% del próctor modificado. Se rellenarán los bancales y las áreas ajardinadas interiores al 70%, preparándolo con 20 cm de tierra vegetal para el ajardinamiento. Todos los rellenos se realizarán por capas de 1m, compactadas antes disponer la capa superior.. DERIVADOS DEL MANEJO DE MAQUINARIA DE EXCAVACIÓN. Sólo se autorizará su uso a personal cualificado. La maquinaria contará con todas las medidas de seguridad y mantenimiento exigibles. Durante el movimiento de tierras no habrá obreros cerca de la excavación ajenos a este tipo de trabajos. Los movimientos de maquinaria y de tierra se avisarán con señalización acústica y visual y durante el empleo de la misma habrá operarios dedicados específicamente al control del tráfico y el movimiento de tierras.. 0,90 1,65. 3ª FASE. Excavación por medios mecánicos de nivel geotécnico 2. En esta fase se realizará el cajeado para zapatas corridas y aisladas. Los ensayos realizados hacen suponer que el nivel no será excavable por medios mecánicos, se requerirá la utilización de otros medios (martillo picador y ripiado). De manera general, se realizarán zanjas en la roca por ripiado hasta las cotas indicadas en planta y secciones. Es posible que algunas zonas del macizo rocoso queden por debajo de la cota de apoyo de la zapata, se dispondrá hormigón en masa hasta alcanzar al cota de apoyo especificada. El cajeado se realizará justo antes de la elaboración de la cimentación, con paredes verticales. El terreno extraído se acumulará en una zona de acopio independiente, dispuesta a tal efecto, para realizar posteriormente los rellenos.. PELIGROS PREVISIBLES. 3,30. Cajeado de zanja en roca para zapata aisladas por ripiado. Encofrado de laterales descubiertos Ę69,77 (-5,73). 33,00. 2ª FASE. Se realizarán previamente preparaciones de explanadas y zonas de acopio para material excavado. Se excavarán y prepararán pozos de drenaje con bombas dobles, rellenos de grava y envueltos en geotextil para agotar el nivel freático mientras se realiza la excavación. Fijación de la cota 0,00 (prevista en cota +75,5). Excavación a cielo abierto por medios convencionales del material comprendido en el nivel geotécnico 1 en aquellas zonas indicadas en los planos. En los casos de explanadas y zanjas para plazas, aparcamientos y caminos se alcanzará la cota definida en las plantas y secciones. En el caso de excavaciones para cimentación se retirará por completo el nivel geotécnico 1. En este proceso es posible que la cota de afloramiento del macizo rocoso tenga distintas profundidades a las especificadas por ensayo, por lo que la cota de referencia puede variar. Los bordes de la excavación para este primer nivel geotécnico se realizarán con taludes al 25%, pensados a plazo infinito, en caso de detectarse inestabilidades en el terreno se permite reducir el ángulo. Se realizará acopio del material retirado para realizar con posterioridad los rellenos y jardines del atrio. Se realizará también en esta fase la excavación de zanjas para la incorporación de redes urbanas y acometidas (consultar plano de instalaciones urbanas). Sobre el plano sólo se reflejan las zanjas de instalaciones próximas al edificio. También se realizarán en esta fase las rampas de acceso a plataformas inferiores.. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. ASIENTOS Y TENSIÓN ADMISIBLE Cimentación superficial sobre nivel geotécnico 2. Tensión admisible de 4 kg/cm2. No se consideran asientos de importancia por apoyar en roca moderamente alterada. AGRESIVIDAD Y EXPOSICIÓN AMBIENTAL Las muestras de agua no presentan agresividad frente al hormigón. El tipo de ambiente definido para elemetos enterrados es IIa.. Bomba doble para control de nivel freático Vertido de agua a río. ĕSECCIÓN 1. Ę75,5 (0,0 acabado de planta baja) Ę74,0 Ę73,0 Ę72,0 Ę71,0 Ę70,0 Ę69,0 Ę68,0. Explanada para plaza Ę73,75 (-1,75) Línea de superficie actual. Tierra vegetal. Talud 25%. Ę-3,95 Ę-4,85. Macizo rocoso. Talud 25%. Ę-4,65. Talud 25%. Ę-5,73. Ę-5,03 Ę-5,93. Plataforma aparcamiento exterior Talud 25%. Talud 25%. ĖSección 1. Ę75,5 (0,0 acabado de planta baja) Ę74,0 Ę73,0 Ę72,0 Ę71,0 Ę70,0 Ę69,0 Ę68,0. Línea de superficie actual Talud 25% Tierra vegetal. Ę-3,92. Talud 25%. Talud 25%. Talud 25%. Ę-4,85. Macizo rocoso. ĖSección 2. Ę75,5 (0,0 acabado de planta baja) Ę74,0 Ę73,0 Ę72,0 Ę71,0 Ę70,0 Ę69,0 Ę68,0. ĖSección 3. Talud 25%. Línea de superficie actual Tierra vegetal Macizo rocoso. Talud 25%. Ę-5,73. 12 A ARQUITECTURA. DESMONTES Y EXCAVACIONES N II. PLANOS · DEFINICIÓN ARQUITECTÓNICA 2. 5. 10 M. ANTONIO ALFAGEME GARCÍA. ↑. e 1:200. PFC · PARLAMENTO PARA LA REGIÓN NORTE DE PORTUGAL. BRAGA · JULIO 2016.
(14)
Documento similar
BASICA COMPRENDE LOS NIVELES INF-PRIM-ESO-EPA... SECUNDARIA COMPRENDE LOS
Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..
La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de
El sistema de cimentación desarrollado en el proyecto consiste en una cimentación superficial por zapatas de hormigón armado HA-30/P/40/IIa. Se ha estimado una
El examen de la materia de Historia de acceso a la Universidad para mayores de 25 años consistirá en una prueba escrita, en cuya realización los aspirantes deberán
SECUNDARIA COMPRENDE LOS
Es por esto que los beneficios del estudio se pueden ver reflejados en el paciente, la institución de salud y el profesional de Enfermería, ya que por medio de este reconocimiento
Las fuerzas atractivas entre las moléculas del líquido, causantes de la tensión superficial, se llaman fuerzas de cohesión. Dependen sólo de la naturaleza