• No se han encontrado resultados

SEMINARIO MOUNT ANGEL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SEMINARIO MOUNT ANGEL"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

QUÉ:

Un viaje por carretera al Seminario Mount Angel en Oregon para varones que asisten a la preparatoria en

Boise, Idaho. El viaje incluye oración con los monjes benedictinos, misa diaria, reunión con 150 seminaristas,

de-porte, caminatas, clases, películas, buena comida, y amistades reales.

CUÁNDO:

Salida la tarde del jueves 28 de abril. Regreso la tarde del domingo 1º. de mayo.

DÓNDE:

El Seminario y Abadía Mount Angel queda a unas ocho horas de viaje en vehículo, en Willamette Valley,

en-tre Salem y Portland, Oregon.

POR QUÉ:

(1) Los viajes por carretera son geniales. (2) Los seminarios católicos son lugares impresionantes, activos

en la oración y en donde experimentar cosas sorprendentes. (3) Dios podría estar llamándote a ser Su sacerdote.

Esta es una oportunidad para discernir la llamada más plenamente. (4) Tendremos un divertido y loco fin de

sema-na en fratersema-na hermandad y fidelidad.

CÓMO:

Para inscribirte, envía el registro adjunto llenado en su totalidad junto con un cheque de $30 a nombre de

Diocese of Boise Vocations Office antes del 21 de abril a: Diocese of Boise Vocations, Attn: Cheri McCormack,

1501 S. Federal Way, Ste. 400, Boise, ID 83705. Por favor no envíes dinero en efectivo.

DA LA VUELTA A LA PÁGINA PARA VER LAS PREGUNTAS MÁS FRECUENTES.

DEL 28 DE ABRIL AL

1º. DE MAYO

MOUNT ANGEL

SEMINARIO

(2)

PREGUNTAS MÁS

FRECUENTES

¿QUÉ DEBO EMPACAR?

Necesitarás artículos de uso personal, ropa para hacer ejercicio (para los deportes y

camina-tas), dinero para gastar (para un par de comidas en el camino y souvenirs), ropa adecuada para Misa (camisa de

vestir, pantalones, y una corbata), un par de playeras tipo polo o camisas de cuello para usar durante el día, una

chaqueta impermeable para el clima lluvioso, actividades para el viaje en coche (se permite tarea). Allá se

propor-cionan toallas y ropa de cama.

¿Y SI NO PUEDO PAGAR EL VIAJE?

Pedimos a todos los participantes pagar $30 para ayudar a cubrir el costo de la

ga-solina, el alojamiento y las comidas, ¡pero no permitas que el costo te impida asistir! Si necesitas ayuda para

pa-gar, ponte en contacto con la Oficina de Vocaciones al 208-350-7538 o a

[email protected]

. Contamos con

un número limitado de becas - por favor incluye el nombre de tu parroquia en el correo electrónico.

¿FALTARÉ A LA ESCUELA?

Vamos a salir el jueves 28 de abril después de la escuela, así que los adolescentes faltarán

a la escuela el viernes 29 de abril. Vamos a volver la tarde del domingo 1º. de mayo.

¿QUIÉN LIDEREA EL VIAJE?

El P. Caleb Vogel es el líder del grupo y nuestro Director Diocesano para el Discernimiento y

Reclutamiento de Vocaciones. También habrá otros chaperones adultos acompañando a los adolescentes en todo

momento. Una vez que lleguemos, los monjes, los seminaristas, y el staff conducirán nuestras actividades.

¿PUEDO SER UN CHAPERÓN Y/O ACOMPAÑANTE?

Necesitamos adultos para viajar con nosotros, por lo que

agradece-mos la participación de padres de familia y voluntarios mayores de 21 años de edad. Los acompañantes deben

pasar por una verificación de antecedentes y haber completado el entrenamiento SEW.

¿CÓMO LLEGAMOS ALLÍ?

Viajaremos en camionetas y conduciremos alrededor de ocho horas hasta Mount Angel. Si

tu familia tiene una camioneta que pudiéramos utilizar, por favor ponte en contacto con la Oficina de Vocaciones al

208-350-7538 o a

[email protected]

.

¿QUÉ HACEMOS?

Tendremos una experiencia integral del seminario y sus clases, participaremos en la Liturgia de las

Horas con los seminaristas y los monjes (¡quienes cantan!), tendremos misa diaria, jugaremos al fútbol y al

balon-cesto, caminaremos en Silver Falls Park con sus múltiples cascadas, tendremos comida deliciosa, películas,

cono-ceremos a los seminaristas, y experimentaremos la convivencia en comunidad de Mount Angel en la cima de la

colina.

¿QUIÉNES PUEDEN ASISTIR?

El viaje está abierto para varones a nivel preparatoria de la Diócesis de Boise

interesa-dos en discernir el sacerdocio, saber más acerca de la vida religiosa o simplemente con ganas de visitar el

semina-rio. Partimos de Boise, y aunque todos los jóvenes interesados de otras partes del estado son bienvenidos, dichas

personas o grupos tienen que proveer su propia transportación hacia y desde el Centro Pastoral Diocesano,

ubica-do en 1501 S. Federal Way en Boise.

¿QUÉ ES EL SEMINARIO Y ABADÍA DE MOUNT ANGEL?

Mount Angel es una pequeña ciudad en Oregon entre Salem y

Portland. En lo alto de una colina, en las afueras de la ciudad, se encuentra el seminario y abadía. Aquí los

hom-bres vienen a estudiar y a formarse para sacerdotes de Jesucristo y sus diócesis. Actualmente hay alrededor de

150 hombres en formación provenientes de todo el oeste de los Estados Unidos y de muchos otros países. La

coli-na es el hogar permanente de 40 a 50 monjes benedictinos que dirigen el semicoli-nario y llevan ucoli-na vida poco común

de oración y trabajo. Por favor, visita

www.mountangelabbey.org/seminary-life/

para saber más de la vida del

semi-nario en Mount Angel.

¿TIENES MÁS PREGUNTAS?

Ponte en contacto con la Oficina de Vocaciones al

208-350-7538 o a

[email protected]

.

(3)

DIOCESE OF BOISE YOUTH PERMISSION AND MEDICAL RELEASE

DIÓCESIS DE BOISE FORMA DE PERMISO PARA EL JÓVEN Y CONSENTIMIENTO MÉDICA

Event/Evento: Mount Angel Seminary Road Trip Retreat Date/Fecha del Retiro: April 28-May 1, 2016 Youth’s Name: ____________________________________________ Parish: __________________________________________

Nombre del Joven Parroquia

Youth Phone:______________________________________________ Can you receive texts?  Yes/Si  No

Número de teléfono de celular ¿Puede recibir mensajes de texto?

Youth or Parent Email________________________________________________________________________________________

Correo electronico del/a Joven o Padres

Date of Birth: _________/________/_________ Gender/Sexo:  Male/Masculíno  Female/Femeníno

Fecha de Nacimiento

Allergies/food restrictions ____________________________________________________________________________________

Alergias/Añada cualquier restricción alimenticia

Date of last tetanus shot (month/year) __________/_________

Fecha de la última vacuna del Tétano (mes/año)

Physical Impairments/limitations ______________________________________________________________________________

Incapacidades físicas / limitaciones

Other health issues to be aware of (illness etc.) / Otros asuntos médicos de los cuales estar conscientes (enfermedades, etc.): __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ Please check if this applies / Por favor marque la que aplique:

 I am covered by hospitalization and medical insurance under policy #: _________________________________ issued by _________________________________________ . The subscriber’s name is ________________________________. The family physician is __________________________________, and he/she can be reached at # _________________________________.  Estoy cubierto/a por un seguro medico bajo el número de póliza siguiente:

Dada por ____________________________________________ El nombre del titular es _________________________________. El doctor familiar es ________________________________ y puede ser contactado al número __________________________.

Medical Treatment Preferences / Preferencia de Tratamiento Médico:

Medications: My child will be taking medications at present during this event. My child will bring all such medications neces-sary, and such medications will be well-labeled. Names of medications and concise direction for seeing that the child takes such medications, including dosage and frequency of dosage are as follows:

Medicamentos: Actualmente y durante este evento mi hijo/a estará tomando medicamentos. Mi hijo/a traerá los medicamen-tos necesarios y tales estarán bien marcados. Los nombres de los medicamenmedicamen-tos e instrucciones concisas para ver que mi hijo/a tome dichos medicamentos y la frecuencia de las dosis son las siguientes:

I hereby grant permission to any staff person to provide the following over-the-counter drugs to my son/daughter if requested by my son/daughter (Check all that apply)

Por este medio concedo permiso para que cualquier empleado le de los siguientes medicamentos disponibles sin receta a mi hijo/hija si mi hijo/hija los pide (marque todos los que apliquen):

 Tylenol  Benadryl  Advil  Sudafed  Midol  Pepto Bismol  Neosporin  Kaopectate  Immodium  Other __________________________

Mother or Legal Guardian (circle one) Full Name _________________________________________________________________

Nombre completo de la Madre o Tutor legal (circule uno)

Home Phone ________________________ Work Phone ________________________ Cell Phone ________________________

Numero telefónico de casa Numero telefónico del trabajo Numero de celular

Father or Legal Guardian (circle one) Full Name ______________________________________________________________

Nombre completo del Padre o Tutor legal (circule uno)

Home Phone ________________________ Work Phone ________________________ Cell Phone ________________________

Numero telefónico de casa Numero telefónico del trabajo Numero de celular

Non-parental emergency contact Name _________________________________________________________

Nombre en caso de emergencia (aparte de los padres de familia)

Emergency contact Phone / Número de teléfono _______________________________________________________ OVER PLEASE / MÁS POR FAVOR

(4)

I, THE PARENT (GUARDIAN) OF THE ABOVE NAMED CHILD, HEREBY, GIVE MY PERMISSION FOR HIS/HER PARTICIPATION IN THE YOUTH ACTIVITY NAMED ABOVE. I AGREE TO DIRECT MY CHILD TO COOPERATE AND CONFORM TO DIRECTIONS AND IN-STRUCTIONS OF PARISH, SCHOOL AND DIOCESAN PERSONNEL RESPONSIBLE FOR THIS ACTIVITY.

I agree that in the event my child is injured as a result of his/her participation in the above named activity, including organized transportation to and from this activity, whether or not caused by the negligence (active or passive) of the parish/school or diocesan youth activity program, or any of its agents or employees, recourse for the payment of any resulting hospital, medical, or related costs will first be paid by parent or guardian insurance or any available benefit plan of parent or guardian. I am not aware of any medical condition of my child, which would render it inappropriate for him/her to participate in any activity. I, hereby, give permission to the medical personnel selected by the youth activity supervisory personnel present, should parent/guardian not be available for permission or consultation, to render medical treatment deemed necessary and appropri-ate by the physician, R.N. or dentist.

I understand that during the activity my child may be transported to and from the activity site via a personal vehicle. Parents/ guardians of participants are advised that photographs or videotape of participants may be used in publications, websites or other materials produced periodically by the Diocese of Boise, Office of Catechesis or local parishes. (Participants would not be identified without specific written consent. Parents/guardians who do not wish their child(ren) to be photographed or filmed should so notify the parish/Diocesan Office of Catechesis in writing. Please note that the Office of Catechesis has no control over the use of photographs or film taken by media that may be covering the event in which your child(ren) participate. I acknowledge that if any information changes I will notify the diocese/parish.

Parent/Guardian Signature_______________________________________________________ Date _______________________ Yo, el padre / la madre (tutor) del joven arriba mencionado, por este medio, doy mi permiso para su participación en la activi-dad juvenil mencionada. Yo estoy de acuerdo en instruir a mi hijo/a de ser cooperativo y que siga las direcciones y las instruc-ciones del personal parroquial, escolar o Diocesano responsable de esta actividad.

Yo estoy de acuerdo que en el caso que mi hijo/a sea lastimado/a como resultado de su participación en la actividad arriba mencionada, incluyendo la transportación organizada de ida y vuelta, causada o no por la negligencia (activa o pasiva) del programa de actividad juvenil de la parroquia /escuela o diócesis, o por cualquiera de sus agentes o empleados, la responsa-bilidad por el pago de cualquier gasto incurrido por hospital, medico u otros gastos relacionados, serán primeramente paga-dos por el seguro o plan de beneficio disponible al padre de familia o tutor. No estoy consciente de ninguna condición medica de mi hijo/a la cual le podría impedir a el/ella la participación en cualquier actividad. Yo, por este medio, doy mi permiso al personal medico escogido por el supervisor de la actividad juvenil que este presente, en caso de que el padre de familia/tutor no este disponible para dar permiso o para ser consultado, de rendir el tratamiento medico necesario y adecuado por el medi-co, enfermero o dentista.

Yo entiendo que durante la actividad mi hijo/a puede que sea transportado a y regresado del sitio de la actividad por medio de un vehículo privado. Se le avisa a los padres de familia/tutores de los participantes que fotografías y o video de los participan-tes podrían usarse en publicaciones, paginas de Web, o en otros materiales producidos periódicamente por la Diócesis de Boise y/o la Oficina de Catequesis o parroquia local. (Sin embargo los participantes no serian identificados sin su consenti-miento escrito. Los padres de familia/tutores que no desean sus hijos sean fotografiados o filmados deberán notificar la pa-rroquia/Oficina por escrito. Por favor noten que la Oficina no tiene control sobre el uso de fotos o video tomado por los medios cubriendo el evento en el cual su hijo(s) participara.

Yo reconozco que si alguna información cambia yo le notificare a la diócesis/parroquia.

(5)

MOUNT ANGEL ABBEY

Parent/Legal Guardian Event Permission Slip

for Student/Youth

TO BE COMPLETED BY MOUNT ANGEL ABBEY

Below please find a brief description of the schedule of activities:

Event: COME AND SEE WEEKEND Location: MOUNT ANGEL SEMINARY

Sponsor: MOUNT ANGEL SEMINARY

Dates of Event: April 28-May 1, 2016 Departure Date: Thursday, April 28_______________

Departure Time: 4:00 p.m. Return Date: Sunday, May 1_______

Estimated

Time of Return: 10:00 a.m. Mode of Transportation: Diocese of Boise, personal vehicles

I, ____________________________ the undersigned, give my permission for ___________________________

(Parent/Legal Guardian) (son/daughter name)

to take part in an event under the supervision of Mount Angel Seminary.

 I agree and understand that transportation may be provided in such form and at the discretion of Mount Angel Seminary.  I also authorize the Mount Angel Seminary and its employees or chaperones to secure any and all necessary medical services

for my child in the event of an accident or illness. Further, I agree to be solely responsible for the payment of those services. MINOR’s Name________________________________ Date of Birth_____________ Sex

Male

Female

Allergies (foods, drugs, insects, etc.)________________________________________________________________

Medications (name, dosage, reason)________________________________________________________________

Other information (injuries, etc.)_________________________________________________________________

In case of emergency, please notify:

Parent/Guardian (s)________________________________________________________________________ Phone Number (s)____________________________ Mobile Phone Number (s)_________________________ Child's Doctor______________________________ Phone Number__________________________________

___________________________________________

_______________________________

Parent/Guardian Signature Date

THIS FORM TO BE KEPT ON FILE FOR THREE YEARS

C-4

November 1996

Referencias

Documento similar

[r]

El Programa de Mecenazgo organiza un concurso para "Amigos del IAC" en el cual podrán realizar una propuesta de observación para un telescopio robótico 1. Aquellas que

Según Andrew Lipsman, Vicepresidente de Análisis de la Industria de ComScore 23 el comercio móvil representa en la actualidad uno de cada 10 dólares gastados en línea y está

Los directivos más exitosos en las escuelas heterogéneas mantienen su atención prioritaria en mejorar la enseñanza, las prácticas de aula y ayudar a los docentes a

(A una seña del cardenal, Rugiero y los guardias se apoderan de Raquel, Lázaro y Leopoldo, el cual saca su espada y la arroja al suelo. La multitud se aleja de ellos

La primera opción como algoritmo de compresión para secuencias biológicas que sugirió la directora del proyecto fue la adaptación de los algoritmos de Lempel-Ziv al alfabeto formado

En esta sección se tratan las características que debe tener un compresor de secuencias biológicas para poder ser usado como herramienta en la construcción de los árboles de

En cada antecedente debe considerarse como mínimo: Autor, Nombre de la Investigación, año de la investigación, objetivo, metodología de la investigación,