• No se han encontrado resultados

2012 INFORME DE LA CALIDAD DEL AGUA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2012 INFORME DE LA CALIDAD DEL AGUA"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

2012

INFORME DE LA CALIDAD

DEL AGUA

(2)

El Informe de la Calidad del Agua 2012 de Dalton Utilities esta diseñado para informarle sobre el agua potable que usted consume, las medidas que tomamos para asegurar la calidad del agua, las fuentes de agua potable y los resultados del monitoreo del agua durante todo el año.

Para asegurar que el agua de nuestras llaves sea segura para tomar, la Agencia Protectora del Ambiente o “Environmental Protection Agency (EPA)” fija regulaciones que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua provista por sistemas de agua potable y

requiere extensivos muestreos de estos contaminantes. El agua embotellada es regulada por la Administración de la Comida y Drogas o “Food & Drug Administration (FDA)”, quienes establecen los limites para los contaminantes en el agua embotellada pero no exige la misma cantidad requerida de muestreos de contaminantes para el agua potable.

Se espera que el agua potable, incluyendo el agua embotellada, contenga por lo menos cantidades razonablemente pequeñas de algunos contaminantes. La presencia de

contaminantes no indica necesariamente que el agua plantee un riesgo de salud. El fluoruro, por ejemplo, se añade al agua para ayudar a promover la buena salud dental. Más

información sobre contaminantes y posibles efectos en la salud puede ser obtenida

llamando a la línea directa Agua Potable Segura de la Agencia de Protección Ambiental al (800) 426-4791 o visitando su sitio web en www.epa.gov/safewater.

Pruebas al agua realizadas entre el 1 ro de Enero y el 31 de Diciembre del 2012. WS ID#: GA 3130000.

(3)

Las fuentes de agua potable (tanto de grifo como de botella) incluyen

ríos, lagos, corrientes, charcos, depósitos, riachuelos y pozos. Mientras

el agua viaja por la superficie del suelo o por entre la tierra, disuelve

minerales naturales y recoge substancias resultantes de la presencia de

actividades animales o humanas.

Contaminantes que pueden estar presentes en las fuentes de agua:

n Microbiológico - tal como virus y bacteria que puede provenir de pozos sépticos, plantas de tratmiento de aguas residuales, actividad agrícola y/o de ganado o fuentes de fauna silvestre.

n Inorgánico - tal como las sales y los metales, que puede ocurrir naturalmente o como resultado de salidas urbanas de aguas lluvias, descargas de aguas residuales industriales o domésticas, producción de combustible y gas, explotación minera o de cultivos.

n Pesticidas y herbicidas - pueden provenir de operaciones agrícolas, de salidas de aguas lluvias y de uso residencial.

n Químicos orgánicos – incluyendo productos químicos orgánicos sintéticos y volátiles que son subproductos de procesos industriales y de la producción de petróleo, también pueden venir de las estaciones de servicio, desagües de aguas lluvias de las ciudades y los sistemas sépticos; así como también otros productos como fármacos, hormonas, artículos de limpieza y otros productos del hogar.

n Materiales radiactivos - puede ocurrir naturalmente o como resul tado de la producción de combustible y gas, y actividades de minería

LO QUE USTED NECESITA SABER SOBRE SU

AGUA POTABLE

(4)

¿De Dónde Viene Nuestra Agua?

Dalton Utilities utiliza agua superficial y agua subterránea en su sistema.

Nuestra más reciente Evaluación de la Fuente del Agua encontró que la

susceptibilidad del sistema de agua potable de Dalton Utilities es BAJA a

MEDIA. Las fuentes de agua son clasificadas por su susceptibilidad a la

contaminación, como la proximidad a autopistas principales, ferrovías y

residuos agrícolas.

El agua potable de Dalton Utilities proviene de las siguientes fuentes:

El agua superficial del Conasauga River y del Coahulla Creek, situados

en la comunidad de Dawnville, y el agua subterránea de Freeman Springs,

situado en el condado de West Whitfield, fueron clasificadas como BAJA

susceptibilidad a la contaminación.

El agua superficial de Mill Creek, situado en la ciudad de Dalton, fue

clasificada como susceptibilidad BAJA a MEDIA a la contaminación

debido a la proximidad a una vía férrea y carreteras principales.

Dalton Utilities adquirió agua de Eastside Utilities, Catoosa Utility District

Authority, y la ciudad de Calhoun. Para obtener copias/información sobre

los informes de la calidad del agua y/o las evaluaciones de fuentes de

agua realizados por estos proveedores de agua, por favor contacte a

Dalton Utilities al (706) 278-1313.

(5)

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PLOMO

Niveles elevados de plomo, si están presentes, pueden causar serios problemas de salud, especialmente para mujeres embarazadas y niños pequeños. El plomo en el agua potable esta relacionado ante todo con los materiales y los componentes asociados a las líneas de servicio y a las tuberías de las casas. Dalton Utilities es responsable de proporcionar agua potable de alta calidad pero no puede controlar la variedad de materiales usados en los componentes de las tuberías. Cuando su agua ha estado asentada por varias horas, usted puede minimizar el potencial de exposición de plomo abriendo el grifo durante treinta segundos a dos minutos antes de usar el agua para beber o cocinar. Si usted esta preocupado sobre el nivel de plomo en su agua, usted podría hacer analizar su agua. Información sobre plomo en el agua potable, métodos de prueba y medidas que usted puede tomar para reducir al mínimo la exposición están disponible en la línea directa Agua

Potable Segura (800) 426-4791 o en http://www.epa.gov/safewater/lead.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SALUD

Alguna gente puede ser más vulnerable a los contaminantes en agua potable que la población general. La gente

inmuno-comprometida tal como personas con cáncer bajo tratamiento de quimioterapia, aquellos que han tenido trasplante de órganos, gente con HIV/SIDA u otros desórdenes del sistema inmunológico, algunos ancianos, e infantes pueden estar particularmente en riesgo de

infecciones. Esta gente debe buscar consejos sobre el agua potable que consumen de parte de su médico. Las guías de la EPA y la CDC (Centro de Control de Enfermedades) sobre métodos apropiados para disminuir el riesgo de infección debido a Criptosporidio y a otros contaminantes microbiológicos están disponibles en la línea directa Agua Potable Segura de la EPA (1-800-426-4791) o en

(6)

* The higher the percentage, the better the water quality

** 2012 results. The Georgia Environmental Protection Division (EPD) only requires Dalton Utilities to monitor lead and copper levels every three years due to the low levels detected in previous years.

Sustancia (unidades) MCLG (nivel ideal)) MCL

(máximo permitido) Máximo Pro-medio

Alcance de Niveles Detecta-dos ¿Reúne Es-tándares? Origen Probable

Total Coliform Bacteria 0 presencia de bacteria coliforme < 5% de muestras mensuales

< 5% < 5% Si naturalmente presente en el ambiente

Flúor (ppm) < 2 4 1 0.45 - 1.0

Si Aditivo para agua para tener dientes fuertes; erosión de depósitos naturales

Nitrato, como Nitrógeno (ppm)

10 10 0.82 N/A Si Aditivo para agua para tener dientes fuertes; erosión de depósitos naturales

Total Carbón Orgánico (ppm)

N/A TT 1.7 0.6 - 1.8 Si naturalmente presente en el ambiente Cloro (ppm) 2 4 2.9 0.2 - 2.9 Si adicionado al agua como desinfectante

Bario (ppb) 2000 2000 68 N/A Si Descarga desecho de perforación; erosión de depósitos naturales Turbidez 0 5 NTU % of samples <0.3 NTU 0.8 (highest result) 98.9% * N/A N/A

Si residuos de tierra y erosión

Sustancia (unidades) MNMC (nivel ideal)

Promedio Anual Máxi-mo Permitido Promedio Anual Alcance de Niveles Detecta-dos ¿Reúne Es-tándares? Origen Probable Total de Trihalometanos (TTHMs) (ppb) 80 80 63.5 6.07 -

86.9 Si subproducto obtenido debido a la desinfección con cloro Total de Ácidos

Haloacéticos(THAA’s) (ppb)

60 60 39 0.83 -

49

Si subproducto obtenido debido a la desinfección con cloro

REGULATED SUBSTANCES Plomo y Cobre al Grifo MNMC (nivel ideal) MNC (máximo permitido) 90avo Porcentaje de

Resultados # Sitios sobre el NA

¿Reúne Es-tándares?

Origen Probable

Plomo (ppb)** 0 AL = 15 2.5 0 of 30 Si corrosión de los sistemas de la plomería de la casa; erosión de depósitos naturales

Cobre (ppb)** 0 AL = 1300 190 0 of 30 Si corrosión de los sistemas de la plomería de la casa; erosión de depósitos naturales; lixiviación de madera conservante

PLOMO Y COBRE

Tabla de Contaminantes Detectados

(

año calendario 2012

)

Definiciones y Abreviaturas:

NA - Nivel de Acción: La concentración de un contaminante que, de ser excedido, activa el tratamiento para su control u otros requisitos que el sistema de agua deberá seguir.

EPA – Agencia de Protección Ambiental, agencia federal.

EPD – División de Protección Ambiental, agencia estatal.

NMC - Nivel Máximo del Contaminante: Máximo nivel permitido de un contaminante en el agua potable. Los NMCs se establecen tan próximos a los MNMC como sea posible usando las mejores tecnologías de tratamiento disponibles.

MNMC - Meta del Nivel Máximo del

Contaminante: Nivel de un contaminante en el agua potable por debajo del cual no se conocen o no se esperan riesgos para la salud. Los MNMCs permiten contar con un margen de seguridad.

NTU - Unidades Nefelométricas de Turbidez: Una medida de turbidez (materia suspendida tal como arcilla, légamo y materia orgánica e inorgánica finamente esparcida) que puede causar nubosidad en el agua.

PPB – partes por billón (igual que microgramos por litro). Una parte por billón es equivalente a un minuto en 2,000 años o a un centavo en $10 millones.

PPM – partes por millón (igual que miligramo por litro). Una parte por millón es equivalente a un minuto en 2 años o a un centavo en $10.000. TAHA - Total de Ácidos Haloacéticos: Un subproducto obtenido debido a la desinfección con cloro.

TT - Técnica de Tratamiento: Proceso obligatorio, cuyo propósito es reducir el nivel de un

contaminante existente en el agua potable.

TTHM – Total de Trihalometanos: Un subpro-ducto obtenido debido a la desinfección con cloro.

Dimisión – permiso del estado para no supervisar un parámetro particular por un período especificado.

Excepción – Permiso estatal para no monitorear un parámetro en particular en un periodo especifico, basado en resultados químicos analíticos y un análisis de la vulnerabilidad preparado por el EPD, demostrando que el agua distribuida por las tuberías de agua potable no contienen ninguna de las sustancias por las que están siento examinadas o que la sustancia tiene una concentración menor a los limites especificados por la regla estatal.

(7)

Henry David Thoreau dice que “El

agua es la única bebida para un

hombre sabio” cuando uno

considera el precio, ¿me pregunto

que tan ampliamente el Sr. Thoreau

consideró el fenómeno del agua

embotellada? Los residentes de

Dalton y del Condado de Whitfield

gastan un estimado de $7 millones

de dólares al año en agua

embotellada…cuando pudieran

re-llenar 8,000 veces la misma

botella de agua que compran en una

tienda por $1.49 con agua

potable…por el mismo dinero!

Si comparamos los estimados $7 millones que se gastan actualmente en agua

embotellada, los residentes locales pudieran gastar solo $875 al año para comprar

el agua potable. Eso significaría que los restantes $6,999,125 volverían a las bolsas

de los residentes locales.

A nivel nacional, le gente gasta un estimado de $21 billones al año en agua embotellada.

Esta cantidad es casi lo mismo que se gasta en el mantenimiento y operación de TODOS

los sistemas de agua potables en los Estados Unidos! Si queremos seguir teniendo limpia y

segura para lavar nuestra ropa y trastes, bañarnos, lavar nuestros carros, llenar nuestras

peseras, operar nuestras fabricas, regar nuestros jardínes y claro ….TOMARNOSLA…

Tenemos que apoyar nuestros sistemas públicos de agua potable.

Así que recuérdelo por favor, la próxima vez que compre agua embotellada en un tienda,

estará gastando la misma cantidad de dinero por la que podría estar comprando 8,000

botellas de agua limpia y segura de su servicio publico de agua potable. No solo estará

haciendo una gran inversión, sino que estará apoyando a largo plazo la salud de la

infraestructura de su sistema de agua potable.

Agua Potable: Tome Y

Ahorre!

(8)

Cuando la lluvia toca superficies impermeables (superficies duras donde el agua no penetra como en el pavi-mento, concreto, techos de casa, etc.) crea corrientes de aguas pluviales. Esta corriente arrasa con contaminantes como aceites y grasas, bacterias, fertilizantes, químicos tóxicos y otros. Parte de esta corriente llega hasta nuestras fuentes de agua y ríos e impacta negativamente la calidad de nuestra agua y la vida acuática.

Las aguas pluviales pueden causar mucho daño cuando se dejan correr de manera descontrolada. Calles, estacio-namientos, negocios y hogares inundados, diques, zanjas y laderas erosionadas; canales contaminados, peligro-sos y cubiertos de basura; todo esto pasa cuando las aguas pluviales NO son controladas.

Conforme nuestra comunidad sigue creciendo y expandiéndose se van añadiendo más superficies impermeables, (pavimento, concreto, techos de casa, etc.) y solo incrementa las corrientes de aguas pluviales, y más corrientes de aguas pluviales significan más contaminación en el agua, calles inundadas, erosión en las laderas de los ríos y arroyos y daños a propiedades. ¿Entonces como resolvemos este creciente problema de las corrientes de aguas pluviales?

Tener control sobre las aguas pluviales trae muchos beneficios para la comunidad:

• Previene inundaciones

• Reduce la erosión de las laderas de los arroyos/ríos, diques y zanjas • Reduce la contaminación del agua

• Protege los abastecimientos de agua

• Cumple con los requisitos estatales y federales sobre la calidad del agua • Protege de daños las propiedades públicas y privadas

• Y embellece a la comunidad! Los lagos acondicionados para la retención de las aguas pluviales se convierten en parte del paisaje y hasta en parques públicos.

CUANDO LLUEVE, CONTAMINA

La Campaña “Clean Water”

estima que un 80% de la

contaminación en el agua

se debe a la corriente de

aguas pluviales.

(9)

Operaciones Premiadas

En Dalton Utilities, entregamos nuestros servicios de una

manera eficiente, segura y con conciencia ambiental.

GAWP (Georgia Association of Water Professionals) Platinum Award

for 15 consecutive years of excellence in plant operations for all Dalton

Utilities’ water treatment plants (1999-2013)

GAWP Platinum Award (1999-2008) and Gold Award (2010 - 2013) for

excellence in plant operations for all Dalton Utilities’ wastewater

treat-ment plants and Land Application System

GAWP Water Distribution System of the Year (2004, 2006, 2008)

GAWP Wastewater Collection System of the Year (2004 & 2006)

GAWP Water Treatment Plant of the Year (2003, 2005, 2006, 2007,

2009, 2010 & 2012)

GAWP Wastewater Treatment Plant of the Year (2005, 2006, 2008,

2010,2011, 2012* & 2013)

GAWP Top Op Award – Wastewater (2004)

GAWP Top Op Award – Water (2007, 2008, 2009, 2010 & 2011)

GAWP Best Consumer Confidence Report (2006, 2008 & 2010)

GAWP Public Education Award (2008)

GAWP Laboratory Quality Assurance at a Drinking Water Laboratory

(2005 & 2007)

GAWP Laboratory Quality Assurance at Municipal Wastewater

Labora-tory (2006)

GAWP Drinking Water Taste Test Winner – (2006, 2008, 2010, 2011,

2012 & 2013)

GAWP Volunteer Service Award – Bronze Level (2008 & 2009)

* - dos premios en uno año

(10)

Dalton Utilities ha operado como empresa de servicios

públicos desde 1889.

Actualmente proveemos servicio

eléctrico, agua potable, aguas residuales, gas natural, y

telecomunicaciones para la Ciudad de Dalton y parte de los

condados de Whitfield, Murray, Catoosa, Gordon, Floyd y

Walker.

Servicio de Atención al Cliente

Nuestros representantes de servicio al cliente pueden ayudarlo con preguntas sobre su

servicio de agua o su factura - 706-278-1313. Lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

Línea de Emergencia 24 horas

Tenemos personal en servicio 24 horas al día, 7 días a la semana para atender

servicio técnico - 706-278-1313.

Línea Directa Sobre la Sequía

Llame 24 horas al día, 7 días a la semana para información sobre la restricción actual

del agua - 706-529-1251

Página Web

Visite nuestra página Web www.dutil.com para información completa sobre los

servicios, la conservación del agua y el servicio de atención al cliente, así como el

pago en línea de su factura.

Reuniones de la Comisión

La Junta de Comisionados del Agua, la Luz y el Fondo de Inversión, y la junta

directiva de Dalton Utilities, se reúne el tercer lunes de cada mes a las 2:30 del

mediodía. Las reuniones están abiertas al público y se realizan en las oficinas de

Dalton Utilities, 1200 V.D. Parrott Jr. Parkway, Dalton, GA 30720.

¿Preguntas sobre este informe?

Llame por favor a Lori McDaniel al (706) 278-1313 entre las 8:00 a.m. y las 5:00

p.m. de Lunes a Viernes.

Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo

o hable con alguien que lo entienda bien. Si requiere mas informacion por favor llame

a Dalton Utilities al (706) 278-1313.

Referencias

Documento similar

Se  constató  la  realización  de  campañas  de  muestreo  en  una  única  área  de  vigilancia,  en  la  estación  BI‐60.3  correspondiente  a  la 

Las siguientes tablas indican los contaminantes que se detectaron en su agua y que tienen un nivel de advertencia para la salud (HAL, por sus siglas en inglés) o un máximo nivel

Los proyectos nuevos y los activos existentes se ampliaron y se actualizaron para asegurarse de que Palo Alto y otras ciudades que forman parte de San Francisco Regional Water

La Normativa de evaluación del rendimiento académico de los estudiantes y de revisión de calificaciones de la Universidad de Santiago de Compostela, aprobada por el Pleno or-

Informe sobre la calidad del agua en la cuenca del Río Santa Lucía: estado de situación y

Como en este modelo se da un llenado del dep´ osito durante la noche, para evitar que dicho suministro nocturno altere las concentraciones de cloro en la red de abastecimiento, se

The factor by which nitrate removal increased given a 10 °C increase in temperature (Q 10 ) was used as a metric for temperature sensitivity. Q 10 values for nitrate removal

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health