• No se han encontrado resultados

Caja Fs 4205a

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Caja Fs 4205a"

Copied!
89
0
0

Texto completo

(1)

Manual de

Servicio

Caja de Cambios FS-4205A

1994

(2)

Marque en los espacios el número del B.T.

Manual de Servicio

Caja de Cambios FS-4205A

1994

t

Edicion 07/99

Finalidad y Contenido

El Manual de Servicios está dividido en fascículos, y cada uno de ellos planteando un tema.

Este fascículo se aplica a la Caja de Cambios FS – 4205A, de 5 velocidades de avance y 1 marcha atrás, solamente a 1ª no es sincronizada, las demás sano sincronizadas.

En él están contenidas las operaciones de remover, instalar, desmontar y montaje, y también las verificaciones, reglajes, datos y caracteristicas técnicas.

Herramientas Especiales (F.E.M.)

Algunas de las operaciones descritas en este fascículo exigen la utilización de Herramientas Especiales. Estas herramientas además de posibilitar la ejecución de las operaciones específicas, con seguridad y perfección, proporcionan también una substancial economía de tiempo de servicio.

Boletines Técnicos (B.T.)

Los Boletines Técnicos se emiten siempre que haya una modificación, que implica una actualización del Manual de Servicio.

Estos boletines deberan archivarse, secuencialmente detrás de los fascículos al cual se refieren.

En el Boletin está indicado el subgrupo y la página afectada por la modificación. Actualice “a mano” la página y marque el numero del B.T. para que, en las futuras consultas, el mismo sea recordado.

IMPORTANTE

Las informaciones del producto deben estar siempre a disposición de todos los jefes de talleres y mecánicos, pues ellas son esenciales para garantizar la seguridad y durabilidad del vehículo.

Todas las recomendaciones de seguridad deberan seguirse cada vez que alguien vaya a efectuar cualquier servicio en el vehículo.

Simbologia utilizada en el fascículo

Describe procedimientos que implican seguridad personal y deben seguirse al pié de la letra, para evitar acidentes con daños personales.

Describe recomendaciones que facilitan la realización de una operación y/o evita danõs a los componentes.

(3)

Marque en los espacios el número del B.T. Índice

Índice

Identificación ... 1 Características técnicas ... 2 Análisis de ocurrencias ... 4 Herramientas Especiales ... 7 Palanca de cambios ... 11

Regulación de la palanca de cambio ... 13

Caja de cambios ... 15 Remoción ... 17 Instalación ... 19 Torre de control ... 21 Desmontaje ... 23 Montaje ... 25

Tapa del comando de cambios ... 28

Desmontaje ... 30

Substitución de las horquillas ... 33

Substitución de los bujes de las horquillas ... 33

Desmontaje del émbolo de enganche de la marcha atrás ... 33

Montaje del émbolo de enganche de la marcha atrás ... 34

Montaje ... 35

Instalación ... 37

Carcasas y componentes externos ... 39

Desmontaje de la horquilla de la junta universal ... 42

Desmontaje de la brida del árbol secundario ... 42

Desmontaje de la brida del árbol primario ... 44

Desmontaje del árbol secundario ... 45

Desmontaje del engranaje intermediaria de la marcha atrás ... 46

Desmontaje del árbol intermediario ... 47

Limpieza e inspección ... 49

(4)

Marque en los espacios el número del B.T.

Índice

Montaje del engranaje intermediario de la marcha atrás ... 51

Instalando el engranaje intermediario de la marcha atrás ... 51

Verificación del huelgo axial del árbol intermediario ... 53

Instalando el árbol secundario ... 54

Instalando el árbol primario ... 54

Montaje y colocación de la brida del árbol primario ... 55

Montaje y colocación de la brida del árbol secundario ... 56

Verificación del huelgo axial del árbol secundario ... 57

Árbol primario ... 60 Desmontaje ... 61 Montaje ... 61 Árbol secundario ... 63 Desmontaje ... 65 Montaje ... 70 Árbol intermediario ... 79 Desmontaje ... 80 Montaje ... 82

(5)

1

Marque en los espacios el número del B.T.

FS-4205 A

Eaton Fuller Sincronizada

Relación de reducción Velocidades para adelante Nivel del proyecto

x 100 = Capacidad de torque nominal en lb.ft

45693

Identificación

La placa de identificación de las cajas de cambio esta localizada en el lado derecho, parte superior, próximo a la tapa de la carcasa.

No retire o destruya la placa de identificación de la caja de cambios.

(6)

2

Marque en los espacios el número del B.T. A B C D E F G H I J K L 17 37 19 28 27 24 36 18 37 10 15 37 MOTRIZ 4ª 3ª 2ª 1ª Ré Engranaje Nº de dientes Velocidad Relación de reducción

FS-4205A 1a. 2a. 3a. 4a. 5a. marcha atrás 8,05:1 4,35:1 2,45:1 1,48:1 1,00:1 8,05:1

B

D

E

F

G

H

I

J

L

A

C

39139

K

Características Técnicas

Marca Eaton Torque líquido 569 N.m (420 lb.pé)

Velocidades 5 velocidades de avance, 1 marcha atrás Peso aproximado* 105 kg

Capacidad de aceite 5,2 l

* Peso obtenido con la carcasa del embrague, sin aceite.

Cantidad de dientes de las engranajes

(7)

3

Marque en los espacios el número del B.T.

Lubrificación

Tipo de aceite: API-CD Viscosidad: SAE 40 ou 50 Capacidd de aceite: 5,2 l

38301 38997

Nível correcto Nível incorrecto

Tapón de drenaje

Torque = 70 N.m (7 kgf.m) Tapón de llenado

Torque = 70 N.m (7 kgf.m)

Esquema de los cambios de la palanca de cambio de marchas

Llenar siempre la caja de cambio hasta el nível del orificio de abastecimiento

(8)

4

Marque en los espacios el número del B.T.

Análisis de ocurrencias

DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES

Ruido en punto neutro • Ajuste incorrecto de la rotación de la marcha lenta;

• Desalineamiento debido a tornillos de montaje sueltos;

• Falta de lubricación o nível bajo;

• Engranajes con desgaste excesivo o dañados; • Rodamientos con desgaste excesivo o

dañados;

• Lubricante con impurezas metálicas (contaminado).

Ruido con las velocidades enganchada • Desalineamiento de la transmisión x caja del embrague x motor;

• Engranaje con contacto irregular, huego excesivo o dañado;

• Rodamientos con desgaste excesivo o dañados;

• Falta de lubricación o nível bajo;

• Árbol secundario o intermediario alabeado; • Lubricante con impurezas metálicas

(contaminado).

• Lubricante inadecuado;

• Engranaje del velocimetro con defecto; • Cubos de enganche con diente con defecto. Ruido externo (en relación a transmisión) • Ventilador sin balanceo;

• Amortiguador de vibraciones con defecto (inoperante);

• Volante sin balanceo; • Embrague sin balanceo;

• Soportes del motor (cojin) soltos o inoperantes;

• Junta universal (cruceta) gastada, dañada o instalada de manera incorrecta (fuera de fase);

• Cardán sin balanceo o alabeado.

Dificultad en el enganche de las velocidades • Embrague con funcionamiento dañoso (no libera de las velocidades completamente); • Lubricante no especificado o con nivel bajo; • Componentes del conjunto de la torre de

control trabados o dañados;

(9)

5

Marque en los espacios el número del B.T.

DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES

Dificultad en el enganche de las velocidades • Árbol secundario desalineada; • Sincronizadores con defecto;

Ajuste selectivo de la tapa • Componentes de auxilio de enganche

irregular (duro) dañados; o con y cubo de enganche ajustes fuera del especificado;

• Componentes de la tapa de control (varillas, selector(es), horquilla(s) gastado(s) o trabado(s);

• Ajuste incorrecto del carrera del pedal del embrague.

Arañar al enganchar • Ajuste incorrecto del carrera del pedal del embrague (funcionamiento dañoso);

• Elevada rotación de la marcha lenta;

• Engranaje y/o sincronizadores con dientes de enganche dañados;

• Anillos sincronizadores con desgaste en la rosca;

• Carga de los resortes del conjunto sincronizador baja (flaca);

• Patinillo de la horquilla con desgaste o dañado.

Dificuldad hacia el desenganche de las marchas • Ajuste incorrecto de la carrera del pedal del embrague (funcionamiento dañado);

• Ajuste selectivo de la capa y cubo de enganche irregular (duro);

• Árbol secundario desalineada o alabeada; • Componentes del conjunto de la torre de

control trabado o dañado.

Enganche de las marchas • Desalineamiento de la transmisión x caja del embrague x motor (desenganche de la 4ª marcha);

• Dientes de enganche com desgaste o dañados;

• Enganche incompleto;

• Vibrasión excesiva en la palanca de cambios, causada por los cojins del motor o de la transmisión;

• Huelgo axial excesivo de los engrenajes del árbol secundario;

• Excentricidad en los dientes de enganche (capa y engranaje);

• Interferencia del protector de polvo en la palanca forzando el desenganche.

(Continuación)

(10)

6

Marque en los espacios el número del B.T.

DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES

Enganche de las marchas • Resortes de retención con tensión insufuciente;

• Articulaciones con reglaje incorrecta.

Vaciamiento de aceite • Nível de aceite arriba del especificado (tapón de llenado);

• Selladores dañados o gastados;

• Carcasa de transmisión, tapas o reténs grietados o con porosidad;

• Faz de unión alabeada; • Lubricante inadecuado; • Juntas dañadas;

• Orificios de retorno de aceite sob las tapas de los rodamientos obstruidos.

Averias de los rodamientos • Lubricante inadecuado;

• Ajuste incorrecto de los rodamientos;

• Montaje inadecuada en la revisión de la unidad;

• Falta de limpieza en la revisión;

• Partículas estrañas en la caja de cambios.

(Continuación)

(11)

7

Marque en los espacios el número del B.T.

Herramientas especiales

Herramientas especiales

BR-077/00 - Martillo

Extraer eje del engranaje de la marcha atrás (utilizada con BR-077/01 y BR-632).

BR-077/01 - Extractor

Extraer eje del engranaje auxiliar de la marcha atrás (utilizada con BR-077/00 y BR-632).

BR-183/01 - Puente y tornillo sin fin

Extraer horquilla de la junta universal (utilizada con BR-183 y BR-236).

BR-183/03 - Garras

Extraer horquilla de la junta universal (utilizada con BR-183).

BR-192 - Colocador

Instalar o flange da árvore primária (utilizada com BR-276).

BR-236 - Llave

Inmovilizar árbol secundario.

BR-240/00 - Extractor

Extraer cono del rodamiento trasero del árbol intermediario.

Extraer tapa del rodamiento del árbol secundario (utilizada con BR-280).

(12)

8

Marque en los espacios el número del B.T.

Herramientas especiales

BR-244 – Instalador

Colocar tapa del rodamiento en el flange del árbol primario (utilizada con BR-276 y BR-224).

BR-247 – Instalador

Colocar cono del rodamiento delantero y trasero del árbol primario.

BR-260 – Instalador

Colocar tapa delantera en la carcasa de la caja de cambios.

BR-276 - Manopla

Colocar capa del rodamiento en el flange del árbol primario (utilizada con BR-431 y BR-244).

Colocar retén en el flange del árbol primario (utilizada con BR-152 o BR-192).

Colocar retén en el flange del árbol secundario(utilizada con BR-374).

BR-280 - Apoyo

Extraer tapa del rodamiento del flange del árbol secundario (utilizado con BR-240).

BR-334 - Caballete

Fijación de la caja de cambios (utilizada con BR-693).

BR-242 - Instalador

Instale el engranaje de accionamiento del velocimetro.

(13)

9

Marque en los espacios el número del B.T.

Herramientas especiales

BR 431 - Instalador

Instalar capa del rodamiento delantero en el flange del árbol secundario (utilizada con BR-276).

BR-440 - Extractor

Extraer tapa del rodamiento del flange del árbol primario.

BR-470 - Extractor

Extraer cono del rodamiento del árbol primario (utilizado con BR-183).

BR-566 - Soporte magnético

Para verificar huelgo de los árboles intermediario y secundario.

BR-617 - Alicate

Soltar y colocar anillos de retención de los árboles intermediario y secundario.

BR-632 - Eje falso

Mantener posicionados los rodillos y espaciadores del engranaje intermediario de la marcha atrás en el desmontaje y montaje.

BR-691 - Extrator

Extrair o cone do rolamento dianteiro da árvore intermediária (utilizada com BR-183/01).

BR-693 - Adaptador

Adaptar la caja de cambios al caballete (utilizada com BR-334).

(14)

10

Marque en los espacios el número del B.T.

Herramientas especiales

BR-711 - Soporte

soporte para retirar la caja de cambios.

BR-757 - Instalador

Instalar cono del rodamiento delantero del árbol secundario.

(15)

11

Marque en los espacios el número del B.T. 39197

3

Palanca de cambios

4

5

6

7

8

9

10 11 12

13

14

15

16

17

18

19

20

Palanca de cambios

1

2

1 - Resorte

2 - Soporte de fijación del resorte 3 - Arandela

4 - Tornillo de fijación del soporte del resorte Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

5 - Tornillo 6 - Manopla

7 - Tuerca de fijación de la manopla Torque = 3,0 N.m (0,3 kgf.m) 8 - Guarda polvo

9 - Tornillo de fijación del cable del protector Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

10 - Palanca de cambios 11 - Tornillo

(16)

12

Marque en los espacios el número del B.T.

12 - Soporte de la palanca de cambios 13 - Perno de ajustar

14 - Varilla de comando

15 - Tornillo de fijación del soporte Torque = 50 N.m (5 kgf.m)

16 - Tuerca de fijación del tirante de selección Torque = 70 N.m (7 kgf.m)

17 - Tuerca de fijación del terminal de la varilla de comando

Torque = 20 N.m (2 kgf.m) 18 - Tornillo

19 - Articulación de la varilla de comando

20 - Tornillo de fijación de la articulación de la varilla de comando Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m) 39197

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12

13

14

15

16

17

18

19

20

Palanca de cambios

1

2

Palanca de cambios

(17)

13

Marque en los espacios el número del B.T.

Palanca de cambios

Regulación de la palanca de

cambios

La operación de regulación de la palanca de cambios deberá ser efectuada con la caja de cambios instalada en el vehículo.

– Posicione la palanca de cambios de marchas

(1) en neutro, entre 2ª y 3ª marchas.

– Verificar la medida de la articulación de la varilla de comando (2) y ajustar, se necesario, para la medida especificada en el detalle.

– Suelte las tuercas trabas (3), la tuerca de fijación (6) del terminal (4) y gire la varilla de la articulación (2) para obtener el ajuste correcto.

El perno de regulación (2) debe ser confeccionado conforme ilustra el detalle de la figura.

– Trabar la horquila (1) introduciendo el perno de regulación (2), en las perforaciones existentes en el suporte (3), y en la propria horquilla.

– Suelte la tuerca de fijación (4), para proporcionar libre movimiento entre la varilla de comando (5) y la horquilla (1).

39719

1

2

3

4

4

3

39239 39238

1

2

4

3

5

Ø 6,0 mm ± 0,1 250,0 mm 275 ± 1 mm

6

(18)

14

Marque en los espacios el número del B.T.

– Gire la varilla de comando (1) en el sentido antihorario (visto de atrás), hasta forzarla el tope y fije la tuerca de fijación (2).

Torque = 70 N.m (7 kgf.m). – Remueva el perno de regulación (3).

Palanca de cambios

– Si necesario reemplazar el terminal (7), suelte la tuerca (9) de fijación y remuevalo de la palanca externa de cambios (1). – Suelte las tuercas (8), y desartornille el

terminal (7) para su remoción.

39199 39720

5

1

8

7

1

2

3

39252

9

5

1

8

7

9

– Instale y ajuste correctamente el terminal (7) atornillándolo en la varilla de comando (5) y apriete la tuerca (8).

– Instale el terminal (7) en la palanca externa

(1) y fije la tuerca (9).

(19)

15

Marque en los espacios el número del B.T. Caja de cambios 39140

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

13

12

14

16

17

15

Caja de cambios

1 - Árbol primario

2 - Brida del árbol primario 3 - Sincronizador - 4ª y 5ª

4 - Horquilla de enganche - 4ª y 5ª 5 - Palanca interna de cambios 6 - Eje de la palanca interna

7 - Horquilla de enganche - 2ª y 3ª 8- Sincronizador - 2ª y 3ª

9 - Horquilla de enganche - 1ª y marcha atrás 10 - Manguito deslizante - 1ª y marcha atrás 11 - Árbol secundario

(20)

16

Marque en los espacios el número del B.T. 39140

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

13

12

14

16

17

15

13 - Calzo de ajuste de la brida del rodamiento trasero - árbol secundario

Huelgo axial 0,20 hasta 0,30

Calzo(s): 0,255 - 0,455 - 0,635 - 1,270 mm 4 - Calzo de ajuste de la tapa del rodamiento

trasero del árbol intermediario Huelgo axial 0,05 hasta 0,20

Caja de cambios

Caja de cambios

Calzo(s): 0,255 - 0,455 - 0,635 - 1,270 mm 15 - Engranaje intermediario de la marcha atrás 16 - Eje del engranaje intermediario de la marcha

atrás

(21)

17

Marque en los espacios el número del B.T. 13690 39198 38909

2

1

2

1

Caja de cambios

Remoción

– Drenar el aceite de la caja de cambios. – Desconecte el cable del velocimetro (1) y el

chicote del interruptor de la luz de la marcha atrás (2).

– Desconecte las articulaciónes (1) de la varilla de comando, y la varilla de comando

(2) de la palanca externa de cambios,

sueltando los tornillos (3) y (4) respectivamente.

3

4

– Desconecte el árbol de la transmisión de la caja de cambios, sueltando los tornillos de fijación.

(22)

18

Marque en los espacios el número del B.T. 39200 39240 13599

BR-711

BR-334

BR-693

1

– Suelte el cojinete central conjuntamente con el árbol de transmisión del soporte, sueltando los tornillos de fijación.

Caja de cambios

Asegúrese que la la caja de cambios esté alineada con el motor cuando fuera a removerla.

– Instale la caja sobre un gato tipo yacaré utilizando la herramienta BR-711 como soporte y retire las tuercas (1) de fijación de la caja a la carcasa de embrague.

– Retirar la caja de cambios.

– Limpie la caja externamente y instale en el caballete BR-334 con el soporte BR-693.

(23)

19

Marque en los espacios el número del B.T. 13690 13599

1

2

Caja de cambios

Instalación

– Posicione la palanca externa de cambios en la posición de enganche en cualquier marcha.

– Apoye la caja de cambios sobre un gato tipo yacaré utilizando la herramienta BR-711 como soporte.

– Con ayuda de un gato posicione las estrías del eje piloto en el disco de embrague. – Asegúrese que la caja de cambio esté

alineada con el motor y empújela lentamente hasta encajarla en la carcasa. – Fije la caja de cambios a la carcasa de

embrague apretando las tuercas (1) de fijación.

Torque = 200 N.m (20 kgf.m)

– Montar y fijar el cojinete central (1) del árbol de transmisión en el soporte (2).

Torque = 120 N.m (12 kgf.m)

– Fijar el árbol de transmisión en la caja de cambios.

Torque = 50 N.m (5 kgf.m)

39240

BR-711

1

(24)

20

Marque en los espacios el número del B.T.

2

1

38909 39198

2

39252

5

9

7

1

– Fijar las articulaciónes de la varilla de accionamiento (2) en la torre de control, apretando los tornillos de fijación.

Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)

Caja de cambios

– Fijar la varilla de accionamiento (5) de la palanca de cambios en la palanca externa de cambios (1), apretando la tuerca (9) del tornillo traba del terminal (7).

Torque = 20 N.m (2 kgf.m)

– Conecte el cable del velocímetro (1) y el terminal eléctrico del interruptor de la luz de marcha atrás (2).

– Abastezca la caja de cambios con aceite lubricante.

(25)

21

Marque en los espacios el número del B.T.

38911

Torre de control

Torre de control

1 –Arandela

2 -Tornillo de fijación de la torre de control Torque = 30 N.m (3 kgf.m)

En la montaje aplicar LOCTITE 262 en la rosca.

3 – Tapón 4 – Buje

5 – Respiradero

6 - Carcasa de la torre de control 7 – Empaquetadura

8 – Eje de la palanca de cambios 9 - Guardapolvo 10 - Arandella

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

11

(26)

22

Marque en los espacios el número del B.T.

38911

11 - Buje

12 - Palanca interna de cambios

13 - Tornillo de fijación de la palanca interna de cambios Torque = 40 N.m (4 kgf.m)

Torre de control

Torre de control

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

11

(27)

23

Marque en los espacios el número del B.T.

31950 31949

Torre de control

Desmontaje

– Posicione la palanca de cambio en la posición neutra, suelte el respiradero y los tornillos de fijación de la torre de control. – Retirar el conjunto de la torre de control.

Instale protectores de aluminio en las mandíbulas de la morsa.

– Fije el conjunto de la torre de control, con el lado inferior posicionado hacia arriba.

– Retirar el alambre traba de los tornillos de fijación de la palanca interna de cambios.

(28)

24

Marque en los espacios el número del B.T. 38913

1

2

3

34179 34297

– Suelte los tornillos de fijación del eje de la palanca interna de cambios.

Torre de control

– Retirar el eje (1) de la palanca de cambios, la palanca interna de cambios (2) y el guardapolvo (3) del eje.

(29)

25

Marque en los espacios el número del B.T.

34297 34181

34181

Torre de control

Utilizar protectores de alumínio en las mandíbulas de la morsa.

– Fije la carcasa de la torre de control en la morsa con el lado inferior posicionado hacia abajo y retire el tapón del respiradero.

Montaje

Utilizar protectores de alumínio en las mandíbulas de la morsa.

– Posicione la carcasa de la torre de control en la morsa con el fondo hacia abajo y instale el tapón del respiradero.

– Fije la carcasa de la torre de control en la morsa con el lado inferior posicionado hacia arriba y instale el tapón, las bujes y el retén de aceite.

(30)

26

Marque en los espacios el número del B.T. 31951 31950

1

2

3

38913

– Posicione la palanca interna (2) de cambios y introduzca el eje (1) de la palanca de cambios con el guardapolvo (3) en el alojamiento de la carcasa de la torre de control.

Torre de control

– Apriete los tornillos de fijación del eje de la palanca interna de cambios.

Torque = 40 N.m (4 kgf.m)

– Introduzca el alambre de traba a través de los orificios de fijación del eje de la palanca interna de cambios.

(31)

27

Marque en los espacios el número del B.T.

32003

Torre de control

– Posicione la palanca de cambios en la posición neutra.

– Coloque la empaquetadura y instale el conjunto de la torre de control en la tapa de accionamiento de cambios.

Aplique Loctite 262 en las roscas de los tornillos.

– Fije la torre de control. Torque = 30 N.m (3 kgf.m)

(32)

28

Marque en los espacios el número del B.T.

Tapa comando de cambios

39157

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

16

16

19

22

16

Tapa comando de cambios

28

25

1 - Resorte y esfera de retención de la 4ª y 5ª 2 - Resorte y esfera de retención de la 2ª y 3ª 3 - Resorte y esfera de retención de la 1ª y

marcha atrás

4 - Esferas del interruptor de la marcha atrás 5 - Junta del interruptor de la marcha atrás

6 - Interruptor de la luz de la marcha atrás 7 - Tapón del émbolo

8 - Empaquetadura del tapón 9 - Batiente

10 - Resorte

(33)

29

Marque en los espacios el número del B.T.

Tapa comando de cambios

12 - Tornillo de fijación de la tapa comando de cambios

Torque = 50 N.m (5 kgf.m)

En la montaje aplicar LOCTITE 262 en la rosca.

13 - Presilla

14 - Tapa del comando de cambios 15 - Empaquetadura de latapa 16 - Perno elástico

17 - Horquilla de cambios de la 1ª y marcha atrás 18 - Horquilla de cambios de la 2ª y 3ª

19 - Buje de la horquilla

20 - Horquilla de cambios de la 4ª y 5ª

21 - Eje de la horquilla de cambios de la 4ª y 5ª 22 - Soporte de las horquillas de cambios

23 - Tornillo de fijación de los suportes de las horquillas de cambios

Torque = 30 N.m (3 kgf.m)

24 - Eje de la horquilla de cambios de la 2ª y 3ª 25 - Esferas de ligación

26 - Bloque de cambios de la 1ª y 4ª

27 - Eje de la horquilla de cambios de la 1ª y marcha atrás

(34)

30

Marque en los espacios el número del B.T.

Desmontaje

– Retirar la torre de control.

Tapa comando de cambios

– Retirar la tapa comando de cambios y la empaquetadura de la carcasa.

– Colocar la tapa comando de cambios sobre el banco.

– Disloque la horquilla de cambio de la 4ª y 5ª hacia la posición de 4ª, para facilitar el encaje de la herramienta con seguridad.

39202 39201

(35)

31

Marque en los espacios el número del B.T.

39210 39209

1

Tapa comando de cambios

– Suelte los tornillos y retire los soportes delantero (1) y trasero (2) de fijación de los ejes de la horquilla de cambios.

– Retire el conjunto de la horquilla de cambios de la 4ª y 5ª.

Cuidado para no perder el perno traba en la retirada del conjunto de la horquilla de cambios.

– Retirar el conjunto de la horquilla de cambios de la 2ª y 3ª y el perno traba (1).

39207

1

2

(36)

32

Marque en los espacios el número del B.T.

34191

39241

– Retirar el conjunto del eje de enganche de la 1ª y marcha atrás.

Tapa comando de cambios

– Retirar el bloque de cambios de la 1ª y marcha atrás del eje de enganche, retirar el perno elástico.

– Retirar las esferas de interligación, de traba de engranamiento y los resortes.

(37)

33

Marque en los espacios el número del B.T.

30133 30075

Tapa comando de cambios

Substitución de las horquillas

– En caso que sea necesário la substitución de alguna horquilla, retirar el perno elástico.

En la montaje, substituia el perno elástico.

Substitución de los bujes de las

horquillas

– Si los bujes de las horquillas tuvieren que ser cambiadas, retire el buje desgastado e instale un nuevo buje.

– Después de la instalación de las bujes de las horquillas, vire las orillas de su presilla sobre las partes superior y inferior de la horquilla.

Desmontaje del émbolo de

enganche de marcha atrás

Atención al retirar el tapón pués este esta bajo presión.

– Retira el tapón (1), resorte (2), arandela de apoyo (3), émbolo (4) y el interruptor de la luz de marcha atrás (5).

39212

1

2

3

4

5

(38)

34

Marque en los espacios el número del B.T.

39242

Tapa comando de cambios

Montaje del émbolo de enganche

de la marcha atrás

– Posicione temporariamente el interruptor

(5) de la luz de marcha atrás en su

alojamiento.

– Instale el émbolo (4), resorte (2), arandela de apoyo (3) de enganche de la marcha atrás.

Atención al instalar el tapón pués este esta bajo presión.

– Colocar na posición y presionar el tapón (1), instalando el émbolo de enganche de la marcha atrás.

– Instale el interruptor de la luz de marcha atrás. 39214

1

39213

3

2

4

5

(39)

35

Marque en los espacios el número del B.T. 39229

1

2

39228

1

2

3

Tapa comando de cambios

Montaje

Los resortes y las esferas son intercambiables.

– Instale los resortes (1) y las tres esferas (2). – Instale la esfera de retención (3).

– Instale los dos esferas de interligación (1) en el orificio transversal.

– Instale la esfera de retención (2).

39230

1

2

– Instale los dos esferas de interligación (1) en el orificio transversal.

(40)

36

Marque en los espacios el número del B.T.

39209

Tapa comando de cambios

Todas las horquillas de cambio deben ser instaladas en la posición neutra.

– Instale el conjunto de la horquilla de cambio de la 1ª y marcha atrás en el alojamiento del comando de cambios.

Cuidado para que no se perca el perno traba en la montaje del conjunto de la horquilla de cambios.

– Colocar el perno posicionador en el eje de enganche de la 2ª y 3ª (vea detalle).

– Instale el conjunto del eje de enganche de la 2ª y 3ª en el alojamiento del comando de cambios.

– Instale el conjunto de la horquilla de cambios de la 4ª y 5ª en el alojamiento del comando de cambios.

39211

(41)

37

Marque en los espacios el número del B.T.

39161 39108

1

2

Tapa comando de cambios

– Instale el soporte delantero (1) y fijelo con los tornillos (2) en la carcasa de la tapa de comando.

Torque = 30 N.m (3 kgf.m)

Dislocar la horquilla de cambio para facilitar el enganche de la herramienta y seguridad en el aprieto.

– Instale el soporte trasero sobre los ejes de enganche de las horquillas de cambios y apriete los tornillos de fijación.

Torque = 30 N.m (3kgf.m)

39143

Instalación

– Colocar los sincronizadores en la posición neutra.

– Montar la empaquetadura nueva en la carcasa de la caja de cambios, alineando las horquillas de enganche con el respectivo sincronizador y enganche deslizante.

(42)

38

Marque en los espacios el número del B.T.

39215

Tapa comando de cambios

Aplique loctite 262 en las roscas de los tornillos.

– Montar los dos tornillos de alineamiento de la tapa comando de cambios en las posiciones indicadas.

– Montar los tornillos restantes y aprietelos. Torque = 30 N.m (3 kgf.m)

(43)

39

Marque en los espacios el número del B.T.

Carcasas y componentes externos

39142

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Carcasas y componentes externos

1 - Retén de la brida del árbol primario

En el montaje aplicar LOCTITE 510 en el diámetro externo

2 - Tornillo de fijación de la brida del árbol primario

Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)

En el montaje aplicar LOCTITE 262 en el tornillo roscado

3 - Brida del árbol primario

4 - Junta de la brida del árbol primario 5 - Tapa del rodamiento del árbol primario 6 - Árbol intermediario

7 - Árbol primario 8 - Árbol secundario

(44)

40

Marque en los espacios el número del B.T.

39142

1

Carcasas y componentes externos

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

9 - Tapa del rodamiento del árbol secundario 10 - Espárrago

Perno posicionador de los ejes de cambios 11 - Calzo

Calzo(s): 0,255 - 0,445 - 0,635 - 1,270 mm

En el montaje aplicar Loctite 510.

Carcasas y componentes externos

12 - Arandella de presión

13 - Tuerca de fijación de la brida del árbol secundario

Torque = 60 N.m (6 kgf.m)

14 - Retén de la brida del árbol secundario 15 - Horquilla de la junta universal

(45)

41

Marque en los espacios el número del B.T.

Carcasas y componentes externos

16 - Tuerca de fijación de la horquilla de la junta universal

Torque = 450 N.m (45 kgf.m) 17 - Brida del árbol secundario

18 - Engranaje de accionamiento del velocimetro 19 - Tornillo de fijación de la tapa trasera del árbol

intermediario

Torque= 30 N.m (3,0 kgf.m) 20 - Arandela de presión

21 - Tapa trasera del árbol intermediario

En el montaje aplicar Loctite 510.

22 - Calzo

Calzo(s): 0,255 - 0,445 - 0,635 - 1,270 mm

En el montaje aplicar Loctite 510.

23 - Tornillo

En el montaje aplicar Loctite 262 en el tornillo roscado

24 - Arandela 25 - Tapa lateral

26 - Junta de la tapa lateral

27 - Caracasa de la caja de cambios

28 - Tapón delantero del árbol intermediario

En el montaje aplicar LOCTITE 510 en el diámetro externo.

(46)

42

Marque en los espacios el número del B.T. 39144 31975

BR-236

39263

BR-183/01

BR-183/03

Desmontaje de la horquilla de la

junta universal

– Remueva la tapa comando de cambios y la junta de la carcasa de la caja de cambios. – Imobilizar la horquilla de la junta universal

com la herramienta BR-236.

– Suelte la tuerca de fijación de la horquilla.

– Retirar la horquilla de la junta universal utilizando las herramientas BR-183/01 y

BR- 183/03.

Desmontaje y desarme de la brida

del árbol secundario

– Retirar las tuercas de fijación y las arandelas de presión de la brida del árbol secundario.

(47)

43

Marque en los espacios el número del B.T. 32429 34214

BR-240/00

BR-280

39145

– Desmontar la brida del árbol secundario. Si es necesario, utilizar un martillo de goma.

El calzo puede salir unido com la brida.

– Retirar los calzos de la brida del árbol secundario.

– Retire y substituya el retén de aceite de la brida del árbol secundario.

– Retirar la tapa del rodamiento trasero de la brida del árbol secundario, utilizando la herramienta BR-240/00 con la BR-280.

(48)

44

Marque en los espacios el número del B.T.

31981 39147 31998

– Desmontar el engranaje de accionamiento del velocimetro.

Carcasas y componentes externos

Desmontaje y desarme de la brida

del árbol secundario

– Retirar los tornillos de fijación de la brida del árbol primario.

– Desmontar la brida, la junta y el conjunto del eje del árbol primario de la caja de cambios.

(49)

45

Marque en los espacios el número del B.T.

39150 39223

BR-440

34207

Carcasas y componentes externos

Utilizar protectores de aluminio en las mandíbulas de la morsa.

– Prender la brida en la morsa y substituir el retén de aceite de la brida del árbol primario.

– Retirar la tapa del rodamiento utilizando las herramientas BR-440.

Remoción del árbol secundario

– Envuelva una cinta resistente alrededor del sincronizador de la 2ª y 3ª.

– Retirar el árbol secundario con la ayuda de una talla.

(50)

46

Marque en los espacios el número del B.T.

1

39152

2

39243

Desmontaje del engranaje

intermediario de la marcha atrás

– Retire los tornillos de fijación de la tapa trasera del árbol intermediario.

Carcasas y componentes externos

– Retire la tapa trasera (1) y los calzos (2) del rodamiento trasero del árbol intermediario.

– Retire los tornillos de fijación de la traba del eje del engranaje de la marcha atrás.

(51)

47

Marque en los espacios el número del B.T. 39156 39153

BR-077/00

BR-077/01

BR-632

39154

BR-632

Carcasas y componentes externos

En el montaje y desmontaje, utilizar herramientas BR- 632 para posicionar los rolletes, los espaciadores y las arandelas de apoyo.

– Desmontar el eje de la engranaje de la marcha atrás, utilizando las herramientas

BR-077/00, BR-077/01 y BR-632.

En el montaje y desmontaje, utilizar la herramienta BR-632 para mantener posicionados los rolletes espaciadores y las arandelas de apoyo.

– Retirar el engranaje de la marcha atrás y las arandelas de apoyo utilizando la herramienta BR-632.

Desmontaje del árbol intermediario

– Desplazar el árbol hacia detrás y removalo de la carcasa de la caja de cambios.

(52)

48

Marque en los espacios el número del B.T.

31991

39251 31993

– Retirar el tapón delantero, utilizando un martillo de goma.

Carcasas y componentes externos

Atención al manosear la herramienta para no dañar la tapa y el alojamiento del rodamiento.

– Retirar la tapa del rodamiento delantero del árbol intermediario.

Atención al retirar el anillo traba pués esta esta bajo presión.

– Retirar el anillo traba de la tapa del rodamiento delantero del árbol intermediario.

(53)

49

Marque en los espacios el número del B.T.

32125

Carcasas y componentes externos

Limpieza e inspección

– Lave las piezas con solvente no alcalino. sumerja los rodamientos de esferas en el solvente y en la secuencia golpéelos contra un bloque de madera, con el objetivo de eliminar partículas de sucidad.

No gíre los rodamientos con aire comprimido.

– Seque las piezas con aire comprimido y lubríquelas.

– Inspeccione todos los componentes para detectar desgaste excesivo, fisuras, arañazos profundos, torceduras, etc.;

– Si es necesario, substituya las piezas estropeadas.

Durante el montaje, substituya todos los retenes y empaquetaduras.

Montaje del árbol intermediário

Atención in el montaje de la traba pués esta está sob bajo presión.

– Montar la traba y la tapa del rodamiento delantero, utilizando la herramienta BR-228 y BR-224.

(54)

50

Marque en los espacios el número del B.T.

32126

BR-260

39156

39158

Aplique Loctite 510 en el diámetro externo del tapón, antes de instalarlo.

– Instale el tapón delantero utilizando la herramienta BR-260.

Carcasas y componentes externos

– Posicione el árbol intermediario en la carcasa de la caja de cambios.

– Disponer la carcasa en la posición vertical, posicionar el árbol intermediario en la tapa del rodamiento delantero.

(55)

51

Marque en los espacios el número del B.T.

39155

39119 39261

Carcasas y componentes externos

– Instale la tapa del rodamiento delantero, utilizando un martillo de goma.

Montaje del engranaje

intermediario de la marcha atrás

Aplique una película de grasa para mantener los rodillos y espaciadores en su posición, y utilize la herramienta BR-632 para auxiliar en la montaje.

– Colocar los espaciadores y los rodamientos de agujas adentro del engranaje de marcha atrás.

Instalación del engranaje

intermediario de la marcha atrás

– Posicione las arandelas de apoyo de manera a alinear su traba con los respectivos canais en el alojamiento de la carcasa de la caja de cambios.

(56)

52

Marque en los espacios el número del B.T.

39220

BR-632

39244

– Introduzca la herramienta BR-632 en el engranaje de la marcha atrás para mantener posicionados los rodillos, espaciadores y arandelas de apoyo.

– Instale el engranaje de la marcha atrás con el cuerpo rebajado posicionado hacia delantera de la carcasa de cambios.

Carcasas y componentes externos

BR-632

– Centralize el engranaje de la marcha atrás con el orificio del alojamiento en la carcasa y instale el eje del engranaje de la marcha atrás.

– De acuerdo con la penetración del eje en el engranaje de la marcha atrás, la herramienta BR-632 se impele hacia fuera del interior del engranaje.

Aplique Loctite 262 en el tornillo de traba del eje.

– Posicione el eje, de manera que el entalle fique posicionado hacia la rosca del tornillo de fijación de la traba del eje (vea detalle). – Instale el eje del engranaje de la marcha

atrás, utilizando un martillo de goma.

(57)

53

Marque en los espacios el número del B.T.

39160

BR-566

Carcasas y componentes externos

– Instale la traba y apriete el tornillo. Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m)

Verificación del huelgo axial del

árbol intermediario

– Instale temporariamente un calzo nuevo y fije la tapa trasera, aprietando los tornillos con el torque especificado.

Torque = 50 N.m (5 kgf.m)

– Volver el árbol intermediario algunas vueltas en ambos los sentidos para asentar los conos y tapas de los rodamientos. – Instale un reloj comparador en la

herramienta BR- 566 y colóquelo en la

posición indicada.

Atención para no dañar los dientes de los engranajes, al forzar el deslocamiento del árbol intermediario.

– Forzar el deslocamiento del árbol intermediario para hacer la medición del huelgo axial. Retirar calzos para aumentar el huelgo o acrecentar calzos para reducir el huelgo.

Huelgo axial = 0,05 hasta 0,20 mm.

39151 39243

(58)

54

Marque en los espacios el número del B.T.

39149 39150

– Después de la obtención del huelgo axial correcto, retire la tapa trasera para aplicación de empaquetadura química.

Aplique Loctite 262 en las roscas de los tornillos.

Aplique Loctite 510 en ambos lados de los calzos.

– Apriete los tornillos de fijación de la tapa trasera del árbol intermediario.

Torque = 50 N.m (5 kgf.m)

Carcasas y componentes externos

Instalación del árbol secundario

– Envuelva una cinta resistente alrededor del sincronizador de la 2ª y 3ª.

– Utilizando una talla o gato guía (girafa), baje con cuidado el árbol secundario adentro de la carcasa de la caja de cambios, guiando la salida del eje a travás del orificio de la carcasa.

Instalación del árbol primario

– Instale el árbol primario alineando los dientes de enganche del engranaje motriz con los dientes de la tapa del sincronizador de la 4ª y 5ª.

(59)

55

Marque en los espacios el número del B.T. 32010 32011

BR-192

BR-244

BR-276

BR-276

39147

Carcasas y componentes externos

Montaje e instalación de la brida

del árbol primario

Aplique Loctite 510 en el diámetro externo del retén de aceite de la brida del árbol primario.

– Instale el retén de aceite en la brida del árbol primario, utilizando las herramientas

BR-192 con la BR-276.

– Instale la tapa del rodamiento del árbol primario en la brida, utilizando las herramientas BR-224 con la BR-276.

Aplique Loctite 262 en las roscas de los tornillos.

– Instale la nueva empaquetadura y la brida del árbol com la marca “TOP” posicionada hacia arriba y apriete los tornillos con el torque especificado.

(60)

56

Marque en los espacios el número del B.T. 34288

BR-244

BR-276

39146

BR-431

BR-276

Montaje e instalación de la brida

del árbol secundario

– Instale el engranaje de accionamiento del velocimetro en el árbol secundario, utilizando la herramienta BR-242.

Carcasas y componentes externos

– Instale la tapa del rodamiento trasero en la brida del árbol secundario, utilizando las herramientas BR-431 y BR-276.

Aplique Loctite 510 en el diámetro externo del retén de la brida del árbol secundario.

– Instale el retén de aceite de la brida del árbol secundario con las herramientas BR-244 y

BR-276.

31998

(61)

57

Marque en los espacios el número del B.T.

39145

39144

31975

BR-236

Carcasas y componentes externos

Aplique Loctite 262 en las roscas de los espárragos.

– Instale la brida montada con un calzo y apriete las tuercas.

Torque = 90 N.m (9 kgf.m)

Verificación del huelgo axial del

árbol secundario

– Instale temporariamente un calzo nuevo y la brida del árbol secundario, con la marcación TOP posicionada para arriba.

– Apriete las tuercas de fijación con el torque especificado.

Torque = 90 N.m (9 kgf.m)

– Instale la horquilla de la junta universal y imovilizalo com la herramienta BR-236.

Aplique Loctite 262 en la rosca del árbol secundario.

– Apriete la tuerca de fijación de la horquilla con una llave.

(62)

58

Marque en los espacios el número del B.T.

39246 39162

BR-566

39145

– Coloque la caja de cambios en la posición vertical con la parate trasera posicionada hacia arriba.

– Volver el árbol primario y secundario algunas vueltas en ambos los sentidos para asentar los conos y tapas de los rodamientos.

– Instale un reloj comparador en la herramienta BR-566 y colóquelo en la

posición indicada.

– Forzar el deslocamiento del árbol secundario por la horquilla para hacer la medición del huelgo axial.

Carcasas y componentes externos

– Adicionar o retirar calzo(s) en la brida del árbol secundario para aumentar o reducir el huelgo axial del árbol secundario.

Huelgo axial = 0,20 hasta 0,30 mm. – Instale la brida del árbol secundario.

– Después de la obtención del huelgo axial correcto, retire novamente la horquilla de la junta universal y la brida del árbol secundario para aplicación de empaquetadura química.

Aplique Loctite 510 en ambos los lados de los calzos.

(63)

59

Marque en los espacios el número del B.T.

31975

BR-236

Carcasas y componentes externos

Aplique Loctite 262 en las roscas de los espárragos.

– Reinstale los calzos y la brida con la marca “TOP” posicionada hacia arriba y apriete las tuercas de fijación.

Torque = 90 N.m (9 kgf.m)

– Instale la horquilla de la junta universal y inmovilizelo con la herramienta BR-236.

Aplique Loctite 262 en la rosca del árbol secundario.

– Apriete la tuerca de fijación de la horquilla con una llave.

Torque = 450 N.m (45 kgf.m).

(64)

60

Marque en los espacios el número del B.T. Árbol primario 39163

1

2

3

4

5

6

7

Árbol primario

1 - Árbol primario 2 - Cono de rodamiento 3 - Tapa del rodamiento 4 - Retén

5 - Tornillo de fijación de la brida del árbol primario

Torque = 30 N.m (3 kgf.m)

Aplique en el montaje Loctite 262 en la rosca.

6 - Brida del árbol primario 7 - Junta de la brida

(65)

61

Marque en los espacios el número del B.T. 34210 32008 34210

BR-183/01

BR-470

Árbol primario

Desmontaje

Utilizar protectores de aluminio en las mandibulas de la morsa.

– Retirar el árbol primario de la caja de cambios y sujetalo en la morsa.

– Retirar el anillo traba, la arandela de apoyo y los rodillos.

Utilizar protectores de aluminio en las mandibulas de la morsa.

– Sujetar la herramienta en la morsa y retirar el cono del rodamiento del árbol primario, utilizando el extractor BR-470 con la puente

BR-183/01.

Montaje

Utilizar una pelicula de grasa especificada para auxiliar en la operación.

– Instalar los rodillos, arandelas de apoyo y el anillo traba.

(66)

62

Marque en los espacios el número del B.T.

32009

BR-757

– Instale el cono del rodamiento del árbol primario utilizando la herramienta BR-757.

(67)

63

Marque en los espacios el número del B.T. Árbol secundario 39141

1

2

3

4

3

5

6

7

8

9

10

11

12

3

13

3

8

14

15 16 17

9

18 19

20

21

22

23

24

25

26

Árbol secundario

1 - Pista del rodamiento de la 4ª y 5ª 2 - Roadamiento de apoyo de la 4ª y 5ª 3 - Tapa del sincronizador

4 - Sincronizador de la 4ª y 5ªvelocidades 5 - Cubo de enganche de la 4ª y 5ª velocidades 6 - Engranaje de la 4ª velocidad

7 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 4ª

8 - Anillo retén

9 - Esféra de retención 10 - Arandela localizadora 11 - Engranaje de la 3ª velocidad

12 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 3ª 13 - Sincronizador de la 2ª y 3ª velocidad

(68)

64

Marque en los espacios el número del B.T. 39141

1 2

3

4

3

5

6

7

8

9

10

11

12

3

13

3

8

14

15 16 17

9

18 19

20

21

22

23

24

25

26

15 - Engranaje de la 2ª velocidad

16 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 2ª 17 - Traba de la arandela bipartido

18 - Arandela bipartido

19 - Engranaje de la 1ª velocidad

20 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 1ª

21 - Manguito de enganche de la 1ª y marcha atrás 22 - Cono del rodamiento

23 - Arandela de apoyo

24 - Engranaje de la marcha atrás

25 - Rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrás

26 - Árbol intermediario

Árbol secundario

(69)

65

Marque en los espacios el número del B.T.

39181 39164

Árbol secundario

Desmontaje

Utilizar protectores de aluminio en las mandibulas de la morsa.

– Sujetar el árbol secundario en la morsa. – Retirar la pista y el rodamiento del cubo de

enganche de la 4ª y 5ª.

– Retirar las tapas (1) y el sincronizador (2) de la 4ª y 5ª velocidades.

– Retirar el cubo de enganche de la 4ª y 5ª.

39182

1

(70)

66

Marque en los espacios el número del B.T.

39169 39170 39171

BR-617

– Retirar el engranaje de la 4ª velocidad.

Árbol secundario

– Retirar el rodamiento de agujas del engranaje de la 4ª velocidad.

Atención al retirar el anillo retén pués este está sob bajo presión.

– Retirar el anillo retén con la herramienta

(71)

67

Marque en los espacios el número del B.T. 39205 39204 39203

1

2

Árbol secundario

– Retirar la arandela localizadora (1) del engranaje de la 3ª velocidad y la esfera de retención (2).

– Retirar el engranaje de la 3ª velocidad.

– Retirar el rodamiento de agujas del engranaje de la 3ª velocidad.

(72)

68

Marque en los espacios el número del B.T.

– Retirar las tapas (1) y el sincronizador (2) de la 2ª y 3ª velocidades.

Árbol secundario Atención al retirar el anillo retén pués este está sob bajo presión.

– Retirar el anillo retén con la herramienta

BR-617.

– Retirar el cubo de enganche de la 2ª y 3ª velocidades.

1

2

39166

1

39195 39196

BR-617

(73)

69

Marque en los espacios el número del B.T.

Árbol secundario

– Retirar el engranaje de la 2ª velocidad.

– Retirar el rodamiento de agujas del engranaje de la 2ª velocidad.

– Retirar el anillo traba de la arandela bipartido.

39192 39193 39194

(74)

70

Marque en los espacios el número del B.T. 39183 39206 39191

1

2

– Retirar la arandela bipartido (1) del engranaje de la 1ª velocidad y la esféra localizadora (2).

Árbol secundario

– Con una prensa, retirar el cono del rodamiento, la arandela de apoyo juntamente con el engranaje de la marcha atrás.

Montaje

Utilizar protectores de aluminio en las mandibulas de la morsa.

Lubrique todas las piezas en el montaje.

– Sujete el árbol secundario en la morsa com el lado de la rosca posicionado hacia arriba. – Instalar el rodamiento de agujas del

(75)

71

Marque en los espacios el número del B.T. 39186 39185 39184

BR-757

Árbol secundario

– Instalar el engranaje de la marcha atrás con los dientes de enganche posicionado hacia abajo.

– Instalar la arandela de apoyo.

– Instalar el cono del rodamiento trasero, utilizando la herramienta BR-757.

(76)

72

Marque en los espacios el número del B.T.

39189

Utilizar protectores de aluminio en las mandibulas de la morsa.

– Sujetar el árbol secundario en la morsa. – Instalar el manguito de enganche de al 1ª y

marcha atrás.

Árbol secundario

– Instalar el rodamiento de agujas del engranaje de la 1ª velocidad.

– Instalar el engranaje de la 1ª velocidad con los dientes de enganche posicionados hacia abajo.

39187

(77)

73

Marque en los espacios el número del B.T.

Árbol secundario

– Instalar la esféra localizadora (1) y la arandela bipoartido (2) del engranaje de la 1ª velocidad.

– Instalar el anillo traba de la arandela bipartido.

– Instalar el rodamiento de agujas del engranaje de la 2ª velocidad. 39191 39193 39192

1

2

(78)

74

Marque en los espacios el número del B.T.

39194

39196 39195

BR-617

– Instalar el engranaje de la 2ª velocidad con los dientes de enganche posicionados hacia arriba.

Árbol secundario

– Instalar el cubo de enganche de la 2ª y 3ª velocidades con la faz chaflanada posicionada hacia arriba.

Atención al instalar el anillo retén pués este está sob bajo presión.

– Instalar el anillo retén con la herramienta

(79)

75

Marque en los espacios el número del B.T.

39165 39168

Árbol secundario

– Instalar el conjunto sincronizador (2) de la 2ª y 3ª velocidades, y las tapas (1) del sincronizador.

– Instalar el rodamiento de agujas del engranaje de la 3ª velocidad.

– Instalar el engranaje de la 3ª velocidad con los dientes de enganche posicionados hacia abajo.

1

2

39166

(80)

76

Marque en los espacios el número del B.T. Árbol secundario 34225 39170 39169

BR-617

2

1

– Instalar la esféra de retención (1) y la arandela localizadora (2) del engranaje de la 3ª velocidad.

Atención al instalar el anillo retén pués este está sob bajo presión.

– Instalar el anillo retén con la herramienta

BR-617.

– Instalar el rodamiento de agujas del engranaje de la 4ª velocidad.

(81)

77

Marque en los espacios el número del B.T.

Árbol secundario

39171

39181

– Instalar el engranaje de la 4ª con los dientes de enganche posicionados hacia arriba.

– Instalar el cubo de enganche de la 4ª y 5ª con la faz retificada posicionada hacia arriba.

– Instalar el conjunto del sincronizador (2) de la 4ª y 5ª velocidades y las tapas (1) del sincronizador.

39182

2

1

1

(82)

78

Marque en los espacios el número del B.T.

39224

– Después de la instalación del árbol secundario en la carcasa de la caja de cambios, instalar el rodamiento de apoyo y la pista sobre el cubo de enganche de la 4ª y 5ª.

(83)

79

Marque en los espacios el número del B.T. 39172

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Árbol intermediario

Árbol intermediario

1 - Cono del rodamiento delantero 2 - Anillo retén - engranaje motriz 3 - Engranaje motriz

4 - Engranaje - 4ª velocidad 5 - Engranaje - 3ª velocidad 6 - Engranaje - 2ª velocidad

7 - Árbol intermediario

8 - Cono del rodamiento trasero 9 - Chaveta

(84)

80

Marque en los espacios el número del B.T. 39218 39216

BR-691

BR-183/01

39173

BR-617

Desmontaje

Utilizar protectores de aluminio en las mandibulas de la morsa.

– Sujetar el árbol intermediario en la morsa y retirar el cono del rodamiento trasero.

Árbol intermediario

– Retirar el cono del rodamiento delantero, utilizando las herramientas BR-691 con la

BR-183/01.

Atención al retirar el anillo retén pués este está sob bajo presión.

– Retirar el anillo retén del engranaje motriz, utilizando la herramienta BR-617.

(85)

81

Marque en los espacios el número del B.T.

34253

39217

Árbol intermediario

– Con una prensa retirar el engranaje motriz.

– Retirar la chaveta de localización del engranaje motriz.

– Con una prensa, retirar el engranaje de la 4ª velocidad.

(86)

82

Marque en los espacios el número del B.T.

39248

– Retirar la chaveta del engranaje de la 4ª velocidad.

Árbol intermediario

– Con una prensa, retirar el engranaje de la 3ª velocidad.

– Con una prensa, retirar el engranaje de la 2ª velocidad.

39219

(87)

83

Marque en los espacios el número del B.T. 39177 39178 39176 Árbol intermediario

Montaje

– Con una prensa instalar el engranaje de la 2ª velocidad.

– Con una prensa instalar el engranaje de la 3ª velocidad.

– Instalar las chavetas de los engranajes de la 4ª y motriz.

(88)

84

Marque en los espacios el número del B.T.

39216 39180

BR-617

– Alinear la hendidura de la chaveta del engranaje de la 4ª con la chaveta instalada. – Con una prensa instalar el engranaje de la 4ª

velocidad.

39179

Árbol intermediario

– Alinear la hendidura de la chaveta del engranaje motriz con la chaveta instalada. – Con una prensa instalar el engranaje motriz.

Cuidado al instalar el anillo retén pués este está sob bajo presión.

– Instale el anillo retén del engranaje motriz, utilizando la herramienta BR-617.

(89)

85

Marque en los espacios el número del B.T.

39250

Árbol intermediario

– Instale el cono del rodamiento delantero del árbol intermediario, utilizando la herramienta BR-247.

– Instale el cono del rodamiento trasero del árbol intermediario, utilizando la herramienta BR-247.

BR-247

39249

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)