MANTENIMIENTO
SECCION
MA
INDICE
PRECAUCIONES Y PREPARACION... 3
Herramientas especiales de servicio... 3
Herramienta comercial de servicio ... 3
PUNTOS DE LA INSPECCION DE PREENTREGA... 4
MANTENIMIENTO GENERAL... 5
MANTENIMIENTO PERIODICO... 6
Períodos de mantenimiento para modelos con motor de gasolina (Kilometraje anual < 30.000 km/año) ... 6
Mantenimiento del chasis y de la carrocería... 7
Períodos de mantenimiento para modelos con motor diesel (Kilometraje anual < 30.000 km/año) ... 8
Mantenimiento del chasis y de la carrocería... 9
Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas (Distancia anual conducida < 30.000 km/año) ... 10
Períodos de mantenimiento para modelos con motor de gasolina (Kilometraje anual > 30.000 km/año) ... 11
Mantenimiento del chasis y de la carrocería... 12
Períodos de mantenimiento para modelos con motor diesel (Kilometraje anual > 30.000 km/año) ... 13
Mantenimiento del chasis y de la carrocería... 14
Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas (Distancia anual conducida > 30.000 km) ... 15
FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS... 16
Fluidos y lubricantes ... 16
Viscosidades SAE recomendadas... 17
QG MANTENIMIENTO DEL MOTOR... 18
Comprobación de las correas del motor ... 18
Cambio del refrigerante del motor... 19
Comprobación del circuito de refrigeración... 21
Comprobación del tapón del radiador ... 22
Comprobación de la conducción de combustible ... 22
Cambio del filtro de combustible ... 23
Cambio del filtro de aire ... 24
Cambio del aceite del motor... 24
Cambio del filtro de aceite del motor ... 25
Comprobación y sustitución de las bujías... 25
Comprobación del sistema de ventilación positiva del cárter (PCV)... 26
Comprobación de las mangueras de vacío y conexiones ... 27
Comprobación de las conducciones de vapor EVAP ... 27
Comprobación del sensor de oxígeno con calentador delantero (HO2S)... 27
SR20DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR... 28
Comprobación de las correas del motor ... 28
Cambio del refrigerante del motor... 29
Comprobación del circuito de refrigeración... 31
Comprobación de la conducción de combustible ... 33
Sustitución del filtro de combustible ... 33
Cambio del filtro de aire ... 34
Cambio del aceite del motor... 34
Cambio del filtro de aceite del motor ... 35
Comprobación y sustitución de las bujías... 36
Comprobación de los cables de encendido ... 37
Comprobación del sistema de ventilación positiva del cárter (PCV)... 37
Comprobación de las mangueras de vacío y conexiones ... 37
Comprobación de las conducciones de vapor EVAP ... 38
Comprobación del sensor de oxígeno con calentador delantero (HO2S)... 38
CD20T MANTENIMIENTO DEL MOTOR... 39
Comprobación de las correas del motor ... 39
Cambio del refrigerante del motor... 39
Comprobación del circuito de refrigeración... 42
Comprobación de la conducción de combustible ... 43
Comprobación y cambio del filtro de combustible y drenaje del agua... 43
Cambio del filtro de aire ... 44
Cambio del aceite del motor... 45
Cambio del filtro de aceite del motor ... 46
Comprobación de las toberas de inyección ... 46
Sustitución de la correa de distribución ... 47
MANTENIMIENTO DEL CHASIS Y DE LA CARROCERIA... 48
Comprobación del sistema de escape ... 48
Comprobación del nivel del líquido del embrague y pérdidas ... 48
Comprobación del circuito del embrague... 48
Comprobación del aceite de la T/M ... 48
Cambio del aceite de la T/M ... 49
Comprobación del nivel del fluido de CVT... 49
Cambio del fluido de CVT ... 50
Comprobación del nivel del líquido de frenos y pérdidas ... 51
Comprobación del circuito de frenos... 51
Cambio del líquido de frenos... 51
Comprobación del servofreno, de las mangueras de vacío, de las conexiones y de la válvula de retención... 52
Comprobación de los frenos de disco... 52
Equilibrado de ruedas... 53
Permutación de neumáticos ... 53
Comprobación del mecanismo y varillaje de la dirección... 53
Comprobación del fluido y conducciones de la servodirección ... 54
Lubricación de cerraduras, bisagras y cierres del capó ... 55
Comprobación de cinturones de seguridad, hebillas, retractores, anclajes y ajustadores ... 55
Comprobación de la corrosión de la carrocería .. 56
QG DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)... 57
Mantenimiento del motor ... 57
SR20DE DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)... 58
Mantenimiento del motor ... 58
CD20T DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)... 59
Mantenimiento del motor ... 59
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)... 60
Herramientas especiales de servicio
La forma real de las herramientas “ Kent-Moore” puede diferir de las de las herramientas especiales aquí ilustradas. Número de referencia
Nombre de la herramienta Descripción
Aplicación al motor
QG SR CD
KV10115800
Llave para la tapa del filtro de aceite 65 mm diá. NT346 Desmontaje del filtro de aceite — X — KV10105900
Llave para la tapa del filtro de aceite
NT555
15 caras,
Espacio interior: 80 mm
(De una cara a la esquina opuesta)
Desmontaje del filtro de aceite
X — —
99545R2500 (KV101060S0) Llave para el filtro de aceite
NT631
15 caras,
Espacio interior: 92,5 mm (De una cara a la esquina opuesta)
Desmontaje del filtro de aceite
— — X
EG17650301
Adaptador del comproba-dor del tapón del radiacomproba-dor
NT564 a : 28 diá b : 31,4 diá c : 41,3 diá Unidad: mm X X X KV119E0030
Adaptador del soporte de la tobera
NT648
Desmontaje y montaje del con-junto de la tobera
de inyección — — X
Herramienta comercial de servicio
Nombre de la herramienta Descripción Aplicación al motor
QG SR CD
Llave para bujías
NT047
16 mm
Llave magné-tica para man-tener la bujía
X X —
A continuación se indican los puntos en los que se necesita hacer las operaciones de la Inspección de preentrega para un vehículo nuevo. Se recomienda la inclusión de aquellos puntos necesarios que no estén aquí enumerados, teniendo en cuenta las condiciones de cada país.
Revisar los puntos aplicables a cada modelo. Consultar el texto de esta sección para conocer las especi-ficaciones.
DEBAJO DEL CAPO — con el motor
parado
쏔 Nivel del refrigerante en el radiador y conexiones del manguito de refrigeración por si existen pérdi-das
쏔 Nivel del líquido de la batería, peso específico y estado de los bornes de la batería
쏔 Tensión de las correas del motor
쏔 Filtro de combustible por si hay agua o polvo, y conducciones y conexiones de combustible por si hay pérdidas
쏔 Nivel de aceite del motor y pérdidas de aceite 쏔 Nivel del líquido del depósito de embrague y
frenos, y conducciones de fluido por si existen pér-didas
쏔 Nivel de líquido del depósito del lavaparabrisas y del lavaluneta y nivel de líquido del depósito del limpiafaros
쏔 Nivel del fluido de la servodirección y las conexio-nes de las mangueras por si existen pérdidas
EN EL INTERIOR Y EL EXTERIOR
쏔 Desmontar el separador del muelle/amortiguador delantero (Si es aplicable)
쏔 Funcionamiento de todos los instrumentos, medidores, luces y accesorios
쏔 Funcionamiento de la(s) bocina(s), limpias y lava-dores
쏔 Funcionamiento del bloqueo de la columna de dirección
쏔 Comprobar el acondicionador de aire por si hay pérdidas de gas
쏔 Funcionamiento de los asientos delanteros, trase-ros y cinturones de seguridad
쏔 Todas las molduras, guarniciones y accesorios anexos para comprobar que están ajustados y ali-neados
쏔 Comprobar el funcionamiento y alineación de las ventanillas
쏔 Ajuste y alineación del capó, tapa del maletero y paneles de puertas
쏔 Funcionamiento de los mecanismos de cierre, lla-ves y cerraduras
쏔 Adhesión y ajuste de los burletes 쏔 Regulación de los faros
쏔 Apretar las tuercas de las ruedas (Incluido las tuercas internas, si es aplicable)
쏔 Presión de los neumáticos (Incluido del neumático de repuesto)
쏔 Comprobar el ángulo de convergencia de las rue-das delanteras
쏔 Montar el fusible del reloj/voltímetro/luz del habi-táculo (Si es aplicable)
Montar el filtro desodorante en el purificador de aire (Si es aplicable)
쏔 Desmontar los protectores de las rasquetas del limpia(Si es aplicable)
DEBAJO DE LA CARROCERIA
쏔 Nivel de aceite de engranajes del diferencial, aceite de la caja de cambios manual/transmisión y de la transferencia
쏔 Depósitos de aceite/líquido y conducciones de combustible y de frenos por si hay pérdidas 쏔 Apretar los pernos y tuercas del varillaje de la
dirección y de la caja de cambios, de la suspensión, de los árboles propulsores y de los palieres
Apretar los pernos y las tuercas de la carrocería trasera (Sólo modelos con bancada de madera)
PRUEBA EN CARRETERA
쏔 Funcionamiento del embrague
쏔 Funcionamiento del freno de estacionamiento 쏔 Funcionamiento del freno de servicio
쏔 Regulación de cambios y aceleración forzada de la caja de cambios automática/transmisión 쏔 Control y acción de retorno de la dirección 쏔 Rendimiento del motor
쏔 Ruidos y vibraciones
MOTOR FUNCIONANDO Y CALIENTE
쏔 Ajustar la mezcla y velocidad de ralentí (yavance del encendido*1)
쏔 Nivel del fluido de la caja de cambios automática/ transmisión
쏔 Funcionamiento del mando de ralentí y de parada del motor (Sólo modelos con motor diesel)
INSPECCION FINAL
쏔 Montar las piezas correspondientes (retrovisor exterior, tapacubos, cinturones de seguridad, alfombrillas, moqueta o los faldones guardaba-rros)
쏔 Comprobar si hay daños en la pintura o las partes metálicas del interior y del exterior
쏔 Comprobar si están la rueda de repuesto, el gato, las herramientas (calzo para ruedas) y los manua-les
쏔 Lavar y limpiar el interior y el exterior
*1: No es necesario en modelos con sistema de encendido directo
: No es aplicable a este modelo.
PUNTOS DE LA INSPECCION DE PREENTREGA
El mantenimiento general incluye aquellos elementos que deben revisarse durante el uso diario normal del vehículo. Estos son esenciales para el funcionamiento correcto del vehículo. Los propietarios pueden efec-tuar las comprobaciones e inspecciones ellos mismos, o confiar este servicio a un concesionario NISSAN.
Elemento Páginas de referencia
FUERA DEL VEHICULO
Los elementos de mantenimiento citados a continuación deben comprobarse regularmente, a menos que se especifique lo contrario.
Neumáticos Comprobar semanalmente la presión con un manómetro, por ejemplo cuando
vaya a una estación de servicio o a una gasolinera, incluyendo la presión de la rueda de repuesto y ajustar, si fuera necesario, según la presión especificada. Comprobar rigurosa-mente si hay daños, cortes o desgaste excesivo.
−
Rasquetas del limpiaparabrisas Si no funcionan correctamente, comprobar si están
agrie-tadas o desgasagrie-tadas. −
Puertas y capó Comprobar que todas las puertas, capó, tapa del maletero y portón trasero
funcionen correctamente. Asegurarse también de que todos los mecanismos de bloqueo cie-rren firmemente. Lubricar si fuera necesario. Asegurarse de que el mecanismo secundario impida que se abra el capó cuando se suelte el primario.
Cuando se conduzca por zonas con sal u otros materiales corrosivos, comprobar con más frecuencia la lubricación.
MA-55
Permutación de neumáticos Los neumáticos deberían permutarse cada 10.000 km. MA-53
DENTRO DEL VEHICULO
Los puntos de mantenimiento citados a continuación deben comprobarse regularmente, como por ejemplo al realizar el mantenimiento periódico, al limpiar el vehículo, etc.
Luces Asegurarse de que los faros, luces de freno, luces traseras, indicadores de dirección
y otras luces funcionen correctamente y de que estén fijamente instaladas. Comprobar tam-bién la regulación de los faros.
−
Testigos y señales acústicas/zumbadores de aviso Asegurarse de que todos los testigos
y señales acústicas/zumbadores de aviso funcionen correctamente. −
Volante de dirección Comprobar que tiene el juego especificado. Comprobar si las
condi-ciones del funcionamiento de la dirección han cambiado, como excesivo juego libre, ruidos extraños o dirección dura.
Juego libre: Inferior a 35 mm
−
Cinturones de seguridad Comprobar que todas las piezas del sistema de cinturón de
segu-ridad (p.e. hebillas, anclajes, ajustadores y retractores) funcionen correctamente y que estén adecuadamente instaladas. Comprobar si los cinturones están cortados, deshilachados, des-gastados o dañados.
MA-55
DEBAJO DEL CAPO Y DEL VEHICULO
Los puntos de mantenimiento citados a continuación deben comprobarse periódicamente, por ejemplo, cada vez que se comprueba el aceite del motor o se reposta combustible.
Líquido lavaparabrisas Comprobar que haya una cantidad adecuada de líquido en el
depó-sito. −
Nivel de refrigerante del motor Comprobar el nivel de refrigerante cuando el motor esté frío. −
Nivel de aceite del motor Comprobar el nivel después de estacionar el vehículo (en una
superficie nivelada) y con el motor apagado.
MA-24 / MA-34 / MA-45
Niveles de líquido de embrague y frenos Asegurarse de que los niveles del líquido de
fre-nos y del embrague estén entre las marcas “MAX” y “MIN” del depósito. MA-51 / MA-48
Batería Comprobar el nivel de electrolito en cada celda. Debe estar entre las marcas “MAX”
y “MIN”. −
Períodos de mantenimiento para modelos
con motor de gasolina
(Kilometraje anual < 30.000 km/año)
Motores QG16DE/QG18DE/SR20DEAbreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Reparar o sustituir si fuera necesario [ ] = Sólo en base al kilometraje especificado OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar en base al kilometraje, pero en base anual si se conduce menos de 15.000 km al año.
km×1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 QG16DE/
QG18DE SR20DE
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de referencia Aceite del motor (Usar aceite
recomen-dado)* R R R R R R R R MA-24 MA-34
Filtro de aceite del motor (Usar piezas
genuinas NISSAN o equivalentes)* R R R R R R R R MA-25 MA-35
Correas del motor I I I I I I I I MA-18 MA-28
Sistema de refrigeración I I I I I I I I MA-21 MA-31
Refrigerante anticongelante del motor (Usar refrigerante anticongelante genuino NISSAN (L2N) o equivalente)
Ver NOTA (1) MA-19 MA-29
Filtro de aire* R R MA-24 MA-34
Holgura de la válvula de admisión y de
escape (Modelos que no tienen HLA) Ver NOTA (2) EM-96 —
Conducciones de com-bustible y de vapor I I I I MA-22/ MA-27 MA-33/ MA-38
Bujías (Tipo convencional) R R R R MA-25 —
Cables de encendido I I — MA-37
Filtro de combustible* R MA-23 MA-33
Sensor de oxígeno con calentador* Ver NOTA (3)
MA-27, EC-QG-142/ EC-QG-182 MA-38, EC-SR-160/ EC-SR-204
Sistema PCV I I I I MA-26 MA-37
NOTA: (1) Primero sustituir a los primeros 90.000 km/72 meses, a continuación cada 60.000 km/48 meses.
(2) No se requiere un mantenimiento periódico para los modelos con motor QG. No obstante, si aumenta el ruido de la válvula, comprobar su holgura.
(3) Realizar sólo de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”. * El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo
descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Mantenimiento del chasis y de la carrocería
Abreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Corregir o sustituir si fuera necesario L = Lubricar T = Apretar [ ] = Sólo en base al kilometraje especificado
OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar en base al kilometraje, pero en base anual si se conduce menos de 15.000 km al año
km×1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de
referencia
Regulación de los faros I I I I I I I I EL-87
Alineación de ruedas (si fuera necesario,
permutar y equilibrar las ruedas) I I I I I I I I
FA-6/RA-7 (MA-53) Pastillas de freno, rotores y otros
componentes del freno* I I I I I I I I MA-52
Freno de servicio, freno de estacionamiento y embrague (para comprobar su juego libre, carrera y funcionamiento)
I I I I I I I I BR-12/BR-49/CL-5
Mangueras de vacío, conexiones y válvula
de retención del servofreno I I I I MA-52
Frenos y embrague, sistemas y líquidos
(para nivel y pérdidas) I I I I I I I I MA-51/MA-48
Líquido de frenos* R R R R BR-6
Fluido y conducciones de la
servodi-rección (para nivel y pérdidas) I I I I I I I I MA-54
Sistema de airbag Ver NOTA (1) RS-15
Filtro del aire de ventilación* R R R R HA-121
Aceite de la caja de cambios manual (comprobar si hay pérdidas. Usar aceite de engranajes genuino NISSAN XZ o equivalente exacto)
I I I I I I I I MA-49
Fluido de CVT (para nivel y pérdi-das o sustituir. Usar el fluido de CVT NISSAN genuino (NS-1) o equivalente exacto)*
I I I [R] I I I [R] MA-50
Mecanismo y varillaje de la dirección, eje y
suspensión y sistema de escape* I I I I
MA-53/FA-5/ RA-6/MA-48
Corrosión de la carrocería Ver NOTA (2) MA-56
NOTA: (1) Inspeccionar a los 10 años y, a continuación, cada 2 años. (2) Inspeccionar una vez al año.
* El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Períodos de mantenimiento para modelos
con motor diesel
(Kilometraje anual < 30.000 km/año)
Motor CD20TAbreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Corregir o sustituir si fuera necesario C = Limpiar [ ] = Sólo en base al kilometraje especificado
OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar en base al kilometraje, pero si se conduce menos de 20.000 km al año, realizarlos semestralmente.
km×1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 CD20T
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de
referencia
Aceite del motor (Usar aceite recomendado)* R R R R R R R R R R R R MA-45
Filtro de aceite del motor (Usar piezas genuinas
NISSAN o equivalentes)* R R R R R R R R R R R R MA-46
Correas del motor I I I I I I I I I I I I MA-39
Correas de distribu-ción
Arbol de levas [R] EM-187
Bomba de inyección [R] EM-191
Sistema de refrigeración I I I I I I MA-42
Refrigerante anticongelante del motor [Usar refrigerante anticongelante genuino NIS-SAN (L2N) o equivalente]
Ver NOTA (1) MA-39
Filtro de aire* R R MA-44
Conducciones de combustible I I I MA-43
Toberas de inyección Ver NOTA (2) MA-46
Filtro de combustible R R R MA-43
NOTA: (1) Primero sustituir a los primeros 80.000 km/48 meses, a continuación cada 60.000 km/36 meses.
(2) Si disminuye la potencia del motor, se emite humo de escape negro o aumenta el ruido del motor, comprobar y, si fuera necesario, ajustar la presión de inicio de la tobera de inyección de combustible y la forma del cono de pulverización.
* El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Mantenimiento del chasis y de la carrocería
Abreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Corregir o sustituir si fuera necesario L = Lubricar T = Apretar [ ] = Sólo en base al kilometraje especificado
OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar en base al kilometraje, pero si se conduce menos de 20.000 km al año, realizar semestralmente
km×1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de
referencia
Regulación de los faros I I I I I I EL-87
Alineación de ruedas (permutar y equilibrar las ruedas, si
fuera necesario) I I I I I I
FA-6/RA-7/ (MA-53)
Pastillas de freno, rotores y otros componentes del freno* I I I I I I MA-52
Freno de servicio, freno de estacionamiento y embrague
para (comprobar su juego libre, carrera y funcionamiento) I I I I I I
BR-12/ BR-49/CL-5 Mangueras de vacío, conexiones y válvula de retención
del servofreno I I I MA-52
Frenos y embrague, sistemas y líquidos (para nivel
y pérdidas) I I I I I I
MA-51/ MA-48
Líquido de frenos* R R R BR-6
Fluido y conducciones de la servodirección (para nivel y
pérdidas) I I I I I I MA-54
Sistema de Airbag Ver NOTA (1) RS-15
Filtro del aire de ventilación* R R R R HA-121
Aceite de la caja de cambios manual (Comprobar si hay pérdidas. Usar aceite de engranajes genuino NISSAN XZ o equivalente exacto)
I I I I I I MA-48
Mecanismo y varillaje de la dirección, eje y
suspen-sión y sistema de escape* I I I
MA-53/FA-5/ RA-6/MA-48
Corrosión de la carrocería Ver NOTA (2) MA-56
NOTA: (1) Inspeccionar a los 10 años y luego cada 2 años. (2) Inspeccionar una vez al año.
* El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Mantenimiento bajo condiciones de
conducción adversas (Distancia anual
conducida < 30.000 km/año)
Los intervalos de mantenimiento que se muestran en las páginas anteriores son para condiciones de fun-cionamiento normales. Si el vehículo se usa en condiciones de conducción adversas como se muestra a continuación, es necesario realizar el mantenimiento con más frecuencia en los componentes que se muestran en la siguiente tabla.
A — Conducción en ambientes polvorientos B — Conducción repetida en distancias cortas C — Conducción con remolque o caravana D — Funcionamiento prolongado en ralentí E — Conducción en condiciones atmosféricas
adversas o en zonas donde la temperatura ambiente es extremadamente alta o baja
F — Conducción en áreas con mucha humedad
o en áreas montañosas
G — Conducción en zonas en las que haya sal u otros materiales corrosivos
H — Conducción por carreteras accidentadas y/o fangosas o por el desierto
I — Conducción con uso frecuente de los fre-nos o en zonas montañosas
J — Conducción frecuente fuera de la carretera o en agua
K — Conducción sostenida a alta velocidad L — Lubricantes o combustible de baja calidad
Condición de conducción Elemento de mantenimiento Operación de
mantenimiento Intervalo de mantenimiento A B C D . . . Aceite del motor y filtro del aceite del motor
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 7.500 km ó 6 meses
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 5.000 km ó 3 meses
A . . . Filtro de aire
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 30.000 km ó 24 meses
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 20.000 km ó 12 meses
A . . . E . . . Filtro de combustible
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 45.000 km ó 36 meses
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 20.000 km ó 12 meses
. . . L Sensor de oxígeno con calentador delantero/trasero
Modelos con motor de gasolina Inspeccionar Cada 30.000 km ó 24 meses A . . . Filtro del aire de ventilación
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 15.000 km ó 12 meses
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 20.000 km ó 12 meses
. . . F . . . Líquido de frenos
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 15.000 km ó 12 meses
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 20.000 km ó 12 meses
. . C . . . . H . . . . Fluido de CVT
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 30.000 km A . C . . . G H I . . . Pastillas de freno, rotores y otros componentes del freno
Modelos con motor de gasolina Inspeccionar Cada 7.500 km ó 6 meses Modelos con motor diesel Inspeccionar Cada 10.000 km ó 6 meses . . . G H . . . . Mecanismo y varillaje de la dirección, elementos del eje y de la suspensión y sistema de
escape
Modelos con motor de gasolina Inspeccionar Cada 15.000 km ó 12 meses Modelos con motor diesel Inspeccionar Cada 20.000 km ó 12 meses
Períodos de mantenimiento para modelos
con motor de gasolina
(Kilometraje anual > 30.000 km/año)
Motores QG16DE/QG18DE/SR20DEAbreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Corregir o sustituir si fuera necesario
OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar sólo en base al
kilo-metraje. km×1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
QG16DE/
QG18DE SR20DE
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de referencia Aceite del motor (Usar aceite
recomendado)* R R R R R R R R MA-24 MA-34
Filtro de aceite del motor (Usar piezas genuinas
NISSAN o equivalentes)*
R R R R R R R R MA-25 MA-35
Correas del motor I I I I I I I I MA-18 MA-28
Circuito de refrigeración I I I I MA-21 MA-31
Refrigerante anticongelante del motor (Usar refrigerante anticon-gelante genuino
NISSAN (L2N) o equivalente)
Ver NOTA (1) MA-19 MA-29
Filtro de aire* R R MA-24 MA-34
Holgura de válvulas de admisión y escape (Modelos que no tienen HLA)
Ver NOTA (2) EM-96 —
Conducciones de combustible y vapor I I MA-22/MA-27 MA-33/MA-38
Bujías (Tipo convencional) R R R R MA-25 —
Cables de encendido I — MA-37
Filtro de combustible* R MA-23 MA-33
Sensor de oxígeno con
calentador* Ver NOTA (3)
EC-QG-142/ EC-QG-182
EC-SR-160/ EC-SR-204
Sistema PCV I I I I MA-26 MA-37
Filtro de PCV* R R — —
NOTA: (1) Primero sustituir a los primeros 90.000 km, a continuación cada 60.000 km.
(2) No se requiere un mantenimiento periódico para los modelos con motor QG. No obstante, si aumenta el ruido de la válvula, comprobar su holgura.
(3) Realizar sólo de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”. * El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo
descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Mantenimiento del chasis y de la carrocería
Abreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Corregir o sustituir si fuera necesario L = Lubricar T = Apretar [ ] = Sólo en base al kilometraje especificado
OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar sólo en base al kilometraje. km×1.000 15 30 45 60 75 90 105 120
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de
referencia
Regulación de los faros I I I I EL-87
Alineación de ruedas (permutar y equilibrar las ruedas,
si fuera necesario) I I I I
FA-6/RA-7/ (MA-53)
Pastillas de freno, rotores y otros componentes del freno* I I I I MA-52
Freno de servicio, freno de estacionamiento y embrague
(para comprobar su juego libre, carrera y funcionamiento) I I I I
BR-12/BR-49/ CL-5 Mangueras de vacío, conexiones y válvula de retención
del servofreno I I MA-52
Frenos y embrague, sistemas y líquidos (para nivel y
pérdidas) I I I I
MA-51/MA-MA-48
Líquido de frenos* R R BR-6
Fluido y conducciones de la servodirección (para nivel y
pérdidas) I I I I MA-54
Sistema de Airbag Ver NOTA (1) RS-15
Filtro del aire de ventilación* R R R R HA-121
Aceite de la caja de cambios manual (Comprobar si hay pérdidas. Usar aceite de engranajes genuino NISSAN XZ o equivalente exacto)
I I I I MA-48
Fluido de CVT(Para nivel y pérdidas o sustituir. Usar fluido
de CVT genuino NISSAN (NS-1) o equivalente exacto)* I [R] I [R] MA-50
Mecanismo y varillaje de la dirección, eje y suspensión y
sistema de escape* I I
MA-53/FA-5/ RA-6/MA-48
Corrosión de la carrocería Ver NOTA (2) MA-56
NOTA: (1) Inspeccionar a los 10 años y luego cada 2 años. (2) Inspeccionar una vez al año.
* El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Períodos de mantenimiento para modelos
con motor diesel
(Kilometraje anual > 30.000 km/año)
Motor CD20TAbreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Corregir o sustituir si fuera necesario C = Limpiar
OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar sólo en base al kilometraje. km×1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 CD20T
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de
referencia
Aceite del motor (Usar aceite recomendado)* R R R R R R R R R R R R MA-45
Filtro de aceite del motor (Usar piezas genuinas
NISSAN o equivalentes)* R R R R R R R R R R R R MA-46
Correas del motor I I I I I I I I I I I I MA-39
Correas de distribu-ción
Arbol de levas R MA-47
Bomba de inyección R MA-47
Circuito de refrigeración I I I I MA-42
Refrigerante anticongelante del motor (Usar refri-gerante anticongelante genuino NISSAN (L2N) o equivalente)
Ver NOTA (1) MA-39
Filtro de aire* R R MA-44
Conducciones de combustible I I MA-43
Toberas de inyección Ver NOTA (2) MA-46
Filtro de combustible R R MA-43
NOTA: (1) Primero sustituir a los primeros 90.000 km, a continuación cada 60.000 km.
(2) Si disminuye la potencia del motor, se emite humo de escape negro o aumenta el ruido del motor, comprobar, y si fuera necesario, ajustar la presión de inicio de la tobera de inyección de combustible y la forma del cono de pulverización.
* El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Mantenimiento del chasis y de la carrocería
Abreviaturas: R = Sustituir I = Inspeccionar: Corregir o sustituir si fuera necesario L = Lubricar T = Apretar OPERACION DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO
Realizar sólo en base al
kilometraje. km×1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Compartimento del motor y debajo del vehículo Páginas de
referencia
Regulación de los faros I I I I EL-87
Alineación de ruedas (permutar y equilibrar las ruedas,
si fuera necesario) I I I I
FA-6/RA-7/ (MA-53) Pastillas de freno, rotores y otros componentes del
freno* I I I I MA-52
Freno de servicio, freno de estacionamiento y embra-gue para (comprobar su juego libre, su carrera y fun-cionamiento)
I I I I BR-12/BR-49/
CL-5 Mangueras de vacío, conexiones y válvula de retención
del servofreno I I MA-52
Frenos y embrague, sistemas y líquidos (para
nivel y pérdidas) I I I I MA-51/MA-48
Líquido de frenos* R R BR-6
Fluido y conducciones de la servodirección (para nivel
y pérdidas) I I I I MA-53
Sistema de Airbag Ver NOTA (1) RS-15
Filtro del aire de ventilación* R R R R HA-121
Aceite de la caja de cambios manual (comprobar si hay pérdidas. Usar aceite de engranajes genuino NISSAN XZ o equivalente exacto)
I I I I MA-48
Mecanismo y varillaje de la dirección, eje y suspensión
y sistema de escape* I I
MA-53/FA-5/ RA-6/MA-48
Corrosión de la carrocería Ver NOTA (2) MA-56
NOTA: (1) Inspeccionar a los 10 años y, a continuación, cada 2 años. (2) Inspeccionar una vez al año.
* El mantenimiento de los elementos indicados con “*” debe efectuarse más frecuentemente, de acuerdo con lo descrito en “Mantenimiento bajo condiciones de conducción adversas”.
Mantenimiento bajo condiciones de
conducción adversas (Distancia anual
conducida > 30.000 km)
Los intervalos de mantenimiento que se muestran en las páginas anteriores son para condiciones de fun-cionamiento normales. Si el vehículo se usa en condiciones de conducción adversas como se muestra a continuación, es necesario realizar el mantenimiento con más frecuencia en los componentes que se muestran en la siguiente tabla.
A — Conducción en ambientes polvorientos B — Conducción repetida en distancias cortas C — Conducción con remolque o caravana D — Funcionamiento prolongado en ralentí E — Conducción en condiciones atmosféricas
adversas o en zonas donde la temperatura ambiente es extremadamente alta o baja
F — Conducción en zonas con mucha humedad
o en áreas montañosas
G — Conducción en zonas en las que haya sal u otros materiales corrosivos
H — Conducción por carreteras accidentadas y/o fangosas o por el desierto
I — Conducción con uso frecuente de los fre-nos o en zonas montañosas
J — Conducción frecuente fuera de la carretera o en agua
K — Conducción sostenida a alta velocidad L — Lubricantes o combustible de baja calidad
Condición de conducción Elemento de mantenimiento Operación de
mantenimiento Intervalo de mantenimiento A B C D . . . Aceite del motor y filtro del aceite del motor
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 7.500 km
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 5.000 km
A . . . Filtro de aire
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 30.000 km
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 30.000 km
A . . . E . . . Filtro de combustible
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 45.000 km
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 30.000 km
A . . . Filtro de PCV
QG16DE Sustituir Cada 30.000 km
. . . L Sensor de oxígeno con calentador delantero/trasero
Modelos con motor de gasolina Inspeccionar Cada 60.000 km A . . . Filtro del aire de ventilación
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 15.000 km
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 15.000 km
. . . F . . . Líquido de frenos
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 30.000 km
Modelos con motor diesel Sustituir Cada 30.000 km
. . C . . . . H . . . . Fluido de CVT
Modelos con motor de gasolina Sustituir Cada 22.500 km A . C . . . G H I . . . Pastillas de freno, rotores y otros componentes del sistema de frenos
Modelos con motor de gasolina Inspeccionar Cada 15.000 km
Modelos con motor diesel Inspeccionar Cada 15.000 km
. . . G H . . . . Mecanismo y varillaje de la dirección, eje y suspensión y sistema de escape
Modelos con motor de gasolina Inspeccionar Cada 30.000 km
Modelos con motor diesel Inspeccionar Cada 30.000 km
Fluidos y lubricantes
Capacidad
(Aproximada) Fluidos y lubricantes recomendados Litros
Aceite de motor (Recambio)
Con filtro de aceite
QG16DE/QG18DE 2,9
Motores de gasolina
API SH o SJ*/ACEA A2/96 Motores diesel:
ACEA B2-96 (CCMC-PD2)*
SR20DE 3,7
CD20T 5,0
Sin filtro de aceite
QG16DE/QG18DE 2,7
SR20DE 3,5
CD20T 4,5
Circuito de refrigeración (Con depósito de reserva)
QG16DE/QG18DE 6,1
Refrigerante anticongelante genuino NISSAN (L2N) o equivalente SR20DE T/M 6,6 CVT 6,8 CD20T 6,4 Depósito 0,8 Aceite de engranajes de la caja de cambios manual
RS5F70A 3,0 Aceite de engranajes genuino NISSAN XZ o equivalente exacto
RS5F32A 3,6
Fluido de CVT 8,1 Fluido de CVT NISSAN genuino (NS-1) o
equivalente exacto
Fluido de la servodirección 1,1 Tipo DEXRONTMIII o equivalente
Líquido de frenos — DOT 4 (US FMVSS N° 116)
Grasa multiuso — NLGI N°2 (Base de jabón de litio)
Refrigerante del sistema del
acondicionador de aire R-134a
Lubricante del sistema del acondicionador de aire
compresor CR-14 Tipo R de aceite del sistema del A/A NIS-SAN o equivalente exacto
compresor CSV613 Tipo S de aceite del sistema del A/A NIS-SAN o equivalente exacto
*: Para más detalles, consultar la tabla de “Viscosidades SAE recomendadas”.
Viscosidades SAE recomendadas
● Para zonas frías y templadas: es preferible 10W-30.
El uso del aceite 5W-30 puede influir de forma positiva en el ahorro de combustible (ACEA A1-98).
● Para zonas calurosas: son preferibles 20W-40 y 20W-50.
● Para zonas frías y templadas: es preferible 10W-30 si la temperatura ambiente es supe-rior a −20°C.
● En modelos con turbocompresor, no se recomienda 5W-20 y sólo se debería usar 5W-30 debajo de 0°C.
● Para zonas calurosas: son preferibles 20W-40 y 20W-50.
Temperatura ambiente prevista antes del próximo cambio de aceite
ACEITE DEL MOTOR A GASOLINA
* No se recomienda para conducción sostenida a altas velocidades
NTI035
TI0006
Temperatura ambiente prevista antes del próximo cambio de aceite
ACEITE DEL MOTOR DIESEL
* No se recomienda para conducción sostenida a altas velocidades
Comprobación de las correas del motor
1. Comprobar la correa por si hay grietas, daños, desgaste o adhesión de aceite. Sustituir si fuera necesario.
2. Inspeccionar la deflexión o la tensión de las correas del motor, en el punto medio entre las poleas.
● Inspeccionar la deflexión o la tensión de la correa del motor cuando el motor está frío.
● Ajustar si la deflexión de las correas excede el límite o si la tensión de las mismas no cumple las especificacio-nes.
● Dé dos vueltas al cigüeñal y vuelva a comprobar la deflexión o tensión de la correa del volante motor.
Ajuste de la deflexión Unidad: mm Ajuste de tensión* Unidad: N (Kg) Correa usada
Correa nueva Correa usada Correa nueva Límite Tras el ajuste Límite Tras el ajuste
Alternador
Con compresor del acondicionador de aire 10,2 6,5 - 7,0 5,5 - 6,1 292 (29,8) 652 - 740 (66,5 -75,5) 789 - 877 (80,5 - 89,7) Sin compresor del
acondicionador de aire 8,1 5,3 - 5,7 4,5 - 5,0 Bomba de aceite de la servodirección 10,8 6,6 - 7,5 6,0 - 6,6 196 (20,0) 495 - 583 (50,5 - 59,5) 603 - 691 (61,5 - 70,5) Fuerza de empuje aplicada 98 N (10 Kg) —
*: Si es imposible montar el calibrador de tensión de correa en los puntos de comprobación indicados, comprobar la tensión de las correas del motor en otro punto de la correa.
NMA106 Perno de ajuste
.
Bomba de ser-vodirección
Polea de la bomba de agua Alternador
Compresor Polea del cigüeñal Polea loca Polea de la bomba de agua
Polea del cigüeñal
Alternador . Perno de suje-ción 16 - 21 (1,6 - 2,1) Aflojar . Perno de ajuste . : Nvm (kg-m) : Nvm (kg-m) 왔 : Punto de comprobación . Contratuerca 6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85) Aflojar Sin acondicionador de aire
Con acondicionador de aire
Bomba de ser-vodirección
Cambio del refrigerante del motor
ADVERTENCIA:Para evitar escaldarse, nunca debe cambiarse el refrige-rante cuando el motor esté caliente.
— DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR — Calefactor
1. Colocar el sistema de la calefacción de la siguiente manera para evitar que se quede refrigerante dentro del sistema.
● Girar el dial de control de la temperatura hacia la posición de “CALOR”.
Acondicionador de aire semiautomático
1. Colocar el sistema del acondicionador de aire de la siguiente manera para evitar que quede refrigerante dentro del sis-tema.
a. Girar la llave de encendido hacia “ON” e introducir una tem-peratura de 32°C en el control de la temtem-peratura de la cale-facción.
b. Esperar 30 segundos antes de quitar el contacto.
2. Desconectar el manguito inferior del radiador y quitar el tapón del radiador.
3. Desmontar el depósito de reserva, drenar el refrigerante, luego limpiar el depósito de reserva.
Montarlo temporalmente.
● Tener cuidado de que el refrigerante no entre en con-tacto con las correas del motor.
4. Quitar el tapón de drenaje del bloque de cilindros y el tapón de descarga de aire.
5. Comprobar el refrigerante drenado por si está contaminado por óxido, corrosión o por si está descolorido.
Si está contaminado, limpiar con un chorro el circuito de refrigeración.
Consultar “LIMPIEZA DEL CIRCUITO DE
REFRIGE-RACION”, MA-21. NMA104
Girar hacia CALOR
Dial de control de temperatura
NMA103 Control de temperatura NMA051 Parte delan-tera . Aflojar . Tapón del radiador . Parte delantera . Manguito inferior del radiador NMA001 . Tapón de drenaje Aflojar . Tapón de descarga de aire NMA107
— RELLENO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR —
6. Montar el manguito inferior del radiador, depósito de reserva y apretar fijamente el tapón de drenaje del bloque de cilin-dros.
● Aplicar sellante a la rosca del tapón de drenaje del blo-que de cilindros.
: 34 - 44 Nvm (3,5 - 4,5 kg-m)
7. Llenar el radiador con refrigerante a una velocidad inferior a 3/min.
● Si el refrigerante sale por el orificio de purga de aire sin burbujas, volver a montar el tapón.
Tapón de descarga de aire: : 7 - 8 Nvm (0,7 - 0,8 kg-m) A continuación añadir el refrigerante.
● Usar refrigerante anticongelante genuino NISSAN o equivalente.
Consultar “FLUIDOS Y LUBRICANTES
RECOMEN-DADOS”, MA-16.
Capacidad de refrigerante (Con depósito de reserva):
Unidad:
QG16DE/QG18DE 6,1
8. Llenar el radiador y el depósito de reserva hasta el nivel especificado.
9. Arrancar el motor sin montar el tapón del radiador y calen-tarlo a 2.000 rpm hasta que el manguito inferior del radiador esté caliente.
● Si el nivel de refrigerante está bajo, rellenar hasta que el nivel de refrigerante deje de cambiar.
● Montar el tapón de llenado en cuanto el refrigerante salga por la boca de llenado del radiador.
10. Hacer funcionar el motor a 2.500 rpm durante 10 segundos y volver a la velocidad de ralentí.
● Repetir 2 ó 3 veces.
Vigilar el medidor de temperatura del refrigerante para com-probar que el motor no se sobrecaliente.
11. Parar el motor y esperar hasta que se enfríe.
● Si fuera necesario, rellenar el radiador con refrigerante hasta la boca de llenado.
12. Llenar de nuevo el depósito de reserva con refrigerante hasta la marca MAX.
13. Repetir del paso 9 al 12 dos o más veces con el tapón del radiador montado, hasta que el nivel del refrigerante deje de bajar.
14. Comprobar el circuito de refrigeración por si hay pérdidas, con el motor funcionando.
15. Calentar el motor y comprobar el sonido del flujo de refrige-rante mientras se hace funcionar el motor desde ralentí hasta 3.000 rpm y se mueve el mando de control de la cale-facción entre FRIO y CALIENTE.
● Podría oirse un ruido en la llave del agua de la calefacción. 16. Si se oye un ruido, purgar el aire del circuito de refrigeración repitiendo del paso 9 al 12 hasta que el nivel de refrigerante deje de bajar. SMA182B Radiador SMA412B MAX. MIN.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
QGCambio del refrigerante del motor
(Continuacio
´ n)
— LIMPIEZA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACION —
1. Abrir el tapón de descarga de aire.
2. Llenar el radiador con agua hasta que salga por el orificio de descarga de aire. A continuación volver a montar el tapón de descarga.
Tapón de descarga de aire : 7 - 8 Nvm (0,7 - 0,8 kg-m)
Llenar el radiador y el depósito de reserva con agua y vol-ver a montar el tapón del radiador.
3. Hacer funcionar el motor y calentarlo suficientemente. 4. Revolucionar el motor 2 ó 3 veces con el vehículo
descar-gado.
● Asegurarse de que el ventilador esté desconectado. 5. Parar el motor y esperar hasta que se enfríe. 6. Drenar el agua.
7. Repetir del paso 1 al 6 hasta que salga agua limpia del radiador.
Comprobación del circuito de refrigeración
COMPROBACION DE MANGUITOS
Comprobar si los manguitos están correctamente conectados y si tienen pérdidas, grietas, daños, conexiones flojas, están des-gastados o deteriorados.
COMPROBACION DEL RADIADOR
Comprobar si el radiador está atascado o si hay barro. Si fuera necesario, limpiar el radiador de la siguiente manera.
● Tener cuidado de no doblar ni dañar las aletas del radiador.
● Al limpiar el radiador sin desmontarlo, desmontar todas las piezas colindantes como el ventilador de refrigeración, la voluta del radiador y las bocinas. A continuación, envolver la instalación y los conectores con cinta para evitar que les entre agua.
1. Mojar desde arriba con una manguera la parte trasera del panel del radiador.
2. Volver a rociar con agua todas las superficies del panel del radiador, una vez cada minuto.
3. Parar de lavar en cuanto deje de salir agua sucia del radia-dor.
4. Soplar aire por la parte trasera del panel del radiador, desde arriba.
● Usar aire comprimido inferior a 5 kg/cm2 y mantener una
distancia de más de 30 cm.
5. Volver a soplar aire por todos las superficies del panel del radiador hasta que deje de salir agua, una vez cada minuto.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
QGCambio del refrigerante del motor
(Continuacio
´ n)
Comprobación del tapón del radiador
Aplicar presión al tapón del radiador usando un comprobador de tapones para ver si es correcto.
Presión de descarga del tapón del radiador: Estándar 78 - 98 kPa (0,78 - 0,98 bar, 0,8 - 1,0 kg/cm2) Límite 59 - 98 kPa (0,59 - 0,98 bar, 0,6 - 1,0 kg/cm2)
● Al montar el tapón del radiador en el comprobador, aplicar agua o refrigerante a la junta de dicho tapón.
Tirar de la válvula de presión negativa para abrirla. Comprobar que se cierre completamente cuando se suelte.
COMPROBACION DE PERDIDAS EN EL CIRCUITO DE
REFRIGERACION
Aplicar presión al circuito de refrigeración mediante un compro-bador de tapones para ver si hay pérdidas.
Presión de prueba:
157 kPa (1,57 bar, 1,6 kg/cm2)
PRECAUCION:
Una presión superior al valor especificado puede dañar el radiador.
Comprobación de la conducción de
combustible
Comprobar si las conducciones y el depósito de combustible están instalados correctamente, si existen pérdidas, grietas, daños, conexiones sueltas, abrasión o deterioros.
Si fuera necesario, reparar o sustituir las piezas defectuosas. SLC613 EG17650301 SMA871B SMA990A Adaptador de manguera EG17650301 SMA803A
Motor Conducción decombustible Depósito de combustible
PRECAUCION:
Apretar la abrazadera de la manguera de goma de alta presión, de manera que el extremo de la abrazadera esté a 3 mm del extremo de la manguera.
Las especificaciones para el par de apriete son iguales para todas las abrazaderas de mangueras de goma.
Asegurarse de que el tornillo no haga contacto con las pie-zas adyacentes.
Cambio del filtro de combustible
ADVERTENCIA:Antes de desmontar el filtro de combustible, purgar la pre-sión de la conducción de combustible.
Con CONSULT-II
1. Purgar la presión de combustible siguiendo el pro-cedimiento siguiente.
a. Poner en marcha el motor.
b. Realizar el “ALIVIO PRES COMBUST” en la moda-lidad “SOPORTE TRABAJO” para eliminar la pre-sión del combustible hasta hacerla nula.
c. Después de que el motor se cale, hacerlo girar dos o tres veces para asegurarse de que se ha elimi-nado la presión del combustible.
d. Quitar el contacto. ADVERTENCIA:
Usar guantes de goma para evitar que la piel entre en con-tacto con el combustible al desmontar las mangueras de combustible y el filtro.
2. Aflojar las abrazaderas de la manguera de combustible. 3. Cambiar el filtro de combustible.
● Tener cuidado de no derramar combustible en el com-partimento del motor. Poner un trapo para absorber el combustible.
● Usar un filtro de combustible de alta presión. No usar un filtro de combustible de resina sintética.
● Al apretar las abrazaderas de la manguera de
combustible, consultar “Comprobación de la conduc-cion de combustible”, MA-22.
MMA104A 3 28 Abrazaderas de mangueras de combustible. 1,0 - 1,5 Nvm (0,10 - 0,15 kg-m) Unidad: mm BC2FPR01 . SMA288C
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
QGComprobación de la conducción de
combustible (Continuacio
´ n)
Cambio del filtro de aire
Tipo de papel viscoso
Aflojar las abrazaderas para sustituir el filtro del depurador de aire.
No es necesario limpiar el filtro del tipo de papel viscoso.
Cambio del aceite del motor
ADVERTENCIA:● Tener cuidado de no quemarse, ya que el aceite de motor está caliente.
● Un contacto repetido y prolongado de la piel con aceite de motor usado puede causar cáncer de piel; por lo tanto evitar el contacto directo. Si hay contacto dérmico, lavar a fondo con jabón o limpiador para manos lo antes posible.
1. Calentar el motor y comprobar si hay pérdidas de aceite en los componentes del motor.
2. Parar el motor.
3. Quitar el tapón de drenaje y el tapón de llenado de aceite. 4. Drenar el aceite y rellenar con aceite de motor nuevo. Clase de aceite: API SH o SJ/ACEA A2/96
Viscosidad: Consultar “FLUIDOS Y LUBRICANTES RECO-MENDADOS”, MA-16.
Capacidad de relleno de aceite (Aproximada):
Unidad:
Drenar y rellenar
Con cambio del filtro de aceite 2,9 Sin cambio del filtro de aceite 2,7 Motor seco (revisión general del motor) 3,0
PRECAUCION:
● Asegurarse de limpiar el tapón de drenaje y de montar una nueva arandela.
Tapón de drenaje:
: 29 - 39 Nvm (3,0 - 4,0 kg-m)
● La capacidad de relleno de aceite depende de la tempe-ratura del aceite y del tiempo de drenaje. Sólo usar estas especificaciones como referencia. Siempre usar la vari-lla de nivel para determinar cuándo hay una cantidad adecuada de aceite en el motor.
NMA006 SMA672C . Tapón de llenado de aceite Filtro de aceite Tapón de drenaje
5. Poner en marcha el motor y comprobar el área alrededor del tapón de drenaje y del filtro de aceite por si hay pérdidas de aceite.
6. Hacer funcionar el motor durante unos minutos y luego pararlo. Después de algunos minutos, comprobar el nivel de aceite.
Cambio del filtro de aceite del motor
1. Desmontar el filtro de aceite con la herramienta. ADVERTENCIA:Tener cuidado de no quemarse ya que el motor y el aceite de motor están calientes.
2. Limpiar la superficie de montaje del filtro de aceite en el blo-que de cilindros. Cubrir la junta de goma del nuevo filtro de aceite con aceite de motor.
3. Enroscar el filtro de aceite hasta que se sienta una ligera resistencia, luego apretarlo 2/3 de vuelta más.
4. Añadir aceite de motor.
Consultar “Cambio del aceite del motor”, MA-24.
● Limpiar el exceso de aceite del motor.
Comprobación y sustitución de las bujías
1. Desmontar las bobinas de encendido.2. Desmontar las bujías con una llave de bujías.
3. Comprobar si el aislante está agrietado o picado, si la junta está dañada o deteriorada y si el electrodo está desgastado o quemado. Si están excesivamente desgastados, sustituir las bujías por unas nuevas.
Bujía:
Marca CHAMPION NGK
Tipo estándar RC10YCC4, RC10YC4 BKR5E-11
Tipo caliente RC12YCC4, RC12YC4 BKR4E-11
Tipo frío RC7YCC4, RC7YC4 BKR6E-11
SMA390C
.
Rellenar de aceite hasta este nivel “H”. No llenar en exceso. SMA010 SMA229B 2/3 de vuelta SEM870F . Bobinas de encendido SMA294A Llave con imán para
sujetar la bujía
16 mm
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
QGEn condiciones normales utilizar una bujía de tipo estándar. La bujía de tipo caliente es más adecuada para evitar la acumu-lación de suciedad que se produce con la bujía de tipo estándar en las siguientes condiciones:
● frecuente puesta en marcha del motor
● temperaturas ambiente bajas
La bujía de tipo frío es más adecuada para evitar el picado de las válvulas que se produce con la bujía de tipo estándar en las siguientes condiciones:
● conducción repetida en autopista
● funcionamiento frecuente del motor a altas revoluciones
4. Comprobar la separación de los electrodos de las bujías. Separación: 1,0 - 1,1 mm
5. Montar las bujías. Volver a montar las bobinas de encendido. Bujía:
: 20 - 29 Nvm (2,0 - 3,0 kg-m)
Comprobación del sistema de ventilación
positiva del cárter (PCV)
COMPROBACION DE LA VALVULA PCV
Con el motor funcionado en ralentí, quitar la manguera de ven-tilación de la válvula PCV. Si la válvula funciona correctamente, se escuchará un leve silbido al pasar el aire por ella y debe notarse un fuerte vacío inmediatamente al colocar un dedo en la entrada de la válvula.
COMPROBACION DE LAS MANGUERAS DE
VENTILACION
1. Comprobar si las mangueras y sus conexiones tienen pérdi-das.
2. Desconectar todas las mangueras y limpiarlas con aire com-primido. Si no se puede desatascar alguna manguera, sus-tituirla. SMA476 Electrodo lateral Separación SMA048
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
QGComprobación y sustitución de las bujías
(Continuacio
´ n)
Comprobación de las mangueras de vacío y
conexiones
Comprobar si las mangueras de vacío tienen pérdidas, grietas, daños, conexiones sueltas, abrasión o deterioros.
Ver la ilustración de la manguera de vacío en SISTEMA GENERAL DE CONTROL DE EMISIONES en la sección EC.
Comprobación de las conducciones de
vapor EVAP
1. Inspeccionar visualmente las conducciones de vapor para ver si tienen grietas, desperfectos, conexiones flojas, des-gaste o deterioro.
2. Comprobar si la válvula de purga de vacío del tapón de lle-nado del depósito de combustible está atascada, pegada, etc.
Consultar el SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES EVA-PORATIVAS en la sección EC.
Comprobación del sensor de oxígeno con
calentador delantero (HO2S)
Procedimiento de comprobación
COMIENZO DE LA INSPECCIONPoner en marcha el motor y calentarlo hasta que el indicador de tempera-tura del agua apunte en el medio del medidor.
1. Ver “MONIT SENS 02” en la modalidad de “Monitor datos”. 2. Hacer funcionar el motor a unas 2.000 rpm durante 2 minutos sin
carga.
3. Mientras se mantiene el motor a 2.000 rpm sin carga (el motor está lo suficientemente caliente), comprobar que el monitor fluc-túe entre “POBRE” y “RICO” más de 5 veces durante 10 segun-dos.
1 vez RICO→POBRE→RICO
2 veces RICO→POBRE→RICO→POBRE→RICO . . .
Correcto Incorrecto
FIN DE LA INSPECCION
La comprobación y el ajuste se deben reali-zar refiriéndose a VELOCIDAD DE RALENTI/ AVANCE DEL ENCENDIDO/INSPECCION DE LA RELACION DE LA MEZCLA EN RALENTI (PROCEDIMIENTO BASICO DE
SERVICIO) en la sección EC.
SMA275C . Conducción de vapor . Tubería de purga BC2DMM06 NEF125A Conector de enlace de datos . NEF125A Caja de fusibles SEF051PA Indicador de avería 왔 왔 왔 왔
Comprobación de las correas del motor
1. Comprobar la correa por si hay grietas, daños, desgaste o adhesión de aceite. Sustituir si fuera necesario.
2. Inspeccionar la deflexión o la tensión de las correas del motor, en el punto medio entre las poleas.
● Inspeccionar la deflexión o la tensión de la correa del motor cuando el motor esté frío.
● Ajustar si la deflexión de las correas excede el límite o si la tensión de las mismas no cumple las especificacio-nes.
● Dé dos vueltas al cigüeñal y vuelva a comprobar la deflexión o tensión de la correa del volante motor. Ajuste de la deflexión Unidad: mm Ajuste de tensión* Unidad: N (Kg)
Correa usada
Correa nueva Correa usada Correa nueva
Límite Tras el ajuste Límite Tras el ajuste
Alternador 12 - 13 8 - 9 7 - 8 264 (26,9) 493 - 583 (50,3 - 59,5) 11720 70J00 11720 70J05 603 - 691 (61,5 - 70,5) 652 - 740 (66,5 - 75,5)
Compresor del
acondi-cionador de aire 9 5,5 - 6,5 4,5 - 5,5 304 (31,0) 534 - 623 (54,5 - 63,5) 11920 9F500 11920 9F505 652 - 740 (66,5 - 75,5) 838 - 926 (85,5 - 94,5) Bomba de aceite de la servodirección 12 8 - 9 7 - 8 264 (26,9) 493 - 583 (50,3 - 59,5) 603 - 691 (61,5 - 70,5) 603 - 691 (61,5 - 70,5)
Fuerza de empuje
apli-cada 98 N (10 Kg) —
*: Si es imposible montar el calibrador de tensión de correa en los puntos de comprobación indicados, comprobar la tensión de las correas del motor en otro punto de la correa.
SMA266C
Perno de ajuste Perno de ajuste
Aflojar
16 - 22 (1,6 - 2,2)
Bomba de agua Alternador
Bomba de aceite de la servodirección
Polea del cigüeñal
: Nvm (kg-m)
Sin acondicionador de aire
Compresor Polea del
cigüe-ñal Bomba de aceite de ser-vodirección
Con acondicionador de aire
Bomba de agua Alternador 16 - 22 (1,6 - 2,2) Aflojar Apretar Aflojar Apretar
Cambio del refrigerante del motor
ADVERTENCIA:Para evitar escaldarse, nunca debe cambiarse el refrige-rante cuando el motor esté caliente.
Calefactor
— DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR —
1. Colocar el sistema de la calefacción de la siguiente manera para evitar que quede refrigerante dentro del sistema.
● Girar el dial de control de la temperatura hacia la posición de “CALOR”.
Acondicionador de aire semiautomático
1. Colocar el sistema del acondicionador de aire de la siguiente manera para evitar que quede refrigerante dentro del sis-tema.
a. Girar la llave de encendido hacia “ON” e introducir una tem-peratura de 32°C en el control de la temtem-peratura de la cale-facción.
b. Esperar 30 segundos antes de quitar el contacto.
2. Desconectar el manguito inferior del radiador y quitar el tapón del radiador.
3. Desmontar el depósito de reserva, drenar el refrigerante, luego limpiar el depósito de reserva.
Montarlo provisionalmente.
● Tener cuidado de que el refrigerante no entre en con-tacto con las correas del motor.
SMA328C
Lugar de montaje de la correa del motor del alternador (Modelos sin acondicionador de aire)
Correa del motor del alter-nador
Polea del cigüeñal
Parte delantera del motor
Correa del motor del alternador
Parte delantera del motor
Polea del alter-nador Colocar una correa en
ambas poleas del alternador y del cigüeñal como se muestra en la ilustración.
NMA104 Girar hacia CALOR
Dial de control de temperatura
NMA103 Control de temperatura . SMA285C . Manguito inferior del radiador . Desmontar
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
SR20DEComprobación de las correas del motor
(Continuacio
´ n)
4. Desmontar el tapón de drenaje del bloque de cilindros situado en el tubo de agua y el tapón de descarga de aire. 5. Comprobar el refrigerante drenado por si está contaminado
por óxido, corrosión o por si está descolorido.
Si está contaminado, limpiar con un chorro el circuito de refrigeración.
Consultar “LIMPIEZA DEL CIRCUITO DE
REFRIGE-RACION”, MA-31.
— RELLENO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR —
6. Montar el manguito inferior del radiador, el depósito de reserva y apretar fijamente el tapón de drenaje del bloque de cilindros.
● Aplicar sellante a la rosca del tapón de drenaje del blo-que de cilindros.
: 34 - 44 Nvm (3,5 - 4,5 kg-m)
7. Llenar el radiador con refrigerante a una velocidad inferior a 3/min.
● Si el refrigerante sale por el orificio de descarga de aire sin burbujas, volver a montar el tapón.
Tapón de descarga de aire: : 10 Nvm (1,0 kg-m)
A continuación añadir el refrigerante.
● Usar refrigerante anticongelante genuino NISSAN o equivalente. Consultar “FLUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS”, MA-16.
Capacidad de refrigerante (Con depósito de reserva):
Unidad:
SR20DE T/M 6,6
CVT 6,8
8. Llenar el radiador y el depósito de reserva hasta el nivel especificado.
9. Arrancar el motor sin montar el tapón del radiador y calen-tarlo a 2.000 rpm hasta que el manguito inferior del radiador esté caliente.
● Si el nivel de refrigerante está bajo, rellenar hasta que el nivel de refrigerante deje de cambiar.
● Montar el tapón de llenado en cuanto el refrigerante salga por la boca de llenado del radiador.
10. Hacer funcionar el motor a 2.500 rpm durante 10 segundos y volver a la velocidad de ralentí.
● Repetir 2 ó 3 veces. NMA048 . Desmontar . Tapón de llenado del radiador . SMA269c Tapón de drenaje . Desmontar .
Guía del indicador de nivel de aceite
NMA005 Aflojar
SMA182B Radiador
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
SR20DECambio del refrigerante del motor
(Continuacio
´ n)
Vigilar el medidor de temperatura del refrigerante para com-probar que el motor no se sobrecaliente.
11. Parar el motor y dejarlo enfriar.
● Enfriar usando un ventilador para reducir el tiempo.
● Si fuera necesario, rellenar el radiador con refrigerante hasta la boca de llenado.
12. Llenar de nuevo el depósito de reserva al máximo con refri-gerante.
13. Repetir del paso 9 al 12 dos o más veces con el tapón del radiador montado, hasta que el nivel del refrigerante deje de bajar.
14. Comprobar el circuito de refrigeración por si hay pérdidas, con el motor funcionando.
15. Calentar el motor, y comprobar el sonido del flujo de refrige-rante mientras se hace funcionar el motor desde ralentí hasta 3.000 rpm y se mueve el mando de control de la cale-facción entre FRIO y CALIENTE.
● Podría oirse un ruido en la llave del agua de la calefacción. 16. Si se oye el ruido, purgar el aire del circuito de refrigeración repitiendo del paso 9 al 12 hasta que el nivel de refrigerante deje de bajar.
— LIMPIEZA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACION —
1. Abrir el tapón de descarga de aire.
2. Llenar el radiador con agua hasta que salga por el orificio de descarga de aire y, a continuación, volver a montar el tapón de descarga de aire.
Tapón de descarga de aire: : 7 - 8 Nvm (0,7 - 0,8 kg-m)
Llenar el radiador y el depósito de reserva con agua y vol-ver a montar el tapón del radiador.
3. Hacer funcionar el motor y calentarlo suficientemente. 4. Revolucionar el motor 2 ó 3 veces con el vehículo
descar-gado.
● Asegurarse de que el ventilador esté desconectado. 5. Parar el motor y esperar hasta que se enfríe. 6. Drenar el agua.
7. Repetir del paso 1 al 6 hasta que salga agua limpia del radiador.
Comprobación del circuito de refrigeración
COMPROBACION DE MANGUITOS
Comprobar si los manguitos están correctamente conectados y si tienen pérdidas, grietas, daños, conexiones flojas, están des-gastados o deteriorados.
COMPROBACION DEL RADIADOR
Comprobar si el radiador está atascado o si hay barro. Si fuera necesario, limpiar el radiador de la siguiente manera.
● Tener cuidado de no doblar ni dañar las aletas del radiador.
● Al limpiar el radiador sin desmontarlo, desmontar todas las piezas colindantes como el ventilador de refrigeración, la voluta del radiador y las bocinas. A continuación, envolver la instalación y los conectores con cinta para evitar que les entre agua.
SMA412B MAX.
MIN.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
SR20DECambio del refrigerante del motor
(Continuacio
´ n)
1.Mojar desde arriba con una manguera la parte trasera del panel del radiador.
2.Rociar de nuevo con agua todas las superficies del panel del radiador, una vez cada minuto.
3.Parar de lavar en cuanto deje de salir agua sucia del radiador. 4.Soplar aire desde arriba por la parte trasera del panel del radiador.
●Usar aire comprimido inferior a 5 kg/cm2y mantener una
dis-tancia de más de 30 cm.
5. Volver a soplar aire por todos las superficies del panel del radiador hasta que deje de salir agua, una vez cada minuto.
COMPROBACION DEL TAPON DEL RADIADOR
Aplicar presión al tapón del radiador usando un comprobador de tapones para ver si es correcto.
Presión de descarga del tapón del radiador: Estándar 78 - 98 kPa (0,78 - 0,98 bar, 0,8 - 1,0 kg/cm2) Límite 59 - 98 kPa (0,59 - 0,98 bar, 0,6 - 1,0 kg/cm2)
● Al montar el tapón del radiador en el comprobador, aplicar agua o refrigerante a la junta de dicho tapón.
Tirar de la válvula de presión negativa para abrirla. Comprobar que se cierre completamente cuando se suelte.
SLC613 EG17650301
SMA871B
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
SR20DEComprobación del circuito de refrigeración
(Continuacio
´ n)
COMPROBACION DE PERDIDAS EN EL CIRCUITO DE
REFRIGERACION
Aplicar presión al circuito de refrigeración mediante un compro-bador de tapones para ver si hay pérdidas.
Presión de prueba:
157 kPa (1,57 bar, 1,6 kg/cm2)
PRECAUCION:
Una presión superior al valor especificado puede dañar el radiador.
Comprobación de la conducción de
combustible
Comprobar si las conducciones y el depósito de combustible están instalados correctamente, si existen pérdidas, grietas, daños, conexiones sueltas, abrasión o deterioros.
Si fuera necesario, reparar o sustituir las piezas defectuosas.
PRECAUCION:
Apretar la abrazadera de la manguera de goma de alta pre-sión de manera que el extremo de la abrazadera esté a 3 mm del extremo de la manguera.
Las especificaciones para el par de apriete son iguales para todas las abrazaderas de mangueras de goma.
Asegurarse de que el tornillo no haga contacto con las pie-zas adyacentes.
Sustitución del filtro de combustible
ADVERTENCIA:Antes de desmontar el filtro de combustible, purgar la pre-sión de la conducción de combustible.
Con CONSULT-II
1. Purgar la presión de combustible siguiendo el pro-cedimiento siguiente.
a. Poner en marcha el motor.
b. Realizar el “ALIVIO PRES COMBUST” en la moda-lidad “SOPORTE TRABAJO” para eliminar la pre-sión del combustible hasta hacerla nula.
c. Después de que el motor se cale, hacerlo girar dos o tres veces para asegurarse de que se haya elimi-nado la presión del combustible.
d. Quitar el contacto. SMA990A Adaptador de manguera EG17650301 SMA803A Motor Conducción de combustible Depósito de combustible MMA104A 3 28 Abrazaderas de mangueras de combustible. 1,0 - 1,5 Nvm (0,10 - 0,15 kg-m) Unidad: mm BC2FPR01