EL PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE
Servei d’Educació Plurilingüe
Direcció General d’Innovació Educativa i Ordenació
CALENDARI ESO, BATXILLERAT, FP
De l’1 al 28 de febrer de 2021 Elaborar el PLC en Itaca
Videotutorial i assessorament del Servei d’Educació Plurilingüe i Assessoria del SEP.
PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE
CALENDARI FPA
2a quinzena maig de 2021
Assessorament del Servei d’Educació Plurilingüe i Assessoria del SEP
Documents del REDI Tutorial
Instruccions de principi de curs
PROGRAMES BILINGÜES SISTEMA PLURILINGÜE
PEV - PIP
DPP + PNL
PEPLI
PLC
ACTUACIONS AMB L’ALUMNAT
➔
PORTFOLIO EUROPEU DE LES LLENGÜES (PEL)➔
AUXILIARS DE CONVERSA➔
INTERCANVIS D’ALUMNATLlei 4/2018, de 21 de febrer, de la Generalitat, per la qual es regula i promou el plurilingüisme en el sistema educatiu valencià
➔aplicació en totes les etapes educatives
➔programa lingüístic únic
➔foment de la competència comunicativa oral
➔continuïtat entre les diverses etapes educatives
➔metodologia: TIL i TILC
➔promoció del programa òptim: art.11 (Informe de la UEM)
➔pla d’entorn contextualitzat: normalització lingüística en àmbits diversos
➔seguiment i avaluació del model
➔assessorament als centres: Assessoria d’Educació Plurilingüe
➔formació lingüística i metodològica: Àmbit de plurilingüisme del CEFIRE
CARACTERÍSTIQUES PRINCIPALS
➔Garantir a l’alumnat l’assoliment d’una competència plurilingüe.
➔Garantir la igualtat d’oportunitats de l’alumnat i la seua integració en el sistema educatiu i en la societat valenciana.
➔Garantir la normalització de l’ús social i institucional del valencià dins del sistema educatiu.
OBJECTIUS PEPLI
Què és el PLC?
➔Concreció de l’aplicació del PEPLI, d’acord amb les característiques del centre educatiu i de l’alumnat.
➔S’elabora tenint en compte el context del centre.
➔Forma part del Projecte Educatiu de Centre.
➔D’acord amb els principis d’igualtat i inclusió, ja que aplica la mateixa distribució de temps curricular en cadascuna de les llengües a tot l’alumnat.
LLEI 4/2018 Articles 13,14
ESTRUCTURA D’UN PLC
ANÀLISI
DEL CONTEXT
● dades del centre
● anàlisi del context extern
● anàlisi del context intern
1
PLA D’ENSENYAMENT
I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES:
● proporció d’ús vehicular de cada llengua
● enfocaments metodològics
● mesures de suport a l’aprenentatge de llengües
● tractament de l’alumnat nouvingut i vulnerable
● presència de les llengües no curriculars
● mesures organitzatives
2
PLA DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA
● àmbit administratiu
● àmbit de gestió i de planificació pedagògica
● àmbit social i d’interrelació amb l’entorn
3
AVALUACIÓ
● dels objectius generals
● de l’aplicació del PLC
● de la competència plurilingüe i intercultural de l’alumnat
4
ANÀLISI DEL CONTEXT
OBJECTIUS
Articles 6 i 7
Llei 4/2018 ESO BATXILLERAT FP FPA
Valencià - Castellà 25%
Llengua estrangera 15-25% 10-25% 10-25% 15-25%
PROPORCIÓ D’ÚS VEHICULAR
➔Aquests percentatges es calculen per al global del cicle II
➔S’ha d’aplicar la mateixa distribució de temps curricular en cada llengua a tot l’alumnat del mateix curs.
PROPORCIÓ D’ÚS VEHICULAR
GLOBAL D'ETAPA Valencià / Castellà Anglés
(Anglés: 1+1 h): 29 h
25%: 7 h 15 min
Mòdul Val o Cast: 4 h
Mòduls no ling.: 3h 15 m
15%: 4 h 21 min Mòdul Anglés: 2 h
Mòduls no ling.: 2 h 21 m (Anglés: 1+2 h): 30 h
25%: 7 h 30 min
Mòdul Val o Cast: 4 h
Mòduls no ling.: 3 h 30 min
15%: 4 h 30 min Mòdul Anglés: 3 h
Mòduls no ling.: 1h 30 min (Anglés: 2+2 h): 31 h
25%: 7 h 45 min
Mòdul Val o Cast: 4 h
Mòduls no ling.: 3 h 45 min
15%: 4 h 39 min Mòdul Anglés: 4 h
Mòduls no ling.: 39 min
ENFOCAMENTS METODOLÒGICS TIL
TILC
CLIL ÉMILE
TILC AICLE
Tractament integrat de llengües
Plantejament GLOBAL que té per objectiu la
construcció de la COMPETÈNCIA PLURILINGÜE a través d’una perspectiva CONJUNTA de totes les llengües del currículum.
Treball col·laboratiu entre el professorat de les diferents matèries de llengües del centre.
Tractament integrat de llengua i continguts
Metodologia que planteja aprendre
llengua al mateix temps que s’aprenen continguts no lingüístics.
TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES
Guia per a l’elaboració del PLC
TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES
TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGUA I CONTINGUTS
Guia per a l’elaboració del PLC
TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGUA I CONTINGUTS
TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGUA I CONTINGUTS
TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGUA I CONTINGUTS
MESURES DE SUPORT A L’ENSENYAMENT I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES
Guia per a l’elaboració del PLC
MESURES DE SUPORT A
L’ENSENYAMENT I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES
ATENCIÓ A L’ALUMNAT
NOUVINGUT I VULNERABLE
Guia per a l’elaboració del PLC
ATENCIÓ A L’ALUMNAT NOUVINGUT I VULNERABLE
Guia per a l’elaboració del PLC
MODALITAT DE PRESÈNCIA DE LES LLENGÜES NO CURRICULARS
Guia per a l’elaboració del PLC
MESURES
ORGANITZATIVES
Guia per a l’elaboració del PLC
PLA DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA
Guia per a l’elaboració del PLC
DADES
ACTUACIONS I DATA D’APLICACIÓ
AVALUACIÓ
Guia per a l’elaboració del PLC
AVALUACIÓ DELS OBJECTIUS GENERALS DEL PLC (sobre l’article 14 Llei 4/2018)
FORMACIÓ
➔Cursos i jornades del CEFIRE relacionats amb el plurilingüisme
➔Proposta de seminaris i grups de treball del PAF: metodologia, elaboració de materials...
➔Cursos d’actualització lingüística (CAL) de valencià i d’anglés
➔PIALP: oferta d’idiomes en les EOI, estades a l’estranger...
➔Jornada de formació sobre plurilingüisme (febrer 2021)
FORMACIÓ
CEFIRE PLURILINGÜISME
SUPORT DEL SEP
ASSESSORAMENT
➔REUNIONS AMB EQUIPS DIRECTIUS, COCOPE, DEPARTAMENTS, COMISSIONS
➔REUNIONS INSTITUCIONALS DGIEO CURS 2019-2020
➔SESSIONS DE SENSIBILITZACIÓ METODOLÒGICA
➔ ATENCIÓ (TELEFÒNICA I A TRAVÉS DEL CORREU- E): DUBTES, CONSULTES, SUGGERIMENTS...
SUPORT A LA FORMACIÓ
➔PARTICIPACIÓ EN SEMINARIS, GRUPS DE TREBALL I PROJECTES DE FORMACIÓ EN CENTRES
➔PROMOCIÓ DE LA FORMACIÓ PLURILINGÜE DEL CEFIRE
SUPORT DEL SEP
➔PROGRAMES ERASMUS+ I ETWINNING
➔ PORTFOLIO EUROPEU DE LES LLENGÜES (PEL)
➔ AUXILIARS DE CONVERSA
➔INTERCANVIS D’ALUMNAT: PROJECTE RAPSODES
➔PLA DE FOMENT DE LA LECTURA
PROGRAMES FORMATIUS DE SUPORT
SUPORT DEL SEP
➔GUIA DEL PLC
➔PREGUNTES BÀSIQUES
➔RECURSOS DIDÀCTICS (tasques de suport a l’elaboració del PLC)
➔DOCUMENTS DE SUPORT ALS APARTATS DEL PLC
➔MODELS D’ACTA I D’ENQUESTES
ORIENTACIONS PER A L’ELABORACIÓ DEL PLC MATERIALS
El Projecte Lingüístic de Centre
Gràcies per la vostra atenció!