• No se han encontrado resultados

Guía de instalación rápida

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guía de instalación rápida"

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)

Internet Control Station

ICS-1000

Guía de instalación rápida

ICS-1000

ANDROID

ES

(2)

CONTENIDOS DEL PAQUETE

Compruebe antes de nada que el paquete incluye los siguientes elementos:

1. Estación de control por internet 2. Cable RJ-45

3. Adaptador eléctrico 4. Guía de instalación rápida

Visite a menudo www.coco-technology.com para estar al día de las actualizaciones de hardware y software. Internet Control Station

1

2

3

4

(3)

HOJA DE CONTROL PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN Antes de poder utilizar la Estación de control por internet, siga los siguientes pasos:

1. Conecte la Estación de control por internet a su módem/router 2. Instale la app “COCO control” en su teléfono inteligente o tableta 3. Cree una cuenta de usuario en www.coco-technology.com 4. Utilice la app “COCO control” para registrar su teléfono inteligente/

tableta a la Estación de control por internet

5. Cree al menos 1 sala en la app “COCO control” y añada una lámpara u otro dispositivo a la sala

6. Asigne el código de transmisión de la lámpara/dispositivo al receptor COCO relevante

(4)

3. La pantalla mostrará la fecha y la hora en la primera línea y la letra “S” en la segunda. De no ser así, por favor, consulte las siguientes páginas o siga hasta la página 7. 1. CONECTE LA ESTACIÓN DE CONTROL POR INTERNET A SU MÓDEM/ROUTER

(5)

En la segunda línea de la pantalla aparece una “X” en vez de una “S”

Vaya a las opciones del CLOUD SERVER (NUBE) en el MENU de su ICS-1000 (esta opción estará disponible cuando pulse el botón verde de la parte superior derecha repetidamente) En la opción CLOUD SERVER, seleccione ON (ENCENDIDO) y espere hasta que vea la pantalla con la fecha y hora de nuevo. Ahora aparecerá la letra “S”.

En pantalla se muestra el mensaje CHECK CABLE (VERIFIQUE CABLE)

Este mensaje indica que hay un problema con el cable RJ-45. Asegúrese de que está correctamente conectado. Si ese fuera el caso, pruebe otro cable o puerto en su router.

En pantalla se leerá el mensaje TIME NOT SET (HORARIO NO FIJADO)

Este mensaje indica que su ICS-1000 no tiene conexión a Internet. En primer lugar, conecte su ICS-1000 a otro puerto del router. Si el mensaje sigue apareciendo, deberá consultar lo relativo a SERVER NO REPLY (SERVIDOR NO RESPONDE) en la página siguiente.

En pantalla aparecerá el siguiente mensaje RESET ROUTER (RESETEE ROUTER).

Como indica ya el mensaje, necesita resetear su router desenchufando el adaptador de la red durante unos segundos. Asegúrese de que el ICS-1000 no está conectado al router cuando vuelva a conectarlo a la red. Cuando el router vuelva a estar completamente operativo, reconéctelo al ICS-1000.

(6)

En pantalla aparece el mensaje SERVER NO REPLY (SERVIDOR NO RESPONDE)

Desenchufe la toma del adaptador de su ICS-1000 y, tras unos segundos, vuelva a conectarla a la red hasta que vea la fecha, la hora y la letra “S”. Si no fuera el caso, pruebe a usar otro puerto para el router. Si en pantalla siguiera apareciendo el mensaje SERVER NO REPLY, es probable que su router no acepte el ICS-1000. Podrá confirmarlo yendo a la opción SYSTEM (SISTEMA) del MENU de su ICS-1000 pulsando MAC/IP. Es probable que la dirección MAC que aparezca sea 192.168.1.101. Esto indica que hay un problema entre el router y el 1000. Para resolver dicha incidencia, puede colocar un interruptor entre el router y el ICS-1000. Es probable que el interruptor solucione el problema.

¿Sigue teniendo problemas o no puede localizar la solución aquí? No dude en consultarnos en [email protected]

(7)

Vaya al Google Play Store y busque “COCO Control”. Luego, seleccione la app COCO Control e instálela en su smartphone o tablet.

1. ¿Ya tiene una cuenta? Introduzca su dirección de e-mail y un código PIN de 4 dígitos y pulse sobre “Log in” (Inicio de sesión). Si olvidó su código, pulse sobre “Forgotten your password? (¿Ha olvidado su contraseña?)”

2. ¿Aún no tiene cuenta? Pulse sobre “New to COCO” (Nuevo en COCO).

3. CREACIÓN DE UNA CUENTA/ INICIO DE SESIÓN

2

1

(8)

4

3

5

3. Creación de una cuenta

Introduzca su nombre, e-mail y contraseña. Esta última deberá ser de 4 números.

4. Complete el código MAC añadiendo la parte restante del código MAC que aparece en la parte inferior del ICS-1000. Luego, pulse el botón “Next” (Siguiente).

5. Una vez que pulse sobre “Next” aparecerá un PIN en la pantalla de su ICS-1000. Introduzca este código y pulse “Done” (Hecho)

(9)

Tras el primer log in, aparecerá una

(10)

En la pantalla de su ICS-1000 , verá la siguiente pregunta. Elija YES

(SÍ), pulsando sobre el botón verde. ¿No ve la pregunta? Asegúrese de que está conectado a

la red de WiFi del router a la que se conecta el ICS-1000.

Cuando pulse sobre el botón verde, en pantalla aparecerá el texto: “Registered OK“ (registro OK). Para salir de esta explicación, pulse

“Done” (Hecho). Asegúrese de estar cerca del ICS-1000.

En cuanto aparezca este mensaje, consulte la pantalla de su ICS-1000.

(11)

4A. CARGAR SU CONFIGURACIÓN EXISTENTE (ANDROID) Usuarios de Android

Si ya ha realizado la configuración en la página web de COCO (como se muestra más abajo), podrá ver en la configuración de su aplicación Android las salas y los dispositivos.

Nuevos usuarios de Android Vaya al capítulo 5, página 13.

(12)

Usuarios de iPhone/iPad existentes

Para utilizar la configuración que ha realizado en su iPhone o iPad, primero deberá hacer una copia de seguridad de su configuración cargando su base de datos.

Esto puede hacerse pulsando en Settings (Ajustes)>> Database management (Gestión de la base de datos)>> Backup Data to webserver (Copia de seguridad de los datos al servidor web)>> Upload database to Web (Cargar la base de datos a la Web).

Ya puede utilizar esta

configuración en su Smartphone/ tablet Android yendo a la pantalla de ajustes y pulsando en “Get settings from webserver” (Descargar ajustes del servidor web). Si ahora vuelve a la pantalla de inicio de su aplicación Android, verá que su configuración ha sido activada.

Vaya a "Settings" (Ajustes) y pulse “Backup Data to WebServer“ (Copia de seguridad de los datos al servidor

Web).

Compruebe su dirección de correo electrónico y después, pulse “Upload database to Web” (Cargar la

base de datos a la Web).

(13)

5. REALIZAR UNA NUEVA CONFIGURACIÓN

1. Pulse el botón “+” para crear una

nueva sala. 2. Introduzca el nombre deseado para dicha sala y pulse DONE (HECHO) . 3. Entonces verá la primera sala (en este ejemplo: Salón) Ahora seleccione esta sala.

(14)

4. Se mostrará la pantalla de la sala seleccionada, con el comando

All off (todo apagado) añadido automáticamente.

5. Puede añadir un dispositivo pulsando el botón “+”. Introduzca el

nombre deseado y pulse OK.

6. Ahora, seleccione el tipo de dispositivo (que corresponda con su

receptor COCO). Utilice Open Close (Abrir/Cerrar) para el ASUN-650.

(15)

7. A continuación, el botón CONNECT (CONECTAR) aparecerá ligado al

dispositivo. Pulse este botón.

8. Active el modo de registro del receptor correspondiente de COCO

(véase el manual del receptor).

1 sec.

1 sec.

9. Cuando parpadee el indicador LED del receptor, pulse OK. Entonces, el

(16)

10. Ahora podrá controlar el dispositivo de manera inalámbrica

con los botones verdes correspondientes.

6. CONTROL INALÁMBRICO En el capítulo anterior pudo leer cómo:

• crear una sala

• añadir un dispositivo a una sala • conectarse al receptor de COCO

con su ICS-1000

Repita estos pasos para añadir más salas o dispositivos. Cada tipo de dispositivo tiene su conjunto de botones, por ejemplo on/off (encendido/apagado) u open/close (abrir/cerrar). Si está usando un regulador, puede regular la luz con la barra.

(17)

Para controlar este dispositivo también en

otro Smartphone/tablet, deberá guardar sus ajustes en nuestro servidor web.

Esto puede hacerse yendo a “Settings” (Ajustes) y pulsando “Save settings to web server" (Guardar ajustes en el servidor web).

En otro smartphone/tablet Android

podrá conseguir estos ajustes pulsando simplemente “Get settings from web server"

(Obtener ajustes del servidor web). Para utilizar estos ajustes en un iPhone o iPad, deberá pulsar "Download database from Web" (Descargar la base de datos de la Web) en su aplicación iOS.

Siempre que desee guardar un cambio de ajustes, pulse el botón “Save settings to webserver” (Guardar

los ajustes en el servidor web).

Para utilizar estos ajustes en otro Smartphone/tablet, puede pulsar sobre “Get settings from webserver”

(Obtener ajustes del servidor web) en la aplicación Android o sobre "Download database from Web" (Descargar la base de datos de la Web).

(18)

7. CREACIÓN DE UN EVENTO

1. Vaya a la pestaña “Events” (Eventos) y pulse el botón “+” para añadir un

evento.

2. Introduzca el nombre deseado para el evento y pulse CONTINUE

(CONTINUAR).

Puede establecer un evento que le permita activar hasta 10 acciones de una sola vez. Una vez establecido dicho evento, podrá activarlo pulsando un único botón.

También podrá activar este evento de manera automática si establece un temporizador para el mismo.

Home and Away (Dentro y fuera de casa)

En este capítulo, aprenderá cómo establecer un evento. Del mismo modo, puede añadir acciones a los eventos (en blanco) Home and Away que pueden operarse con los botones correspondientes “Home” y “Away” en la pantalla “Home” (Inicio). Con estos botones, podrá establecer fácilmente la configuración de su casa como “Home”/“Away”.

(19)

3. Ahora puede añadir hasta 10 acciones marcando las casillas que hay al lado de cada acción. Después de realizar la selección, pulse DONE

(HECHO).

4. Podrá añadir retardos y acciones más adelante. Para añadir un retardo,

pulse “Add Delay” (Añadir retardo).

5. En este ejemplo se ha añadido un retardo de 10 segundos. Podrá añadir

además, cualquier otro retardo. Para añadirlo, pulse DONE (HECHO).

(20)

1. Para activar un evento, selecciónelo en la pestaña de eventos.

2. Para activar un evento, sencillamente pulse “Start Now”

(Comenzar ahora). También puede seleccionar “Start at a time"

(Comenzar a una hora).

8. ACTIVAR UN EVENTO

6. Para ajustar un retardo, borre una acción o cambie el orden de las

acciones. Puede hacerlo pulsando EDIT (EDITAR).

(21)

9. PROGRAMAR UN TEMPORIZADOR

3. Esto le permitirá activar el evento a la hora deseada. En este ejemplo, es el

próximo miércoles a las 21:15.

1

2

Ir a www.coco-technology.com

1. Primero, haga clic en “Log in” (Iniciar sesión).

2. Después, pulse “Create account/Log in” (Crear una cuenta/Iniciar sesión) en la siguiente página.

(22)

3. Ahora, introduzca la dirección e-mail y el código PIN de su cuenta y pulse "Log in" (Iniciar sesión). 4. Después de haber iniciado sesión, seleccione la pestaña "Timers" (Temporizadores). La pestaña abierta le permitirá configurar los temporizadores.

5. Después de añadir/borrar temporizadores, pulse "SAVE AND SHOW" (GUARDAR Y MOSTRAR) para asegurarse de que se han guardado los cambios correctamente.

3

4

(23)

10. AJUSTES (APP) Name (Nombre)

Su nombre o nombre de usuario (no necesario).

E-mail

Dirección de e-mail de su cuenta. Pin

Código PIN de su cuenta. Elec. Rate (tarifa eléctrica) Tasa de kWh de su proveedor energético.

Imp/kWh

Valor en kWh para la medición. MAC

Dirección MAC de su ICS-1000. Get/Save settings (Obtener/ Guardar ajustes)

Permite cargar o guardar su configuración.

Login automatically (Iniciar sesión automáticamente) Marque esta casilla para iniciar sesión automáticamente cuando abra la aplicación.

(24)

11. AJUSTES (ICS-1000)

Con los botones verdes en el ICS-1000, puede consultar las opciones del menú:

1) SET TIME ZONE (CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA)

Ajuste la hora en la pantalla de su ICS-1000 como desee (-1hora/+1hora).

2) SET SUMMERTIME (CONFIGURACIÓN DEL HORARIO DE VERANO)

Esta opción le permite desactivar el horario de verano (OFF). El horario de verano se activa automáticamente (AUTO).

3) SYSTEM (SISTEMA) Esta opción le informa sobre la cantidad de

temporizadores (T) y eventos (S) guardados en su ICS y al elegir (INFO), sobre la versión de software utilizada. Si selecciona MAC/IP podrá comprobar su dirección MAC y la dirección IP de su ICS-1000.

4) RESET (RESETEAR)

Pulsando RESET (RESETEAR), su ICS-1000 volverá a tener los ajustes de fábrica, por lo que se borrarán todas las horas y eventos. Con DEREG (Desactivar el registro) puede desactivar los smartphones/tablets que ya estén registrados.

5) ECO

Activando el modo-ECO, la iluminación del dispositivo disminuirá.

6) CLOUD SERVER (NUBE)

Seleccionando OFF (apagado), se mostrará una X en el dispositivo que indicará que su ICS está desconectado del servidor.

7) ENERGY MONITOR (MONITOR DE ENERGÍA) Le permitirá instalar un monitor de energía que pronto estará disponible.

(25)

INFORMACIÓN IMPORTANTE

SEÑAL INALÁMBRICA La señal de radio de 433,92 Mhz penetra paredes, ventanas y puertas. Alcance en interior: hasta 30 m. Alcance en exterior: hasta 70 m (en condiciones óptimas)

El alcance depende de las condiciones locales, como la presencia de metales. Por ejemplo, una fina capa de metal en vidrio de baja emisividad (Low-E) puede tener un efecto negativo sobre el alcance de las señales de radio.. Este producto puede tener otras restricciones si se usa fuera de la UE. En su caso, compruebe que este dispositivo cumple con las directrices locales.

ACTUALIZACIONES Y SOPORTE Visite a menudo www.coco-technology.com para estar al día de las actualizaciones de hardware y software. Si prefiere ser informado

automáticamente, suscríbase a nuestro boletín. Puede introducir su dirección de correo electrónico en la parte inferior de nuestro sitio web (www. coco-technology.com).

SOPORTE VITAL

No use productos de COCO en sistemas de soporte vital o para aplicaciones donde fallos del equipamiento podrían derivar en situaciones donde se ponga en peligro una vida.

INTERFERENCIA

Todos los dispositivos inalámbricos están sujetos a interferencias, que podrían afectar el rendimiento. La distancia mínima entre dos receptores debe ser al menos de 50 cm. REPARACIÓN

No intente reparar este producto. No contiene piezas que pueda reparar un usuario.

RESISTENCIA AL AGUA

Este producto no es resistente al agua. Manténgalo siempre seco. La humedad podría corroer la electrónica interna. LIMPIEZA

Utilice un paño seco para limpiar este producto. No utilice elementos químicos abrasivos, disolventes de limpieza o detergentes potentes. MANEJO

No deje caer, ni golpee ni sacuda el dispositivo. Un manejo brusco puede romper la circuitería interna y demás componentes delicados.

ENTORNO

No exponga el producto a calor o frío excesivos, ya que pueden dañar o reducir la vida de la circuitería interna y las baterías.

(26)

GARANTÍA Y DERECHOS DE COPIA

Este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/ EC (R&TTE).

Si es posible, deseche este producto en un centro de reciclaje. No tire este producto con los desechos domésticos.

GARANTÍA

Este producto cuenta con una garantía de dos años en los componentes y/o errores de fabricación

contando desde la fecha de compra.

Guarde el recibo de la compra, ya que este es el único certificado válido de garantía.

Evite un uso y/o una instalación incorrectas leyendo este manual cuidadosamente.

Guarde este documento, ya que contiene información muy importante.

Esta garantía es nula en caso de: cortocircuito, conexiones defectuosas, sobrecarga, uso inadecuado,

reparaciones por su cuenta o la de terceros, daños causados por rayos o piezas rotas.

Para reclamar la garantía, visite la tienda donde haya adquirido este producto. El producto defectuoso

debe ir acompañado del recibo de la compra original.

© DERECHOS DE COPIA

Sin permiso previo por escrito, queda prohibida la reproducción y copia. La información de este documento está sujeta a cambios sin aviso previo. Visite www.coco-technology.com para más actualizaciones.

(27)

COCO International BV declares that the COCO product:

model ICS-1000 INTERNET CONTROL STATION (item number 71080)

is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: EMC Directive (2004/108/EC), Low Voltage Directive (2006/95/EC), R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compatible with the following norms/standards:

Manufacturer/Authorised representative, COCO International BV

M.A. Hoekstra, managing director Dordrecht, 24 April 2012 COCO INTERNATIONAL B.V. POSTBUS 434 3300AK DORDRECHT THE NETHERLANDS www.coco-technology.com DECLARATION OF CONFORMITY EN301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN301 489-3 V1.4.1 (2002-08) EN 55022: 2006+A1:2007 Class B

EN 61000-3-2: 2006+A1:2009 +A2:2009 Class A EN 61000-3-3:2008 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2006 +A1:2007+A2:2010 IEC 61000-4-4: 2004+A1:2010 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-11: 2004 EN 60950-1: 2006+A11: 2009

(28)

Referencias

Documento similar

Durante 1984-85 se suceden múltiples intervenciones sobre un mercado de trabajo abarrotado de trabajadores por cuenta propia, como parte de un sector informal que continua siendo

Esta aplicación permite controlar un robot Lego Mindstorms desde un Smartphone con Android, aportando un módulo de inteligencia mediante la utilización de

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

- Un curso formativo para los técnicos de laboratorio de la UPV sobre la prevención de los residuos en los laboratorios, que se llevará a cabo los días 23, 24, 25, 26 y 27

El Asistente de Configuración permite al usuario realizar los ajustes más importantes en la pantalla táctil durante la instalación inicial de un escáner Scan2Net. Una vez que

Respecto a las enfermedades profesionales, en virtud del RD 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades profesionales en el sistema de