• No se han encontrado resultados

MUNDOSOFT STANDALONE RGB

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MUNDOSOFT STANDALONE RGB"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

MUNDOSOFT STANDALONE

®

RGB

Installation Instructions

v.02

(2)
(3)

INDEX

ÍNDICE

1. PRODUCT CODES /

CÓDIGOS DE PRODUCTO

4

2. TECHNICAL DATA /

DATOS TECNICOS

5

3. OPERATION /

FUNCIONAMIENTO

3.1 OVERVIEW /

CONTROLES

6

3.2 STARTUP /

PUESTA EN MARCHA

7

3.3 PRE-SET PROGRAMS /

PROGRAMAS PRE-DEFINIDOS

7

3.4 CONNECTIONS /

CONEXIONES

8

(4)

PRODUCT / PRODUCTO

7150609

Mundosoft Standalone

ACCESSORIES / ACCESORIOS

M083070

Conector XLR macho 3 vías

XLR male connector 3 pin

M083071

Conector XLR hembra 3 vías

XLR female connector 3 pin

M030164

Cable par trenzado apantallado DMX 120 Ohm

Shielded twisted pair cable for DMX 120 Ohm

M030165

Cable conversor 2m. XLR / RJ45 DMX

Conversor cable 2m. XLR / RJ45 DMX

(incl.)

mini USB a corriente

USB mini to main power

(incl.)

Cable mini USB

Mini USB cable

MUNDOSOFT STANDALONE® RGB

1. PRODUCT CODES /

CÓDIGOS DE PRODUCTO

Mundosoft Standalone

® RGB

(5)

77

40

88

0,13 Kg

Vista delantera

Front view

Vista trasera

Back view

MUNDOSOFT STANDALONE® RGB

2. TECHNICAL DATA /

DATOS TÉCNICOS

MSS.IMT-011.v2.5.

Mundosoft Standalone

® RGB

(6)

Pulsador + / Push button +

Pulsador - / Push button

-Pulsador dimmer / Push button dimmer

Display LCD / LCD Display

LED indicador programa / Light effect LED indicator

1

2

3

4

5

6

LED indicador alimentación / Light effect LED indicator

LED indicador DMX / DMX LED indicator

Mini USB I/O Ports Salida DMX / DMX Output

7

8

9

10

7

6

5

8

9

10

3

4

2

1

3.1 OPERATION /

FUNCIONAMIENTO

OVERVIEW /

CONTROLES

Mundosoft Standalone ® RGB TECHNICAL GUIDE

(7)

Conectar el cable mini USB al conector . Una vez conectado, conectarlo al adaptador USB y éste a la corriente 220V.

Connect the mini USB to the connector . Once it is connected, connect it to the USB adaptor and to the main power.

El indicador estará encendido fijo, el indicador y parparearán rápidamente.

The indicator should be switch on, the indicator and should flick quickly.

#1

Seguidamente conectar el cable de señal en la salida DMX .

Connect the signal cable on the DMX output .

#2

#3

Mediante los pulsadores y seleccionar el programa (ver display ) de la lista - 3.3.

By pressing the push buttons and you can select one light effect (see nº on LCD display ) from the list - 3.3.

#4

Función dimmer: Mantener pulsado y mediante o subir o bajar la luminosidad.

Dimmer function: By pressing continuously and pressing or , you can increase or decrease the light intensity.

En caso de corte de suministro eléctrico, el driver master siempre se conecta en el programa 1.

In case of power cut the master drive will start again with effect nº1.

#5

1. Rojo Fijo Red Steady

2. Verde Fijo Green Steady

3. Azul Fijo Blue Steady 4. Amarillo Fijo Yellow Steady

5. Cian Fijo Cyan Steady

6. Magenta Fijo Purple Steady

7. Blanco Fijo White Steady

8. 7 Color Duro 1s 7 Colour Hard 1s

9. Rojo Duro 1s Red Hard 1s

10. Verde Duro 1s Green Hard 1s

11. Azul Duro 1s Blue Hard 1s

12. Blanco Duro 1s White Hard 1s

13. 7 Color Soft 5s 7 Colour Soft 5s

14. Rojo Soft 5s Red Soft 5s

15. Verde Soft 5s Green Soft 5s

16. Azul Soft 5s Blue Soft 5s

17. Blanco Soft 5s White Soft 5s

18. 7 Color Soft 1m 7 Colour Soft 1m

19. Rojo Soft 1m Red Soft 1m

20. Verde Soft 1m Green Soft 1m

21. Azul Soft 1m Blue Soft 1m

22. Blanco Soft 1m White Soft 1m 8 6 6 10 10 5 1 3 3 1 2 1 2 2 1 2 4 4 5 7 7 8

3.2 OPERATION /

FUNCIONAMIENTO

STARTUP /

PUESTA EN MARCHA

3.3 OPERATION /

FUNCIONAMIENTO

PRE-SET PROGRAMS /

PROGRAMAS PRE-DEFINIDOS

MSS.IMT-011.v2.7.

Mundosoft Standalone

® RGB

(8)

Vista delantera Front view

Vista trasera Back view

M083070 Conector XLR macho 3 vias

XLR male conector 3 pin

Luminaria Luminaire Amplificador Amplifier Dimmer PC 230V

Cable mini USB

Mini USB cable

3.4 OPERATION /

FUNCIONAMIENTO

CONNECTIONS /

CONEXIONES

Mundosoft Standalone

® RGB

(9)

DMX OUT XLR 1 XLR 2 XLR 3 DMX -DMX + DMX GND mini USB AC ADAPTOR 230V

3.4 OPERATION /

FUNCIONAMIENTO

CONNECTIONS /

CONEXIONES

MSS.IMT-011.v2.9. Mundosoft Standalone ® RGB TECHNICAL GUIDE

(10)

Use as directed

This product serves exclusively lighting purposes and may: • Only be used in dry condition:

- not in damp or dirt-endangered rooms. - not in areas of high air humidity.

• Not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.

• Only be installed and operated after a condition inspection if the product is dirty or has been moistened through storage.

• Not be modified or converted.

If these points named above are not adhered to, a short circuit or electrical shock may occur! Installation

The complete installation must be done by an electrical expert or a specialized maintenance team, who is familiar with valid directives. Attention: Switch off power of the mains supply or respectively of the connection lead before doing any works. Use only parts, which are supplied with the product or are described as accessories! Otherwise the product or the installation might not be sufficiently safe!

Indication for the installer: In case you do not install a completely supplied system (with transformer), you are considered a "manufacturer" by the low-voltage directive. In this case you are required to ensure the conformity of the whole system and declare it by attaching the CE-sign.

Installation place

Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed background. Note the minimum distances in the ceiling. Attention: Do not cover the product, especially not with insulating materials.

Operation - Information for the user

Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product with a malfunction immediately and operate it again only after examination by an electrical specialist. This is the case, when:

• Visible damages appear. • The product does not work.

• Smoke, steam or crackling sounds appear. • An overheating is recognisable.

Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may only be carried out by qualified electricians. Attention: Here exists mortal danger from an electric shock!

How to avoid failure and fire risk

• Do not cover the product - provide free air circulation!

• Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. • Never let children play unsupervised with electric products!

Children can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly. Disconnect the product from power, before you…

• Clean or maintain the product.

• Do any works on the product or its components (electric expert).

Mundosoft Standalone

® RGB

TECHNICAL GUIDE

MUNDOSOFT STANDALONE® RGB

(11)

Empleo según normativas

Este producto sirve únicamente para iluminación y sólo puede: • Utilizarse en lugares secos, es decir:

- no utilizarse en sitios con polvo o excesiva suciedad. - en zonas de alta humedad del aire.

• No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes suciedades.

• Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no utilizar sin previa verificación. • No debe ser cambiado o modificado.

En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Montaje

La instalación completa puede llevarse a cabo por un electricista especializado o un servicio de asistencia técnica especializado que conozca de las directivas vigentes.

Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar cualquier trabajo.

Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o que son descritas defi- nitivamente como accesorios. De lo contrario, el producto puede no ser suficientemente seguro.

Advertencia para el electricista: Si no instala un sistema suministrado de forma completa (es decir con el transformador), actuará como el “fabricante“ en el sentido de las directivas de baja tensión. En este caso le incumbe a Ud. establecer la conformidad del sistema completo y declararla mediante la aplicación de la marca CE.

Lugar de montaje

Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme, plana y estable. ¡Tenga en cuenta las distancias mínimas en el techo! Atención: No tape el producto, en especial, con material aislante.

Funcionamiento - Información para el usuario

Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizarlo sólo tras una revisión por parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo de cuando:

• Aparecen daños visibles.

• El producto no funciona perfectamente.

• Se desprende humo, vapor o en caso de saltar chispas. • Es reconocible un sobrecalentamiento.

Todas las reparaciones y/o trabajos en partes conectadas deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados. Atención: De lo contrario, puede haber peligro de muerte por descarga eléctrica.

Consejos para evitar averías e incendios

• No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.

• No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de decoración. • No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos eléctricos. Los niños no son siempre conscientes del peligro de la energía eléctrica. Desconecte en primer lugar el producto antes de...

• Llevar a cabo trabajos de limpieza y cuidado.

• Realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo electricistas).

MSS.IMT-011.v2.11.

Mundosoft Standalone

® RGB

TECHNICAL GUIDE

MUNDOSOFT STANDALONE® RGB

(12)

C/ dels Oficis, n° 25 Pol. Ind. el Regàs

MUNDOSOFT STANDALONE

®

RGB

Referencias

Documento similar

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque contiene información importante para usted.. Puede tener que volver

El producto no debe utilizarse si el precinto de seguridad de la jeringa (cubierta de plástico hasta el capuchón de la punta) está roto. La superficie externa de la jeringa es

Antes de tomar ZYNTABAC 150mg Comprimidos de liberación prolongada y para qué

Si el beneficiario es una empresa activa en el sector del transporte por carretera, este máximo se reduce a 100.000 euros (adicionalmente, la ayuda no puede utilizarse para

No obstante, pueden utilizarse materias de la misma partida que el producto siempre que su valor máximo no exceda del 20 % del precio franco fábrica del

No obstante, pueden utilizarse materiales clasificados en la misma partida que el producto o desechos farmacéuticos de la partida 3006 siempre que su

Para ajustarnos a este espacio de certeza, como parte de los elementos probatorios puede utilizarse la metapericia o metapericial, que no es sino un estudio

Se recomienda que siempre haya un sustrato para los baños de polvo. Los materiales adecuados para formar ese sustrato son el serrín fresco o la arena. Pueden utilizarse balas de