• No se han encontrado resultados

Guía de usuario de HP Remote Insight Lights-Out Edition II

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Guía de usuario de HP Remote Insight Lights-Out Edition II"

Copied!
232
0
0

Texto completo

(1)

Guía de usuario de HP Remote Insight

Lights-Out Edition II

(2)

© Copyright 2002, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como si formara parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.

Software informático confidencial. Para la posesión, uso o copia del software es necesaria una licencia válida de HP. Cumpliendo con la normativa FAR 12.211 y 12.212, el software informático y la documentación comerciales y los datos técnicos sobre elementos comerciales se han concedido al gobierno de EE. UU. bajo la licencia comercial estándar del proveedor.

Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. Windows Server es una marca comercial de Microsoft Corporation. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos. Java™ es una marca registrada en Estados Unidos de Sun Microsystems, Inc.

Febrero de 2006 (sexta edición) Referencia 232664-076

Público al que va dirigido

Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.

(3)

Índice general

Introducción al funcionamiento... 8

Novedades de esta versión ... 8

Contenido del kit RILOE II ... 8

Instalación de la placa RILOE II ... 10

Preparación para instalar RILOE II ... 10

Configuración del cable de Remote Insight ... 11

Configuración del cable adaptador de teclado y ratón ... 11

Instalación de la placa RILOE II en el servidor ... 12

Instalación de cables internos ... 14

Instalación de un cable de 4 pines para el botón Virtual Power (alimentación virtual)... 14

Instalación de un cable de 16 pines de Remote Insight... 14

Instalación de un cable de 30 pines de Remote Insight... 15

Conexión de los cables externos a la placa RILOE II ... 15

Conexión del cable adaptador de teclado y ratón ... 16

Distribución de servidor no jerárquica... 16

Conexión del cable del monitor... 17

Conexión del cable LAN ... 18

Conexión del adaptador de alimentación de CA... 18

Encendido del servidor ... 19

Configuración de la placa RILOE II ... 20

Opciones de configuración ... 20

Configuración remota ... 20

Utilidad de configuración basada en ROM (F8) ... 21

Configuración de SmartStart de la placa RILOE II ... 21

Instalación de los controladores de dispositivos de la placa RILOE II ... 21

Compatibilidad de controladores de dispositivos de Microsoft ... 21

Compatibilidad de controladores de dispositivos de Novell NetWare... 22

Compatibilidad de controladores de dispositivos de Linux ... 22

Desactivación de DNS/DHCP... 23

Utilización de la placa RILOE II ... 24

Primer acceso a la placa RILOE II ... 24

Características de la placa RILOE II ... 26

Gestión de usuarios y valores de configuración de la placa RILOE II... 26

Configuración y valores de usuario... 27

Configuración de red... 29

Configuración global ... 31

Avisos y configuración de SNMP ... 34

Two-Factor Authentication Settings (Configuración de la autenticación basada en dos factores)... 36

Configuración de seguridad ... 37

Actualizaciones del firmware de la placa RILOE II ... 38

Utilización de la consola remota ... 39

Opción Remote Console Information ... 40

Utilización de las características mejoradas de la consola remota ... 40

Optimización del rendimiento de la consola remota gráfica ... 40

Teclas de acceso directo de la consola remota... 42

Teclas de acceso directo compatibles... 43

Reproducciones de vídeo de secuencias anteriores de reinicio del servidor... 44

(4)

Opción de transferencia de los servicios de Terminal Server ... 45

Requisitos del cliente de los servicios de Terminal Server ... 46

Activación de la opción de transferencia de los servicios de Terminal Server ... 48

Consola remota y clientes de los servicios de Terminal Server ... 49

Solución de problemas de los servicios de Terminal Server ... 50

Utilización de dispositivos virtuales... 50

Alimentación virtual ... 51

Soportes virtuales ... 52

Recuperación de los valores predeterminados de fábrica de la placa RILOE II ... 63

Ayuda ... 63

Acceso al PC de bolsillo con la placa RILOE II ... 63

Seguridad de la placa RILOE II... 67

Directrices generales de seguridad ... 67

Directrices para las contraseñas ... 67

Encryption (Cifrado)... 67

Autenticación basada en dos factores... 68

Configuración de la autenticación basada en dos factores por primera vez... 68

Certificados de usuario para la autenticación basada en dos factores... 70

Inicio de sesión con la autenticación basada en dos factores ... 71

Uso de la autenticación basada en dos factores junto con la autenticación de directorio ... 72

Introducción a los servicios de Certificate Server ... 73

Certificados ... 74

Instalación de los servicios de Certificate Server ... 75

Verificación de los servicios de directorio ... 75

Configuración de la solicitud de certificado automática... 76

Seguridad en RBSU ... 76

Integración de Systems Insight Manager... 77

Integración de la placa RILOE II con Systems Insight Manager ... 77

Información general sobre las funciones de Systems Insight Manager ... 78

Identificación y asociación de Systems Insight Manager... 78

Estado de Systems Insight Manager ... 78

Enlaces de Systems Insight Manager ... 79

Listas de sistemas de Systems Insight Manager ... 79

Configuración de la identificación de la placa RILOE II de Systems Insight Manager... 79

Recepción de avisos SNMP en Systems Insight Manager... 80

Coincidencia de puertos de Systems Insight Manager ... 81

Servicios de directorio... 82

Introducción de la integración de directorios ... 82

Ventajas de la integración de directorios... 82

Cómo funciona la integración de directorios... 83

Ventajas e inconvenientes del esquema libre y del esquema extendido de HP... 83

Configuración de la integración del directorio de esquema libre ... 84

Preparación de Active Directory ... 84

Configuración basada en explorador del esquema libre ... 84

Configuración de secuencias de comandos sin esquemas... 85

Configuración basada en HPLOMIG del esquema libre... 85

Opciones de configuración del esquema libre... 85

Configuración de la integración de directorios con esquema de HP... 86

(5)

Instalador de esquema ... 89

Instalador de complementos de gestión ... 91

Servicios de directorio para Active Directory... 91

Gestión Lights-Out de Active Directory... 101

Servicios de directorio para eDirectory... 101

Inicio de sesión del usuario mediante servicios de directorio ... 110

Configuración de directorio... 111

Administración de grupos... 112

Pruebas de directorio ... 113

Gestión remota habilitada por directorio ... 115

Introducción a la gestión remota habilitada por directorio ... 115

Creación de funciones para seguir la estructura organizativa ... 115

Uso de grupos existentes ... 116

Uso de varias funciones ... 116

Cómo se imponen las restricciones de inicio de sesión en el directorio... 117

Funciones restrictivas ... 117

Restricciones de usuario ... 118

Creación de varias restricciones y funciones ... 120

Uso de herramientas de importación masiva... 121

Opciones de las utilidades, secuencias y líneas de comandos ... 123

Introducción a la utilidad DOS de Lights-Out... 123

Instrucciones generales para CPQLODOS ... 123

Argumentos de línea de comandos ... 124

Comandos XML de RIBCL para CPQLODOS ... 125

Utilidades de migración de directorios de Lights-Out... 126

Compatibilidad ... 127

Lista de comprobación previa a la migración... 127

Lights-Out Directory Package de HP ... 127

Funcionamiento de HPQLOMIG ... 128

Funcionamiento de HPQLOMIG ... 137

Utilidad de configuración de Lights-Out... 140

Administración de grupos mediante la utilidad de configuración de Lights-Out ... 141

Definición de consultas en Systems Insight Manager ... 142

Ejecución de aplicaciones con Systems Insight Manager ... 143

Procesamiento por lotes con la utilidad de configuración de Lights-Out... 144

Parámetros de la utilidad de configuración de Lights-Out... 144

Uso de Perl con la interfaz de secuencias de comandos XML ... 145

Mejoras de XML ... 145

Establecimiento de una conexión SSL ... 146

Envío del encabezado XML y del cuerpo de la secuencia de comandos ... 147

HPONCFG... 149

Sistemas operativos compatibles con HPONCFG... 149

Requisitos de HPONCFG... 149

Instalación de HPONCFG ... 150

Uso de HPONCFG ... 151

Lenguaje de comandos de Remote Insight... 155

Secuencias de comandos de muestra de RIBCL... 155

Instrucciones generales del RIBCL ... 155

Encabezado XML ... 156

Tipos de datos ... 156

Definiciones de respuesta ... 156

(6)

LOGIN... 157

USER_INFO ... 158

ADD_USER ... 158

DELETE_USER... 160

GET_USER... 161

MOD_USER... 162

GET_ALL_USERS... 164

GET_ALL_USER_INFO ... 165

RIB_INFO ... 166

RESET_RIB ... 167

GET_NETWORK_SETTINGS ... 167

MOD_NETWORK_SETTINGS ... 169

GET_GLOBAL_SETTINGS ... 171

MOD_GLOBAL_SETTINGS ... 172

CLEAR_EVENTLOG... 175

UPDATE_RIB_FIRMWARE ... 175

GET_FW_VERSION ... 176

HOTKEY_CONFIG ... 177

DIR_INFO... 178

GET_DIR_CONFIG ... 179

MOD_DIR_CONFIG ... 180

SERVER_INFO... 183

RESET_SERVER ... 183

INSERT_VIRTUAL_FLOPPY ... 184

EJECT_VIRTUAL_FLOPPY... 185

COPY_VIRTUAL_FLOPPY ... 185

GET_VF_STATUS ... 186

SET_VF_STATUS... 187

GET_HOST_POWER_STATUS ... 187

SET_HOST_POWER... 188

GET_VPB_CABLE_STATUS ... 189

GET_ALL_CABLES_STATUS ... 189

GET_TWOFACTOR_SETTINGS ... 190

MOD_TWOFACTOR_SETTINGS ... 191

Solución de problemas de la placa RILOE II... 195

Sistemas operativos del cliente y exploradores compatibles ... 195

Hardware y software compatibles ... 195

Ranura PCI del servidor y matriz del cableado... 196

Problemas de conexión de red... 198

No se puede establecer la conexión a la placa a través de la NIC... 198

No se puede obtener información de SNMP desde Insight Manager 7 cuando se está conectado a la interfaz de red de Remote Insight ... 199

El explorador Web no se conecta a la dirección IP de la placa RILOE II ... 199

Problemas de avisos y capturas ... 199

No se pueden recibir avisos de Insight Manager 7 (capturas SNMP) desde la placa RILOE II ... 199

Informe incorrecto del estado de la alimentación del servidor y envío captura de prueba que no responde ... 199

Errores de inicialización de NetWare... 200

Tabla de mensajes de error de NetWare ... 200

(7)

La fecha o la hora de las entradas del registro de sucesos es incorrecta ... 202

Interpretación de los indicadores LED... 202

Dirección IP de origen no válida ... 202

Problemas de nombre de inicio de sesión y de contraseña ... 202

Problemas relacionados con el control del ratón en la consola remota ... 203

Restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la placa RILOE II... 203

El subprograma Virtual Floppy Media no responde... 203

Problemas de vídeo ... 203

Solución de problemas del servidor host ... 204

Información adicional acerca del estado del servidor host ... 204

Registros de información ... 204

Reinicio del servidor host... 209

Errores de los servicios de directorio... 210

Directory Server Connect Failed (fallo al conectar con el servidor de directorio) ... 210

Invalid Credentials (credenciales no válidas) ... 210

Invalid Directory server address or port (dirección o puerto del servidor de directorio no válidos) ... 211

Directory Server Timeout (tiempo de espera del servidor de directorio) ... 211

Unauthorized, couldn't find RIB object (acción no autorizada, no se encuentra el objeto RIB) ... 211

Unauthorized, no readable roles (Acción no autorizada, no se pueden leer las funciones)... 211

Unable to read restrictions on object (No se pueden leer las restricciones del objeto) ... 211

Time Restriction Not Satisfied (no se cumple la restricción de tiempo) ... 212

IP Restriction Not Satisfied (no se cumple la restricción de IP) ... 212

Unauthorized (Acción no autorizada)... 212

Esquema de los servicios de directorio ... 213

Principales clases y atributos OID del protocolo LDAP de gestión de HP ... 213

Principales clases ... 213

Principales atributos... 213

Definición de las principales clases... 213

Definición de los principales atributos ... 215

Clases y atributos OID del protocolo LDAP específicos de la gestión de Lights-Out... 217

Clases de gestión de Lights-Out ... 217

Atributos de gestión de Lights-Out... 217

Definición de las clases de gestión de Lights-Out ... 217

Definición de los atributos de gestión de Lights-Out... 218

Asistencia técnica ... 220

Antes de ponerse en contacto con HP ... 220

Información de contacto de HP ... 220

Avisos reglamentarios ... 221

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones... 221

Equipo de Clase A ... 221

Equipo de Clase B... 221

Modificaciones ... 222

Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos)... 222

Aviso para Canadá (Avis Canadien) ... 222

Aviso reglamentario de la Unión Europea ... 223

Aviso de BSMI ... 224

Aviso para Japón ... 224

Siglas y abreviaturas... 225

(8)

Introducción al funcionamiento

En esta sección

Novedades de esta versión ... 8 Contenido del kit RILOE II... 8

Novedades de esta versión

Compatibilidad añadida con:

Directorio activo sin esquemas (“Configuración de la integración del directorio de esquema libre“

en la página 84)

Autenticación basada en dos factores (en la página 68)

Opción de transferencia de los servicios de Terminal Server (en la página 45) Actualizaciones de los siguientes elementos:

RIBCL (“Lenguaje de comandos de Remote Insight“ en la página 155)

Integración con Systems Insight Manager (en la página 77)

Contenido del kit RILOE II

Elemento Descripción

1 Adaptador de alimentación de CA

(9)

Elemento Descripción

4 Cable Remote Insight (16 pines)

5 Cable de botón de alimentación virtual (4 pines) 6 Cable Remote Insight (30 pines)

7 Etiqueta de configuración de red 8 Cable adaptador para teclado y ratón

9 Cable de alimentación

CD de software auxiliar y documentación del sistema (no se muestra en la figura)

(10)

Instalación de la placa RILOE II

En esta sección

Preparación para instalar RILOE II... 10

Configuración del cable de Remote Insight... 11

Configuración del cable adaptador de teclado y ratón... 11

Instalación de la placa RILOE II en el servidor... 12

Instalación de cables internos ... 14

Conexión de los cables externos a la placa RILOE II ... 15

Encendido del servidor ... 19

Preparación para instalar RILOE II

ADVERTENCIA: Algunos servidores ProLiant pueden producir niveles de energía que se consideran peligrosos. No extraiga los receptáculos ni retire ningún bloqueo interno cuya finalidad sea protegerle contra estas condiciones peligrosas. La instalación de accesorios y opciones en áreas distintas a los compartimientos frontales de conexión en caliente deben ser llevadas a cabo por quienes estén cualificados en la asistencia a equipos de ordenadores y entrenados en los riesgos relacionados con los productos capaces de producir niveles de energía peligrosos. Consulte la documentación incluida con el servidor para obtener información adicional acerca de la instalación de opciones en el servidor.

En la documentación incluida con el servidor encontrará información sobre la ranura específica del servido.

1. Utilice la matriz de la ranura PCI (“Ranura PCI del servidor y matriz del cableado“ en la

página 196) para seleccionar una ranura PCI sin utilizar, los cables adecuados y la configuración del conmutador de vídeo, así como para determinar las características que admite el servidor.

2. Compruebe que se ha realizado la última revisión de la ROM del sistema Para obtener instrucciones acerca de cómo actualizar la ROM del sistema para el servidor, consulte la documentación del servidor. Para descargar la última actualización de la ROM del servidor, vaya a la página Web de HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

(11)

Configuración del cable de Remote Insight

En los servidores que utilizan el cable de Remote Insight, la placa RILOE II se conecta al servidor host, a los dispositivos periféricos, a la fuente de alimentación y a la red de área local (LAN).

Elemento Descripción

1 Cable de Remote Insight 2 RILOE II instalado en un servidor

3 Adaptador de alimentación de CA conectado a la placa RILOE II

4 Monitor conectado a la placa RILOE II 5 Teclado conectado al servidor 6 Ratón conectado al servidor

7 Red de área local (LAN) conectada a la placa RILOE II

Configuración del cable adaptador de teclado y ratón

PRECAUCIÓN: La utilización de los cables externos del ratón y el teclado con los cables internos provoca conflictos en las funciones del ratón y del teclado.

(12)

En los servidores que utilizan el cable adaptador de teclado y ratón, la placa RILOE II se conecta al servidor host, a los dispositivos periféricos, a la fuente de alimentación y a la red de área local (LAN).

Elemento Descripción

1 RILOE II instalado en un servidor

2 Adaptador de alimentación de CA conectado a la placa RILOE II

3 Monitor conectado a la placa RILOE II

4 Teclado conectado al cable adaptador de teclado y ratón de la placa RILOE II

5 Teclado conectado al cable de adaptador de teclado y ratón de la placa RILOE II

6 Cable adaptador para teclado y ratón

7 Red de área local (LAN) conectada a la placa RILOE II

Instalación de la placa RILOE II en el servidor

PRECAUCIÓN: para evitar que los componentes eléctricos resulten dañados, conecte el servidor a tierra antes de iniciar cualquier proceso de instalación. Una conexión a tierra defectuosa puede provocar descargas electrostáticas.

1. Si va a instalar la placa RILOE II en una ranura EISA/PCI compartida, conecte el soporte de ampliación PCI a la placa antes de instalarla en el servidor. No se necesita el soporte de ampliación PCI al instalar la placa en ranuras exclusivas para PCI.

(13)

PRECAUCIÓN: Los tornillos que se muestran en la ilustración son de rosca cortante y para su colocación se requiere cierta fuerza. Tenga cuidado para evitar que se produzcan daños en la placa RILOE II.

El soporte de ampliación deberá llegar más allá del extremo derecho de la placa.

2. Si va a instalar la placa RILOE II en un servidor configurado previamente con una RILOE y el servidor utiliza un sistema operativo basado en Windows®, actualice el controlador de gestión de sistemas con el controlador de gestión de sistemas avanzado que encontrará en la página web de HP (http://www.hp.com/servers/lights-out). Es necesario actualizar el controlador de gestión de sistemas antes de instalar la placa RILOE II en el servidor.

3. Apague el servidor y extraiga todos los cables de alimentación para desconectar la alimentación del mismo.

4. Desmonte el servidor.

NOTA: En la documentación del servidor encontrará instrucciones sobre cómo desmontar el servidor para instalar una placa adicional.

5. Seleccione una ranura PCI adecuada. Para obtener más información, consulte la sección

“Ranura PCI del servidor y matriz del cableado” (en la página 196). La placa RILOE II puede ser específica para la ranura del servidor.

6. Afloje el tornillo y quite la cubierta de la ranura. Si la placa RILOE II se va a instalar en una ranura de conexión en caliente, suelte la palanca de ésta y, a continuación, quite la cubierta.

7. Coloque firmemente la placa RILOE II en la ranura.

8. Fije la placa en su posición con el tornillo de fijación o si resulta adecuado, cierre la palanca de la ranura de conexión en caliente.

9. Desactive el vídeo integrado, cuando el servidor lo requiera. Para obtener más información, consulte la sección “Ranura PCI del servidor y matriz del cableado” (en la página 196).

(14)

Instalación de cables internos

PRECAUCIÓN: La utilización de los cables externos del ratón y el teclado con los cables internos provoca conflictos en las funciones del ratón y del teclado.

A continuación se describe:

• La instalación de un cable de 4 pines para el botón Virtual Power (alimentación virtual) (en la página 14)

• La instalación de un cable de 16 pines de Remote Insight (en la página 14)

• La instalación de un cable de 30 pines de Remote Insight (en la página 15)

Instalación de un cable de 4 pines para el botón Virtual Power (alimentación virtual)

Para activar la característica de Botón de Alimentación Virtual en la placa RILOE II en los servidores que tengan un conector de cuatro pines en la placa del sistema, instale un cable de 4 pines para botón de alimentación virtual (PN 160011-001):

1. Apague el servidor y extraiga todos los cables de alimentación para desconectar la alimentación del mismo.

2. Enchufe el conector de cuatro pines del cable del conector del cable del botón de alimentación virtual, situado en la parte trasera de la placa RILOE II.

3. Enchufe el conector de cuatro pines del otro extremo del cable en el conector de cuatro pines de la placa del sistema del servidor.

IMPORTANTE: asegúrese de que no conecta el cable del botón de alimentación a la conexión de altavoces de la placa del sistema del servidor.

NOTA: para obtener instrucciones detalladas acerca de la ubicación del conector de la placa del sistema del servidor, consulte la documentación incluida con el servidor.

4. En la documentación del servidor encontrará instrucciones para volver a montar el servidor.

Instalación de un cable de 16 pines de Remote Insight

Para instalar el cable de 16 pines de Remote Insight (Ref. 177634-001):

1. Apague el servidor y extraiga todos los cables de alimentación para desconectar la alimentación del mismo.

2. Enchufe el conector de 16 pines del cable interno de Remote Insight al conector de Remote Insight de 16 pines situado en el extremo de la placa.

3. Enchufe el conector de 16 pines del otro extremo del cable del cable interno de Remote Insight al conector de Remote Insight de 16 pines de la placa del sistema del servidor.

NOTA: para obtener instrucciones detalladas acerca de la ubicación del conector de la placa del sistema del servidor, consulte la documentación incluida con el servidor.

4. En la documentación del servidor encontrará instrucciones para volver a montar el servidor.

(15)

Instalación de un cable de 30 pines de Remote Insight

Para instalar el cable de 30 pines de Remote Insight (Ref. 241793-010):

1. Apague el servidor y extraiga todos los cables de alimentación para desconectar la alimentación del mismo.

2. Enchufe el conector de 30 pines del cable de Remote Insight al conector de Remote Insight de 30 pines situado en el extremo de la placa.

3. Enchufe el conector de 30 pines del otro extremo del cable del cable de Remote Insight al conector de Remote Insight de 30 pines de la placa del sistema del servidor.

NOTA: para obtener instrucciones detalladas acerca de la ubicación del conector de la placa del sistema del servidor, consulte la documentación incluida con el servidor.

4. En la documentación del servidor encontrará instrucciones para volver a montar el servidor.

Conexión de los cables externos a la placa RILOE II

Tras la instalación de la placa RILOE II en el servidor, conecte los cables externos. En funcionamiento normal, la placa RILOE II transmite las señales del teclado y del ratón al servidor y actúa como Controlador principal de vídeo. Esta configuración facilita las siguientes operaciones:

• Sustituir con toda transparencia un teclado y un ratón remotos por los del servidor.

• Conservar capturas de vídeo de secuencias de reinicio y de fallo en la memoria de la placa RILOE II para poder reproducirlas a posteriori

• Transmitir simultáneamente la señal de vídeo al monitor del servidor y al de una consola remota.

Elemento Descripción

1 Conector del adaptador de alimentación de CA 2 Conector de LAN

3 Conector de vídeo

4 Conector de teclado y ratón

(16)

Conexión del cable adaptador de teclado y ratón

Las señales del teclado y del ratón deben pasar a través de la placa RILOE II. Para obtener más información, consulte la sección “Configuración del cable adaptador de teclado y ratón”

(en la página 11)

Algunos servidores utilizan un cable de Remote Insight para el teclado y el ratón, por lo que no es necesario emplear el cable adaptador de los mismos. Consulte en la sección “Ranura PCI del servidor y matriz del cableado” (en la página 196) para comprobar si el servidor necesita un cable de teclado y ratón.

Para conectar el cable de teclado y ratón:

1. Desconecte los cables de teclado y ratón del servidor.

2. Conecte los cables de teclado y ratón al conector de teclado y ratón con forma de T codificado en colores del cable adaptador de teclado y ratón de RILOE II como se muestra en la ilustración.

3. Conecte los enchufes codificados en colores del cable adaptador de teclado y ratón a los conectores de teclado y ratón del servidor.

4. Conecte el enchufe de color negro del cable adaptador de teclado y ratón al conector de teclado y ratón de la placa RILOE II.

Distribución de servidor no jerárquica

En la distribución de servidor no jerárquica no tiene que conectar físicamente los cables del teclado o el ratón al servidor. Sin embargo, para obtener las capacidades de teclado y ratón, utilice el cable adaptador de teclado y ratón suministrado con la placa RILOE II, el cable de Remote Insight de 16 pines o el cable de Remote Insight de 30 pines.

(17)

Conexión del cable del monitor

Para utilizar un monitor con un servidor que tiene la placa RILOE II instalada, conecte el monitor al conector de vídeo de la placa RILOE II.

La placa RILOE II incluye su propio controlador de vídeo ATI RAGE XL para asegurar la disponibilidad de un Controlador compatible para el funcionamiento de la consola remota. Al agregar la placa RILOE II a un servidor Windows®, el Controlador de vídeo integrado del servidor se sustituye por el controlador de vídeo ATI RAGE XL. Windows® carga un controlador de vídeo genérico a fin de admitir

el controlador de vídeo de RILOE II. El controlador de vídeo genérico funciona, pero carece de compatibilidad con las características de ATI RAGE XL.

En la distribución de servidor no jerárquica, no conecte ningún monitor al servidor o al conector de vídeo de la placa RILOE II.

Para conectar el cable de señal del monitor.

1. Desconecte del conector del monitor del servidor el cable de señal del monitor.

2. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo de la placa RILOE II.

3. Si va a instalar la placa RILOE II en un servidor que ejecuta Microsoft® Windows NT® 4.0, instale la versión más reciente del controlador ATI RAGE XL del PSP para Microsoft® Windows NT® 4.0 que encontrará en el CD SmartStart.

Algunos servidores requieren la desactivación del vídeo integrado de los mismos para que la placa RILOE II funcione correctamente. Consulte la matriz de la ranura (“Ranura PCI del servidor y matriz del cableado” en la página 196) para obtener una lista de todos los servidores que requieren la desactivación del vídeo integrado en los mismos. Para obtener instrucciones acerca de la desactivación del vídeo integrado en el servidor, consulte la documentación suministrada con el mismo.

(18)

Conexión del cable LAN

Para acceder a la placa RILOE II con TCP/IP a través de una red Ethernet de 10 ó 100 MB, conecte un extremo del cable LAN al conector de LAN de la placa RILOE II en una toma de red activa.

El indicador LED verde situado junto al conector del adaptador CA indica la velocidad de la conexión.

Si el indicador LED está encendido, la conexión es de 100 MB. Si el indicador LED está apagado, la conexión es de 10 MB.

El indicador LED verde situado junto al conector de vídeo indica si existe alguna conexión.

Si el indicador LED está encendido, significa que se ha establecido una conexión.

Conexión del adaptador de alimentación de CA

Cuando se conecta el adaptador de alimentación de CA, la placa RILOE II puede recibir corriente independiente de la alimentación del servidor principal. Para facilitar la gestión del servidor, HP recomienda conectar el adaptador de alimentación de CA a un circuito independiente del circuito del servidor.

Los servidores ProLiant CL, DL y ML que utilizan el cable interno Remote Insight de 16 ó 30 pines no necesitan el adaptador de alimentación de CA.

Los servidores ProLiant ML330 ProLiant ML330e y ProLiant DL760 de HP requieren la instalación del adaptador de alimentación incluido en el kit de RILOE II. Para obtener información detallada, consulte la documentación suministrada con el servidor. En la página web de HP

(http://www.hp.com/servers/lights-out), encontrará una lista completa de los servidores que requieren un adaptador de alimentación de CA.

(19)

Conecte el cable del adaptador de alimentación de CA como se muestra en la ilustración.

Encendido del servidor

1. Conecte el cable principal de CA en el servidor y, después, en un enchufe de CA con conexión a tierra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en el equipo:

• Desconecte la alimentación del sistema desenchufando todos los cables de las fuentes de alimentación.

• No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. Este enchufe es un elemento de seguridad importante.

• Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con descarga a tierra (masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento.

2. Encienda cualquier dispositivo periférico conectado al servidor.

3. Encienda el servidor.

(20)

Configuración de la placa RILOE II

En esta sección

Opciones de configuración ... 20 Instalación de los controladores de dispositivos de la placa RILOE II ... 21 Desactivación de DNS/DHCP ... 23

Opciones de configuración

Cuando haya instalado la placa RILOE II en el servidor y haya realizado todas las conexiones periféricas necesarias, configúrela.

La placa RILOE II ofrece dos opciones de configuración:

• Configuración remota: permite configurar la placa RILOE II desde la consola remota a través de la interfaz del explorador.

• ROM-Based Setup Utility F8 (RBSU F8): permite configurar la placa RILOE II durante el inicio del servidor. RBSU F8 resulta útil para configurar servidores que no utilizan DNS/DHCP. La utilidad RBSU F8 está disponible cada vez que se inicia el servidor. No es posible ejecutar la utilidad RBSU F8 de manera remota.

Independientemente del método de configuración que utilice, familiarícese con todos los parámetros de configuración. Utilice la guía de usuario para determinar los parámetros necesarios para configurar la placa RILOE II. No modifique los valores predeterminados de los parámetros a menos que sepa con seguridad que el parámetro debe cambiarse para su entorno particular. Antes de iniciar la utilidad RBSU F8, registre los valores necesarios para la instalación.

Algunos servidores contienen conmutadores DIP en la placa del sistema para controlar ciertos valores de seguridad. Antes de empezar la configuración, si el servidor dispone de un conmutador de bloqueo de la configuración, asegúrese de colocarlo en posición off (desbloquear). Consulte la documentación o las etiquetas incluidas con el servidor para obtener más información sobre el conmutador de bloqueo de la configuración. Cuando termine el proceso de configuración, vuelva a colocar el interruptor en posición on (bloquear).

Configuración remota

La configuración remota le permite configurar la placa RILOE II desde una consola remota.

1. Con un explorador Web estándar, acceda a la placa RILOE II desde un cliente de red remoto y especifique el nombre DNS, el nombre de usuario y la contraseña predeterminados que figuran en la etiqueta de valores de red de la placa.

2. Cuando inicie sesión en RILOE II, podrá cambiar los valores predeterminados de la red, del usuario y de los avisos SNMP a través de la interfaz de explorador Web. También podrá instalar controladores del sistema operativo y los agentes de Insight Manager en el servidor host remoto mediante la consola remota gráfica.

(21)

Utilidad de configuración basada en ROM (F8)

La RBSU F8 permite al usuario configurar la placa RILOE II mientras el servidor arranca. No obstante, no es posible acceder a la RBSU desde la consola remota de la placa RILOE II. Sólo se permite el acceso local desde el servidor.

1. Reinicie o encienda el servidor.

2. Cuando el cursor parpadee y el símbolo de RILOE II aparezca en la pantalla, pulse la tecla F8 para ejecutar la utilidad RBSU.

3. Realice y guarde los cambios necesarios en la placa RILOE II.

4. Salga de la RBSU.

Configuración de SmartStart de la placa RILOE II

Utilice la RBSU F8 mientras configura la placa RILOE II con SmartStart. La configuración de la placa RILOE II con SmartStart no es opcional.

Instalación de los controladores de dispositivos de la placa RILOE II

El controlador de interfaz de gestión de la placa RILOE II permite al software del sistema, como los agentes de SNMP Insight y el servicio de transferencia de los servicios de Terminal Server, comunicarse con la placa RILOE II.

Los controladores de dispositivos necesarios para compatibilizar la placa RILOE II forman parte del software PSP que se encuentra en el CD de SmartStart, en el CD de gestión o en la página web de HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

Todos los controladores compatibles con el servidor y la placa RILOE II pueden descargarse de la página web de HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

Para descargar los controladores de dispositivos:

1. Haga clic en el gráfico de RILOE II.

2. Seleccione Software and Drivers (software y controladores).

Compatibilidad de controladores de dispositivos de Microsoft

Los controladores de dispositivos compatibles con la placa RILOE II forman parte del software PSP que se encuentra en la página web de HP (http://www.hp.com/support) o en el CD de SmartStart. Antes de proceder a la instalación de los controladores de Windows®, consiga la documentación de Windows®

y las últimas versiones del Service Pack de Windows®.

Archivos de los requisitos previos de la placa RILOE II:

CPQCIDRV.SYS proporciona compatibilidad con el controlador de interfaz de gestión de RILOE II.

CPQASM2.SYS, SYSMGMT.SYS y SYSDOWN.SYS proporcionan compatibilidad con el controlador de gestión avanzada del servidor RILOE II.

El software PSP para los productos de Microsoft® Windows® incluye un instalador que analiza los requisitos del sistema e instala todos los controladores. El software PSP está disponible en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) o en el CD de SmartStart.

(22)

Para instalar los controladores en el software PSP:

1. Descargue el software PSP de la página web de HP (http://www.hp.com/support).

2. Ejecute el archivo SETUP.EXE incluido en la descarga y siga las instrucciones de instalación.

Para obtener información adicional acerca de la instalación de PSP, lea el archivo de texto incluido en la descarga de PSP.

Compatibilidad de controladores de dispositivos de Novell NetWare

Los controladores de dispositivos necesarios para compatibilizar la placa RILOE II forman parte del software PSP que se encuentra en el CD SmartStart y en la página Web de HP (http://www.hp.com/support). PSP para Novell NetWare contiene un instalador que analiza los requisitos del sistema e instala todos los controladores.

Archivos de los requisitos previos de la placa RILOE II:

El archivo CPQHLTH.NLM proporciona el Controlador de estado para Novell NetWare.

El archivo CPQCI.NLM proporciona compatibilidad con el controlador de interfaz de gestión de RILOE II.

Cuando actualice los controladores de la placa RILOE II, asegúrese de que ésta utiliza la versión más reciente del firmware de RILOE II. Puede obtener la versión más reciente como Smart Component en la página web de HP (http://www.hp.com/servers/lights-out).

Para instalar los controladores, descargue el software PSP de la página web de HP

(http://www.hp.com/support) en un servidor NetWare. Cuando haya descargado el software PSP, siga las instrucciones de instalación del componente Novell NetWare para completar la instalación.

Para obtener información adicional acerca de la instalación de PSP, lea el archivo de texto incluido en la descarga de PSP.

Cuando utilice Novell NetWare 6.X, use el controlador de vídeo RAGE-XL proporcionado por el sistema operativo para obtener mejores resultados.

Compatibilidad de controladores de dispositivos de Linux

Los archivos de PSP que contienen el controlador de la placa RILOE II, los agentes base y los agentes de estado pueden descargarse de la página web de HP (http://www.hp.com/support). Las instrucciones acerca de cómo instalar o actualizar el controlador RILOE II están disponibles en la página Web.

Los agentes de gestión de HP para Linux son:

Paquete ASM (hpasm) que combina el Controlador de estado, el visor IML, los agentes base, el agente de estado y el agente de equipo estándar en un solo paquete.

Paquete RSM (hprsm) que combina el Controlador RIB, el programa daemon de bastidor, el agente RIB y el agente de bastidor en un solo paquete.

Para cargar los paquetes de los controladores de estado y de la placa RILOE II, use los siguientes comandos:

rpm –ivh hpasm-d.vv.v-pp.Linux_version.i386.rpm rpm –ivh hprsm-d.vv.v-pp.Linux_version.i386.rpm

donde d es la letra de distribución y versión de Linux, y vv.v-pp corresponden a los números de versión.

(23)

Para obtener información adicional, consulte la página Web de software y controladores (http://www.hp.com/support).

Para quitar los paquetes de los controladores de estado y de la placa RILOE II, use los siguientes comandos:

rpm –e hprsm rpm –e hpasm

Para obtener información adicional, consulte la página Web de software y controladores (http://www.hp.com/support).

Desactivación de DNS/DHCP

HP recomienda utilizar DNS/DHCP con la placa RILOE II para simplificar la instalación. En el caso de que no pueda usarse DNS/DHCP, siga el procedimiento siguiente para desactivarlo y configurar la red:

1. Reinicie o encienda el servidor.

2. Cuando el cursor parpadee y el símbolo de RILOE II aparezca en la pantalla, pulse la tecla F8 para ejecutar la utilidad RBSU.

NOTA: use las teclas de flecha para resaltar las selecciones.

3. Seleccione Network (Red), DNS/DHCP y pulse la tecla Enter. Se abrirá la pantalla Network Autoconfiguration (configuración automática de red).

4. Seleccione DHCP Enable (activación de DHCP) y pulse la barra espaciadora para desactivar DHCP. Asegúrese de que la característica DHCP Enable está desactivada y pulse la tecla F10 para guardar los cambios.

NOTA: la placa tardará unos minutos en guardar los cambios de red y reiniciar.

5. Seleccione Network (red), NIC y TCP/IP, y pulse la tecla Enter. Se abrirá la pantalla Network Autoconfiguration (configuración automática de red).

6. Establezca la configuración de red.

7. Pulse la tecla F10 para guardar los cambios.

NOTA: la placa tardará unos minutos en guardar los cambios de red y reiniciar.

8. Salga de la RBSU.

(24)

Utilización de la placa RILOE II

En esta sección

Primer acceso a la placa RILOE II... 24 Características de la placa RILOE II... 26 Gestión de usuarios y valores de configuración de la placa RILOE II ... 26 Utilización de la consola remota ... 39 Opción de transferencia de los servicios de Terminal Server ... 45 Utilización de dispositivos virtuales ... 50 Recuperación de los valores predeterminados de fábrica de la placa RILOE II ... 63 Ayuda... 63 Acceso al PC de bolsillo con la placa RILOE II... 63

Primer acceso a la placa RILOE II

La placa RILOE II está preconfigurada con un nombre de usuario, una contraseña y un nombre DNS predeterminados. Encontrará una etiqueta de configuración de red con los valores predeterminados pegada a la placa. Utilice estos valores para acceder de manera remota a la placa desde un equipo cliente de red mediante un explorador estándar. Por razones de seguridad, HP recomienda cambiar esta configuración predeterminada después de acceder a la placa RILOE II por primera vez.

Valores por defecto:

Nombre de usuario: Administrator

Password: Los últimos ocho dígitos del número de serie

Nombre DNS: RIBXXXXXXXXXXXX, donde las 12 X indican la dirección de control de acceso medio (MAC) de la placa RILOE II

NOTA: en el nombre de usuario y en la contraseña se distingue entre mayúsculas y minúsculas.

(25)

1. Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la placa RILOE II en la barra de direcciones del explorador. Aparecerá una página de aviso de seguridad.

2. Realice una de las siguientes operaciones:

Haga clic en Yes (sí) para pasar a la página de inicio de sesión de la placa RILOE II.

Haga clic en No para volver a la página de bienvenida de la placa RILOE II.

Haga clic en View Certificate (Ver certificado) para poder ver la información sobre certificados. Al instalar el certificado en el explorador, evitará que el mensaje de aviso de seguridad vuelva a aparecer. No obstante, los mensajes de aviso de seguridad volverán a aparecer si se elimina el certificado del explorador, si se actualiza el firmware, si se reinicia la placa, o bien si se cambia el nombre de la placa RILOE II.

3. Para instalar el certificado, vaya al paso 4. Si prefiere no instalarlo, vaya al paso 5.

NOTA: La función Administración de grupos, el acceso a la interfaz Web de la placa RILOE II Web y las teclas de acceso rápido a la consola remota están protegidos con un cifrado SSL de 128 bits RC4.

4. Para instalar el certificado en el explorador:

a. Haga clic en Install Certificate (instalar certificado). Se iniciará el Asistente para importación del Administrador de certificados.

b. Haga clic en Next (siguiente).

c. Haga clic en Next (siguiente) para que el explorador seleccione automáticamente el almacén de certificados cuando aparezca la página Certificate Store (almacén de certificados).

d. Haga clic en Finish (finalizar) cuando aparezca Completing the Certificate Manager Import Manager Wizard (finalizando asistente para importación del administrador de certificados).

e. Haga clic en Yes (sí) para confirmar la instalación del certificado cuando aparezca la página de confirmación pertinente.

5. En la página de inicio de sesión, utilice el nombre de usuario y la contraseña predeterminados que encontrará en la etiqueta de configuración de red y haga clic en OK (aceptar).

(26)

NOTA: En la página de inicio de la placa RILOE II, el campo Login Name (Nombre de inicio de sesión) admite un máximo de 40 caracteres para usuarios locales. Para los usuarios de los servicios de directorio, la longitud máxima del campo Login Name (nombre de inicio de sesión) es de 256 caracteres.

Tras la verificación del nombre de usuario y la contraseña predeterminados, aparecerá la página Remote Insight Status Summary (resumen del estado de Remote Insight).

La página Remote Insight Status Summary (resumen del estado de Remote Insight) proporciona información general sobre la placa RILOE II, como el usuario actualmente conectado, el estado y el nombre del servidor, el nombre y la dirección IP de Remote Insight y los últimos datos de entrada de registro. En la página principal de contenido, también se muestra si la placa RILOE II se ha configurado para utilizarse con los agentes de gestión basados en la web y con los agentes web de Insight

Management de HP.

Características de la placa RILOE II

En la pantalla RILOE II aparecen las siguientes etiquetas:

System Status

En esta sección hay información acerca del servidor y de la placa RILOE II. Entre la información suministrada se incluye el estado del servidor y de la placa RILOE II, información de vigilancia, el registro de sucesos de Remote Insight y el registro de gestión integrada.

Consola remota

Esta sección permite acceder a la consola remota y definir las secuencias de teclas que se transmitirán al servidor host remoto con sólo pulsar una tecla de acceso rápido. Asimismo, permite reproducir secuencias de reinicio y proporciona acceso a la EMS de Windows® 2003.

Virtual Devices (Dispositivos virtuales)

En esta sección se proporciona información acerca de la capacidad de botón de alimentación virtual y reinicio remoto del ciclo de alimentación, la unidad de disquete virtual y los USB de unidad de disquete o de CD virtual.

Administración

Esta sección le permitirá gestionar uno a uno los valores de configuración para usuarios, avisos SNMP, entorno de red, seguridad global, certificados y configuración de servicios de directorio.

Asimismo, contiene una opción que permite actualizar el firmware de la placa RILOE II.

Gestión de usuarios y valores de configuración de la placa RILOE II

Las opciones disponibles en la sección Administration le permiten gestionar la configuración de usuario, los avisos SNMP mediante la integración con Insight Manager, la configuración de seguridad y la configuración del entorno de red. Asimismo, esta sección contiene una opción de actualización de firmware que le permitirá mantener actualizada la placa RILOE II.

(27)

Configuración y valores de usuario

En la sección Administration (administración) de la pantalla User Settings (configuración de usuario), podrá dar de alta a nuevos usuarios o modificar el perfil de un usuario. los usuarios con estado de administrador puede agregar, eliminar y modificar de forma remota las configuraciones de otros usuarios de Remote Insight.

Parámetro Valor

predeterminado

Definición

Nombre de usuario Administrator Este parámetro es el verdadero nombre de usuario tal y como aparece en la lista de usuarios y en el registro de sucesos.

No es el nombre usado para iniciar la sesión.

La longitud máxima del nombre de usuario es de 40 caracteres.

Login Name (Nombre de inicio de sesión)

Administrator Se trata de un nombre que distingue entre mayúsculas y minúsculas que el usuario debe proporcionar para iniciar sesión en RILOE II.

Contraseña Una cadena de ocho caracteres alfanuméricos aleatorios asignada en fábrica

Se trata de una contraseña que distingue entre mayúsculas y minúsculas que el usuario debe proporcionar para iniciar sesión en RILOE II. En Security Options (Opciones de seguridad), se puede asignar la longitud de contraseña mínima. La longitud de la contraseña oscila entre 0 y 40 caracteres.

El número mínimo de caracteres de la contraseña es ocho.

Enforced Client IP Address (dirección IP de cliente obligatoria)

Ninguno Este parámetro especifica una dirección IP concreta, un intervalo de direcciones IP o un nombre DNS. Se rechazan los intentos de inicio de sesión de cliente que no cumplen con los requisitos especificados.

Administer User Access (Administrar acceso de usuario)

Este privilegio permite al usuario añadir, modificar y eliminar cuentas de usuarios.

Asimismo, permite al usuario modificar los privilegios de todos los usuarios o garantizar permisos a uno solo.

Configure RILOE Access (Configurar acceso a RILOE)

No Este privilegio permite al usuario cambiar la configuración de la placa RILOE II, como la configuración de red y los parámetros globales, así como borrar el registro de sucesos.

Login Access (Acceso de inicio de sesión)

Esta configuración permite o deniega el acceso de inicio de sesión de usuario.

El acceso de inicio de sesión puede utilizarse a fin de crear un usuario que sea miembro del servicio técnico y reciba avisos de la placa, pero que no tenga acceso de inicio de sesión a RILOE II.

Remote Console Access (Acceso a la consola remota)

Este privilegio permite a un usuario gestionar de manera remota la consola remota de un sistema gestionado, incluido el control del vídeo, del teclado y del ratón.

(28)

Parámetro Valor

predeterminado

Definición Remote Server Reset

and Power Button Access (acceso al reinicio de servidor remoto y al botón de alimentación)

Este privilegio permite a un usuario apagar y encender (o reiniciar) la plataforma host.

Soportes virtuales Este privilegio permite a un usuario utilizar los soportes virtuales de la plataforma host.

Agregación de usuarios autorizados

Puede asignar un nivel de acceso diferente a cada usuario. Los usuarios que tengan privilegios de acceso de administrador podrán crear, modificar o eliminar a otros usuarios. A la inversa, algunos usuarios no podrán utilizar los privilegios de acceso de administrador, ni las demás características de la placa RILOE II.

La placa RILOE II admite hasta 25 usuarios. Se hace un seguimiento de los intentos de iniciar sesión y se registran los fallos de inicio. Cuando falla el intento de inicio de sesión, tiene la opción de generar avisos en un sistema de gestión remoto que ejecute Systems Insight Manager. La placa RILOE II admite todas las características de seguridad orientadas a redes LAN y el cifrado dinámico por contraseñas.

Para añadir un nuevo usuario a la placa RILOE II:

1. Inicie una sesión de la placa RILOE II con una cuenta con privilegios de administrador.

2. Haga clic en User Settings (Configuración de usuario) en la ficha Administration (Administración).

3. Haga clic en Add (Añadir) y rellene los campos con la información necesaria sobre el usuario a agregar.

4. Cuando esté completo el perfil del usuario, haga clic en Save User Information (Guardar información de usuario) para volver a la pantalla User Settings (Configuración de usuario).

NOTA: Si desea borrar la información de los campos del perfil de usuario para crear uno nuevo o para recuperar la información anterior, haga clic en Restore User Information (Recuperar información de usuario).

Modificación del perfil de un usuario existente

Para modificar la información de un usuario existente:

1. Inicie una sesión de la placa RILOE II con una cuenta con privilegios de administrador.

2. Haga clic en User Settings (Configuración de usuario) en la ficha Administration (Administración).

3. Seleccione el usuario cuya información desea modificar y haga clic en Modify (Modificar).

4. Cambie la información de usuario en los campos que necesitan modificarse. Haga clic en Save User Information (Guardar información de usuario) para regresar a la pantalla User Settings (Configuración de usuario).

NOTA: Si desea borrar la información de los campos del perfil de usuario para crear uno nuevo o para recuperar la información anterior, haga clic en Restore User Information

(29)

Configuración de red

La opción Network Settings (configuración de red) de la ficha Administration (Administración) permite al usuario ver y modificar la dirección IP de la NIC, la máscara de subred, la configuración relacionada con TCP/IP, así como especificar una dirección IP o un nombre DNS para los agentes de gestión basados en la web. Es posible activar o desactivar DHCP, así como configurar una dirección IP estática para los servidores que no utilizan DHCP.

Para cambiar la configuración de red de la placa RILOE II:

1. Inicie una sesión de la placa RILOE II con una cuenta con privilegios de administrador.

2. Haga clic en Network Settings (Configuración de red) en la ficha Administration (Administración).

3. Cambie los valores de red según sus necesidades escribiendo en los campos. Cuando termine de modificar los parámetros, haga clic en Apply (aplicar) para guardar los cambios.

(30)

Al hacer clic en Apply (Aplicar), la placa RILOE II se reiniciará. Durante el proceso de reinicio, finalizará la conexión entre el explorador y la placa. Para volver a establecer una conexión, espere 60 segundos antes de iniciar otra sesión del explorador y de la placa RILOE II.

Parámetro Valor

predeterminado

Definición Transceiver Speed Autoselect

(Selección automática de la velocidad del transceptor)

Este parámetro detecta la velocidad de la interfaz y ajusta la interfaz para que funcione a 10 Mb/s o a 100 Mb/s y a dúplex medio o completo. En caso necesario, puede establecer este parámetro en NO para ajustar manualmente la configuración de la velocidad y de la unidad dúplex.

Velocidad Autoselect

(selección automática)

Utilice este parámetro para asignar velocidades de conexión de 10 MB/s o 100 MB/s si no está activada la opción Transceiver Speed Autoselect (selección automática de la velocidad del transceptor).

Duplex (dúplex) Autoselect (selección automática)

Utilice este parámetro para asignar el modo dúplex completo o dúplex medio a la NIC si no está activada la opción Transceiver Speed Autoselect (Selección automática de la velocidad del transceptor).

Enable DHCP (Activar DHCP) Sí Este parámetro permite seleccionar la desactivación (no) de una dirección IP estática o activar la utilización de un servidor DHCP (sí) para obtener una dirección IP para el subsistema de la placa RILOE II.

No es posible establecer la dirección IP de la placa RILOE II ni la máscara de subred si DHCP está activado.

La activación de DHCP permite configurar las siguientes opciones de DHCP:

Use Supplied Gateway (Utilizar vía de acceso DHCP suministrada)

Use DHCP Supplied DNS Servers (Utilizar servidores DNS DHCP suministrados)

Use DHCP Supplied WINS Servers (Utilizar servidores WINS DHCP suministrados)

Use DHCP Supplied Static Routes (Utilizar rutas estáticas DHCP suministradas)

Use DHCP Supplied Domain Name (Usar nombre del dominio suministrado por DHCP)

Use DHCP Supplied Gateway (utilizar vía de acceso suministrada por DHCP)

Este parámetro controla si la placa RILOE II utiliza la vía de acceso suministrada por el servidor DHCP. Si no es el caso, escriba una en el cuadro Gateway IP Address (Dirección IP de vía de acceso).

Use DHCP Supplied DNS Servers (utilizar servidores DNS suministrados por DHCP)

Este parámetro controla si la placa RILOE II utiliza la lista de los servidores DNS suministrada por el servidor DHCP.

Si no es el caso, escriba una en los cuadros

Primary/Secondary/Tertiary DNS Server (Servidor DNS principal/secundario/terciario).

Use DHCP Supplied WINS Servers (utilizar servidores WINS suministrados por DHCP)

Este parámetro controla si la placa RILOE II utilizará la lista de los servidores WINS suministrada por el servidor DHCP. Si no es el caso, escriba una en los cuadros Primary/Secondary WINS Server (Servidor WINS principal/secundario).

Use DHCP Supplied Static Determina si RILOE II utilizará la ruta estática suministrada

(31)

Parámetro Valor

predeterminado

Definición Register With WINS Server

(Registrar con servidor WINS)

RILOE II se registra automáticamente con un servidor WINS.

De manera predeterminada, DHCP se encarga de asignar las direcciones del servidor WINS.

IP Address (Dirección IP) N/D Utilice este parámetro para asignar una dirección IP estática a la placa RILOE II en la red. De manera predeterminada, DHCP se encarga de asignar la dirección IP.

Subnet Mask (máscara de subred)

N/D Utilice este parámetro para asignar la máscara de subred a la vía de acceso predeterminada. De manera predeterminada, DHCP se encarga de asignar la máscara de subred.

Gateway IP Address (Dirección IP de la vía de acceso)

N/D Utilice este parámetro para asignar la dirección IP del enrutador de red encargado de conectar la subred de RILOE II con la subred en la que se encuentra la consola de gestión.

DHCP se encarga de asignar la vía de acceso de forma predeterminada.

RILOE II Board Name (Nombre de la placa RILOE II)

N/D Utilice este parámetro para asignar un nombre exclusivo a la placa RILOE II. Dicho nombre podrá utilizarse si los servidores DHCP y DNS (en vez de la dirección IP) están configurados como la dirección para establecer la conexión con RILOE II.

Domain Name N/D Especifique el nombre del dominio en el que RILOE II va a participar. De manera predeterminada, DHCP se encarga de asignar el nombre de dominio.

DHCP Server (Servidor DHCP)

N/D Este parámetro se detecta automáticamente si Enable DHCP (activar DHCP) está establecido en Yes (sí). No es posible cambiar este parámetro.

Primary, Secondary and Tertiary DNS Server (Servidor DNS primario, secundario y terciario)

N/D Use este parámetro para asignar una única dirección IP del servidor DNS en la red. De manera predeterminada, DHCP asigna los servidores DNS primario, secundario y terciario.

Primary and Secondary WINS Server (Servidor WINS primario y secundario)

N/D Use este parámetro para asignar una única dirección IP del servidor WINS en la red. De manera predeterminada, DHCP asigna los servidores WINS primario y secundario.

Static Route #1, #2, #3 (Ruta estática 1, 2, 3)

N/D para las direcciones de destino y de vía de acceso

Use este parámetro para asignar un destino de ruta estática y dirección IP de vía de acceso únicos en la red. Es posible asignar un máximo de tres pares de rutas estáticas.

De manera predeterminada, DHCP se encarga de asignar las rutas estáticas.

Insight Manager Web Agent Address http:// (Dirección del agente Web de Insight Manager http://)

N/D Utilice este parámetro para asignar la dirección IP del servidor host. El número de puerto 2301 se adjunta automáticamente a la dirección IP para permitir el acceso a los agentes de gestión de sistemas habilitados para web de HP desde el interior de la interfaz de usuario de RILOE II.

Configuración global

La opción Global Settings (configuración global) permite ver y modificar la configuración de seguridad de RILOE II. La página Global Settings (configuración global) permite configurar el tiempo de espera de la consola remota, así como los puertos de RILOE II que se utilizarán para el servidor web de RILOE II, la consola remota y los soportes virtuales. Esta configuración se aplica de manera global

independientemente de la configuración de cada usuario.

(32)

Para cambiar la configuración global de la placa RILOE II:

1. Inicie sesión en RILOE II con una cuenta que tenga el privilegio Configure RILOE II Settings (configurar valores de RILOE II). Haga clic en Administration.

2. Haga clic en Global Settings (Configuración global).

3. Cambie la configuración global según sus necesidades especificando las opciones seleccionadas en los campos.

Cuando termine de modificar los parámetros, haga clic en Apply (aplicar) para guardar los cambios.

Parámetro Valor

predeterminado

Definición Session Timeout (tiempo

de espera de sesión, en minutos)

30 minutos Este parámetro especifica cuántos minutos puede permanecer inactiva una sesión antes de que el usuario de RILOE II tenga que volver a iniciar sesión.

ROM Configuration Utility (F8) (utilidad de configuración ROM F8)

Enabled (Activado)

Este parámetro activa o desactiva el uso de la tecla F8 durante el proceso de POST para acceder a ROM Configuration Utility de Remote Insight.

Servicios de gestión de emergencias (Emergency Management Services)

Enabled (Activado)

Este parámetro activa o desactiva el uso de Windows .NET EMS a través de RILOE II.

Bypass Reporting Of External Power Cable (informe de derivación del cable de alimentación externo)

Disabled (Desactivado)

Este parámetro determina si la placa RILOE II informa sobre si el cable de alimentación externo está conectado al agente del sistema operativo. Si el parámetro está ajustado en Enabled (activado) y no existen otros problemas de estado, Insight Manager informará que la placa está funcionando.

Si este parámetro está ajustado en Disabled (desactivado), la placa RILOE II informará del estado real del conector de

Referencias

Documento similar