• No se han encontrado resultados

Estado Diario Subdirección de Marcas 19/06/2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Estado Diario Subdirección de Marcas 19/06/2015"

Copied!
156
0
0

Texto completo

(1)

1

1099649 Johansson & Langlois, en representación de Panasonic

Corporation

Mixta PANASONIC A escritos de fecha 13/02/2015 y 01/06/2015:

Acompañe cobertura para clase 9, 11 y 12 íntegramente, pues incluso complementando ambos escritos no es posible revisarla en su totalidad.

Por aclarada clase 1, 3 y 19.

En clase 6, no ha lugar a "escalera de taburete para baño, de metal" por cuanto el producto original distinguía este producto sin la expresión "de metal".

En clase 7, se reitera eliminar "máquinas y aparatos para grabado y fabricación de semiconductores" por no tener relación con el producto originalmente solicitado.

En clase 8, se reitera, elimine "aparatos de limpieza para remover pelos de barba adheridos a afeitadoras eléctricas y esterilizar sus cuchillas" por no corresponder a la clase.

En clase 10, aclare "aparatos para limpiar dentaduras postizas" o elimine.

En clase 16, elimine "(utensilios de cocina)".

En clase 17, aclare "hojas de resma con hoja de cobre (artículos plásticos semi-elaborados)" o elimine.

En clse 20, aclare "postes para lavandería operados eléctricamente" o elimine.

En clase 21, elimine efectivamente los "filtros de papel" que reclasificó en clase 16; elimine o reclasifique en clase 8 "planchas para pantalones"; aclare o elimine "filtros de reemplazo para coladores de aceite de cocina". En clase 25; aclare "sujeciones para mantener el calor"; reemplace "equipos de kendo" por "conjuntos de kendo"; aclare "cintas de brazalete" y reclasifique "capas para cortar el cabello" en clase 21.

En clase 26, elimine rizadores para el cabello eléctricos" o reclasifique en clase 8; reemplace "horquillas para rizadores" por "horquillas para ondular el cabello".

(2)

2

1108566 JOHANSSON & LANGLOIS, en representación de

PANASONIC CORPORATION

Mixta A BETTER LIFE, A BETTER WORLD A escrito de fecha 16/03/2015: Por cumplido lo ordenado respecto a traducir signo solicitado.

En conformidad a lo solicitado originalmente se propone la siguiente redacción para las clase 8, 10 y 21:

Clase 8, Maquinillas de afeitar; Afeitadoras eléctricas; Cartuchos con hojas de afeitar; Maquinillas de afeitar eléctricas;

Adaptadores para maquinillas de afeitar eléctricas; Hojas para maquinillas de afeitar; Hojas para máquinas eléctricas para cortar; Hojas para recortadoras eléctricas; Maquinillas eléctricas para cortar el cabello; Maquinillas eléctricas para cortar para mascotas; Maquinillas eléctricas para recortar la barba; Estuches para máquinas de afeitar; Aparatos de depilación, eléctricos y no eléctricos; Pulidores de uñas, eléctricos y no eléctricos; Neceseres de instrumentos de manicure, eléctricos y no eléctricos; Estuches de pedicura, eléctricos y no eléctricos; Cinturones portaherramientas para herramientas que funcionan con electricidad; Recortadoras de cabello eléctricas para la nariz y las orejas; Planchas para alisar el cabello, eléctricas y no eléctricas; Planchas para el cabello eléctricas; Planchas eléctricas para rizar el cabello; Rizadores de pestañas eléctricos; Cepillos de calor eléctricos [instrumentos de calentamiento por

electricidad para rizar el cabello]; Planchas eléctricas; Hojas para maquinillas de afeitar eléctricas; Limas de uñas eléctricas. Clase 10, Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, odontológicos y veterinarios; Artículos ortopédicos; Aparatos de sensor dentales CCD (dispositivos acoplados de carga); Aparatos médicos de tratamiento laser semiconductor; Aparatos de diagnóstico ultrasónico; Audífonos; Medidores electrónicos de presión sanguínea; Sistema de gestión de presión sanguínea; Sillas eléctricas de masaje; Aparatos de masaje tipo cama; Aparatos de masaje; Aparatos de masaje para embellecimiento; Termómetros clínicos electrónicos; Camas eléctricas para uso médico; Aparatos terapéuticos eléctricos de baja frecuencia; Aparatos terapéuticos eléctricos de alta frecuencia; Aparatos terapéuticas eléctricos; Colchonetas de aire para la prevención de úlcera de decúbito; Aparatos de masaje tipo colchonetas; Inhaladores eléctricos; Almohadillas eléctricas para uso médico; Sábanas (para uso médico); Alfombras calentadas eléctricamente para uso médico; Almohadas operadas eléctricamente que incorporan bolsas de aire ajustables para uso médico; Sensores eléctricos para medir el nivel del azúcar en la sangre; Sensores eléctricos para medir el nivel del lactato en la sangre; Aparatos de

(3)

3

1131790 MARÍA JOSÉ MALDONADO HIDALGO, en

representación de IMPORTADORA Y EXPORTADORA EURO TRADING SPA

Mixta SORGESANA A escrito de fecha 16/012/2014:

Por cumplido lo ordenado respecto de acompañar etiquetas; se corrige de oficio descripción de etiqueta.

Acompañe efectivamente poder que autorice a doña MARÍA JOSÉ MALDONADO HIDALGO a comparecer en representación del titular de la solicitud.

Modifique cobertura de clase 35 por "Servicios de venta de todo tipo de productos, de la clase 1 a la 34, por menor y por mayor; importación; exportación".

1133974 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de SOMFY SAS

Mixta SOMFY A escrito de fecha 05/05/2015: Elimine "monitores automáticos de agua" y "control electrónico de metros del consumo de agua" por inducir a error con otras clases.

1134052 Patricio de la Barra y/o Christian Ernst y/o Helena Siebel, en representación de Inmobiliaria Santa Carmen S.A.

Denominativa ISACA A escrito de fecha 28/04/2015:

Se reitera, acompañe poder que corresponda a la solicitud de autos.

1134054 Patricio de la Barra y/o Christian Ernst y/o Helena Siebel, en representación de Inmobiliaria Santa Carmen S.A.

Denominativa ISACA A escrito de fecha 28/04/2015:

Cumpla debidamente con observación de forma señalada en resolución de fecha 16/03/2015.

Se reitera, acompañe poder que corresponda a la solicitud de autos.

1139594 FERNANDO ANAIS SALAS, en representación de BENIGNO PEREZ LIJO

Mixta MIRABBO Corrija descripcion de etiquetas, señalando que la figura ubicada sobre la marca pedida corresponde a una "figura de fantasia", sin alusion a elementos denominativos (numeros, letras, etc) no contenidos en la marca pedida.

1139984 CLAUDIA CARTES ESTAY, en representación de MARIA FRANCISCA VANRYSSELBERGHE TAPIA

Mixta KARU A escrito de fecha 04/05/2015: Se reitera observación, acompañe poder en forma, esto es en original o copia autorizada ante Notario en la solicitud de autos.

1141001 PIERINO ROSSI FERNANDEZ, en representación de GABRIELA MONENEGRO MELLA

Mixta KINE & SPORTS FUNCTIONAL Por acompañadas nuevas etiquetas, descripcion de las mismas y por corregida cobertura.

Previo a la modificacion del titular que solicita, acompañe cesion de derechos en forma, esto es, en original o copia autorizada. Cumpla con lo dispuesto en el artículo 9 letra b) del Reglamento de Ley 19039 acompañando traducción de la marca que solicita.

(4)

4

1141969 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en

representación de PLIANT SOLUTIONS CORPORATION

Denominativa CON-TACT BRAND METAL FX A escrito de fecha 06/05/2015: Téngase por acompañada traducción de nombre de marca.

Se reitera, acompañe poder en original o copia autorizada ante notario.

Y señale en la cobertura pedida que los productos solicitados son para uso domestico.

1142038 ANTONIO VICENTE PETRILLO RUBIO Mixta Nueva Carmelita VIP Acompañe nuevas etiquetas que contengan la marca pedida a foja 1; Se hace presente al solicitante que en marcas de tipo mixta, como la presente, debe existir total coincidencia entre la marca pedida y la parte denominativa de la etiqueta que acompaña (el texto)

En cuanto a la cobertura: Aclare a que servicio se refiere o elimine "...y rodoviario"

1142252 MAURICIO ANDRES OLMOS AYALA, en representación de REAL IT SOLUTION LIMITADA

Mixta Real IT Previo a proveer acompañe poder don EDUARDO

FRANCISCO ORTEGA CANARIO,para representar al solicitante.

Asimismo, acompañe el nuevo representante, datos suficientes para su correcta individualizacion, esto es, nombre o Razon Social, RUT, domicilio y correo electronico.

1142389 IURIS ABOGADOS S.A., en representación de XUECUI JIN RUN

Mixta G A escrito de fecha 05/05/2015: No ha lugar, por cuanto no corresponde a la solicitud de autos.

Se reiteran íntegramente, las observaciones previamente formuladas con fecha 01/04/2015.

1142501 SILVIA SEPÚLVEDA SAN MARTÍN, en representación de FUNDACION ACCION EMPRESARIAL

Mixta ACCION EMPRESAS CONFIANZA SOSTENIBILIDAD

No ha lugar a la cobertura propuesta por el solicitante por exceder la cobertura pedida a foja 1.

En su lugar, se reitera propuesta de cobertura contenida en resolucion de 01/04/2015.

1143710 LASTRA SANDOVAL BERTA SOLEDAD, en representación de BERTA SOLEDAD LASTRA SANDOVAL MANUFACTURAS Y

COMERCIALIZADORA EIRL

Mixta ECO&STYLE A escrito de fecha 28/04/2015: Téngase por aclarado tipo de solicitud, por aclarado nombre de marca y por acompañadas nuevas etiquetas.

A escrito de fecha 18/05/2015: Téngase por acompañado poder. En cobertura para la clase 18, señale si acepta la siguiente propuesta de cobertura: "Bolsos de diferentes diseños y materiales reciclados, para hombre, mujer y niños/as".

(5)

5

1143778 SARGENT & KRAHN, en representación de VOLVO

TRADEMARK HOLDING AB

Mixta VOLVO A escrito de fecha 15/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada prioridad respecto de los productos y servicios contenidos en ella.

A la solicitud:

En cobertura para la clase 9: complemente "condensadores" con eléctricos.

Aclare o bien elimine "encendedores eléctricos", "tambores de cables", "ajustes de haces de faros", "analizadores para vehículos de motor...", "componentes de semiconductores", "componentes optoelectrónicos".

Del mismo modo aclare o elimine "instalaciones teléfonicas para automóviles", "sistemas de control de trafico", "sistemas de supervisión del transporte" "caja negra (dispositivo de monitoreo...".

Aclare "juegos de video" pudiendo señalar que se trata de un software.

Aclare o elimine "cajas de almacenamiento para soportes de grabación", "equipos de alerta de emergencia en carretera", "tableros y grupos de instrumentos".

Señale que "reflectores de advertencia" son para prevenir accidentes de transito.

Elimine por no pertenecer a la clase "distribuidores automáticos".

En clase 12, modifique "componentes y accesorios" por "partes y piezas".

Aclare o bien elimine "equipo para bajar la suspensión". Elimine por no pertenecer a la clase "triangulos de señalización", "luces de advertencia" y "cables de arranque", pudiendo reclasificarlos en clase 9 indicando que los triangulos y las luces son para prevenir accidentes de transito y que los cables son eléctricos.

Aclare o elimine "puentes", "pantallas para mascotas", "pantallas de piedra", "pantallas de almacenamiento", "cajones de estiba", "cajas de seguridad", "compartimentos portaobjetos", "paneles de ajuste", "cojines de seguridad", "cajas para averías", "soportes para espejos", "toldos", "equipo de montaje para teléfonos móviles", "sistemas de sujeción para instalación en vehículos...". Además aclare o elimine "paletas de ajuste". Corríja "accesorios" y "componentes por "partes y piezas".

En clase 16: Aclare o bien elimine "Cajas de almacenamiento para soportes de grabación y cuchillos de papel".

(6)

6

1144484 Sadarangani Mahboobani, Mahish Kumar, en

representación de Antennas Direct, Inc.

Denominativa JUICE A escrito de fecha 28/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada prioridad respecto de los productos contenidos en ella.

A la solicitud:

Acompañe traducción de nombre de marca. 1144485 Sadarangani Mahboobani, Mahish Kumar, en

representación de Antennas Direct, Inc.

Denominativa CLEARSTREAM ECLIPSE A escrito de fecha 28/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada prioridad respecto de los productos contenidos en ella.

A la solicitud:

Acompañe traducción de nombre de marca. 1144486 Sadarangani Mahboobani, Mahish Kumar, en

representación de Antennas Direct, Inc.

Denominativa SURE GRIP A escrito de fecha 28/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada prioridad respecto de los productos contenidos en ella.

A la solicitud:

Acompañe traducción de nombre de marca. 1144488 Sadarangani Mahboobani, Mahish Kumar, en

representación de Antenas Direct, Inc.

Denominativa CLEARSTREAM A escrito de fecha 28/04/2015: Téngase por acompañada prioridad respecto de los productos de la clase 9 contenidos en ella.

A la solicitud:

Acompañe traducción de nombre de marca.

En clase 6, señale si acepta la siguiente propuesta de cobertura: "Varillas metálicas extruidas y soportes (brackets) metálicos para su uso en montaje de hardware".

En clase 9, se sugiere modificar en toda la cobertura "materiales" por "datos" así por ejemplo, sustituya "aparatos para grabar, reproducir, y compartir materiales" por "aparatos para grabar, reproducir y compartir datos".

1144991 LUIS IGNACIO OLMEDO BUSTOS, en representación de RIO BLANCO SPA.

Mixta ORO BLANCO BY RIO BLANCO Acompañe nuevas etiquetas, que en el tamaño exigido por el reglamento (7 x 7 cms) la TOTALIDAD de la marca sea legible, en las etiquetas acompañadas, no es posible distinguir la parte de la marca que corresponde a "BY"

Asimismo corrija marca a "OROBLANCO BY RIOBLANCO" ello en atencion a la parte legible de las etiquetas acompañdas.

(7)

7

1144993 LUIS IGNACIO OLMEDO BUSTOS, en

representación de RIO BLANCO SPA.

Mixta ORO BLANCO BY RIO BLANCO Acompañe nuevas etiquetas, que en el tamaño exigido por el reglamento (7 x 7 cms) la TOTALIDAD de la marca sea legible, en las etiquetas acompañadas, no es posible distinguir la parte de la marca que corresponde a "BY"

Asimismo corrija marca a "OROBLANCO BY RIOBLANCO" ello en atencion a la parte legible de las etiquetas acompañadas. 1145149 ALESSANDRI & COMPAÑIA, en representación de

AGUSTIN EDWARDS E. Y COMPAÑIA

Mixta INFOMERCIALES WIKEN EL MERCURIO

A escrito de fecha 07/04/2015: Por cumplido lo ordenado respecto a cobertura; en cuanto a la etiqueta, acompañe nuevos ejemplares en tamaño reglamentario de 7x7 cms, que permitan distinguir con claridad cada una de las palabras que conforman el signo solicitado.

1146528 DAVID GONZALEZ VICENCIO Figurativa Previo a proveer escrito de 17/04/2015, acompañe el nuevo

representante, datos suficientes para su correcta individualizacion, esto es, nombre o Razon Social, RUT, domicilio y correo electronico.

1146993 ALEJANDRA SOFÍA SAGREDO PÉREZ Mixta Sagrada A escrito de fecha 22/04/2015:

Por cumplido lo ordenado respecto de acompañar nuevas etiquetas y descripción. Téngase presente nombre completo del solicitante y por acompañada fotocopia de su cédula de identidad. Además, cumpla debidamente con artículo 20 letra c)

acompañando consentimiento de los herederos de don Julio Sagredo Labarca, otorgado ante Notario Público o Ministro de fe autorizado.

1147172 CRISTOPHER CLAVERO, en representación de SOCIEDAD COMERCIAL FRUTOSO LIMITADA

Mixta Frutoso A escrito de fecha 20/04/2015: Por cumplido lo ordenado respecto a acompañar nuevas etiquetas. Se corrige de oficio descripción de etiqueta.

Respecto a los representantes, se reitera observación para que ambos representantes, don CRISTOPHER CLAVERO PEÑA y doña JIMENA

ANDREA SANDOVAL BAEZA comparezcan de forma conjunta por SOCIEDAD COMERCIAL FRUTOSO LIMITADA. Se hace presente al solicitante que esta es la forma en la que deben concurrir en cada actuación ante este Instituto.

(8)

8

1147277 Carlos Valdenegro Oyaneder/TM Trade Mark Ltda., en

representación de Nicolás Undurraga Palma Vestirse Bien SPA

Figurativa A escrito de fecha 05/06/2015: Por cumplido lo ordenado. Previo a proveer solicitud a trámite, acompañe datos necesarios para indivodualizar al representante (Nombre completo, RUT, domicilio, correo eléctrónico).

1147278 Carlos Valdenegro Oyaneder/TM Trade Mark Ltda., en representación de Nicolás Undurraga Palma Vestirse Bien SPA

Denominativa VESTIRSEBIEN.COM A escrito de fecha 06/05/2015: Por cumplido lo ordenado. Previo a proveer solicitud a trámite, acompañe datos necesarios para indivodualizar al representante (Nombre completo, RUT, domicilio, correo eléctrónico).

1147712 MARCELO AUGUSTO COURDURIER ARCIEGO Mixta tesutti A escrito de fecha 26/04/2015:

Por cumplido lo ordenado respecto a acompañar etiquetas; se corrige de oficio descripción de ella.

Respecto a cobertura, modifique de la siguiente manera: Establecimiento industrial para la fabricación de prendas de vestir, clase 25.

1147772 VALENTINA HIDALGO, en representación de HIDALGO Y RIOS LIMITADA

Denominativa Gracia Mia Complementos A escrito de fecha 05/05/2015: Se reitera, acompañe poder en original o copia autorizada ante notario. Acredítese la personería de doña Valentina Hidalgo para representar al solicitante, acompañe escritura de constitución de sociedad. 1147997 PCM ABOGADOS LIMITADA, en representación de

JUAN CARLOS MOECKEL LIMITADA

Mixta MW Sport Welt A escrito de fecha 24/04/2015: Por cumplido lo ordenado respecto de acompañar nuevas etiquetas y traducción del signo solicitado.

Respecto a cobertura:

Señale en clase 44 "servicios de mantenimiento de pasto". Señale en clase 42 "servicios de ingeniería y elaboración de planos para la construcción de infraestructura deportiva". En el caso de aceptar esta reclasificación, acompañe comprobante de pago por una nueva clase.

1149036 CHRISTIANE EBEN ARESTI Mixta Atelier Bella Cani A escrito de fecha 21/04/2015: Acompañe nuevos ejemplares en tamaño reglamentario de 7x7 cms, que permitan distinguir con claridad cada una de las palabras que conforman el signo solicitado.

(9)

9

1151013 Andrés Fabian Basso Garrido, en representación de

Andrés Fabian Basso Garrido Venta de Confites E.I.R.L.

Mixta PURE A escrito de fecha 20/04/2015 acompañe nuevas etiquetas y su descripción en que la totalidad de la marca solicitada se distinga en forma clara y legible.

Acompañe poder.

Acompañe traducción de marca al español. Téngase por aclarada cobertura.

(10)

10

1154953 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de

Unigrà S.r.l.

Mixta ORASÍ En clase 29 aclare “sustancias grasosas para la elaboración de grasas comestibles.” Asimismo corrija “pectina de la fruta” por “pectina de uso culinario.” Elimine “aderezos de frutas” por cuanto induce a confusión con aderezos de clase 30. Aclare “trozos de proteína vegetal con sabor a tocino.” Aclare “bebidas con sabor a arroz; bebidas de arroz con sabor a avellana; bebidas de arroz con sabor a almendra; bebidas de arroz con sabor a coco; bebidas de arroz con sabor a vainilla; bebidas de arroz con sabor a café; bebidas de arroz con sabor a cebada; bebidas de arroz con sabor a ginseng; bebidas de arroz con sabor a cacao; bebidas de arroz con sabor a chocolate; bebidas de arroz con sabor a avellana; bebidas de arroz con té; bebidas de arroz con caramelo; bebidas de arroz con sabor a toffee; bebidas de arroz con sabor a fruta; bebidas de arroz con sabor a piña; bebidas de arroz con sabor a piña y plátano; bebidas de arroz con sabor a plátano; bebidas de arroz con sabor a plátano y frutilla; bebidas de arroz con sabor a frutos rojos; bebidas de arroz con sabor a frutos rojos y frutilla; bebidas de arroz con guisantes; bebidas de arroz con guisantes y frutos rojos; bebidas de arroz con acai, bebidas de arroz con acai y goji; bebidas de arroz con goji; bebidas de arroz con avellana; bebidas de arroz con almendras, bebidas de arroz con nueces; bebidas de arroz con frutas,” por cuanto inducen a confusión con otras clases.

En clase 30 aclare “preparaciones en polvo para hacer bebidas que contengan cacao; snacks hechos de harina de soya; preparaciones para hacer bebidas (a base de chocolate); preparaciones para hacer bebidas (a base de café); snacks de cereales; alimentos hechos con semillas de soya; bebidas con helado; snacks en barra a base de granola; bebidas alimentarias a base de hierbas; bebidas de espelta.”

En clase 31 aclare “producción agrícola (en bruto),” “organismos para crianza” y “mezclas de frutas (frescas)”.

En clase 32 aclare “batidos” y corrija todo aquello que redacta como “bebidas de soya” y “bebidas a base de soya…” por “bebidas no alcohólicas a base de soya” y “bebidas no alcohólicas a base de soya que contienen…” Aclare asimismo “bebidas de guisantes; bebidas de garbanzos; bebidas de guisantes; bebidas de legumbres; bebidas de avellanas; bebidas de nueces; bebidas de coco” y corrija “leche de almendras” indicando expresamente que se trata de una bebida para distinguirla de la leche de almendras de clases 3 y 29. A su escrito de 9 de junio de 2015, téngase presente N° de

(11)

11

1155177 MARINO PORZIO , en representación de Jakob

Hatteland Logistics AS

Mixta AUTOSTORE Acompañe poder.

Acompañe traducción de marca al español.

Acompañe nuevas etiquetas y su descripción que contengan la totalidad de la marca solicitada por cuanto del diseño

acompañado se lee AUT STORE.

En clase 7, aclare "aparatos e instalaciones"; aclare "aparatos controlados electrónicamente para uso en almacenaje y recuperación de productos"; elimine "cajas y contenedores adaptados para uso con las máquinas y aparatos antes mencionados" por no corresponder a la clase.

En clase 9, elimine "cajas y contenedores adaptados para uso con los productos antes mencionados" por no corresponder a la clase; aclare "aparatos para administrar bodegas y almacenamiento de depósitos"; elimine "accesorios" por no ser un producto determinado.

1155312 ALESSANDRI & COMPAÑIA, en representación de YuMe, Inc.

Denominativa YUME Acompañe poder en forma.

En clase 35 aclare "servicios de publicidad y marketing, a saber, servicios para permitir a usuarios visualizar múltiples vistas seleccionables por éstos e interactuar con información

concerniente a una variedad de productos y servicios, entregada por servicios de publicidad y marketing a través de Internet y otras redes de comunicaciones;" por cuanto resulta confuso con otras clases.

1156078 Naranjo Lagos Abraham Isidoro, Nicolas Bastian Elgueta Labra y Heitel Andres Zurita Gonzalez

Denominativa ZUNDADA FEAST DAY A escrito de fecha 26/05/2015 téngase por acompañado documento de cesión.

Señale representante en común para los titulares de la solicitud y acompañe poder.

Acompañe traducción de marca al español.

Corrija cobertura a "Organización de fiestas, recepciones y espectáculos con fines de entretención".

1156142 Juan Francisco Reyes Taha , en representación de Nishimoto Wismettac Holdings Kabushiki Kaisha, also trading as Nishimoto Co. ltd.

(12)

12

1156151 JAIME DUVANCED CUEVAS, en representación de

AGUAMARKET Y CIA. LTDA.

Denominativa AGUAMARKET Acompañe traducción de marca al español. 1156166 Helena Siebel B., en representación de Productos del

Mar Ventisqueros S.A.

Mixta BLUE BACK PREMIUM SALMON BY VENTISQUEROS

Limite cobertura al producto que forma parte de la denominación de marca y de la etiqueta acompañada, es decir, limite cobertura a "salmón (pescado)".

Acompañe nuevas etiquetas y su descripción en que la totalidad de la marca solicitada se distinga en forma clara y legible por cuanto no se distingue claramente el segmento BY

VENTISQUEROS.

Acompañe traducción de marca al español. 1156167 Helena Siebel B., en representación de Productos del

Mar Ventisqueros S.A.

Mixta BLUE BACK PREMIUM SALMON BY VENTISQUEROS

Acompañe nuevas etiquetas y su descripción en que la totalidad de la marca solicitada se distinga en forma clara y legible por cuanto no se distingue claramente el segmento BY

VENTISQUEROS.

Acompañe traducción de marca al español. 1156172 Lineros & Cía. , en representación de

Embotelladora Metropolitana S.A.

Mixta AGUA MINERAL TERMAL CHILLAN Limite cobertura al producto que forma parte de la denominación de marca y de la etiqueta acompañada, es decir, limite cobertura a "agua mineral".

Acompañe nuevas etiquetas y su descripción en que la totalidad de la marca solicitada se distinga en forma clara y legible. 1156175 Lineros & Cía. , en representación de

Embotelladora Metropolitana S.A.

Mixta AGUA MINERAL TERMAL CHILLAN Limite cobertura al producto que forma parte de la denominación de marca y de la etiqueta acompañada, es decir, limite cobertura a "agua mineral".

Acompañe nuevas etiquetas y su descripción en que la totalidad de la marca solicitada se distinga en forma clara y legible. 1156176 Lineros & Cía. , en representación de

Embotelladora Metropolitana S.A.

Mixta AGUA MINERAL TERMAL CHILLAN Limite cobertura al producto que forma parte de la denominación de marca y de la etiqueta acompañada, es decir, limite cobertura a "agua mineral".

Acompañe nuevas etiquetas y su descripción en que la totalidad de la marca solicitada se distinga en forma clara y legible. 1156184 MARIA CAROLINA QUEIROLO EZQUERRA Denominativa TIENDA BAÑO CHIC Aclare "pisos de ducha de material textil" por inducir a error con

clase 27. 1156187 Enriqueta G. González Fuenzalida (Atrium S.A.), en

representación de Tellerias Castillo Manuel

Denominativa HEROFACTORY 8 Aclare representante en razón de poder acompañado. Acompañe traducción de marca al español.

(13)

13

1156198 BEUCHAT, BARROS & PFENNIGER, en

representación de GRUPO P.I. MABE S.A. DE C.V.

Denominativa LIBERTY Acompañe traducción de marca al español.

Aclare representante en razón de poder acompañado. 1156212 SARGENT & KRAHN, en representación de SHIELD

TRUST LIMITED

Mixta ROTHSCHILD & CO Aclare SUSCRIPCION, PLANIFICACION SUCESORIA, GESTION DE PATRIMONIOS.

1156217 BEUCHAT, BARROS & PFENNIGER, en representación de JINDILLI PTY LIMITED

Denominativa JINDILLI HYDRA-OPULENCE Acompañe traducción de marca al español.

1156225 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de SANAVITA INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE ALIMENTOS FUNCIONAIS LTDA.

Mixta SANAVITA PELA SUSTENTABILIDADE DO CORPO

Acompañe poder.

Acompañe nuevas etiquetas en tamaño reglamentario (7x7 cms) y su descripción en que la totalidad de la marca solicitada se distinga en forma clara y legible.

Acompañe traducción de marca al español. 1156231 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en

representación de SARL MARC GRENIER

Denominativa MARC GRENIER Atendido a lo dispuesto en el artículo 20 letra c) de la Ley 19039, cúmplase con lo dispuesto en el artículo 10 letra b) del

Reglamento de la citada Ley, acompañando declaración jurada . 1156236 FERNANDO FERNÁNDEZ TELLERIA, en

representación de WANHUA CHEMICAL GROUP CO., LTD

Mixta WANOL Acompañe poder.

1156237 FERNANDO FERNÁNDEZ TELLERIA, en representación de WANHUA CHEMICAL GROUP CO., LTD

Mixta WANEFOAM Acompañe poder.

Corrija descripción de etiqueta a: ETIQUETA CONSISTENTE EN LA PALABRA WANEFOAM EN LETRAS DE FANTASÍA COLOR NEGRO, DONDE LAS LETRAS "N" Y "E" TIENEN UN SEGMENTO EN COMUN, FONDO BLANCO.

1156241 FERNANDO FERNÁNDEZ TELLERIA, en representación de LABYES DE URUGUAY S.A.

Denominativa FELINE LABYES Acompañe traducción de marca al español. 1156245 SILVA Y CIA. , en representación de Wensioe del Pozo,

Nils Alvaro

Denominativa ECOLOGIC-STAR A escrito de fecha 12/06/2015 téngase por acompañada traducción de marca al español.

Corrija "Servicios de programas hablados, radiados y

televisados" por "Servicios de difusión de programas hablados, radiados y televisados".

1156248 SILVA Y CIA. , en representación de Wensioe del Pozo, Nils Alvaro

Denominativa THE WHO LIMITED A escrito de fecha 12/06/2015 téngase por acompañada traducción de marca al español.

Corrija "Servicios de programas hablados, radiados y

televisados" por "Servicios de difusión de programas hablados, radiados y televisados".

(14)

14

1156255 PAOLA PROSSER Mixta REALIMENTA Corrija descripción de etiqueta a: palabra "realimenta" en color

negro excepto la letra "a" en color calipso, mas abajo la dirección web de la marca "realimenta.com" en color negro. Fondo blanco. Señale si acepta proposición de cobertura , reclasificando en clase 40 de la siguiente forma: "servicios de reciclaje de alimentos".

1156261 Sebastián Ignacio Rodríguez Robertson, en representación de Aguas Claras SpA

Mixta HKB Home, Kitchen & beyond Aclare representante conforme al poder acompañado en custodia.

1156263 EDUARDO PEREIRA ULLOA, en representación de SOCIEDAD CHILENA DE QUIMICA

Denominativa OLIMPIADAS CHILENAS DE QUIMICA Acompañe poder en forma. 1156272 RAFAEL GAHONA ROJAS, en representación de

CLUB DE CUECA RAMON ANGEL JARA

Denominativa MUESTRA DE CULTORES NATURALES DE CUECA

Acompañe poder en forma. 1156285 Albagli, Zaliasnik & Cia., en representación de

Elementia, S.A. de C.V.

Denominativa FORTALEZA, DE ESTO ESTAMOS HECHOS

Señale correctamente N° de custodia de poder, por cuanto el que invoca a fojas 1 corresponde a una persona diferente.

1156295 CLARKE, MODET Y COMPAÑIA CHILE

LIMITADA, en representación de UNIVERSIDAD DE VALPARAÍSO y BIOTECNOLOGÍA Y ALIMENTOS SPA

Mixta COBETAFOB Acompañe poder en forma.

Corrija la parte denominativa del signo, separando los segmentos "COBET" y "AFOB" de la misma manera que aparecen en la etiqueta.

Aclare todo aquello que describe como "aditivo." 1156298 CLARKE, MODET Y COMPAÑIA CHILE

LIMITADA, en representación de UNIVERSIDAD DE VALPARAÍSO y BIOTECNOLOGÍA Y ALIMENTOS SPA

Mixta COBETAFOB Acompañe poder en forma.

Corrija la parte denominativa del signo, separando los segmentos "COBET" y "AFOB" de la misma manera que aparecen en la etiqueta.

Aclare todo aquello que describe como "aditivo." 1156302 Juan Francisco Reyes Taha , en representación de

Nishimoto Wismettac Holding Kabushiki Kaisha, also trading as Nishimoto Co., Ltd.

Denominativa WISMETTAC Acompañe poder en forma.

Aclare "bebidas de ácido láctico; bebidas de bacteria de ácido láctico; " indicando que se trata productos lácteos y aclare "proteína para consumo humano."

Elimine "etc." por no corresponde a cobertura. 1156322 Concha Ebeling Luis Eduardo, en representación de

Martin G Ltda.

Mixta THERMIK Aclare "artículos y productos luminosos y reflectantes para la seguridad vial" por cuanto es demasiado amplio y podría contener productos de otras clases.

(15)

15

1156323 Concha Ebeling Luis Eduardo, en representación de

Martin G Ltda.

Mixta THERMIK Aclare "artículos y productos reflectantes para la seguridad vial" por cuanto es demasiado amplio y podría contener productos de otras clases.

1156324 Concha Ebeling Luis Eduardo, en representación de Comfrut S.A.

Mixta COMFRUT Atendido el estado administrativo de la presente solicitud, acompañe etiquetas que no contengan el símbolo "®". Asimismo, acompañe etiquetas en forma, por cuanto las etiquetas

acompañadas en el cuerpo de la solicitud son diferentes a la etiqueta que figura a fojas 1, por cuanto incorporan una frase que no forma parte del signo ni ha sido descrita.

1156325 CASTRO TORO MOISES, en representación de GUANGZHOU KALEN JEWELRY COMPANY LIMITED

Mixta K Corrija tipo de marca a FIGURATIVA, modificando asimismo la

descripción de la etiqueta, por cuanto no es posible distinguir una letra K en el diseño acompañado como etiqueta.

1156327 Enrique Dellafiori Morales , en representación de Gantz y Compañía Limitada

Denominativa TACTICAL Acompañe poder en forma.

Señale traducción al español del signo pedido. 1156330 Enrique Dellafiori Morales , en representación de

Sucesión Nadyezhda Victoria del Carmen Orjikh Saavedra

Denominativa AGRÍCOLA BUENA VISTA Acompañe poder en forma.

1156332 Enrique Dellafiori Morales , en representación de Sucesión Nadyezhda Victoria del Carmen Orjikh Saavedra

Denominativa AGRÍCOLA BUENA VISTA Acompañe poder en forma.

Describa productos de clase 31 que pretende proteger bajo el establecimiento pedido.

1156333 Enrique Dellafiori Morales , en representación de Gantz y Compañía Limitada

Denominativa TACTICAL GROUP Acompañe poder en forma.

Señale traducción al español del signo pedido. 1156350 MARINO PORZIO , en representación de Grupo Q

S.A.

Mixta AGRON 100 Acompañe poder en forma.

Acompañe etiquetas en las cuales el signo pedido aparezca con mayor claridad y nitidez.

1156352 JORGE CASTRO MARAMBIO, en representación de JORGE CASTRO M Y COMPAÑIA LIMITADA

Denominativa CASPOL DIESEL LIMITADA Acompañe poder en forma. 1156353 FRANCISCO JAVIER MORALES ALVAREZ, en

representación de EMPRESA Y ECUELA DE BUCEO SILENCIO AZUL LIMITADA

Denominativa SILENCIO AZUL Acompañe poder en forma.

Corrija cobertura conforme a la décima edición del Clasificador de Niza, disponible para estos efectos en la página web de este Instituto, teniendo en consideración que los servicios de venta de productos al por menor pertenecen a clase 35, y los servicios de clases de natación y buceo a clase 41.

(16)

16

1156357 MARINO PORZIO , en representación de Importadora

Café Do Brasil S.A.

Denominativa ACTIVE-SNACK Señale traducción al español del signo pedido y sustituya "snacks" por "bocadillos" en la cobertura pedida. 1156358 MARINO PORZIO , en representación de Importadora

Café Do Brasil S.A.

Denominativa MARCO POLO ACTIVE-SNACK Señale traducción al español del signo pedido y sustituya "snacks" por "bocadillos" en la cobertura pedida. 1156360 MARINO PORZIO , en representación de Pizzato

Elettrica S.r.l.

Mixta EROUND Acompañe poder en forma.

1156361 MARINO PORZIO , en representación de HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Mixta Digital inCloud Señale traducción al español del signo pedido. 1156364 ANDRÉS AGUAYO DÍAZ, en representación de

DOLLY S.A.

Denominativa DOLLY Señale traducción al español del signo pedido. 1156383 FERNANDO FERNÁNDEZ TELLERIA, en

representación de GUANGDONG YIZUMI PRECISION MACHINERY CO., LTD.

Mixta YIZUMI Acompañe poder en forma, por cuanto el poder que indica en su escrito de 2 de junio de 2015 corresponde a una persona distinta del solicitante de autos.

1156396 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de SONOSCAPE MEDICAL CORP.

Mixta MEDISCAPE Acompañe poder en forma.

1156398 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de SOCIEDAD ADMINISTRADORA DE ESTACIONAMIENTOS MAXXIMIZA S.A.

Denominativa VIA CONTROLADA MAXXIMIZA En clase 35, sustituya "administradora" por "administración." En clase 39, elimine administración por cuanto resulta inductivo a error con otras clases.

1156403 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de 3 C System s.r.l.

Mixta BUY SECURE Acompañe poder en forma.

1156413 JUAN ENRIQUE PUGA VALDÉS, en representación de DOITE INTERNATIONAL S.A

Denominativa THERMOACTIVE Señale correctamente N° de custodia de poder, por cuanto el N° 4117 que invoca a fojas 1 corresponde a otra persona.

Señale traducción al español del signo pedido. 1156415 ARGARAVI PROCURADORES LIMITADA, en

representación de FRANCISCO JAVIER FRIDERICHSEN HERRERA

Mixta TAIYAKI'S Acompañe etiquetas en las cuales el signo pedido aparezca con mayor claridad y nitidez, por cuanto no puede distinguirse claramente dentro del diseño acompañado como etiqueta. Asimismo señale traducción al español del signo pedido, si la tuviere.

A su escrito de 8 de junio de 2015, téngase presente N° de custodia de poder.

(17)

17

1156422 ARGARAVI PROCURADORES LIMITADA, en

representación de FRANCISCO JAVIER FRIDERICHSEN HERREA

Mixta TAIYAKI'S Acompañe etiquetas en las cuales el signo pedido aparezca con mayor claridad y nitidez, por cuanto no puede distinguirse claramente dentro del diseño acompañado como etiqueta. Asimismo señale traducción al español del signo pedido, si la tuviere.

A su escrito de 8 de junio de 2015, téngase presente N° de custodia de poder.

1156427 ALVARO LOPEZ, en representación de INNOVA TRES SPA

Denominativa MY BAG Acompañe poder en forma.

Señale traducción al español del signo pedido. 1158408 ANDRÉS AGUAYO DÍAZ, en representación de

JEANNETTE VARGAS SILVA

Mixta CONTRAPUNTO CORO DE CAMARA Acompañe etiquetas en tamaño correspondiente de forma tal que la totalidad de la marca pueda distinguirse claramente, en conformidad a lo establecido en el artículo 10 del reglamento de la ley de propiedad industrial (7x7cm).

1158651 MARIELA RUIZ SALAZAR, en representación de LEARNING LANGUAGE CENTER

CAPACITACIÓN LIMITADA

Mixta LLCENTER Atendido lo dispuesto en el artículo 9 letra b) del Reglamento de la Ley 19.039, cumpla con acompañar traducción de la marca solicitada.

1158680 MARIELA RUIZ SALAZAR, en representación de CAROLA MARÍA MENA FARÍAS

Mixta MAI T´ CAKES Atendido lo dispuesto en el artículo 9 letra b) del Reglamento de la Ley 19.039, cumpla con acompañar traducción de la marca solicitada.

1158683 MARIELA RUIZ SALAZAR, en representación de CAROLA MARÍA MENA FARÍAS

Mixta MAI T´ CAKES Atendido lo dispuesto en el artículo 9 letra b) del Reglamento de la Ley 19.039, cumpla con acompañar traducción de la marca solicitada.

1158742 CAROLINA ESTELA ALARCON PACHECO DE SELVIDGE

Mixta facehug Atendido el estado administrativo de la solicitud y el hecho de que la marca pedida no se encuentra aún registrada, acompañe etiquetas que no contengan la sigla TM. Asimismo, aclare marca pedida, incorporando a ella la frase "...be embraced" o

acompañando etiquetas que no contengan dicha frase, por cuanto podría inducir a confusión respecto de la marca pedida. Describa etiquetas conforme al diseño acompañado.

Señale traducción al español del signo pedido. 1158909 NELLY CARRERA HENRIQUEZ, en representación

de MONTECINOS COMERCIALIZADORA DE ALIMENTOS

(18)

18

1158916 GRUPO VIAL SERRANO ABOGADOS LIMITADA,

en representación de INVERSIONES TRAVEL CORP S.A

Mixta EZ ENGLISH Acompañe traducción de marca al español.

Corrija descripción de etiqueta a: DOS TRAZOS UNO DE COLOR ROJO QUE SE ASIMILA A UN TIKET Y OTRO DE COLOR AZUL EN LA PARTE INFERIOR Y EN EL COSTADO SE LEE "EZ ENGLISH" EN COLOR AZUL, FONDO

BLANCO. 1158945 EDUARDO DAVID RAMOS ARMIJO, en

representación de JOAN MANUEL DURAN ROJAS

Mixta Educación Civil. Formación Integral Acompañe nuevas etiquetas y su descripción que contengan la totalidad de la marca solicitada eliminando el signo ® de las mismas.

1159019 EDUARDO DAVID RAMOS ARMIJO, en

representación de JOAN MANUEL DURAN ROJAS

Mixta Educación Cívica. Educando su vida Acompañe nuevas etiquetas y su descripción que contengan la totalidad de la marca solicitada eliminando el signo ® de las mismas.

1159111 FENG HUA CHAU ZHOU Mixta SUPERCHINA Acompañe nuevas etiquetas y su descripción que contengan la

(19)

19

1131801 ESTUDIO FEDERICO VILLASECA Y COMPAÑIA,

en representación de GIVAUDAN SA

Denominativa ENGAGE YOUR SENSES Por cumplido lo ordenado

1132161 MAURICIO LEIGHTON SOTA, en representación de LEIGHTON Y ORTEGA LIMITADA

Mixta TRANSFIERA SEGURIDAD AUTOMOTRIZ

Por cumplido lo ordenado.

1134346 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de NIKE INNOVATE C.V.

Figurativa Por cumplido lo ordenado

1137822 Claudio Alejandro Guerra Gaete, en representación de

Gloria S.A.

Mixta CALIFORNIA APPLE NECTAR A escrito de fecha 27/04/2015: Por cumplido lo ordenado; se señala de oficio traducción de signo solicitado por no haberse solicitado oportunamente en las observaciones previas. 1140161 PUGA MIR LTDA. , en representación de Amac

International Corporation

Denominativa ROLL WOK A escrito de fecha 04/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada traducción de nombre de marca. 1141314 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en

representación de SHANGHAI TOBACCO GROUP CO., LTD.

Mixta GOLDEN DEER A escrito de fecha 05/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase presente poder inscrito en custodia.

De oficio se corrige en cobertura para la clase 34, "encendedores" por "encendedores para fumadores".

1141451 JUAN ALBERTO DIAZ WIECHERS, en representación de KELLY ELIZABETH GALLACHER

Denominativa EL VIAJE DE LA MARTITA A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase presente poder inscrito en custodia.

1141490 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo Colgram S.A.

Denominativa ROPERO A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarado representante.

1141492 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo Colgram S.A.

Denominativa LINEA ROPERO A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarado representante.

1141493 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo Colgram S.A.

Denominativa ROPERO BY COLLOKY A ambos escritos de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarado representante. 1141494 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo

Colgram S.A.

Denominativa ROPERO BY COLLOKY A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarado representante.

1141495 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo Colgram S.A.

Denominativa EVERY DAY COLLOKY A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada traducción de nombre de marca y por aclarado representante.

1141496 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo Colgram S.A.

Denominativa EVERY DAY COLLOKY A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada traducción de nombre de marca y por aclarado representante.

(20)

20

1141497 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo

Colgram S.A.

Denominativa LINEA EVERY DAY A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada traducción de nombre de marca y por aclarado representante.

1141498 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo Colgram S.A.

Denominativa LINEA EVERY DAY A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada traducción de nombre de marca y por aclarado representante.

1141499 Patricio de la Barra Gili, en representación de Grupo Colgram S.A.

Denominativa EVERY DAY BY COLLOKY A escrito de fecha 30/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada traducción de nombre de marca y por aclarado representante.

1142213 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de HELSINN HEALTHCARE S.A.

Figurativa A escrito de fecha 06/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase presente poder inscrito en custodia.

1142216 DANNY RAYMAN LABRIN, en representación de B & T CONSULTING E.I.R.L.

Mixta Mikill A escrito de fecha 04/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarada cobertura. Sin perjuicio de lo cual, se corríge de oficio en clase 42 "entrega de motores de búsqueda" por "provisión de motores de búsqueda".

1142514 SARGENT & KRAHN, en representación de PHILIP MORRIS BRANDS SÀRL

Denominativa TURN TO A NEW TASTE A escrito de fecha 05/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarada cobertura.

Sin perjuicio de lo anterior, se corrige de oficio en clase 34 "encendedores" por "encendedores para fumadores". 1142705 ESTUDIO FEDERICO VILLASECA Y COMPAÑIA,

en representación de SOCIEDAD INDUSTRIAL PIZARREÑO S.A.

Denominativa Simplísima A escrito de fecha 04/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarada cobertura.

1142707 ESTUDIO FEDERICO VILLASECA Y COMPAÑIA, en representación de SOCIEDAD INDUSTRIAL PIZARREÑO S.A.

Denominativa Simplissima A escrito de fecha 04/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarada cobertura.

1143179 IURIS S.A., en representación de CAROLINA ANDREA VERSLUYS VALENZUELA

Mixta AYUN MAPU A los escritos de 11/04/2015: Tengase presente nuevo representante y por cumplido lo ordenado.

1143467 CARLOS ALBERTO CARCAMO WISTUBA Mixta CARWIS Corrigiendo de oficio descripción de etiquetas al tenor de etiquetas acompañadas.

1143711 Tito Lorenzo Muñoz Reyes, en representación de Healther Isobel Judd

Denominativa ISHA Por cumplido lo ordenado.

1143787 FERNANDO FERNÁNDEZ TELLERIA, en representación de SYNERGIA

Denominativa D-STRESS BOOSTER A escrito de fecha 29/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase presente aclaración efectuada respecto a la traducción de nombre de marca y por aclarada cobertura.

(21)

21

1143826 JAHIR EDUARDO CARRILLO CARILLO, en

representación de GRUPO CHAÑAR SPA

Mixta CUMBRES A escrito de fecha 21/04/2015: Por cumplido lo ordenado, ténganse por acompañadas nuevas etiquetas y por aclarada cobertura.

1143948 SARGENT & KRAHN, en representación de CENCOSUD S.A.

Mixta TARJETA CENCOSUD, TE QUIERO VER FELIZ

A escrito de fecha 28/04/2015: Por cumplido lo ordenado, ténganse por acompañadas nuevas etiquetas y por aclarada cobertura.

1144043 JAVIER DE LA MAZA GUZMÁN Mixta AXIOMA Por cumplido lo ordenado

1144167 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de JORGE CRISTIAN HOLZER LOPEZ

Mixta HOLZER Por cumplido lo ordenado

1145569 RODRIGO OMAR MAHANA GORAB Mixta TORNADO Por cumplido lo ordenado

1145958 MANUEL GIMENO Mixta BULDER Por cumplido lo ordenado

1146443 ALBERTO VILLA CONTRERAS, en representación de SERVICIO Y COMERCIO ALBERTO ENRIQUE VILLA CONTRERAS EIRL

Mixta AQUALOMAS CULINARY Por cumplido lo ordenado.

1146537 SIXTO VALDES ELIZALDE Mixta ozoom A escrito de fecha 13/04/2015: Por cumplido lo ordenado.

1146668 MIRKO GIACONI PALOMINO, en representación de AUCTIFICA DENTAL MANAGEMENT

CONSULTING & COACHING

Mixta AUCTIFICA Por cumplido lo ordenado

1146686 CARLOS ARRIAGADA SEPÚLVEDA Denominativa HerboCiencia Por cumplido lo ordenado.

1146867 BELIA GONZALEZ SOTO Mixta CHOCOLATES B&R Por cumplido lo ordenado

1147224 CAROL ESTER ESPINAZA ASCHIERI Mixta UMICH Por cumplido lo ordenado.

1147235 MONICA BULNES PUERTA Mixta Pregúntale a Mónica Por cumplido lo ordenado.

1147525 COVARRUBIAS & SILVA, en representación de GLORIA S.A.

Mixta PURA VIDA A escrito de fecha 06/05/2015: Téngase por acompañado poder. 1147526 COVARRUBIAS & SILVA, en representación de

GLORIA S.A.

Figurativa A escrito de fecha 06/05/2015: Téngase por acompañado poder.

1147629 OSCAR VERGARA GAJARDO Mixta VERGIO LIBRERÍA Por cumplido lo ordenado.

1147630 OSCAR SEBASTIAN VERGARA GAJARDO Mixta ATLANTIK Por cumplido lo ordenado.

1147631 OSCAR VERGARA GAJARDO Mixta DURBAN Por cumplido lo ordenado.

1147723 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de HERO MOTOCORP LTD.

Denominativa SPLENDOR PRO CLASSIC Por cumplido lo ordenado. 1147724 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en

representación de HERO MOTOCORP LTD.

(22)

22

1147726 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en

representación de HERO MOTOCORP LTD.

Denominativa DAWN Por cumplido lo ordenado.

1147967 LEONARDO CASTILLO BELDAÑO, en representación de TRANSPORTES Y TURISMO KÜMELEN SPA

Mixta k kümelen Por cumplido lo ordenado.

1147999 PCM ABOGADOS LIMITADA, en representación de JUAN CARLOS MOECKEL LIMITADA

Mixta MW Sport Welt A escrito de fecha 23/04/2015: Por cumplido lo ordenado, ténganse por acompañadas nuevas etiquetas y su descripción. 1148000 PCM ABOGADOS LIMITADA, en representación de

JUAN CARLOS MOECKEL LIMITADA

Mixta MW Sport Welt Por cumplido lo ordenado.

1148001 PCM ABOGADOS LIMITADA, en representación de JUAN CARLOS MOECKEL LIMITADA

Mixta MW Sport Welt Por cumplido lo ordenado.

1148013 EVELYN AUBELE VERGARA, en representación de ASOCIACION DE ADMINISTRADORAS DE FONDOS MUTUOS DE CHILE A.G.

Denominativa AFONDO CON FONDOS MUTUOS A escrito de fecha 28/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañado poder.

1148218 ESTUDIO FEDERICO VILLASECA Y COMPAÑIA, en representación de WOOX INNOVATIONS BELGIUM NV

Denominativa MusicChain A escrito de fecha 05/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarada cobertura.

1148453 ALESSANDRI & COMPAÑIA, en representación de AKTIESELSKABET AF 21, NOVEMBER 2001

Denominativa VILA CLOTHES A escrito de fecha 28/04/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por acompañada traducción de nombre de marca. 1148656 ESTUDIO FEDERICO VILLASECA Y COMPAÑIA,

en representación de FAPA VITAL ANSTALT

Denominativa PROfertil A escrito de fecha 05/05/2015: Por cumplido lo ordenado, téngase por aclarada cobertura.

1148869 VERONICA DANIELA ROSERO VILLACIS Mixta DENTAL PLUS A escrito de fecha 17/04/2015: Por cumplido lo ordenado respecto a acompañar nuevas etiquetas; se corrige de oficio descripción de ella.

1148957 LUIS ALBERTO LEÓN FUENTES Mixta APARCADERO METROPOLITANO LTDA A escrito de fecha 24/04/2015: Por cumplido lo ordenado, ténganse por acompañadas nuevas etiquetas.

1149285 CARLOS MICHAEL LEAN PINILLA Mixta MAS CLEVER A escrito de fecha 24/04/2015: Por cumplido lo ordenado, ténganse por acompañadas nuevas etiquetas y traducción de nombre de marca.

1150401 SERGIO SLIPCZUK Denominativa CAM conocimiento a mano Por cumplido lo ordenado. 1156081 SILVA Y CIA. , en representación de Fauna

Producciones Ltda.

(23)

23

1156168 Jorquera Soto, Macarena de Jesus Denominativa Talamiel Corrigiendo de oficio redacción de cobertura a: Miel, café, te,

harina, productos de confitería, productos de pastelería, helados comestibles, especias, azúcar, fideos, sal, mostaza, vinagre, pan, empanadas.

1156170 Mariana Luisa Simian Déjean, en representación de Macarena Paz Rau Vargas

Denominativa CPTED 1156171 Mariana Luisa Simian Déjean, en representación de

Macarena Paz Rau Vargas

Denominativa CPTED 1156174 Lineros & Cía. , en representación de

Embotelladora Metropolitana S.A.

Denominativa PIRIFRUTTY 1156177 Lineros & Cía. , en representación de

Embotelladora Metropolitana S.A.

Denominativa RARI AGUA TERMAL COMO LA NATURALEZA LA HIZO

1156178 Lineros & Cía. , en representación de Embotelladora Metropolitana S.A.

Denominativa PASTEURINA

1156179 Maria Isabel Barrera Sarmiento Mixta FRIOLENTO Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta en conformidad a etiquetas acompañadas.

1156190 AMALIA CRISTINA LOPEZ PINOCHET, en representación de EXIMERK LIMITADA

Denominativa HIDRAVET 1156191 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de

IMPORTADORA Y COMERCIALIZADORA RUTA 160 LTDA.

Mixta PAN DE VIDA EROTICO Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta en conformidad a etiquetas acompañadas.

1156192 RODRIGO NUÑEZ Denominativa CHIP GOURMET Corrigiendo de oficio cobertura a "productos químicos para ahumar alimentos y bebestibles".

1156193 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de IMPORTADORA Y COMERCIALIZADORA RUTA 160 LTDA.

Mixta PAN DE VIDA EROTICO Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta en conformidad a etiquetas acompañadas.

1156196 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de IMPORTADORA Y COMERCIALIZADORA RUTA 160 LTDA.

Mixta PAN DE VIDA EROTICO Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta en conformidad a etiquetas acompañadas.

1156197 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de IMPORTADORA Y COMERCIALIZADORA RUTA 160 LTDA.

Mixta PAN DE VIDA EROTICO Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta en conformidad a etiquetas acompañadas.

1156204 SILVA Y CIA. , en representación de Somahlution, LLC

(24)

24

1156210 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de

STOKELY-VAN CAMP, INC

Denominativa GATORADE, LA FÓRMULA PARA 1156211 SARGENT & KRAHN, en representación de

INVERSIONES UCUQUER SOCIEDAD ANONIMA

Mixta UCUQUER RIO RAPEL 1156215 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de ILSA

S.P.A.

Denominativa AGROGEL A escrito de fecha 11/06/2015 téngase por acompañado n° de custodia de poder.

1156216 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de ILSA S.P.A.

Denominativa GELAMIN A escrito de fecha 11/06/2015 téngase por acompañado n° de custodia de poder.

1156218 BEUCHAT, BARROS & PFENNIGER, en

representación de GEMAZ INTERNATIONAL INC.

Denominativa CHILDYS 1156229 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en

representación de INMOBILIARIA EL DESCANSO S.A.

Mixta EL DESCANSO CONDOMINIO PARQUE A escrito de fecha 03/06/2015 téngase por acompañado n° de custodia de poder.

1156232 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de COMPAÑIA HOTELERA ANDES S.A.

Denominativa SANTA LUCIA

1156235 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de TJP INTERNACIONAL S.A.

Figurativa 1156238 OSCAR SALAS MORALES, en representación de

AGECOMET S.A

Mixta AGECOMET Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta en conformidad a etiquetas acompañadas.

1156243 SILVA Y CIA. , en representación de Wensioe del Pozo, Nils Alvaro

Denominativa ECOLOGIC-STAR A escrito de fecha 12/06/2015 téngase por acompañada traducción de marca al español.

1156244 SILVA Y CIA. , en representación de Wensioe del Pozo, Nils Alvaro

Denominativa ECOLOGIC-STAR A escrito de fecha 12/06/2015 téngase por acompañada traducción de marca al español.

1156247 SILVA Y CIA. , en representación de Wensioe del Pozo, Nils Alvaro

Denominativa THE WHO LIMITED A escrito de fecha 12/06/2015 téngase por acompañada traducción de marca al español.

1156253 OSCAR SALAS MORALES, en representación de IMPORTADORA CIMPORT SPA

Mixta TOLMAT Corrigiendo de oficio descripción de etiquetas en conformidad a etiquetas acompañadas.

1156266 Estudio Vanzulli Asociados, en representación de Huertos y Terapias Ecogaia Limitada

Mixta ECO GAIA Separando de oficio los segmentos ECO y GAIA de modo que coincidan plenamente con las etiquetas acompañadas. 1156267 Estudio Vanzulli Asociados, en representación de

Huertos y Terapias Ecogaia Limitada

Mixta ECO GAIA Separando de oficio los segmentos ECO y GAIA de modo que coincidan plenamente con las etiquetas acompañadas. 1156278 ESTUDIO FEDERICO VILLASECA Y COMPAÑIA,

en representación de ITALPOLLINA S.P.A.

(25)

25

1156320 Pineda Muñoz Carlos, en representación de Lopez

Neumann Monica Stephanie

Figurativa Corrigiendo de oficio en la cobertura pedida "tarje" por "tarjetas de papel."

1156328 Henríquez Carvallo Juan Carlos Denominativa JAC Corrigiendo de oficio "Centro medico, dental" por "servicios médicos y dentales" en la cobertura pedida.

1156329 Henríquez Carvallo Juan Carlos Denominativa MAHENJAC Corrigiendo de oficio "Centro medico, dental" por "servicios médicos y dentales" en la cobertura pedida.

1156331 Henríquez Carvallo Juan Carlos Denominativa HENJAC Corrigiendo de oficio "Centro medico, dental" por "servicios médicos y dentales" en la cobertura pedida.

1156349 CLAUDIA IBARRA FIGUEROA, en representación de SOCIEDAD COMERCIAL VDQ LTDA.

Denominativa SWEET GREEN Traduciendo de oficio signo pedido al español. 1156376 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en

representación de COMERCIAL OREBEN LIMITADA

Mixta PIPPA

1156380 BEUCHAT, BARROS & PFENNIGER, en representación de ANASAC CHILE S.A.

Denominativa BIONICO PLUS 1156382 SARGENT & KRAHN, en representación de VIÑA

SAN PEDRO TARAPACÁ S.A.

Mixta VSPT.WINE.GROUP 1156384 SARGENT & KRAHN, en representación de

EMPRESAS CMPC S.A.

Denominativa COTIDIAN PANTS ULTRAPROTECT 1156386 SARGENT & KRAHN, en representación de

EMPRESAS CMPC S.A.

Denominativa COTIDIAN PANTS MODERADO 1156387 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de

MARTIMAC S.A.

Mixta MARTIMAC

1156388 BEUCHAT, BARROS & PFENNIGER, en representación de ANASAC CHILE S.A.

Denominativa zeus 1156389 SARGENT & KRAHN, en representación de

EMPRESAS CMPC S.A.

Denominativa CONFORT KIDS 1156390 SARGENT & KRAHN, en representación de CMPC

TISSUE S.A.

Denominativa BABYSEC CUIDADO TOTAL BODYFIT 1156391 SARGENT & KRAHN, en representación de CMPC

TISSUE S.A.

Denominativa BABYSEC PREMIUM FLEXIPROTECT 1156393 SARGENT & KRAHN, en representación de

CENCOSUD S.A.

(26)

26

1156394 SARGENT & KRAHN, en representación de LCS

INTERNATIONAL B.V.

Denominativa LE COQ SPORTIF 1156395 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de

MARTIMAC S.A.

Mixta MARTIMAC

1156400 AB MARK SOCIEDAD LTDA., en representación de MARTIMAC S.A.

Mixta MARTIMAC

1156410 PATRICIA STOCKER GONZÁLEZ, en representación de NUTRICION BALANCEADA S.A.

Mixta NB NUTRICION BALANCEADA A su escrito de 15 de junio de 2015, téngase presente poder.

1156425 PIA ANTONIETA SAAVEDRA SOBREVIA Denominativa QUERIENDO TÉ Corrigiendo de oficio redacción de cobertura a "servicios de venta al por mayor y al detalle de té, accesorios varios del té, teteras y difusores" y reclasificando en clase 35.

1156428 FERNANDO FERNÁNDEZ TELLERIA, en

representación de SHENZHEN GUB BIKE TRADING CO., LTD.

Mixta GUB A sus escritos de 2 de junio de 2015, téngase presente N° de custodia de poder.

1156429 FERNANDO FERNÁNDEZ TELLERIA, en

representación de SHENZHEN GUB BIKE TRADING CO., LTD.

Mixta GUB A su escrito de 2 de junio de 2015, téngase presente N° de custodia de poder.

1156430 RUBEN ANDRES GARCIA AGUIRRE Mixta KINES Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta.

1156431 ALEJANDRO PEREZ Denominativa CUIDA.ME

1157161 ESTEBAN RICARDO BARRIOS VALENZUELA Mixta EL CUERVO BLANCO Al escrito de 04/06/2015. tengase por acompañadas etiquetas.

1158423 SANTIAGO MACÍAS Mixta FLOW De oficio se incorpora traduccion de marca pedida

1158475 PABLO FERREIRO Denominativa CODERHOUSE De oficio se incorpora traduccion de marca pedida

1158705 MARIELA RUIZ SALAZAR, en representación de IMPORTADORA Y COMERCIALIZADORA COYA LIMITADA

Mixta CLAUDIA ARNELLO A escrito de fecha 15/06/2015: Téngase por acompañada declaración jurada.

1158717 CONSTANZA FUENZALIDA Mixta KINEPRO

1158907 GUILLERMO JAVIER QUIROZ PETERS Denominativa vPulse Traduciendo de oficio marca al español.

1158908 WALTER ALEXIS IRRAZABAL FERNANDOIS Mixta INOVA Corrigiendo de oficio descripción de etiqueta en conformidad a etiquetas acompañadas.

1158914 JOSÉ EUGENIO MARTÍNEZ SILVA Denominativa king Arturo Traduciendo de oficio marca al español. 1158926 SOFIA ELORRIAGA ORTIZ Denominativa DIMEQUESÍ PARTES

1158934 ALBAGLI, ZALIASNIK & CIA., en representación de COMERCIAL GENERAL BIOTEC CHILE LTDA.

(27)

27

1158935 ALBAGLI, ZALIASNIK & CIA., en representación de

COMERCIAL GENERAL BIOTEC CHILE LTDA.

Denominativa LACTOLIFE 1158937 MARIA ANGELICA OVALLE GANA Denominativa Manivela

1158938 FERNANDO ALBERTO INOSTROZA RUIZ Denominativa el medicamentarius 1158940 PRESTACIONES Y ASESORÍAS JURÍDICA

PATMARK LIMITADA, en representación de COMERCIAL DEXIM LTDA

Mixta BAMERS Corrigiendo de oficio descripción de etiquetas en conformidad a etiquetas acompañadas.

1158941 PRESTACIONES Y ASESORÍAS JURÍDICA PATMARK LIMITADA, en representación de COMERCIAL DEXIM LTDA

Mixta BAMERS Corrigiendo de oficio descripción de etiquetas en conformidad a etiquetas acompañadas.

1159030 IGNACIO CASALE SILVA Denominativa textil casale

1159092 PAULO FLORES REYES Denominativa MUSEO DE LA CAMISETA

1159098 RAFAEL FAGALDE CUEVAS Denominativa Novapro

1159104 SOFIA ANDREA ARRIGONI QUINTELA Denominativa Sizing Traduciendo de oficio marca al español.

(28)

28

1096599 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de

BUGATTI INTERNATIONAL S.A.

Mixta EB Artículo 20 letra f) La marca solicitada se presta para inducir a error o engaño respecto de la procedencia, cualidad o género de los productos, servicios o establecimientos.

Artículo 20 letra h) inciso 1, la marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética, respecto a Registro 933561 Marca EV.

Artículo 19) La solicitud carece de los requisitos necesarios para erigirse en marca comercial.

1109077 Juan Francisco Reyes Taha, en representación de Artic Investments S.A.

Denominativa ROAD FREE Artículos 19 y 20 letra e) y f) de la ley N°19.039. La marca solicitada carece de distintividad, describe los servicios pedidos y se presta para inducir a error o engaño respecto de la naturaleza, cualidad o género de los servicios. en efecto elsigno pedido se compone de la expresión ROAD FREE, en español "gratis por carretera" informando a los consumidores de fomra directa de una cualidad del servicio.

1110185 Claus Krebs Poulsen, en representación de Compañía Contractual Minera Ojos del Salado

Denominativa CCM OJOS DEL SALADO Artículo 20 letra h) inciso 1, la marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética, respecto a Registro 923547 Marca OJOS DEL SALADO y Registro 923548 Marca OJOS DEL SALADO.Artículo 20 letra f) La marca solicitada se presta para inducir a error o engaño respecto de la procedencia, cualidad o género de los productos y servicios solicitados.

1112922 ESTUDIO CAREY LTDA., en representación de Supreme Protein, Inc

Mixta SUPREME PROTEIN Artículos 19 y 20, Letras f) y h), Ley N°19.039. La marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética y peligro de error o confusión respecto a SUPREME PROTEIN, Registro N° 1056231, Clase 5. (Diferente forma societaria de titular de Registro (Inc) y Solicitante de autos (LLC). 1124300 NELLY CARRERA HENRIQUEZ, en representación

de CENTROS DE REHABILITACION Y SANACION DAR S.A.

Denominativa Centros de Rehabilitacion y Sanacion Dar S.A.

Artículos 19 y 20, Letras f) y h), Ley N°19.039. La marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética y peligro de error o confusión respecto a CENTROS DAR, Registro N° 1154091, Clase 44.

(29)

29

1126764 CLAUDIA ORTEGA DE LA FUENTE, en

representación de ACOR LTDA

Mixta Dharani Artículo 20 letra e) La marca solicitada corresponde a una expresión o signo empleado para indicar la naturaleza, destinación o cualidad de los servicios. La marca solicitada corresponde a términos que son de uso general en el comercio para designar cierta clase de servicios. La marca solicitada carece de distintividad, describe los servicios. Ya que la palabra DHARANI proviene de la raíz sánscrita “dhr”, “atrapar” o “transportar” y es usada en rituales a fin de preservar a los invocantes de la influencia de espíritus malignos. Se considera que quien recita un dharani queda protegido contra las influencias malignas y calamidades. Consistentes en una especie de discurso ritual, donde cada sílaba es simbólica en múltiples niveles, muy similar a los MANTRAS, son usados en terapias alternativas como una forma de incidir benéficamente en los procesos de sanación. Por lo antedicho, en relación con los servicios comprendidos en la cobertura pedida, resulta ser que el signo es ampliamente indicativo, descriptivo y de uso común. Siendo relevante que su uso es necesario en el sector pertinente del mercado por lo cual no corresponde su apropiación a nadie en particular. Finalmente, la adición de los elementos figurativos al conjunto: un hombre en posición de meditación (padmásana) con la manos en gyan mudra sobre una especie de flor de loto sólo acentúan lo antedicho, sin que ninguno logre conferirle la distintividad que se requiere en una marca comercial.

Artículo 19) La solicitud carece de los requisitos necesarios para erigirse en marca comercial.

1127051 ALESSANDRI & COMPAÑIA, en representación de KYG Diseño y Publicidad Ltda.

Mixta READ Artículos 19 y 20 letras f) y h) inciso 1 de la ley N°19.039. La marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética, respecto a RED, clase 35, registro 749937.

(30)

30

1129133 VERMEHREN Y COMPAÑIA LIMITADA, en

representación de COMERCIAL ESCAPATE LIMITADA

Mixta Eskapate Artículo 20 letra h) inciso 1, la marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética, respecto a Registro 881393 Marca ATRAPALO, ESCAPATE AL MEJOR PRECIO y Registro 878733 Marca ESCAPE.Artículo 20 letra f) La marca solicitada se presta para inducir a error o engaño respecto de la procedencia, cualidad o género de los servicios solicitados. 1129474 Garrido Santiesteban Maria Jose Denominativa SKINLAB Artículos 19 y 20 letras e) y f) de la ley N°19.039. La marca

solicitada corresponde a una expresión o signo empleado para indicar la naturaleza, destinación, peso o cualidad de los productos y se presta para inducir a error o engaño respecto de la naturaleza, cualidad o destinación de los productos. En efecto, analizado el conjunto pedido, puede advertirse que éste se compone, por un lado, de la palabra inglesa SKIN, la que traducida al español significa “PIEL” término que entre otras acepciones que contempla el diccionario de la Real Academia Española, significa “tegumento extendido sobre todo el cuerpo del animal, que en los vertebrados está formado por una capa externa o epidermis y otra interna o dermis” por tanto la destinación de los productos pedidos, y por el otro se compone de la palabra LAB, la que traducida al español significa “laboratorio” que como señala la Real Academia Española es el "lugar dotado de los medios necesarios para realizar

investigaciones, experimentos y trabajos de carácter científico o técnico", circunstancias todas, que ponen de manifiesto que el conjunto solicitado resulta ser indicativo de la destinación de los productos a distinguir, coformado exclusivamente por

términos de uso común, lo cual da lugar a concluir que el signo pedido carece en la especie de los requisitos necesarios para su registro y protección como marca comercial.

1129481 Atrium S.A., en representación de Contardo Ravano Javiera Alessandra

Denominativa DOMINGO URBANO Artículos 19 y 20, Letras f) y h), Ley N°19.039. La marca

solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética y peligro de error o confusión respecto a DOMINGO, Solicitud N° 1098215, Clase 41.

(31)

31

1130274 SILVA Y CIA. , en representación de Parque Arauco

S.A.

Mixta DETALLE. Artículos 19 y 20, Letras f) y h), Ley N°19.039. La marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética y peligro de error o confusión respecto a DETALLE, Registro N° 852.353, Clase 41.

1131188 ALEJANDRO SLEMAN Mixta the office workingourmet Artículos 19 y 20 letra e) de la ley N°19.039. La marca solicitada resulta carente de distintividad y corresponde a una expresión o signo empleado para indicar el género, naturaleza, destinación de los servicios pedidos. En efecto el signo pedido se compone de la expresión "the office" o "la oficina" en español, indicando la destinación de los servicios y acompañados de los terminos "working" y "gourmet" en español "laboral " y "gastronómica" ambos términos de uso común y desciptivos y sin que los elementos gráficos que se acompañan logren otorgar un nivel adecuado de distintividad para otorgar el signo pedido. 1131656 DAVID FELIPE YAÑEZ CAMPOS Denominativa IT TRAINING Artículo 20 letra e) La marca solicitada corresponde a una

expresión o signo empleado para indicar el género de los servicios solicitados. La marca pedida significa

ENTRENAMIENTO EN TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN (IT). Por lo anterior se trata de una expresión que es indicativa de los servicios de formación profesional pedidos en clase 41 y carece de los elementos necesarios para transformars en marca registrada.

1132759 JOHANSSON & LANGLOIS LIMITADA, en representación de NIKE INNOVATE C.V.

Denominativa NIKE AEROSHIELD Artículos 19 y 20 letras f) y h) inciso 1, la marca solicitada presenta igualdad o semejanza gráfica y fonética, respecto a Registro 842773 Marca NIKE, Registro 893579 Marca NIKE INTERNATIONAL y Registro 954722 Marca NIKE. Todos en clase 25 (distinto titular).

Al escrito de 2 de abril de 2015. Téngase presente número de custodia de poder.

Referencias

Documento similar

[r]

A MÉS DEL QUE S’HA ESPECIFICAT PER AL NIVELL A2, el candidat és capaç de comprendre el sentit general, la informació essencial, els punts principals i els detalls més rellevants

Solicitud Representante Tipo signo Marca Observaciones.. 1351844 ESTUDIO FEDERICO VILLASECA Y CIA, en representación de DUFRY INTERNATIONAL AG (DUFRY INTERNATIONAL SA) (DUFRY

Resolución de pase al perito de las observaciones del solicitante al informe pericial (ley nueva) 2020

Resolución que declara solicitud en etapa resolutiva y designa examinador 2019

1294816 A B Mark Sociedad de Asesorías Limitada, en representación de Sociedad Comercial y de Inversiones Socoinver Ltda.. Mixta

Reglamento de la Ley 19.039, referido a la especificación clara de la marca, cumpla con señalar la traducción al español de la marca solicitada o de los elementos en

La Unidad Técnica de Formación, en cumplimiento de sus objetivos, desarrolla acciones de formación inicial, actualización y desarrollo profesional de docentes y profesores