PDC3002C01
DOBLE CONVERTIDOR DE VÍDEO ANALÓGICO COMPUESTO CCVS A VÍDEO
DIGITAL SD-SDI
DIGITAL SD-SDI
Versión 1.0 1. DESCRIPCIÓN ... 5 1.1. El PDC3002C01 ... 5 1.2. Características ... 6 1.3. Diagrama de bloques ... 7 2. ESPECIFICACIONES ... 9 3. INSTALACIÓN ... 11 3.1. Inspección inicial ... 11 3.2. Instrucciones de seguridad ... 11 3.3. Consideraciones medioambientales ... 12 3.4. Consideraciones de potencia ... 123.5. Instalación del módulo en el chasis ... 12
3.6. Interconexión ... 14
3.6.1. Conexiones eléctricas de vídeo SDI ... 14
3.6.2. Conexiones de vídeo analógico ... 15
3.6.3. Conexiones de GPIO ... 15
4. OPERACIÓN ... 17
4.1. Descripción del panel frontal ... 17
4.2. Control remoto y supervisión del módulo ... 19
4.2.1. Detalle de los registros del PDC3002C01 ... 20
5. GLOSARIO ... 23
6. NORMATIVA ... 25
1. DESCRIPCIÓN
1.1. El PDC3002C01
El módulo PDC3002C01 es un convertidor de vídeo compuesto analógico PAL/NTSC a vídeo digital SDI de 270Mbit/s. El PDC3002C01 ha sido concebido para aquellas aplicaciones en las que es necesario convertir vídeo analógico a vídeo digital de alta calidad.
El PDC3002C01 consta de dos secciones independientes que cuentan con una entrada en bucle de vídeo analógico y dos salidas de vídeo digital cada una. Cada sección dispone además de dos GPIOs.
Para la conversión del vídeo el PDC3002C01 utiliza un VCTCXO de altas prestaciones que garantiza un jitter mejor que 0,2 U.I. en la señal SDI de salida.
El PDC3002C01 es capaz de insertar paquetes de EDH y de decodificar la información de la señal que recibe VPS. También es capaz de generar un negro digital con el oscilador en modo libre cuando no hay señal válida en la entrada.
Es posible supervisar remotamente el estado del PDC3002C01 mediante un módulo controlador de comunicaciones instalado en el mismo chasis. Además, ciertos módulos controladores permiten la gestión por SNMP y también la posibilidad de guardar en fichero los eventos que se producen con información de fecha y de hora para su posterior análisis.
El PDC3002C01 es un módulo más de la línea terminal TL3000 y puede ser alojado en el chasis de 3 RU UR3000 o en el chasis de 1 RU UR3100.
1.2. Características
• Doble convertidor de señal de vídeo compuesto analógico PAL/NTSC a señal de vídeo digital SD-SDI.
• Dispone de dos secciones cada una de las cuales cuenta con: - Una entrada de señal de vídeo compuesto PAL/NTSC en bucle.
- Una salida de señal de vídeo digital SD-SDI distribuida a dos conectores. - Dos GPIOs.
• Decodificación en peine adaptativo.
• El procesado interno de la señal se realiza íntegramente en 12 bits.
• Decodifica VPS (Video Programming System) a través de los registros de estado y lo saca a los GPIOs.
• Inserta paquetes de EDH conforme a la recomendación SMPTE RP 165.
• Posibilidad de control y supervisión remota a través de un módulo de comunicaciones situado en el mismo chasis.
• Un chasis UR3000 puede alojar hasta 12 módulos PDC3002C01. Si se emplea redundancia en las fuentes de alimentación con los modelos FA3000 y FA3001, el chasis sólo puede alojar 10 módulos. Si se emplean las fuentes de alimentación modelo PSU3300 y PSU3301 se pueden montar siempre 12 módulos independientemente de si se elige configuración redundante o no.
• Un chasis UR3100 puede alojar hasta 3 módulos PDC3002C01. • Bajo consumo.
2. ESPECIFICACIONES
Salida de señal de vídeo digital SD-SDI
Conector BNC
Impedancia 75Ω ± 1 %
Pérdidas de retorno >15dB hasta 270 MHz
Número de salidas 2 por sección
Amplitud 800mVpp ± 10 %
Tiempos de subida y de bajada (20 % - 80 %) 950 ps típ. Estabilidad en frecuencia ±1ppm sin señal en la entrada
Entrada de señal de vídeo analógico
Conector BNC
Pérdidas de retorno >40dB a fsc
Tipo Bucle pasivo
Formato de señal Según norma ITU-R BT.470-6
Formatos aceptados PAL B/G y NTSC M
Número de entradas 1 por sección, 2 secciones
Conversión analógica a digital de vídeo
Frecuencia de muestreo 54 MHz
Número de bits 12
Generales
Corriente máxima de alimentación + 250 / - 280 mA Rango de temperaturas de funcionamiento 0 .. 50 °C
3. INSTALACIÓN
EL MÓDULO PDC3002C01 CONTIENE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS SENSIBLES A LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA. Utilice bolsas claramente identificadas como antiestáticas y con un alto grado de apantallamiento para su almacenamiento y transporte.
El módulo PDC3002C01 se compone de dos piezas: la placa principal PDC3002P01 y la placa trasera de interconexión PDC3002P02. Ambas piezas deben ser instaladas en el chasis UR3000 o UR3100 siguiendo las instrucciones que encontrará en el apartado correspondiente de esta misma sección.
3.1. Inspección inicial
Compruebe que el paquete que ha recibido ha sido correctamente tratado durante el transporte. Tras la apertura del embalaje, verifique que en su interior se encuentran una placa principal PDC3002P01 y una placa trasera de interconexión PDC3002P02.
Si observa algún desperfecto o irregularidad, debe comunicárselo a su agente distribuidor de Albalá Ingenieros.
Para llevar a cabo la instalación del módulo en el chasis siga las instrucciones que se encuentran más adelante en este manual.
3.2. Instrucciones de seguridad
• La toma de red donde se conecte el equipo debe tener conexión de tierra de protección. Utilice siempre cables prolongadores que dispongan de conexión de tierra de protección. No conectar la masa a la tierra de protección puede producir graves daños a las personas.
• Todos los módulos TL3000 de Albalá Ingenieros se pueden extraer e introducir en caliente sin que sufran ningún daño, ni se vean afectados en su funcionamiento los servicios que estén dando en ese momento otros módulos del mismo chasis. Cuando lo que se quiere es añadir un módulo en un vano libre del chasis, es preciso instalar la placa trasera pasiva de conectores que forma parte de ese módulo. Para instalar esta placa, es imprescindible haber desconectado previamente el chasis de la red de suministro de energía. Esto es necesario porque si el montaje se realiza de forma incorrecta, la alta corriente instantánea que es capaz de suministrar la fuente de alimentación puede dañar el chasis y la placa trasera.
• El módulo PDC3002C01 y el chasis que lo contiene siempre deben ser instalados, mantenidos, operados y desinstalados por personal con cualificación técnica suficiente. Nunca deben colocarse en lugares húmedos o próximos a salpicaduras de líquido, ni en lugares de atmósfera explosiva o corrosiva. Tampoco se deben utilizar en aplicaciones que puedan poner en peligro la vida humana.
3.3. Consideraciones medioambientales
Este símbolo significa que el equipo, una vez que ha alcanzado el final de su vida útil, debe ser depositado en un punto de recogida selectiva de residuos para su adecuado tratamiento.
3.4. Consideraciones de potencia
Los chasis UR3000 y UR3100 pueden alojar tantos módulos PDC3002C01 como se puedan instalar en ellos.
3.5. Instalación del módulo en el chasis
Las operaciones que hay que realizar para instalar el módulo PDC3002C01 con su panel trasero en el chasis son las siguientes:
1 - Desconecte los cables de red de las fuentes de alimentación del chasis.
2 - A continuación desmonte los falsos paneles que cubren las partes delantera y trasera del vano elegido para la instalación del PDC3002C01 en el chasis.
3 - Coloque la placa trasera PDC3002P02 de interconexión prestando atención para que sus conectores de 12 terminales queden correctamente enchufados en los correspondientes conectores macho del chasis. Compruebe que la orientación de la placa es la correcta fijándose en la orientación de los textos que figuran en ella de acuerdo con lo que se muestra en la ilustración que aparece a continuación.
4 - Sujete la placa trasera al chasis con dos tornillos de paso métrico M3 y apriételos. 5 - Introduzca por la parte frontal del chasis la placa PDC3002P01 (placa principal del
módulo PDC3002C01) haciendo que los bordes de la placa se deslicen por las guías del chasis.
6 - Fije la placa principal al chasis mediante los tornillos incorporados en el frente del módulo.
Detalle de la instalación del módulo en el chasis de 3 RU.
3.6. Interconexión
La siguiente figura muestra la disposición de los conectores en la placa trasera del módulo PDC3002C01.
Vista de la trasera del módulo PDC3002C01
El módulo PDC3002C01 dispone de una entrada de vídeo analógico en bucle por sección
(CCVS-INA/CCVS-LOOPA y CCVS-INB/CCVS-LOOPB) y dos salidas de vídeo digital por
sección (SDI-OUT1A, SDI-OUT2A y SDI-OUT1B, SDI-OUT2B). También dispone de dos señales de GPIO por sección (GPIO1A/GPIO2A y GPIO1B/GPIO2B).
La placa trasera de interconexión no ha sido diseñada para soportar esfuerzos mecánicos. El cableado debe sujetarse de forma apropiada al bastidor donde se aloja el chasis para evitar que la placa trasera soporte el peso de los cables.
3.6.1. Conexiones eléctricas de vídeo SDI
señales eléctricas.
Los conectores BNC que se utilicen en los cables deben ser aptos para las altas frecuencias de las señales de vídeo digital: es muy recomendable que estos conectores sean de calidad reconocida.
El cable coaxial que se emplee debe ser Belden 8281 o similar, que es el que consigue los mayores alcances y es el tipo de cable para el que están calculados los ecualizadores del PDC3002C01. Los cables que transportan la señal entre el módulo y los aparatos serán preferiblemente de una sola pieza, evitando empalmar tramos con conectores BNC doble hembra o “barriles”. Si es necesario partir el cable en dos tramos, se debe utilizar el mismo tipo de cable en ambos.
Se desaconseja emplear los cables coaxiales de tipo RG-59 o similares del vídeo analógico con el vídeo digital salvo que se trate de recorridos muy cortos.
3.6.2. Conexiones de vídeo analógico
Las entradas de vídeo analógico utilizan dos conectores BNC configurados en bucle. Para realizar las conexiones de las señales de vídeo analógico debe emplearse cable coaxial de 75Ω de impedancia característica.
3.6.3. Conexiones de GPIO
Las entradas de GPIO utilizan conectores de bloque de terminales de paso 3,81mm y tienen el siguiente circuito equivalente:
Antes de realizar la conexión de estas señales consulte los valores máximos que figuran en el apartado de especificaciones. Nunca conecte optenciales peligrosos en
las entradas de GPIO.
Cada sección cuenta con dos GPIOs: GPIO1A y GPIO2A en la sección A; y GPIO1B y
GPIO2B en la sección B. La polaridad de dichos GPIOs es configurable a través de un
registro de la EEPROM. Con polaridad normal un GPIO está activo cuando está cortocircuitado e inactivo cuando está abierto. La configuración de la polaridad de los GPIOs es única para ambas secciones.
Hay dos modos de funcionamiento de los GPIOs. Cada sección se puede configurar de forma independiente. Estos son los modos:
• Modo 1:
- GPIO1x: Es una entrada que al activarse fuerza el negro digital en la salida de la sección.
- GPIO2x: Es una salida que se activa cuando hay algún fallo en la sección. • Modo 2:
- GPIO1x: Es una salida que refleja el valor del bit 0 del VPS recibido a la entrada. - GPIO2x: Es una salida que refleja el valor del bit 1 del VPS recibido a la entrada.
4. OPERACIÓN
En esta sección se describe la finalidad de los elementos que se encuentran en el panel frontal del módulo PDC3002C01 y sus posibilidades de control y supervisión remota.
4.1. Descripción del panel frontal
La siguiente ilustración muestra el aspecto del panel frontal del módulo PDC3002C01.
Panel frontal del PDC3002C01 Los elementos que contiene el panel son los siguientes:
En los recuadros CHANNEL A y CHANNEL B:
INPUT FAIL: Rojos. Se iluminan cuando no hay señal válida a la entrada.
Parpadea cuando se detecta que el oscilador no es capaz de engancharse a la señal que recibe. Las dos causas más frecuentes por las que puede ocurrir esto son que la señal que se recibe esté desviada en frecuencia o porque tenga excesivo jitter.
SIG. PRES.: Verdes. Se iluminan cuando la señal que hay a la salida es la que hay en la entrada digitalizada.
Parpadea cuando se fuerza negro digital a la salida (generado por el módulo).
HUB/SWITCH TL3000 COMMUNICATIONS CONTROLLER MODULE OTHER TL3000 MODULES Ethernet Ethernet Ethernet Ethernet
REMOTE CONTROL UNIT
EIA-RS232 EIA-RS485 TLE3100 LINK FULL DUP. 100M RX PCK. TX PCK. ERROR ETHERNET RX CMD. TX CMD. ERROR EIA-232/485 RX DATA TX DATA INT. BUS
DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000
UR3000 INTERNAL BUS
TLE3100 LINK FULL DUP. 100M RX PCK. TX PCK. ERROR ETHERNET RX CMD. TX CMD. ERROR EIA-232/485 RX DATA TX DATA INT. BUS
DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000 DEM3000
UR3000 INTERNAL BUS
Control remoto y supervisión del módulo
4.2. Control remoto y supervisión del módulo
El PDC3002C01 puede ser controlado/supervisado opcionalmente de forma remota. Para poder realizar la configuración/supervisión remota es necesario que el chasis en el que se encuentra el PDC3002C01 contenga un módulo controlador de comunicaciones de la familia TL3000 que es opcional.
La principal función del módulo controlador de comunicaciones es hacer de puente entre una interfaz de tipo Ethernet (10/100) y/o un puerto serie estándar con niveles EIA-RS232 o EIA-RS485, y el bus interno de los chasis. La siguiente ilustración muestra las situaciones más habituales de control: desde un ordenador o un teclado a través de Ethernet, desde un ordenador a través de un puerto serie EIA-RS232 y desde un teclado a través de un puerto serie EIA-RS485.
Algunos controladores de comunicaciones proporcionan otras funcionalidades más avanzadas como son un agente SNMP, registro de cambios en el estado de los módulos
(log local de eventos), interfaz de control remoto vía Web, etc.
De la página Web de Albalá Ingenieros se puede descargar una aplicación que permite configurar y supervisar múltiples equipos de forma sencilla mediante una interfaz gráfica.
Las funciones que se pueden realizar sobre el módulo PDC3002C01 son las siguientes: - Configurar el funcionamiento de la conversión.
- Supervisar el estado de las señales de entrada.
4.2.1. Detalle de los registros del PDC3002C01
Para realizar la configuración y supervisión remota el módulo PDC3002C01 cuenta con unos registros de control y estado que se pueden leer y escribir mediante comandos específicos que se describen en los manuales de los controladores de comunicaciones.
La información de los parámetros que se agrupan en las secciones denominadas
CONTROL o RAM se encuentra almacenada en memoria volátil. Las modificaciones que
se hacen sobre estos parámetros se pierden al quitar la alimentación del módulo, salvo que desde el software de control se pulse el botón que hace que se almacenen en memoria no volátil.
Los parámetros que figuran dentro de la sección STATUS son sólo de lectura y no es posible modificarlos.
Los parámetros que figuran en la sección EEPROM son de uso poco frecuente y se almacenan directamente en memoria no volátil.
A continuación se indican los parámetros que es posible controlar y supervisar de forma remota para cada una de las versiones de firmware:
VERSION 1.X CONTROL
Nombre add ext msk snmp trap Descripción
BLACK_A 0x00 0x01 S N Permite seleccionar la señal que se tiene a la salida (Sección A) 0=CCVS input, 1=Black burst
COLOUR_A 0x00 0x02 N N Permite seleccionar si la salida es en color o en blanco y negro (Sección A) 0=Enabled, 1=Disabled
INS_EDH_A 0x00 0x04 N N Permite seleccionar si se insertan paquetes EDH en la señal SDI (Sección A) 0=Enabled, 1=Disabled
DIS_VCXO_A 0x00 0x08 N N Permite añadir un VCXO para reducir el jitter de salida (Sección A) 0=Enabled, 1=Disabled
OUT_ON_FAIL_A 0x00 0x10 S N Permite seleccionar la señal de salida si falla la señal de entrada (Sección A) 0=Black, 1=No signal
LINES_A 0x00 0x20 S N Número de líneas de las señales de TV de entrada (Sección A) 0=625, 1=525
BLACK_B 0x01 0x01 S N Permite seleccionar la señal que se tiene a la salida (Sección B) 0=CCVS input, 1=Black burst
COLOUR_B 0x01 0x02 N N Permite seleccionar si la salida es en color o en blanco y negro (Sección B) 0=Enabled, 1=Disabled
INS_EDH_B 0x01 0x04 N N Permite seleccionar si se insertan paquetes EDH en la señal SDI (Sección B) 0=Enabled, 1=Disabled
DIS_VCXO_B 0x01 0x08 N N Permite añadir un VCXO para reducir el jitter de salida (Sección B) 0=Enabled, 1=Disabled
OUT_ON_FAIL_B 0x01 0x10 S N Permite seleccionar la señal de salida si falla la señal de entrada (Sección B) 0=Black, 1=No signal
DCM_FAIL_A_MASK 0x02 0x01 N N Permite enmascarar el fallo del DCM de la FPGA (Sección A) 0=Disabled, 1=Enabled
DCM_FAIL_B_MASK 0x02 0x02 N N Permite enmascarar el fallo del DCM de la FPGA (Sección B) 0=Disabled, 1=Enabled
UNLOCK_A_MASK 0x02 0x04 N N Permite enmascarar el fallo de desenganche del VCXO (Sección A) 0=Disabled, 1=Enabled
UNLOCK_B_MASK 0x02 0x08 N N Permite enmascarar el fallo de desenganche del VCXO (Sección B) 0=Disabled, 1=Enabled
NO_SIG_A_MASK 0x02 0x10 N N Permite enmascarar el fallo de no hay señal de vídeo compuesto (Sección A) 0=Disabled, 1=Enabled
NO_SIG_B_MASK 0x02 0x20 N N Permite enmascarar el fallo de no hay señal de vídeo compuesto (Sección B) 0=Disabled, 1=Enabled
EEPROM
Nombre add ext msk snmp trap Descripción
VBI_MODE_A 0x00 0x02BC 0x01 N N Permite seleccionar si se borra el intervalo vertical (Sección A) 0=Pass, 1=Blank
VBI_MODE_B 0x00 0x02BC 0x02 N N Permite seleccionar si se borra el intervalo vertical (Sección B) 0=Pass, 1=Blank
GPIO_MODE_A 0x00 0x02BD 0x01 N N Permite ver el modo de funcionamiento de los GPIOs (Sección A) 0=Mode 1, 1=Mode 2
GPIO_MODE_B 0x00 0x02BD 0x02 N N Permite ver el modo de funcionamiento de los GPIOs (Sección B) 0=Mode 1, 1=Mode 2
INVERT_GPI_POL 0x00 0x02BD 0x80 N N Cambia la polaridad de los GPI a normalemte cerrados 0=No, 1=Yes
STATUS
Nombre add ext msk snmp trap Descripción
DCM_FAIL_A 0x01 0x01 N N Indica fallo en el DCM de la FPGA (Sección A) 0=OK,1=Fail
DCM_FAIL_B 0x01 0x02 N N Indica fallo en el DCM de la FPGA (Sección B) 0=OK,1=Fail
UNLOCK_A 0x01 0x04 S S Indica fallo de desenganche del VCXO (Sección A) 0=OK,1=Fail
UNLOCK_B 0x01 0x08 S S Indica fallo de desenganche del VCXO (Sección B) 0=OK,1=Fail
NO_SIG_A 0x01 0x10 S S Estado de la señal de vídeo compuesto (Sección A) 0=OK,1=Fail
NO_SIG_B 0x01 0x20 S S Estado de la señal de vídeo compuesto (Sección B) 0=OK,1=Fail
GPI1_STATUS 0x02 0x01 N N Estado GPI1 0=Inactive, 1=Active GPI2_STATUS 0x02 0x02 N N Estado GPI2
0=Inactive, 1=Active GPI3_STATUS 0x02 0x04 N N Estado GPI3
0=Inactive, 1=Active GPI4_STATUS 0x02 0x08 N N Estado GPI4
0=Inactive, 1=Active
VPS_PRES_A 0x03 0x04 S N Indica la presencia de señal VPS (Sección A) 0=No, 1=Yes
VPS_PRES_B 0x03 0x40 S N Indica la presencia de señal VPS (Sección B) 0=No, 1=Yes
5. GLOSARIO
EDH
Error Detection and Handling. Sistema ideado para detectar errores en la transmisión de
la señal SD-SDI. Consiste en la inserción al final de cada campo de vídeo de un paquete con CRCs (Cyclic Redundancy Checks) de los datos que contiene dicho campo. El equipo receptor calcula los CRCs de los datos recibidos y los compara con los que se reciben en el paquete para determinar si ha habido errores en la transmisión.
GPIO
General Purpose Input Output. Interfaz de señalización de propósito general que puede
actuar como entrada GPI o como salida GPO
SD-SDI
Standard Definition - Serial Digital Interface. Interfaz Digital Serie capaz de transmitir
señales de televisión de definición estándar con tasas binarias de 360, 270, 177 ó 143Mbit/s.
SDI
Serial Digital Interface. Estándar utilizado para la transmisión de señales de vídeo sin
6. NORMATIVA
ITU-R BT.470-6
(1998)Conventional analogue television systems. Ver también:
SMPTE RP 165
(1994)Error Detection Checkwords and Status Flags for Use in Bit-Serial Digital Interfaces for Television.
7. VERSIONES
Ver.
Fecha
Descripción
0.0 13-06-2013 Versión Preliminar