• No se han encontrado resultados

Aplicación para el Programa de Summer of Service (SOS) 2017

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Aplicación para el Programa de Summer of Service (SOS) 2017"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

1

fax: (408) 298-6826 [email protected]

`

Información del Participante

_______________________________________________ ____________________________

NOMBRE TELEFONO

______________________________________________________________________________

DIRECCIÓN CUIDAD ESTADO CODIGO POSTAL

________________ _______________________________________ _____

SEXO: FEMENINO

FECHA DE NACIMIENTO ESCUELA GRADO EN OTOÑO 2017 MASCULINO ETNICIDAD Africano Asiático Indio de Latino Indígena Isleño Blanco Otra

(MARQUE TODOS LOS Americano La India de los EU del Pacífico

QUE APLIQUEN) ____________

TALLA DE PLAYERA (seleccione uno) Youth S YM YL Adult S AM AL AXL (Cada miembro recibe una camiseta SOS)

Información de la Madre, Padre, o Tutor/Guardián Legal

_______________________________________________ _____________________________

NOMBRE CORREO ELECTRONICO

______________________________________________________________________________

DIRECCION CALLE CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL

_______________________________ ______________________________________________

EMPRESA DONDE TRABAJO DIRECCION DE LA EMPRESA / CALLE / CIUDAD / ESTADO / CODIGO POSTAL

______________________ ________________________ _____________________________

TELÉFONO DE CASA TELÉFONO DEL TRABAJO TELÉFONO CELULAR

(__cheque si es número principal) (__cheque si es número principal) (__cheque si es número principal)

Información de la Madre, Padre, o Tutor/Guardián Legal

_______________________________________________ _____________________________

NOMBRE CORREO ELECTRONICO

______________________________________________________________________________

DIRECCION CALLE CIUDAD ESTADO CODIGO POSTAL

_______________________________ ______________________________________________

EMPRESA DONDE TRABAJO DIRECCION DE LA EMPRESA / CALLE / CIUDAD / ESTADO / CODIGO POSTAL

______________________ ________________________ _____________________________

TELÉFONO DE CASA TELÉFONO DEL TRABAJO TELÉFONO CELULAR

(__cheque si es número principal) (__cheque si es número principal) (__cheque si es número principal) ¿Cómo se enteró de nuestros programas?

______________________________________________________________________________

Entiendo que durante el programa mi hijo/a podrá ser transportado a varios lugares, ya sea para prestar un servicio comunitario o en un día de campo. La transportación a dichos lugares podrá hacerse a través de Transportes públicos tales como Tranvía, Camiones Urbanos, Cal-Train, camiones y camionetas contratados, o incluso caminando hacia el lugar. Los participantes serán siempre acompañados por facilitadores debidamente calificados y entrenados.

_____________________________________________________________ ___________________________ FIRMA DEL PADRE, MADRE O TUTOR/GUARDIAN LEGAL FECHA

(2)

2

fax: (408) 298-6826 [email protected]

¡ESCOGE SU EQUIPO!

__________________________________________________________________________

NOMBRE DEL PARTICIPANTE

1) Selecciona tu Equipo

En la siguiente tabla escribe el número 1 en el recuadro de la sesión y el equipo de tu mayor preferencia. Dentro de la misma seión, escoge tus demás opciones de equipo, escribiendo los números 2, 3, y 4, para tus alternativas de equipo.

Equipo Sesión 1 Sesión 2 Sesión 3 Sesión 4

6/12 – 6/23 6/26 – 7/7 7/10– 7/21 7/24 – 8/4

Verde

Medio Ambiente y Ecología

Naranja

Trabajar con niños de escolar

Morado

Museo y Medios de Comunicación

Rojo

Ayuda a la Comunidad

Rayado

Liderazgo / Equipo de 10º Grado

Pago Completo Antes de: 5/29 6/12 6/26 7/10

2) Calcula la cantidad de su Pago

El depósito de $100 es el cargo de depósito no reembolsable que cuenta para su pago total, y no es adicional. Si decide pagar el depósito solamente, le enviaremos un recibo con el saldo adeudado. Tenga en cuenta que el pago complete de cada sesión se debe realizar do semanas antes del inicio de la sesión. Comuníquese con el Educador de Jóvenes para preguntas sobre asistencia financiera.

Tabla para Pago

Cantidad de Sesiónes Total

___ Solamente el deposito $100 x =

or

___ Pago Completo $465 x =

Cuidado extendido: $150 AM/PM =

$75 AM $75 PM Descuento por multiples

sesiones -$25 x =

(Primera sesión a precio regular,

descuento aplica para sesiones adicionales)

Total a Pagar

3) Realiza tu Pago

VISA

MASTERCARD AMERICAN EXPRESS CHEQUE

_______________________________________ ___/___ __________

NUMERO DE TARJETA VENCIMIENTO CODIGO DE VERIFICACION

_______________________________________ _______________________________

NOMBRE EN TARJETA TELÉFONO

NOTA: Si vas a atender más de una sesión, te invitamos a que te inscribas en diferentes equipos y actividades. -

(3)

3

fax: (408) 298-6826 [email protected]

Formulario de Liberación de Responsabilidad Médica

Yo, _________________________, el Padre o Tuto de _____________________, autorizo el inicio de tratamiento medico, hasta que se haga contacto conmigo, en caso de que mi hijo/a requiera de atención medica mientras participa en los Youth Programs. En el caso de una emergencia, entiendo que mi hijo será transportado a el centro de tratamiento médico mas cercano.

Por favor mencione cualquier situación de alergias, medicamentos, condiciones médicas y/o necesidad de trato especializado del participante:

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

Se require una prueba de la prueba TBC reciente. (Dentro de 2 años, fecha 9/2015 o después.)

Entiendo que estos resultados son requeridos para la participación en el programa

EN CASO DE EMERGENCIA, FAVOR DE CONTACTARA:

__________________________________________________ __________________________________

NOMBRE

TELÉFONO PRINCIPAL

______________________________________________________________________________

DIRECCION

CALLE

CIUDAD CODIGO POSTAL

__________________________________________________ __________________________

EMPRESA DONDE TRABAJA

TELÉFONO DEL TRABAJO

CONTACTOS ALTERNOS (Por favor mencione dos contactos)

__________________________________________________ __________________________

NOMBRE

TELÉFONO PRINCIPAL

______________________________________________________________________________

DIRECCION

CALLE

CIUDAD CODIGO POSTAL

__________________________________________________ __________________________

NOMBRE

TELÉFONO PRINCIPAL

______________________________________________________________________________

DIRECCION

CALLE

CIUDAD CODIGO POSTAL

Si mi hijo/a necesita tomar medicamento durante el día, entiendo que el medicamento debe estar en su envase original, con todas sus instrucciones tal como cantidad y tiempo para cada dosis. Mi firma en este formulario autoriza al personal de los Youth Programs a administrar dicho medicamento.

Por este medio doy mi permiso al personal de los Youth Programs a autorizar con su firma, cualquier tratamiento médico o quirúrgico que se considere necesario o que sea recomendado por el doctor o enfermera atiendo la emergencia o accidente en el que se encuentra involucrado el menor antes mencionado.

Mi firma al calce indica que he leído cuidadosamente y entendido la totalidad de este Formulario.

_____________________________________________________________________ ___________________

(4)

4

fax: (408) 298-6826 [email protected]

Formulario de Liberación de Responsabilidad Legal

Yo, el Padre, Madre o Tutor/Guardián Legal de __________________________________________________ , menor de edad, estoy de acuerdo en permitir que este menor participe en los Youth Programs de Children’s Discovery Museum, incluyendo los viajes que estén relacionados con el programa.

Entiendo que esta actividad puede resultar peligrosa, y voluntariamente permite que este menor participe en esta actividad, con el conocimiento de los riesgos involucrados, tanto esperados como inesperados. Renuncio a hacer cualquier reclamo por daños y por medio de la presente expreso mi acuerdo a aceptar cualquier y todos los riesgos de pérdidas y daños físicos.

A cambio de los beneficios que se le brindaran a este menor, estoy de acuerdo en no establecer ninguna demanda, exonerando y acordando mantener al Museo y a sus empleados, agentes y voluntarios libres de todo cargo y responsabilidad por cualquier pérdida, daño físico y cualquier reclamo por daños en conexión con la participación de este menor en esta actividad.

Esta exoneración tiene como propósito proteger al Children’s Discovery Museum, a sus empleados, agentes y voluntarios contra cualquier tipo de reclamo por daños físicos, muerte, daños a la propiedad o daños de cualquier tipo.

He leído cuidadosamente este acuerdo y entiendo la totalidad de su contenido. Entiendo que esta es una exoneración de responsabilidad, un acuerdo para librar de reclamos, y una suposición de riesgo, siendo un contrato que compromete legalmente al Museo y a mí. Además, entiendo que esta exoneración compromete legalmente a mis herederos o cualquiera que haga un reclamo. Firmo por mi propia voluntad.

_____________________________________________________________________________________________ FIRMA DEL PADRE, MADRE O TUTOR/GUARDIAN LEGAL

_____________________________________________________________________________________________

(5)

5

fax: (408) 298-6826 [email protected]

Acuerdo de Uso de Internet

Como participante de Youth Programs, jóvenes pueden tener acceso al Internet en el estudio de medios de comunicación. Children’s Discovery Museum promueve el uso seguro y productivo de Internet como un recurso y un foro para sus intereses. El buen funcionamiento de la red depende de la conducta adecuada de sus usuarios que deben seguir directrices sencillas pero serias. Las reglas básicas se proporcionan aquí para hacerle consciente de las responsabilidades que asume al utilizar Internet en el Museo.

Por favor, lea cuidadosamente y discuta la información con sus padres. Tenga en cuenta que el acceso a la red es un privilegio, no un derecho. Usted y las firmas de sus padres / tutores indican su comprensión de las expectativas y su acuerdo de seguirlas.

1. Etiqueta de Red y Privacidad. Las mismas reglas que se aplican a cómo se habla, escribir y comportarse durante las horas del programa se aplican a su tiempo en el Internet. Por ejemplo:

a. Sea cortés - Nunca envíe, o anime a otros a enviar mensajes amenazantes o abusivos. b. Usar el lenguaje apropiado - Como representante de los Programas del Museo en un sistema

público, no debe usar blasfemias o vulgaridades. Las actividades ilegales de cualquier tipo están estrictamente prohibidas.

c. Privacidad - No revele ninguna información personal, incluyendo su dirección de residencia o números de teléfono personales, o los de cualquier otro participante del programa o personal del Museo.

d. Interrupciones – No utilice la red de ninguna manera que interrumpa el uso de la red por otros. 2. Uso Aceptable. El uso del Internet en el estudio de medios de comunicación debe ser en apoyo y

consistente con las metas y objetivos educativos de Youth Programs del Museo.

3. Responsibilidad Personal. Los usuarios deben reportar cualquier uso indebido de la red o sitios Web inapropiados a cualquier líder de Youth Programs o el personal del Museo. El mal uso puede venir en cualquier forma y comúnmente incluye actividades que violan las reglas enumeradas en 1 y 2 arriba. 4. Servicios. El Museo no ofrece garantías de ningún tipo para el servicio del Internet que está

proporcionando. El Museo no será responsable de ningún daño sufrido mientras se encuentre en este sistema. Estos daños pueden incluir la pérdida de datos como resultado de retrasos, no entregas, entregas erróneas, o interrupciones de servicio causadas por el sistema o sus errores u omisiones. El uso de cualquier información obtenida del sistema de información es bajo su propio riesgo. El Museo niega específicamente cualquier responsabilidad por la exactitud de la información obtenida de Internet. 5. Seguridad. La seguridad en cualquier sistema informático es una alta prioridad porque hay tantos

usuarios. Si identifica un problema de seguridad, notifique inmediatamente a un líder de Youth Programs. No demuestre el problema a otros usuarios. Nunca use la cuenta de otra persona sin permiso. Cualquier usuario identificado como un riesgo de seguridad se le negará el acceso a Internet.

6. Vandalismo. El vandalismo se define como cualquier intento malicioso de dañar o destruir datos de otro usuario o de cualquier otro organismo o red que esté conectado al sistema. Esto incluye, pero no se limita a, la carga o creación de virus informáticos. El vandalismo puede resultar en la pérdida del servicio informático, la acción disciplinaria y la derivación legal, dependiendo de la situación.

Como padre o tutor del participante de Youth Programs, he leído este contrato y entiendo que el uso de la red debe ser restringido a fines educativos. Entiendo que Children's Discovery Museum hará todo lo posible para supervisar a los participantes del programa usando Internet, pero que aún puede ser posible para los jóvenes acceder a materiales polémicos, y no responsabilizaré al Museo por los materiales a los que se accede en la red. Acepto la plena responsabilidad de la supervisión cuando el uso de mi hijo no está en un programa y doy permiso para que mi hijo use el Internet en Children’s Discovery Museum.

________________________________________________________________________________________________________ FIRMA DE PADRE, MADRE O TUTOR/GUARDIAN LEGAL FECHA

(6)

6

fax: (408) 298-6826 [email protected]

Formulario de Liberación de derechos

Fotográficos y de Video, y en Internet

Children’s Discovery Museum (El Museo) se complace en ofrecer programas y tecnologías para niños y jóvenes. Debido a que su hijo/a desea participar en estas actividades del Museo, su trabajo podrá ser publicado en Internet. El Museo está comprometido con la reglamentación y mandatos del Acto de la Intimidad y la Protección de Niños En Linea (Children’s Online Privacy and Protection Act).

.

Una copia de la política de privacidad se encuentra en http://www.cdm.org/privacy

Yo, _________________________________, doy mi consentimiento a Youth Programs de Children’s Discovery Museum para que publique el trabajo de _____________________________________ (mi hijo/a) por Internet. Entiendo que este trabajo llega a ser propiedad del Museo, y ni el menor ni yo recibiremos compensación financiera. Yo autorizo y doy completo consentimiento al Children’s Discovery Museum de San Jose, a fotografiar, video grabar, y publicar en medios tradicionales o digitales, todas las fotografías e imágenes en donde aparece el menor arriba mencionado.

Estoy también de acuerdo en que Children’s Discovery Museum de San Jose, sus colaboradores y patrocinadores puedan usar dichas fotografías o imágenes de video, en uno o todos sus sitios web sin limitación, reservación o compensación.

La información que proporciono será sostenida confidencial y será usada solo para confirmar mi permiso, si es necesario.

________________________________________________________________________________________________________

(7)

7

fax: (408) 298-6826 [email protected]

Formulario de Liberación de Transporte

Elige uno de lo siguiente:

Mi hijo/a será dejado y recogido de Children’s Discovery Museum por su padre, madre, o

Tutor/Guardián Legal.

Mi hijo/a viajará hacia y desde Children’s Discovery Museum solo/a o via viaje compartido.

Lo siguiente le otorga permiso para permitir que su hijo/a viaje a Children’s Discovery Museum sin

acompañamiento de un padre o tutor.

Permiso

Doy mi permiso para que _____________________________________________ llegue y se retire

de los Youth Programs en Children’s Discovery Museum de San Jose sin la supervisión de su padre,

madre, o tutor/guardián legal.

Mi hijo/a viajará por:

Light Rail Camión Urbano Caminando/Bicicleta

Carpool /Viaje Compartido

Si viaja en carpool, favor de poner todos los nombres del carpool (Todas las familias involucradas en

carpool deben tener un comunicado de transporte en el archivo):

__________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

Al firmar esta forma, entiendo y estoy de acuerdo con que el Children’s Discovery Museum y sus

empleados no son responsables por ningún reclamo o demanda por daños físicos, muerte o daños a la propiedad incurridos antes o después de las horas de programa.

_____________________________________________________________________________________

NOMBRE DE PADRE, MADRE O TUTOR/GUARDIAN LEGAL

FECHA

IMPORTANTE!

Referencias

Documento similar

[r]

SECUNDARIA COMPRENDE LOS

[r]

A) Cuestiones preliminares, a) Definición de daños de guerra, b) La Comisión especial para daños de guerra, c) Provisiones generales de la ley. D) La compensación por daños de guerra

El problema de determinar en qué modo y medida han de ser tenidos en cuenta los perjuicios patrimoniales y las pérdidas monetarias del obli- gado a realizar una entrega por

Con todo también aquí pueden surgir dificultades debidos a la necesidad de proteger los secretos empresariales (confidencialidad) o preservar la efectividad de los

Y la valentía es casi igual de importante, porque a menudo se necesita valor para ser cariñoso, para hacer lo correcto, para proteger a los demás de daños y simplemente para

En consecuencia, es claro que quienes argumentan que con la aplicación de los daños punitivos se estarían excediendo los límites de la responsabilidad civil, están