• No se han encontrado resultados

N uevamente, Qué significa ser servidor de

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "N uevamente, Qué significa ser servidor de"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

-Gabriel y Miralda Tahan

-Georgie Davis -Giovanni Garcia -Gladys Arellano -Gladys Green -Glen Arellano -Gloria Sanguillen -Guadalupe Morales -Henre Dorsey -Jack & Michael Stokes

-Jaime Rubalcava -Juanita Rubalcava -Lauren Lafargé -Linda, Joseph, -Lorraine Duperon -Maria Perez -Mariana Reynoso -Mario Ojeda -Martha Dorsey -Maura Fitzgerald -Michelle Porter -Allie Smith

-Anabel Manriquez -Angelica Amezcua -Arlasha Allen -Barbara Harvey -Bertha Antee -Billy Paul -Charley Johnson -Christina Paul -Constantino Perez -Cornell DeClouette -Darwin Varela -Della Walker

Denise, Theresa and Marie Guillian

-Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edith Bell

-Edwin Raland -Edwin Rivas -Elsa Perez -Elvia Herrera -Florence Baker

-Monica Mellon -Norma Barker -Oscar Barbosa -Pamfilo Velasquez -Patrick Fitzgerald -Paula Dupre Moore -Peggy Anderson -Rafael Segura -Raymond Almeida -Rene Hunton -Rita N. Ashe -Ronald Mayberry -Rose Thierry -Roy Cunningham -Sergio Villanueva Flores -Sevarina Legaspi -Sheri Marshall -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Teresa Casaus -Timothy Akens -Virginia Gadison

“Beside each believer “Beside each believer “Beside each believer stands an angel as pro- stands an angel as pro- stands an angel as pro- tector and shepherd tector and shepherd tector and shepherd leading him to life.” leading him to life.”

leading him to life.”

- -

- St. Basil, Adversus St. Basil, Adversus St. Basil, Adversus Eunomium III

Eunomium III Eunomium III

A gain, what does it mean to be God’s ser- vant? The first reading tells us that it is all about our treatment of each other-- we are asked to treat each other with love--and it is THIS that God calls “holy.” Be Holy, love your neighbor as yourself! St. Paul takes it a bit farther--he reminds us that our bodies are the

“Temple of God,” for God dwells in us spiritu- ally...BUT, by the same token, God is present in every other “body” on the planet! All are holy-- even when they are doing terribly unholy things!

Even then, they must be treated with dignity, for we all belong to each other, and to Christ Who belongs to God. So, in belonging to each other we belong to God, and in belonging to God we belong to each other...so the Gospel tells us to

“Be nice!” “Go the extra mile, turn the other cheek.” This is NOT an easy teaching, as I’m sure I don’t have to tell you! And I don’t get it right most of the time...but we try, we simply continue to try. And we get the strength for suc- cess from the Sacraments, so come to Holy Communion today, and receive Divine Strength to be the “brother or sister” you need to be to those who are driving you crazy!

-Fr. Bill Axe

N uevamente, ¿Qué significa ser servidor de Dios? La primera lectura nos dice que todo se trata sobre el tratamiento de cada uno de nosotros– se nos pide a que tratemos a cada uno con amor– y es ESTO que Dios le llama “santo.” ¡Sean santos, amen a sus prójimos como se aman ustedes mismos! San Pablo lo lleva un paso más– él nos re- cuerda que nuestros cuerpos son el “Templo de Dios,” puesto que Dios vive en nosotros espiritual- mente… Pero, con el mismo sentido, ¡Dios está pre- sente en cada otro “cuerpo” en el planeta! Todos son santos- ¡Hasta cuando están haciendo cosas que no sean sagradas! Aún así, ellos deberían ser tratados con dignidad, puesto que todos pertenecemos a cada uno, y en Cristo Quien pertenece a Dios, y es en ser parte de Dios de que pertenecemos a Dios y a cada uno de nosotros… entonces el Evangelio nos dice que “¡seamos simpáticos!” “Vayan un paso más allá, den la otra mejilla.” ¡Ésta no es una enseñanza fácil, ya que estoy seguro que no te debería de decir para que lo sepas! Y hasta yo mismo lucho también… pe- ro intentamos, simplemente seguimos tratando. Y obtenemos la fuerza del éxito de los Sacramentos, para que vengamos a la Sagrada Comunión el día de hoy, y recibamos la Divina Fuerza de ser los

“hermanos o hermanas” que debemos de ser con quienes te enloquecen!

-Padre Bill Axe

Would you like to add family members who are sick to our Sick List? Please call the Parish Office: (323) 935-8127

May God bless our Parishioners, Amen.

¿Te gustaría agregar un nombre a nuestra Lista de enfermos? Por favor de llamar a la oficina parroquial: (323) 935-8127.

Que Dios bendiga a nuestros feligreses, Amén.

(2)

E

l Evangelio del día de hoy nos da un desafío, aunque es uno que se puede lograr, pero sólo con la ayuda del Espíritu Santo. ¿Te inclinas al Espíritu en tu vida? Se puede ver como una pregunta simple, pero no es así. Jesús nos dice que no podemos vivir su mensaje sin el Espíritu. ¿Y quién es este Espíritu? ¡Es Dios! Creo que Jesús sabía que éramos de cabeza dura y que teníamos que escuchar este mensaje varias veces para que comprendamos. NECESITAMOS A DIOS EN NUESTRAS VIDAS PARA QUE EN VERDAD SEAMOS FELICES. Sé que necesito que escuchar esto cada día. Pidá- mosle a Dios a que sea paciente con nosotros y que nos anime a seguir. Si vivimos sabiendo que Dios está en el timón, en verdad podemos hacer su trabajo y tener plenitud en nuestras vidas. Pidámosle a Dios por las gracias que necesitamos para cumplir esto.

Gracias al comité que trabajó tan duro durante el Mes de la Historia de la Gente de Color. Si trato de nombrarlos, sé que se me olvidará un nombre, así que gracias a todos. Éste es un mes maravilloso y uno del cual nos orgullecemos.

Que tengan una gran semana, Hermana Karen

T

oday’s Gospel gives us quite a challenge, yet it is one that can be done, but only with the help of the Holy Spirit. Do you rely on the Spirit in your life? This may seem like a simple question, but it isn’t. Jesus tells us that we can’t live out His message without the help of the Spirit. And who is this Spirit? It is God!! I think Jesus knew we were hard headed and needed to hear the message in many different ways before it would sink in. WE NEED GOD IN OUR LIVES IN ORDER TO BE TRULY HAPPY. I know I need to hear this many times a day as a reminder. Let us ask our God to be pa- tient with us and continue to prompt us on. If we live knowing that God is at the helm, we can truly do His work and find ful- fillment in our own lives. Let’s ask God for the graces we need to accomplish this.

Thank you to the committee who worked so hard this month to celebrate Black History Month. If I try to name them, I know I will forget someone, so thank you all. This was a wonderful month and one that we can all be proud of.

Have a great week, Sr. Karen

-

To build and foster a Christian Community that To build and foster a Christian Community that To build and foster a Christian Community that offers the opportunity to experience offers the opportunity to experience

offers the opportunity to experience God God God’s uncon- ’s uncon- ’s uncon- ditional love and acceptance to all who come into ditional love and acceptance to all who come into ditional love and acceptance to all who come into

contact with it.

contact with it.

contact with it.

Crear y alimentar una comunidad cristiana que Crear y alimentar una comunidad cristiana que Crear y alimentar una comunidad cristiana que ofrezca la oportunidad de experimentar el amor ofrezca la oportunidad de experimentar el amor ofrezca la oportunidad de experimentar el amor incondicional de Dios y la aceptación a todos con incondicional de Dios y la aceptación a todos con incondicional de Dios y la aceptación a todos con

quienes nos encontremos. quienes nos encontremos.

quienes nos encontremos.

ON LINE GIVING IS NOW AVAILABLE! ¡La donación electrónica ya está disponible!

Week ending Sunday, February 16 $ 6, 818.80

Week ending Sunday, February 9 $8,769.00 Week ending Sunday, February 2 $ 10,411.00

“With each contribution show a cheerful countenance, and pay your tithes in a spirit of Joy.

Give to the Most High as he has given to you, generously, ac- cording to your means. For the

Lord is one who always repays and he will give back sevenfold”

-Sirach 35:8-10

"Da siempre con el rostro ra- diante y consagra el diezmo con alegría. Da al Altísimo según lo que él te dio, y con generosidad, conforme a tus recursos, porque el Señor sabe

retribuir y te dará siete veces más" -Eclesiástico 35, 8-10

Pray for Your Parish Finances Reza por las Finanzas de tu Parroquia

Together in Mission Campaign

Did you know that St. Agatha's was subsidized under To- gether in Mission (TIM) and the last year was in 2000?

Our parish was near a shutdown and TIM saved us from closing. This year, our TIM pledge weekend will be March 1st and 2nd, 2014. When you pledge, be thankful and prayerful because our parish stands strong and proud.

Thanks be to God.

Campaña de Unidos en Misión

¿Sabían que la Campaña de Unidos en Misión ayudó a Santa Águeda y que el último año fue el 2000? Nuestra parroquia estaba a punto a cerrar y Unidos en Misión lo evitó. Este año, el fin de semana que vamos a hacer nuestras promesas será el 1 y 2 de marzo de 2014. Cuando hagas tu promesa, hazlo con un espíritu de agradecimiento y de oración porque nuestra parro- quia sigue fuerte y firme en la fe. Demos gracias a Dios.

(3)

Events Calendar

February 22 / 23 - Together In Mission Commitment March 2 - Guest speaker Bishop Gordon Bennett 3pm March 5 - Ash Wednesday

March 10 - 1st Soup Supper: Guest speaker, Fr. Mark Villano March 15 - Taco Night and Dance

March 17 - 2nd Monday Soup Supper March 24 - 3rd Monday Soup Supper March 31 - 4th Monday Soup Supper April 7 - Penance Service

Calendario de Eventos

22 febrero - Unidos en Misión - Compromiso 2 marzo - Obispo Gordon Bennett 3pm 5 marzo - Miércoles de Ceniza

10 marzo - Sopa Pobre 7pm, con el P. Mark Villano 15 marzo - Los Pasteles Verdes, Taquiza y Baile 17 marzo - Sopa Pobre 7pm

24 marzo - Sopa Pobre 7pm 31 marzo - Sopa Pobre 7pm

7 abril - Servicio de Penitencia (Confesiones)

Lo extraordinario en lo cotidiano:

El significado sagrado en Cuaresma

Nuestras vidas están llenas de momentos que forman nuestra rela- ción con Dios y otros. ¿Cómo nos puede ayudar la Cuaresma a ser más conscientes de los caminos en los cuales Dios se reunirse con nosotros en nuestro viaje por la vida cotidiana? ¿Cómo fun- ciona el "extraordinario" en tratar de llegar a nosotros Comenza- mos la primera sopa pobre de Cuaresma el 10 de marzo, con El P. Mark Villano. El es el capellán en la Universidad de California de Marymount en Palos Verdes. Estudió teología en la Universi- dad Católica de América en Washington, DC y el cinematografía en USC. Ha trabajado en las parroquias, experiencia en ministe- rios y en Producciones de Paulist aquí en Los Ángeles.

The Extraordinary in the Ordinary:

Sacred Meanings in Lent

Our lives are filled with moments that shape us in our relation- ship to God and others. How can Lent help us to become more aware of the ways God is meeting us on our everyday journey through life? How does the "extraordinary" try to break through to us? Join us for our first Lenten Soup Supper, March 10, with Fr. Mark Villano. He is the Chaplain at Marymount California University in Palos Verdes. He studied theology at the Catholic University of America in Washington, DC, and film at USC. He has worked in parishes, campus ministries, and at Paulist Pro- ductions here in Los Angeles.

Join us for an early kick off to Lent on March 2 at 3:00 pm in the church, with

Bishop Gordon Bennett

“How to live Lent in order to celebrate Easter”

Comenzamos la Cuaresma temprano, el 2 de marzo, a las 3:00 pm en la iglesia, con el

Obispo Gordon Bennett:

“Como vivir la Cuaresma para celebrar la Pascua”

C C

ONFIRMATIONONFIRMATION

S S

TUDENTSTUDENTS

WILL

WILLBEBEHAVINGHAVINGAA

F F

OODOOD

F F

ASTAST

The CRS Food Fast is a 24 hour retreat for youth. On March 21 & 22 the youth and Confirmation groups will be participat- ing in the Catholic Relief Service’s Food Fast. During our 24 hour retreat they will be fasting in solidarity with our brothers and sisters around the world who struggle with pov- erty and hunger.

We ask that you pray for them and please consider sponsoring them with a donation to assist the poor through Catholic Re- lief Services as we journey with the poor around the world.

L L

OSOS

J J

OVENESOVENESDEDE

C C

ONFIRMACIONONFIRMACION

T T

ENDRANENDRANUNUN

A A

YUNOYUNO

El Food Fast de CRS es un retiro con ayuno de 24 horas para jóvenes.

Con sus oraciones, ayunos y donativos, los jóvenes se unirán a nuestros hermanos y hermanas de todo el mundo que luchan contra el hambre.

El 21 y 22 de marzo participara el grupo de Confirmación en un Food Fast de Catholic Relief Services. Se unirán a luchar con la pobreza y el hambre.

Les pedimos que recen por nosotros mientras caminamos con los po- bres de todo el mundo. Los invitamos a unirse en oración y les pedi- mos que patrocine a los candidatos durante este retiro con un donativo para ayudar a los pobres a quienes Catholic Relieft Serveces asiste en sus necesidades.

Pastoral Awards

What a glorious night! Congratulations to all of the awardees and thank you once again for all of your wonder- ful gifts and time to our precious St. Agatha community.

On behalf of the Parish Staff, we would like to thank the 90th Anniversary Committee for all of their hard work dur- ing our 90th year celebration; especially for putting to- gether such a lovely evening for the Pastor’s Awards Din- ner. Thank you all for your immense love, work and dedi- cation.

And to all of you that attended to recognize our awardees, it was an honor celebrating with you.

May God continue to bless us with the unconditional love of our parishioners.

Reconocimientos Pastorales

¡Qué noche tan a todo dar! Felicidades a todos los hono- rados y reconocidos, gracias nuevamente por todos sus talentos maravillosos y tiempo dedicado a nuestra bella comunidad de Santa Águeda. De parte del equipo parro- quial, nos gustaría agradecer al Comité del aniversario de los 90 años por todo su arduo trabajo durante la celebra- ción de este año; especialmente por la cena tan hermosa de los Reconocimientos Pastorales. Gracias a todas por su inmenso amor, trabajo y dedicación.

Y a todos los que apoyaron y asistieron en reconocer a nuestros honorados, fue un placer celebrar con ustedes.

Que Dios nos siga bendiciendo con el amor incondicional

de nuestros feligreses.

(4)

Woman to Woman

An opportunity for all women in the parish to meet, discuss relevant topics of interest and enjoy lively conversation. Meet- ing every first and third Monday of the month from 10:30 a.m.

to 12:30 p.m. in the San Martin de Porres Room. With Josie Broehm.

De Mujer a Mujer

Tenemos una oportunidad para que todas las mujeres de la pa- rroquia se reúnan y tengan una buena conversación espiritual y de fe. Nos reunimos cada primer y tercer lunes del mes, de 10:30 a.m. a 12:30 p.m. en el Salón San Martín de Porres. Con Josie Broehm.

"NOBODY CAN DO EVERY- THING BUT EVERYBODY CAN DO SOMETHING"

Thank you English Lectors for the donation of the entire meal for our guests and Paula for sharing the food from her Mother's repast.

It was beautiful to witness the Friend Family serving as a family.

Fletcher and Sammy helped make the sandwiches, bag the meals and pass out the Valentines treats and toys to our children guests. Satur- day S.H.A.R.E. meal program pre- sents such an awesome opportunity for parents to show and teach their children by their example how to be compassionate and to share their blessings quietly with some- one in need. Our family volun-

teers have recognized this and they come each Saturday to serve. We have Addie our college student who was referred to us by Mari.

Addie comes each week and is being touched by our spirit filled Saturday Ministry that serves not only food for the body but dignity, respect, love and hope for our guests. Laura our high school vol- unteer came for her required ser- vice hours and is trying to arrange her busy schedule to come back and serve. We pray and ask God to supply for the needs of our guests and He sends you our parish family and volunteers to be the needed blessing. We are apprecia- tive and humbly grateful.

These messages were written by our church family members

during the S.H.A.R.E. Ministry Give Back Sunday fellowship gath- ering.

"I have seen to many victories to let defeat have the last word"

"Thank you Lord for all your abun- dant blessings."

"Thank you Lord for all our blessed families at St. Agatha."

"Dios te Ama!!!"Si Señor Bendice A Tu Pubelo Senor"

"Hope" "Be Happy"

"Gracias por su ayuda Dios."

"Soñar es grande Dios Bendice nuestros Corazones."

"Today is a gift that is why we call it the present"

"Gracias y Tantas Bendiciones Dios les Bendiga" "Dios no Ben- dice" "God's love is for every- body" "God bless you all for this

great free food. If it was not for Jesus. What would we do without them, be poor, sad, no home or even food. Amen"

Thank you for your support.

Continue to let the God in you shine through for the world to see every day of your journey. Do kind acts for that stranger you pass, reach out in love and forgiveness for someone you feel has done a wrong or injustice towards you.

The God in you will allow this to happen just "let it come out."

Amen.

Blessings, The S.H.A.R.E.

Ministry

February 22 Religious Ed. Contact Religious Ed March 1 ACCE Ministry Contact Mrs. Paul or Marion

Gran Baile del Recuerdo CON los pasteles verdes

15 de Marzo del 2014 6:00 PM – 10:00 PM

$ 20 por persona (incluye 3 tacos y soda/agua) Tendremos cuidado de niños

Costo: $3.00 por niño/a (Edad de 3-11 años)

TAQUIZA CANTINA Y

GRAND DANCE with Special Guest los pasteles verdes

March 15, 2014 6:00 PM – 10:00 PM

$ 20.00 per person (Includes 3 tacos, soda or water) Babysitting will be available for children

between the ages of 3 and 11 years old.

($3.00 per child)

Hosted by our Hispanic Community

Pre-Sale Tickets are now available!!!

Stop by the front office and after Sunday masses.

“CAFÉ OLE”

Sunday, March 2, 2014 in the parish hall From 7:00 am to 2:00 pm

A fundraiser benefiting the youth of St. Agatha

!Boletos de preventa ya están disponibles!

Pase a la oficina o después de misa.

“CAFÉ OLE”

Domingo, 2 de Marzo En el salón Parroquial

de 7:00 am— 2:00 pm

Este desayuno beneficia a los jóvenes de Sta. Agatha

(5)

Sun Mo n Tue W ed T hu Fri Sat

1 TIM Commitment First Comm Classes Conf Year 2MISA JUVENILAdult English Conf Class 2 TIM Commitment CAFÉ OLE Breakfast Early ChildhoodLit. Palabra 12:15pm3p Bishop Bennett 3 Rica No Youth Choir Rehearsal 4 7p Reunión Lectores 5 Ash Wednesday 8a Mass with Ashes12p Ashes service6:30p Misa español 7:30p Ashes service 6 Youth Choir Rehearsal 7 10a Blessed Sacrament 10:30a Bible ClassViacrusis—Hospitalidad Clases de Biblia 8 First Comm ClassesConf Year 1Adult English Conf Class 9 Firs Sunday of Lent Early ChildhoodLit. Palabra 12:15pm 10 7p Soup Supper (Hospitalidad)Rica Youth Choir Rehearsal 1110a Staff meeting 7p Clases Pre-bautismales 127p Grupo de Oración 7p Catequesis Familiar Salon #7 137p Grupo de ApoyoMatrimonial Conf Year 1Youth Day in AnaheimYouth Choir Rehearsal 14 RE Congress10:30a Bible ClassViacrusis– Stations of the Cross (Eucaristia) No Clases de Biblia 15 No ClassesRel Ed Congress6p Gran Vaile y Taquiza con los Pasteles Verdes

16RE CongressBreakfast—Desayuno(Eucaristia) No Early ChildhoodNo Lit. Palabra 17 7p Soup Supper(lectors) Rica No Youth Choir Rehearsal 18197p Grupo de Oración No Catequesis Familiar 20Youth Choir Rehearsal 2110:30a Bible ClassViacrusis—Stations of the Cross (Lectores)Clases de Biblia 22First Comm Classes Conf Year 2Adult English Conf Class 23Food Drive for Lent (SHARE Ministry)Early ChildhoodLit. Palabra 12:15pm 24 7p Soup Supper(Choirs) Rica Youth Choir Rehearsal 2510a Staff Meeting 267p Grupo de Oración 7p Catequesis Familiar Salon #7 277p Grupo de ApoyoMatrimonial Youth Choir Rehearsal 2810:30a Bible ClassViacrusis—Stations of the Cross (Coros) Clases de Biblia 29 First Comm Classes No Adult Conf ClassConf Year 1

30Catholic Relief Collection Early ChildhoodNo Lit. Palabra 317p Soup Supper(Rel. Ed.)Rica Youth Choir Rehearsal

Cr eate in me a cl ean hea rt , O G od, a n d put a n ew an d r ig ht s pi ri t within me. P salm 51:10

(6)

Pastoral Staff Directory

Pastoral Office (323) 935-8127 (voice) (323) 743-8127 (text messages)

Standard Rates Apply

Faith Formation (323) 933-0963 Diácono Ricardo Recinos (323) 935-1308

St. Agatha's Web: www.stagathas.org

Sr. Karen Collier x227 Parish Life Director Sr. Karen’s e-mail [email protected] Fr. Bill Axe x223 Priest Ministry Fr. Bill’s e-mail [email protected]

Emergency Contact (323) 938-6964

Dn. Ricardo Recinos x230 Spanish Pastoral Ministry Dn. Ricardo’s e-mail [email protected]

Emergency Contact (213) 309-6614

Enrique Reyes x224 Business Manager Enrique’s e-mail [email protected] Teresa Amezcua x241 Director of Faith Formation Teresa’s e-mail [email protected]

Gricelda de la Cerda x 290 Faith Formation Assistant Gricelda’s e-mail [email protected]

Emmanuel Montenegro x221 Receptionist Emmanuel’s e-mail [email protected] Maggie Arellano x240 Youth Ministry Youth Ministry’s e-mail [email protected]

Eddie Hilley (323) 935-2853 Music Ministry Eddie’s e-mail [email protected]

Next Sunday Readings

-Eight Sunday in Ordinary Time

March 2, 2014

Isaiah 49:14-15 Psalm 62:2-3, 6-9 1 Corinthians 4:1-5

Matthew 6:24-34

Saturday February 22 ╬ Sábado 22 de Febrero 5:30 p.m. Rosemary Hernandez (Happy Birthday)

- Requested by family

Sunday February 23 ╬ Domingo 23 de Febrero

Lev 19:1-2, 17-18 /Ps 103:1-4, 8, 10, 12-13 /1 Cor 3:16-23 / Mt 5:38-48

7:00 a.m. Andrés Cruz Santibáñez (Feliz Cumpleaños) - De parte de su familia

8:30 a.m. John Lambey †

- Requesed by Florina Garcia 8:30 a.m. Gregoria Lambey †

- Requesed by Florina Garcia 10:00 a.m. Lucy Fortune †

- Requested by her family

12:15 p.m. Carla Antonio (Feliz Cumpleaños) - De parte de Delfina Perez

12:15 p.m. Ariel Delgado†

- De parte de Maribel Rodríguez 12:15 p.m. Epifani Rodríguez†

- De parte de Maribel Rodríguez 12:15 p.m. Oscar Aquino †

- De parte de la familia Aquino

5:30 p.m. Our Parish Family -

Monday, February 24 ╬ Lunes 24 de Febrero James 3:13-18 / Psalm 19:8-10, 15 / Mark 9:14-29 6:30 p.m. Our Parish Family -

Tuesday, February 25 ╬ Martes 25 de Febrero James 4:1-10 / Psalm 55:7-11, 23 / Mark 9:30-37

6:30 p.m. Nuestra Familia Parroquial

-

Wednesday, February 26 ╬ Miércoles 26 de Febrero James 4:13-17 / Psalm 49:2-3, 6-11 / Mark 9:38-40

8:00 a.m. Our Parish Family -

Thursday February 27╬ Jueves 27 Febrero James 5:1-6 / Psalm 49:14-20 / Mark 9:41-50

6:30 p.m. Servicio de Comunión

Friday, February 28 ╬ Viernes 28 de Febrero James 5:9-12 / Psalm 103:1-4, 8-12 / Mark 10:1-12 6:30 p.m. Our Parish Family

-

Pastoral Office Hours

Monday - Friday • Lunes - Viernes

10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm

Saturday • Sábado

9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sundays @ the Placita Office

Mass Times / Tiempos de Misa

Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Thurs: 6:30pm (Sp) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil)

Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En) 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Confession / Confesiones Saturday/Sábado: 4:40pm

Submit a bulletin Announcement

To be approved by Sr. Karen Collier:

[email protected]

Fax: 323-939-3547 Att: Sr.Karen (Bulletin)

Referencias

Documento similar

Con esta pestaña se pueden establecer parámetros para poder mantener la encuesta bajo anonimato o registrar los nombres con sus respuestas, permitir oportunidades de entrega, que

* Este trabajo tiene como soporte inicial la conferencia que sobre la actitud de la intelectualidad cristiana tardorromana hacia los bárbaros impartí en la Universidad de Cantabria

Como maestros o profesores tenemos dos opciones, la Public (Gratis y con sólo posibilidad de hacer presentaciones publicas) o la de Licencias para estudiantes

Para realizar la actualización del manual de funciones de la Corporación Diocesana Pro Comunidad Cristiana, se utilizara el enfoque cualitativo el cual utiliza “la

Pero también una comunidad cristiana llega a experimentar la alegría de la navidad cuando se organiza bien, y todos se comprometen a trabajar más para conseguir honradamente lo

Para obtener más información sobre la riqueza de la historia de los sordos negros, consulte este extenso artículo de Benro Ogunyipe en DCMP?. Estudiantes

Reserve tiempo todos los días para dedicar a sus estudios para que pueda hacer su trabajo y aún tener tiempo para disfrutar?. Siempre es mejor estudiar un poco cada día que

En la Comunitat Valenciana, estos referentes legales son el Decreto 39/1998, de 31 de marzo, del Gobierno Valenciano, de ordenación de la educación para la atención del alumnado