• No se han encontrado resultados

DIARIO DE SESIONES SENADO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DIARIO DE SESIONES SENADO"

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 1

CORTES GENERALES

DIARIO DE SESIONES SENADO

XIV LEGISLATURA

COMISIÓN DE DERECHOS DE LA FAMILIA, LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA

PRESIDENCIA DE LA EXCMA. SRA. D.ª MARÍA DE LOS ÁNGELES LUNA MORALES Sesión celebrada el lunes, 27 de junio de 2022

ORDEN DEL DÍA

Comparecencia del Director de Inclusión Social y Responsable de Migraciones de Cruz Roja, D. José Javier Sánchez Espinosa, ante la Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia, para informar sobre las gestiones realizadas con los menores en Ucrania.

— Solicitud de comparecencia 715/000632. Autor: GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA

Comparecencia de la Representante en España del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados (ACNUR), D.ª Sophie Muller, ante la Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia, para informar sobre las gestiones realizadas con los menores en Ucrania.

— Solicitud de comparecencia 715/000631. Autor: GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA

(2)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 2

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

Se abre la sesión a las doce horas y dos minutos.

La señora PRESIDENTA: Señorías, buenos días. Si les parece, vamos a dar inicio a la sesión de la Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia.

En primer lugar, como cuestión preliminar, solicito a los portavoces de los grupos que, si hay alguna sustitución o va a haberla, me la hagan llegar a lo largo de la sesión. Y, en segundo lugar, voy a preguntar si se da por aprobada el acta de la sesión anterior de la comisión. Si no hay ninguna objeción, la aprobamos por asentimiento. (Asentimiento). Se da por aprobada por asentimiento.

COMPARECENCIA DEL DIRECTOR DE INCLUSIÓN SOCIAL Y RESPONSABLE DE MIGRACIONES DE CRUZ ROJA, D. JOSÉ JAVIER SÁNCHEZ ESPINOSA, ANTE LA COMISIÓN DE DERECHOS DE LA FAMILIA, LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA, PARA INFORMAR SOBRE LAS GESTIONES REALIZADAS CON LOS MENORES EN UCRANIA.

— SOLICITUD DE COMPARECENCIA 715/000632. Autor: GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA La señora PRESIDENTA: Hoy comparece el director de Inclusión Social y responsable de Migraciones de Cruz Roja, don José Javier Sánchez Espinosa, para informarnos sobre la gestión realizada con los menores en Ucrania, a solicitud del Grupo Parlamentario Socialista.

No sé si le habrán informado de los tiempos que tenemos para la comparecencia; en cualquier caso, tengo que ser rigurosa con los tiempos porque tenemos otra comparecencia a la una de la tarde. Dispone de veinte minutos para la primera exposición; luego los grupos tendrán cinco minutos para plantearle las cuestiones y reflexiones que consideren convenientes y, en último lugar, tendrá usted un turno de cinco minutos para cerrar la sesión.

Sin más preámbulos, le doy la palabra para que nos exponga su reflexión. Muchísimas gracias por su asistencia; tiene usted abiertas las puertas de esta casa.

El señor DIRECTOR DE INCLUSIÓN SOCIAL Y RESPONSABLE DE MIGRACIONES DE CRUZ ROJA (Sánchez Espinosa): Muchísimas gracias, señora presidenta, muchísimas gracias a toda la comisión y buenos días.

Nos habían pedido que diésemos una visión global de lo que es el operativo que en Cruz Roja hemos desplegado para la atención de las personas que han llegado de Ucrania, particularmente, como se ha dicho, de los menores, y esta es la breve presentación que hemos preparado. (El señor compareciente apoya su intervención con una presentación digital). Se nos pidió, asimismo, que nos centrásemos particularmente en todo el trabajo que se ha hecho en España, pero también quedamos en que íbamos a dar una pequeña pincelada del trabajo que han hecho Cruz Roja y el movimiento internacional de la Cruz Roja fuera de España.

En esta infografía que les muestro podrán ver el trabajo que se ha hecho, fundamentalmente en colaboración con la Cruz Roja de Ucrania y con la Cruz Roja de los países limítrofes. Como saben, hasta este momento las cifras que da nuestra compañera de Acnur, aquí presente, son las que pueden ver. Han salido más de 7 millones de personas. La última semana también se ha recogido el número de personas que han podido volver, y hay una estimación de que han sido unos 2 millones de personas, lo que quiere decir que en este momento fuera de Ucrania habría más o menos —lógicamente, estas cifras no son exactas— unos 5 millones de personas que han tenido que abandonar el país y que, fundamentalmente, están en los países limítrofes, sobre todo en Polonia. Es un hecho importante a destacar porque en Polonia se ha dado acogida a un número muy importante de personas, casi a 4 millones, pero también es verdad que hay que estar muy atentos a cuál es la evolución del conflicto y que hay que estar pendientes de hasta qué punto estas personas podrán seguir acogidas en Polonia o se desplazarán a otros países buscando esta protección y esta acogida.

En el movimiento de Cruz Roja, y en colaboración con la Cruz Roja ucraniana, hemos dado atención a más de 4 millones de personas y hemos dado ayuda humanitaria a unas 800 000, como pueden entender, con grandes dificultades en muchos puntos para llegar a dar esta atención y ayuda humanitaria, pero movilizando a todo el personal voluntario hemos conseguido llegar a estas 800 000 personas. Aquí también les mostramos algunas cifras para que puedan ver la cantidad de material que se ha distribuido, o el despliegue de 16 personas, delegados y delegadas de Cruz Roja, para poder desarrollar este operativo, y todo el apoyo que se ha prestado a través de las distintas Cruz Roja de los alrededores. También se ha

(3)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 3

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

dado apoyo en toda la frontera, particularmente en temas de asistencia sanitaria y atención a las personas desplazadas que salían del conflicto.

Centrándonos ya en la atención en nuestro país, uno de los grandes retos del operativo de atención a las personas procedentes de Ucrania ha sido que, en un margen muy corto de tiempo, en apenas tres meses, hemos tenido que atender y dar acogida a más de 90 000 personas. A continuación, explicaremos con algo más de detalle en qué ha consistido este operativo. Para poder hacerlo se ha movilizado yo diría que a casi todo el personal de Cruz Roja. Independientemente de a qué programa o tarea estuviesen destinadas, se ha movilizado a todas las personas para que puedan atender a los refugiados que han llegado desde Ucrania, y también se ha movilizado a más de 6000 personas voluntarias. Esta capacidad y esta fuerza del voluntariado es lo que nos permite dar respuesta en estas circunstancias, cuando nadie esperaba que pudiera haber esta afluencia de personas y cuando hay que desplegar estos operativos en un margen muy estrecho de tiempo. Como podrán ver, estamos en todo el país. Antes de la crisis de Ucrania, ya desarrollábamos el programa de atención a personas solicitantes de asilo y beneficiarios de protección internacional en 47 provincias, pero en este caso hemos tenido que poner operativos de ayuda y atención en todas las provincias porque en todas ellas ha habido necesidad. Quizá la excepción ha sido Ceuta y Melilla, porque allí no han llegado desplazados y porque, como sabemos, hay una carga de trabajo para atender a las personas inmigrantes muy importante, con lo cual allí no se ha abierto ningún recurso de acogida, pero en el resto del país hemos estado presentes con distintos servicios. Desde el primer momento el teléfono que tenemos en Cruz Roja para cualquier demanda, sugerencia o solicitud de la población se habilitó para atender a las personas ucranianas; también se estableció un servicio de atención en ucraniano las 24 horas gestionado por personas voluntarias para que a cualquier persona que llamase y que no hablara castellano se la pudiera atender en su idioma. Se recibieron, como vemos, casi 12 000 llamadas con muy distintas solicitudes; al principio preguntaban, sobre todo, cómo podían desplazarse a nuestro país, cómo podían ser acogidas en otro país, qué tipo de atención se les podría dar y también distintos temas jurídicos sobre la protección temporal o la acogida de menores. Otra de las claves que comentábamos que ha sido muy importante en esta crisis de Ucrania ha sido el enorme despliegue y movilización de atención por parte de toda la población; cosa que, una vez más, es de agradecer. En este sentido, entre estas 12 000 llamadas, también hubo muchas solicitudes de información de familias que querían acoger a menores o a otras familias. También desde el principio se se puso en marcha y se reforzó nuestro programa de restablecimiento del contacto familiar. Otra de las peculiaridades de esta crisis es que, a diferencia, por ejemplo, de la crisis de personas procedentes de Siria o de otras naciones en crisis, donde normalmente es la familia o el núcleo familiar el que se desplaza, en este caso, la gran mayoría de personas a las que hemos atendido han sido mujeres con sus hijos y con sus hijas, o incluso con un ascendiente, porque todos los miembros de la familia de entre 16 y 60 años se han quedado en Ucrania porque han sido movilizados. Por eso, normalmente no estamos atendiendo a una familia completa, sino a una parte de la familia porque la otra se ha quedado en Ucrania, y esto ha hecho que desde el primer momento tengamos que poner en marcha sistemas para mantener ese contacto en aquellos casos en que se hubiera perdido.

Aparte de esto más general, lo que hicimos desde el primer momento fue establecer puntos de atención en aquellos servicios como estaciones o aeropuertos donde se producía un mayor número de llegadas.

El primero que se estableció fue en Atocha; después se extendió a Chamartín; más tarde a Sants y al aeropuerto de Barajas, después al de El Prat y a todos los puntos de llegada de la Comunidad Valenciana, etcétera. Se fueron extendiendo en función de las necesidades que se iban dando. Hubo puntos donde tuvimos que establecer dispositivos de atención a la llegada de alguna forma menos previsible, como, por ejemplo, en Tenerife, donde, debido a que en un primer momento había vuelos a un precio bastante bajo desde Varsovia o porque también había una asociación de personas ucranianas con mucha fuerza, hemos llegado a dar alojamiento a más de 800 personas. En Badajoz, curiosamente, también nos encontramos muchas personas en tránsito hacia Lisboa; al principio, fundamentalmente de nacionalidad nepalí o bangladeshí, que volvían a Lisboa para retornar a sus países de origen u otras personas que, por tener redes en Portugal, iban camino del país vecino. Aquí inicialmente el operativo se hizo en Badajoz, pero después nos trasladamos a la estación de Montijo, que se habilitó única y exclusivamente para dar atención a las personas en tránsito.

Antes de que estallase el conflicto, como saben, en España ya había unas 114 000 personas de origen ucraniano que residían en España y en Cruz Roja ya habíamos atendido a más de 12 000 personas solicitantes y beneficiarias de protección internacional; es decir, ya había una experiencia de trabajo y ya había núcleos donde había muchas familias ucranianas que dieron acogida a otras muchas familias que venían de Ucrania. En este caso desplegamos la atención en Málaga, Valencia, Alicante y otros puntos. En

(4)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 4

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

este momento seguimos todavía con operativos de emergencia en los aeropuertos y estaciones, aunque ya no de forma permanente; únicamente cuando se activan vamos a atender a las personas que lo necesitan.

En Sants todavía estamos presentes con un operativo permanente y también seguimos en los Creade.

Como saben, el Gobierno habilitó cuatro centros de recepción, atención y derivación: uno en Barcelona, otro en Madrid, otro en Málaga y otro en Alicante. Cruz Roja presta atención psicosocial en los de Barcelona y Alicante. La intención de estos centros era que se pudiera conceder la protección temporal a las personas que llegaban, de la forma más ágil posible. Como saben, a través de una directiva europea de hace algunos años, se activó la protección temporal que permite a las personas a las que se les concede tener residencia en nuestro país, acceso a la sanidad y a la escolarización e, incluso, que tengan permiso de trabajo desde el primer momento. En este momento las cifras indican que se ha conseguido esta protección temporal para 124 000 personas de las más de 130 000 que han llegado a nuestro país. Para las personas que trabajamos con los solicitantes de asilo y de protección internacional ha sido una gran ventaja porque desde el primer momento, de una forma muy ágil, estas personas han contado con documentación y han tenido acceso a los servicios, y hemos podido seguir trabajando con ellas, de modo que han podido entrar en el sistema de acogida e integración de personas solicitantes. Como decía, hasta el 20 de junio, la cifra de personas que tenían resolución favorable de protección temporal era de 124 000.

En cuanto al acceso al sistema de acogida, una vez que estas personas ya tienen la protección temporal, o, al principio, mientras se les daba a aquellas que manifestaban que iban a solicitarla y que iban a acceder a esta protección temporal, entran dentro del sistema de acogida. El sistema de acogida ya era un sistema que venía funcionando, como digo, desde hace muchísimos años, pero ha necesitado una ampliación rápida para poder dar alojamiento. En este caso, ya no hablaríamos solo de la atención que se ha podido dar en tránsito o de distinta manera ante diferentes solicitudes a las 90 000 personas que decíamos al principio, sino de la atención que se ha dado, del alojamiento que se ha dado a más de 30 000 personas, de las cuales en este momento todavía hay 11 200 que siguen en nuestros recursos de acogida. Se tuvo que ampliar para dar esta primera acogida, en la que se cubren todas las necesidades básicas de las personas a las que atendemos y, a partir del mes de estancia, ya se dan algunos de los que llamamos servicios transversales, como es la asistencia psicológica, servicios jurídicos o el aprendizaje del idioma. Desde el primer momento también ha habido una preocupación por la escolarización de todos los menores —prácticamente todos han sido escolarizados hasta ahora, hasta que ha terminado el curso— y por garantizar la asistencia sanitaria en aquellos casos que fuera necesario.

Aquí pueden ver un esquema de cómo funciona todo el programa, en el que, lógicamente, no me voy a detener; sí les diré que tradicionalmente teníamos en el sistema de acogida unas 1000 plazas para una primera acogida; cuando las personas llegan y manifiestan su intención de solicitar asilo, en ese momento ya pueden acceder al sistema y se les da una primera acogida; y teníamos casi 3500 plazas de acogida temporal, donde las personas solicitantes y beneficiarias pueden estar hasta más o menos 6 meses, dependiendo de los casos —el tiempo se puede alargar— y donde ya se hace un trabajo más intensivo y un itinerario más intensivo de trabajo con estas personas, trabajando para procurar su inserción sociolaboral.

Como decía, para poder dar acogida a todas las personas que llegaron teníamos 12 634 plazas que ha habido que ampliar, normalmente en recintos hoteleros, para de forma rápida poder contar con estos recursos de acogida. El trabajo en la actualidad consiste en transformar estos recursos de primera acogida en recursos de acogida temporal; es decir, la preocupación en este momento es cómo profundizamos en la entrevista trabajo, en la entrevista de conocimiento de la persona a la que atendemos para poder conocer mejor sus perfiles, su experiencia, su conocimiento y poder trabajar para su inserción laboral. Es difícil saber qué tiempo pueden estar estas personas en nuestro país; es verdad que hay personas que están volviendo.

Todavía las cifras en nuestro caso no son significativas, pero sí sabemos que hay algunas personas que están volviendo o, por lo menos, saliendo de España. Aun así, nuestro trabajo en este momento está centrado en que estas personas puedan estar aquí un plazo, por lo menos, de más de 6 meses y que podamos favorecer su integración y, sobre todo, su autonomía. Este es el trabajo que hacemos con todas las personas solicitantes y beneficiarias de protección internacional, no es nada nuevo. Lo que hacemos es trabajar en un itinerario de inserción sociolaboral, de formación para el empleo, de aprendizaje del idioma, de recuperación de su autoestima y de su estado anímico para que puedan trabajar por su propia inserción sociolaboral y vivir de forma autónoma e independiente. Y este es el trabajo que en este momento estamos haciendo con los ucranianos; es verdad que compaginándolo todavía con la atención a las personas que llegan. Seguimos atendiendo a una media de 40 personas a las que tenemos que dar alojamiento cada día, pero compaginamos este trabajo, que podría ser más una primera acogida de emergencia, con el trabajo que procura y busca su integración.

Creo que me quedan casi tres minutos.

(5)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 5

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

La señora PRESIDENTA: Dos y medio. (Risas).

El señor DIRECTOR DE INCLUSIÓN SOCIAL Y RESPONSABLE DE MIGRACIONES DE CRUZ ROJA (Sánchez Espinosa): Bueno, veo que he ajustado bien el tiempo.

En cuanto a la financiación, este operativo está todo financiado y amparado por la Secretaría de Estado de Migraciones, como saben, dentro del Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, y también es verdad que gracias a la movilización de toda la población de la que hablábamos y de muchas empresas privadas, abrimos una campaña para la crisis en Ucrania, y disponemos de algunos fondos que nos van a permitir, no solamente apoyar a todas las personas que lleguen, sino también trabajar con cosas que puedan quedar fuera del amparo de los programas de la Secretaría de Estado de Migraciones, que son muy pocas, la verdad.

Y, por último, mencionaré muy brevemente uno de los programas en el que también estamos participando, que creo que es importante destacar. Es el programa que nos ha permitido que muchas de las familias que habían manifestado su intención de dar acogida a una familia ucraniana lo hayan podido hacer. A través de la Fundación La Caixa se ha hecho un proceso de visitas, de trabajo y de conocimiento de estas familias que nos ha permitido derivar a algunas de las familias que alojamos con la garantía de saber que conocemos a la familia de acogida y de que esta conoce a la familia ucraniana que acoge.

Y estas son algunas pinceladas. Y ahora podemos tener la oportunidad de profundizar en lo que deseen.

Muchas gracias.

La señora PRESIDENTA: Muchísimas gracias por sus reflexiones y por su exposición. Creo que ha dado datos suficientes para poder hacer una valoración.

Vamos a pasar al turno de intervención de los portavoces de los grupos parlamentarios de menor a mayor por tiempo de cinco minutos.

Por el Grupo Parlamentario Mixto tiene la palabra el señor González-Robatto Perote.

El señor GONZÁLEZ-ROBATTO PEROTE: Gracias, presidenta.

Lo primero que quería manifestar es una profunda admiración y orgullo por el trabajo que ustedes han hecho. Yo tuve la oportunidad de colaborar también con ustedes, porque fui a Ucrania a traer refugiados en un par de ocasiones, y todo el trato que recibimos cuando llegamos aquí, a Atocha, para distribuirlos, por ejemplo, por las ciudades donde tenían familia o había familias de acogida fue muy noble y muy admirable.

Pero hay algo que le quería preguntar, sobre varios casos que yo personalmente he vivido, porque sé que algunas personas acogidas han perdido a miembros de su familia. Cuando nosotros traíamos a los refugiados efectivamente se trataba, como usted decía, de madres con hijos pequeños y ancianos. Y, por ejemplo, una de las personas a las que traje dejó a su marido luchando en Ucrania, y cayó hace cosa de tres semanas. Por tanto, a ella ya no le queda más familia allí y no sabía bien qué hacer, si volverse —porque muchos quieren volver— o establecerse aquí. Y en este y otros casos, en los que ya no tienen lazos familiares fuertes que les unan en Ucrania, están como en un limbo, y quisiera saber si hay algún programa, algún proyecto al que esta mujer y su hijo, por ejemplo, se pudieran acoger.

Y nada más. Muchas gracias por su comparecencia.

La señora PRESIDENTA: Muchas gracias.

Por el Grupo Parlamentario Democrático, tendría la palabra el señor Fernández Viadero, pero ha excusado su asistencia.

Por el Grupo Parlamentario Nacionalista en el Senado Junts per Catalunya-Coalición Canaria/Partido Nacionalista Canario, tendría la palabra la señora Rivero Segalàs, pero no está en la sala.

Por el Grupo Parlamentario de Izquierda Confederal, tendría la palabra el señor Gómez Perpinyà, pero tampoco está en la sala.

Por el Grupo Parlamentario Vasco en el Senado, tiene la palabra la excelentísima señora Vaquero Montero, por un tiempo de cinco minutos.

La señora VAQUERO MONTERO: Muchas gracias, presidenta.

Antes de nada quiero agradecer su comparecencia hoy aquí para tratar un tema de máxima actualidad, muy a nuestro pesar. No es la primera vez y, por desgracia, no será la única en la que en esta comisión y en otras de esta Cámara tratemos la grave situación que han generado y están generando los diferentes

(6)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 6

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

conflictos en muchos territorios de los que las personas tienen que huir, dejándolo todo y buscando acogida y solidaridad en otra parte del mundo.

Pero antes de entrar en el tema de la comparecencia de hoy quiero iniciar mi intervención mostrando mi repulsa ante los hechos tan graves acontecidos en Melilla, en el salto a una valla en la que han perdido la vida, según fuentes oficiales, 23 personas. Pero, más allá de los datos oficiales, parece que esta cifra puede llegar incluso a 40. Son hechos que se repiten y que nos interpelan a tomar medidas a favor de una Europa más humanitaria, que tiene que actuar para que las fronteras no se conviertan en el final de un viaje de terror del que muchas personas intentan huir. Esperemos que se aclare lo sucedido; que se tomen medidas; que se depuren responsabilidades, si las hubiera, y que se actúe para que estos hechos no vuelvan a ocurrir.

Hace una semana estuvo aquí el presidente de Unicef, que nos hablaba de 100 millones de refugiados y desplazados por el mundo, y de más de 7 millones de ucranianas y ucranianos desplazados tras la invasión de Putin. Sobra decir que nuestro grupo, el Grupo Vasco, condena esta invasión, muestra su solidaridad con el pueblo ucraniano, y apoya las medidas que se han adoptado y se están adoptando en la Unión Europea.

Dicho esto, a diferencia de procesos como el de Afganistán, Siria o la huida de personas subsaharianas, en el caso de estas personas y familias desplazadas por la invasión de Ucrania, y a causa de la libertad de tránsito de la que ya gozaban, se han producido flujos naturales de desplazamiento. Así, está el caso de esas familias que han recurrido a la diáspora o con vínculos previos, como es el caso de los niños de Chernóbil, para los que en Euskadi hay cuatro asociaciones que los acogen desde hace años y que han acudido a respaldar y a dar protección a esas familias. Entendemos que se ha de tener en cuenta esta opción, la de las familias que son acogidas por vínculos previos, para que las familias desplazadas puedan ejercer su libertad de elección y decidir dónde y con quién quieren vivir, ya que estos vínculos previos favorecen y aceleran los procesos de integración social y personal. Se ha iniciado un proyecto vital en muchos de los casos, como usted ha dicho, de escolarización, formación, asistencia, y en algún caso incluso pueden estar trabajando o en puertas de iniciar una relación laboral y, por lo tanto, disponen de una red mínima que ayuda a los procesos de integración social. Pensamos, por lo tanto, que la distribución de la población según la diáspora y vínculos previos también es un factor importante a tener en cuenta, sin perjuicio de adoptar otros criterios, como los de la propuesta Share, que estamos promoviendo desde el Gobierno vasco cuando no existen otros vínculos previos. De ahí nuestro planteamiento para que el SAPI se adapte también a este tipo de flujos y se profundice en una colaboración de proximidad descentralizada;

modificación o adaptación que facilitaría los procesos de estas familias que, en nuestro caso, ya viven en Euskadi, evitando que se desplacen a otras comunidades autónomas.

Como he dicho antes, es un planteamiento que viene realizando el Gobierno vasco y me gustaría saber su opinión, en el tema del asilo, sobre los vínculos previos. ¿Cómo los valora? Porque la Cruz Roja también trabaja en Euskadi, de hecho forman parte de la mesa interinstitucional —y se lo tengo que agradecer—

en la que participan, como usted ya sabe, tanto las instituciones, Gobierno vasco, diputaciones forales, ayuntamientos, el tercer sector, como ustedes, y también el delegado del Gobierno para la coordinación y para que el asilo y la integración de las personas que vienen a nuestro pueblo sea lo más satisfactoria posible. Dicho esto me gustaría conocer la valoración que hacen ustedes.

Y también está el tema de los controles en frontera, sobre todo para identificar a los menores no acompañados. ¿Cómo está siendo? Y no pregunto solo para los procedentes de Ucrania, sino para todos, para los de todo el mundo. El peligro que hay en las guerras es el de la trata; hay menores que a veces llegan acompañados de personas que no son sus familiares y que no los pueden identificar. También hay que hablar de la buena intención de muchas familias que han ido allí, que han querido colaborar trayendo a personas desplazadas, pero muchas veces esa colaboración les crea luego desprotección. Quisiera una valoración en este sentido.

Y, en comparación con otras crisis de refugiados, ¿cuáles son los puntos fuertes, los puntos de aprendizaje que está teniendo la crisis de Ucrania? Y en general, ¿qué plantean ustedes en relación con el sistema de protección internacional?

Muchas gracias.

La señora PRESIDENTA: Gracias, señoría.

Por el Grupo Parlamentario Esquerra Republicana-EH Bildu, han excusado su asistencia el senador Masih y la senadora Escandell.

Por el Grupo Parlamentario Popular en el Senado, tiene la palabra la señora Martínez Peñarrubia.

(7)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 7

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

La señora MARTÍNEZ PEÑARRUBIA: Gracias, presidenta.

Bienvenido, señor Sánchez. Muchas gracias por estar aquí y por su explicación. Quiero felicitarles por el trabajo que viene prestando Cruz Roja a todos los niveles gracias a usted, a los más de 250 000 voluntarios que trabajan en su organización y también a todos los trabajadores que usted mencionaba antes, otras 6000 personas más para hacer frente a este gran drama que estamos sufriendo. Mi grupo parlamentario quiere trasladar a todos ellos nuestro cariño, nuestro apoyo y nuestro agradecimiento. Pero también por el trabajo que han realizado antes, porque hoy estamos hablando del tema que nos ocupa y nos preocupa, pero quiero recordar que ustedes llevan años trabajando por todos los más necesitados y vulnerables, y en definitiva, por el tercer sector.

Y por supuesto, en el momento que estamos viviendo, quisiera condenar esta guerra tan injusta. El Grupo Parlamentario Popular quiere expresar esa condena, porque esto debiera haber sido evitable. Pero ahora nos toca trabajar para ayudar a todos aquellos que se han quedado allí. Así que, mandamos nuestro ánimo, nuestro abrazo y nuestro cariño a todos los ucranianos que están padeciendo esta guerra.

En cuanto a la protección de los niños, según el Derecho internacional humanitario, está muy clara, y me gustaría referirme al artículo 4, porque he intentado documentarme un poquito ya que venía usted a hablar de este tema. La verdad es que yo no he tenido la oportunidad de trabajar con niños, pero sí de hablar con alcaldes o compañeros que tienen gente acogida con familias y demás. Y quería documentarme para ver qué necesitan esos niños, y cuando he leído este artículo me ha llamado la atención, porque habla de que, sobre la base de las conclusiones del estudio de la Unesco acerca de los niños y de la guerra, adquieren un especial significado las disposiciones del Derecho internacional humanitario tendente a preservar la unidad familiar, de la que tanto ha hablado usted, en tiempo de conflicto armado. Así pues, como dicho estudio dice, cuando se analiza la naturaleza del sufrimiento psicológico del niño víctima de la guerra, se descubre que no han sido los hechos propios de la guerra —los bombardeos, las operaciones militares—

los que le han afectado emotivamente, sino que, el espíritu de aventura que caracteriza al niño, su interés por las destrucciones y por el continuo movimiento, pueden adaptarle a los peores peligros, sin que sea consciente de ello, con tal de permanecer junto a su protector. Y esto último es lo que más me ha llamado la atención, que en el corazón del niño está siempre la persona que lo protege. De ahí mi preocupación por estos menores. ¿Podemos saber las acciones que posibilitan que sus parientes averigüen su paradero o que ellos —y hablo de los niños que están aquí solos— puedan ponerse en comunicación alguna vez con sus familiares?

Nos ha facilitado usted el dato de la atención a los menores procedentes de Ucrania para facilitar su adaptación, y la verdad es que realizan ustedes, como he dicho antes, una labor impresionante; y nos ha hablado también de los diferentes espacios que tiene. Yo reconozco que se han hecho muchas cosas, que se ha trabajado, pero también creo que había carencias, que había cosas que arreglar, y, por eso, quisiera preguntarle por las últimas acciones que se han llevado a cabo. Creo recordar que nosotros presentamos una moción aprobada el 13 de junio en el Senado donde pedíamos un plan de contingencias precisamente para los más necesitados, como son los menores y las mujeres, que fue aprobado por todos los grupos políticos. Y si no es mucha molestia, quisiera que usted valorara el hecho de que, por ejemplo, el Gobierno haya permitido que los refugiados ucranianos puedan ir a pisos, tal y como aparece publicado ahora mismo en prensa, con ayudas mensuales de 376 euros. No sé si eso puede ayudar o no a los menores a continuar con una vida lo más parecida a la que tenían.

Y, por último, para terminar, quiero preguntarle si a usted le parece que las cosas se están haciendo correctamente. Yo ya he dicho que creo que se ha ayudado en todo lo que se ha podido, pero hay carencias y creo que puede haber un poco de descoordinación, según me dicen algunos ayuntamientos, con los que he hablado, ninguno de los cuales ha recibido ningún tipo de ayuda, excepto la de la sociedad civil, a la que también me gustaría mostrar el apoyo de nuestro grupo, porque creo que se ha volcado en ayudar;

lo han hecho tanto las administraciones como la sociedad civil. Pero sí creo que se les debería ayudar económicamente de alguna manera, cosa que no se ha hecho. Sí es cierto que, donde hay niños, estos están escolarizados, pero también es cierto que si a las familias no se les ha podido dotar de un trabajo adecuado, sobre todo en los pueblos pequeños, lo pueden estar pasando mal. Por tanto, me gustaría preguntarle qué más se puede hacer. ¿Cómo podemos ayudar a esos ayuntamientos y a esas familias que han decidido acoger a personas ucranianas?

Por mi parte nada más. Reiteramos nuestro agradecimiento por estar hoy aquí y por continuar con esta labor tan necesaria. (Aplausos).

La señora PRESIDENTA: Muchas gracias.

Por el Grupo Parlamentario Socialista, tiene la palabra la señora Verdier Mayoral.

(8)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 8

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

La señora VERDIER MAYORAL: Buenos días y muchas gracias, señora presidenta.

Muchas gracias, señor Sánchez Espinosa, por atender nuestra petición de comparecencia ante esta comisión para exponer la importante labor que hace la Cruz Roja, en concreto para el pueblo de Ucrania.

Vaya igualmente nuestra condena a este conflicto bélico y a todos los que se producen en el mundo.

Se ha puesto de manifiesto la solidaridad española. El otro día hablábamos con el presidente de Unicef, que también compareció aquí, cómo los ayuntamientos tuvieron que salir en muchos casos de la mano de Cruz Roja a coordinar esa solidaridad a modo de cuenta corriente, porque la gente estaba mandando comida y ropa, y fue la Cruz Roja precisamente una de las asociaciones que coordinó estas entregas.

El Gobierno de España ha sido sensible y ha adoptado medidas urgentes en el Plan nacional de respuesta a las consecuencias económicas y sociales de la guerra de Ucrania, aparte de una serie de ayudas para los refugiados ucranianos en ámbitos como la sanidad, la educación o el empleo. A los pocos días del comienzo de la guerra el Gobierno de España concedió más de 5800 protecciones temporales a desplazados ucranianos. Estas actuaciones abarcan distintos ámbitos que van desde programas de acogida para familias ucranianas, hasta el envío de medicamentos y productos sanitarios, o la propuesta para la escolarización de los niños ucranianos en centros educativos españoles.

La Comisión de salud pública, formada por el Ministerio de Sanidad y los representantes de las comunidades y ciudades autónomas, aprobó el 18 de marzo la Guía de actuación ante la llegada de desplazados desde Ucrania. Las claves en esta guía eran establecer medidas de control y tratamiento para la COVID, fijar un calendario vacunal acelerado para enfermedades como la poliomielitis o el sarampión, y ofrecer la prestación sanitaria a todas las personas acogidas de forma excepcional a través del Sistema Nacional de Salud. El objetivo era garantizar la ayuda y la asistencia, de manera equitativa y coordinada en todo el Sistema Nacional de Salud, a los ucranianos que llegaron a España huyendo de la guerra;

la atención médica para niños con cáncer, y camas hospitalarias para los ucranianos. El Ministerio de Sanidad ha puesto 5500 camas hospitalarias, 1184 de ellas para niños, a disposición de los refugiados ucranianos. También se ha procedido al envío de medicamentos. A los tres días de empezar el conflicto se enviaron más de 20 toneladas de medicamentos. Existe igualmente un plan de acogida para las personas desplazadas procedente de Ucrania. Y el compromiso de acogida a las familias de seis meses ampliable a un año. Su principal objetivo ha sido habilitar los Creade, a los que usted ha hecho referencia; los centros de recepción, atención y derivación en Madrid, en Barcelona, en Alicante y en Málaga.

Pero el drama sigue y nuestro país ha vuelto a dar una respuesta a la altura de la sociedad española.

Por eso hablábamos al principio de la solidaridad de los españoles y de las españolas. En España hemos acogido a 125 000 desplazados por la guerra de Ucrania que han llegado y permanecido en nuestro país. Las comunidades autónomas que han acogido a esta persona han sido, por orden, Valencia, Cataluña, Andalucía y Madrid. De las personas que han llegado, un 37 % son niños —a ello también hacía referencia usted en su posesión—; la edad media era de 30 años y el 73 % de los adultos son mujeres. Más de 25 000 niños de los que han llegado ya están escolarizados, y 48 000 tienen tarjeta sanitaria; 7000 personas procedentes de Ucrania están trabajando en nuestro país, la mayoría de los cuales son mujeres.

Conozco de muy cerca vuestra actividad, porque estoy en contacto continuo con la Cruz Roja en Chiclana, donde tenéis un centro de acogimiento temporal en Campano, donde hacéis una magnífica labor que quiero reconocer aquí públicamente, como también en las labores de salvamento y socorrismo en las playas, no solamente en Chiclana, municipio al que pertenezco, sino también en otras zonas del territorio nacional.

Por eso quisiera saber cuál es el planteamiento para los menores acogidos, para los menores no acompañados. ¿Cuál es la atención que se presta por Cruz Roja?

Para finalizar quiero reiterar nuestro agradecimiento por esta comparecencia.

Muchas gracias.

La señora PRESIDENTA: Muchas gracias, señoría.

Para concluir, tiene la palabra el director de Inclusión Social y Responsable de Migración de Cruz Roja, el señor Sánchez Espinosa, por tiempo de cinco minutos.

El señor DIRECTOR DE INCLUSIÓN SOCIAL Y RESPONSABLE DE MIGRACIONES DE CRUZ ROJA (Sánchez Espinosa): Voy a intentar ser muy breve, aunque hay bastantes cuestiones. He tomado nota de ellas pero, si me olvido de alguna, les pido que me disculpen.

Me preguntaban por la acogida de personas con algún familiar que ha fallecido. Entiendo que se trata de personas que no están acogidas dentro del sistema, por lo que podrían beneficiarse de la acogida, donde van a recibir una atención de entre dieciocho y veinticuatro meses, para que después puedan trabajar y

(9)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 9

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

vivir de forma autónoma en nuestro país. Por lo tanto, si no están dentro del sistema, podrían entrar, como cualquier otra persona que haya llegado. Dentro del sistema, también, tenemos equipos de atención psicosocial y psicológica, donde estamos tratando, desgraciadamente, algunos casos de personas que, estando alojadas en nuestro país, ya han sufrido la pérdida de algún familiar. En este caso, también les damos apoyo psicológico para que puedan, en la medida de lo posible, sobrellevar y superar ese trauma.

En cualquier caso, estamos, senador, a su disposición, si quiere que le demos más detalles para facilitar la acogida de esta señora que mencionaba y de su familia.

Han sido varias las cuestiones que se me han planteado con respecto al apoyo a las familias ucranianas que no están dentro del sistema de acogida y que han sido acogidas por otras familias ucranianas, y a ello aludía la señora senadora del País Vasco. En nuestro caso, gracias a la campaña de aportaciones hechas por la ciudadanía, hemos dado ayudas a algunas de estas familias. Asimismo, la semana pasada, el Ministerio de Inclusión anunciaba que se van a dar ayudas a estas familias ucranianas que estén acogidas por otras familias de origen ucraniano o españolas. En cualquier caso, por nuestra parte, aunque no estén alojadas dentro del sistema, sí pueden acceder a algunos de los servicios transversales que ofrece el sistema para trabajar por su inserción laboral, itinerario de empleabilidad, etcétera. Por lo tanto, aunque no estén dentro del sistema de alojamiento, sí pueden beneficiarse de algunos de los aspectos del sistema, una vez que ya son beneficiarias de la protección temporal.

Con respecto al control de menores en la frontera, como la gran mayoría de las personas que han llegado, hasta 124 500, han pasado por los Creade o por las comisarías, y se les ha concedido la protección temporal, lo que se ha hecho es una verificación documental. Es decir, los menores que han venido lo han hecho con pasaporte, con documentación, y lo que se ha verificado —no por Cruz Roja, claro, sino por los cuerpos de la policía— es el vínculo familiar con las personas mayores que les acompañan. Es verdad que no ha habido una cifra significativa de menores no acompañados, porque, normalmente, ha llegado la madre con sus hijos o con sus hijas, pero es verdad que, algunas veces, lo servicios de protección de menores han acudido para dar protección y tratar los casos que se identificaban de menores no acompañados por adultos. Es cierto también que nuestro equipo trabaja permanentemente con los menores para conocer de alguna forma cuál es su situación e identificar, en la medida de lo posible, si hubiera alguna situación que no fuera deseable y que se tuviese que poner en conocimiento de los servicios de protección de menores.

Esto no solamente ocurre en el caso de Ucrania, sino con todas las personas con las que trabajamos. A través de ludotecas, y a través del contacto diario, si se detecta alguna situación de falta de vínculo, de falta de apego o alguna otra situación, siempre lo notificamos formalmente a los servicios de protección de menores. Efectivamente, colaboramos en las mesas y, desde luego, las mesas del País Vasco son ejemplares, no solo en lo que se refiere a la colaboración con Ucrania, sino en otros muchos casos.

Me preguntaban también cuáles eran los puntos fuertes y los puntos débiles. Efectivamente, este operativo ha dado atención a 90 000 personas en algo menos de tres meses. Es cierto que es difícil contar con la preparación necesaria para atender este volumen, porque ello supondría tener recursos ociosos. Por lo tanto, hay que movilizar recursos sobre la marcha. Es verdad que nos hubiera gustado a todos y todas contar ya con recursos disponibles, pero es muy difícil, sobre todo, cuando el volumen es tan alto.

¿Qué es lo que se puede mejorar? Y enlazo ya con lo que decía la señora senadora. En este caso, como les decía, en cuatro meses se ha reconocido la protección temporal a 125 000 personas y no hay nadie que lo haya necesitado que se haya quedado sin alojamiento, sin atención, aunque son muchas las lecciones aprendidas después, y nosotros las tenemos registradas, pero en un corto espacio de tiempo, de dos o tres meses, la respuesta ha sido rápida y el tener la protección temporal lo ha facilitado todo muchísimo.

Como hablaban también de las ayudas que tienen algunas familias, les diré que el sistema de acogida e integración de personas solicitantes y beneficiarias de protección internacional establece distintas fases: la primera fase, de acogida temporal, normalmente en un centro; y, la segunda fase, en viviendas independientes, con apoyo para el alquiler y para la manutención. Esto se establece en todos los colectivos de personas solicitantes de asilo y refugiadas con las que trabajamos. En el caso de las personas ucranianas, se han acogido a lo que ya establecía el sistema desde hace muchos años, el paso directo a la segunda fase, lo cual quiere decir que, de los servicios de primera acogida, de emergencia, pasarían a vivir en una vivienda. ¿Por qué es posible con personas ucranianas? Porque ya tienen la protección temporal concedida, ya pueden acceder a recursos y ya pueden acceder a un trabajo. Por eso se puede hacer directamente, pero esto no quita que nuestros equipos les den la misma atención que si estuvieran en un centro de acogida temporal en todo lo que se refiere al aprendizaje del idioma, talleres ocupacionales, inserción sociolaboral, etcétera; aunque en este caso se produce más rápido, porque ya son beneficiarias de protección internacional.

(10)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 10

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

También me preguntaban por el contacto con los familiares, sobre todo en el caso de los menores. Ha sido muy complicado en algunos casos, porque se ha perdido la conexión, pero es verdad que, a través de nuestros servicios de restablecimiento del contacto familiar y de los servicios sociales internacionales, sí se ha trabajado para que haya un contacto permanente. En algunos casos ha sido muy difícil, como digo, porque había zonas que se habían quedado sin cobertura, pero en unos días se ha conseguido recuperar estos contactos familiares.

Me falta hablar del tema de los menores no acompañados. En este caso, el trabajo que hacemos en Cruz Roja —y aquí ya no hablo solamente de Ucrania, sino en general, porque lo más preocupante es la llegada en pateras— es que, en el momento en que detectamos que una persona puede ser menor de edad, independientemente de que no tenga documentación, lo notificamos inmediatamente a la Fiscalía de Menores y alertamos a los servicios de protección de menores, para que puedan reconocerles esta minoría de edad y derivarles a los servicios de protección de menores. A partir de ahí, serían los servicios protección de menores los que se harían cargo. En Cruz Roja no tenemos ningún servicio de acogida de menores no acompañados; simplemente atendemos y apoyamos algunos servicios de mediación. Pero sí trabajamos en la detección de indicios de personas que hayan podido ser registradas como mayores de edad no siéndolo para derivarlas a los servicios de protección de menores.

Creo que me he saltado bastante los cinco minutos. (Risas).

La señora PRESIDENTA: Muchas gracias por sus respuestas. Damos por concluida esta comparecencia.

Le doy las gracias en nombre de la comisión por haberse prestado a venir; y, sobre todo, quiero expresarle nuestro apoyo y reconocimiento a su organización, como no puede ser de otra forma, por el trabajo que realizan, no solamente ustedes sino también los voluntarios, por el bien de las personas y por la protección de los menores. Muchísimas gracias. Aquí tiene usted su casa. Cuando quiera, tiene las puertas abiertas, como le dije anteriormente. (Aplausos).

El señor DIRECTOR DE INCLUSIÓN SOCIAL Y RESPONSABLE DE MIGRACIONES DE CRUZ ROJA (Sánchez Espinosa): Muchísimas gracias.

La señora PRESIDENTA: Señorías, suspendemos la sesión hasta las trece horas.

Eran las doce horas y cincuenta minutos.

Se reanuda la sesión a las trece horas.

COMPARECENCIA DE LA REPRESENTANTE EN ESPAÑA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS (ACNUR), D.ª SOPHIE MULLER, ANTE LA COMISIÓN DE DERECHOS DE LA FAMILIA, LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA, PARA INFORMAR SOBRE LAS GESTIONES REALIZADAS CON LOS MENORES EN UCRANIA.

— SOLICITUD DE COMPARECENCIA 715/000631. Autor: GRUPO PARLAMENTARIO SOCIALISTA La señora PRESIDENTA: Señorías, a una del mediodía, reanudamos la sesión.

En esta ocasión, comparece la representante en España del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados, Acnur, doña Sophie Muller, para informarnos sobre las gestiones realizadas con los menores en Ucrania, cuya solicitud ha cursado el Grupo Parlamentario Socialista.

No sé si le habrán informado de los tiempos, pero yo se lo indico: tiene usted veinte minutos para realizar su exposición; seguidamente, cada grupo parlamentario cuenta con cinco minutos y, de nuevo, dispondrá usted de cinco minutos, aunque seremos condescendientes con el tiempo, para que pueda contestar a las preguntas de los grupos que intervengan en la sesión de la comisión.

Muchísimas gracias por estar aquí. Tiene la palabra.

La señora REPRESENTANTE EN ESPAÑA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS, ACNUR (Muller): Muchas gracias. Buenos días. (La señora compareciente apoya su intervención con una presentación digital).

En primer lugar, quiero agradecer la oportunidad que me dan para contarles la situación de los menores refugiados que salen de Ucrania. He venido con antelación para coordinar mi intervención con

(11)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 11

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

la presentación de Cruz Roja y hacer una complementaria, puesto que somos compañeros en la labor de protección, y así no hacerles escuchar dos veces la misma presentación. Habrá preguntas que sean prácticamente las mismas, pero yo las responderé con mucho ánimo e ilusión.

Junto a Cruz Roja somos dos actores de protección internacional, presentes en todos los países donde haga falta para la protección de adultos y menores, y colaboramos, en particular, en el ámbito de la reagrupación familiar. En muchos países trabajamos con el CICR de la Cruz Roja en tracing de niños que se encuentran en situación de menores separados o no acompañados; Cruz Roja muchas veces nos ayuda en los campos o en las ciudades donde hay refugiados para encontrar a sus padres o a sus familiares. Por tanto, se trata de una colaboración muy intensa y a nivel global y, para ello, tiene que haber coherencia tanto por nuestra parte como por la suya como actores de la protección.

La presentación está llena de cifras y no voy a dedicar tiempo a leerlas; las pueden consultar y, como mi compañero de Cruz Roja las ha mencionado ya y ha utilizado cifras de Acnur, no hace falta repetirlas.

Por tanto, me voy a enfocar más en la situación de las personas, de los menores, en cuanto a protección, riesgos y la respuesta regional y nacional en España. Esas cifras globales que ven en pantalla indican la situación actual en Ucrania después de la guerra sobrevenida el 24 de febrero, que señalan la proporción de los menores en desplazamiento forzoso tanto dentro de Ucrania —los IDP son personas desplazadas internamente— como hacia las fronteras. No me alargo más para no perder estos minutos preciosos; tienen los datos y los podemos comentar después.

Estos que ven son los datos adicionales específicos de menores. En origen, la población era de 7,5 millones de niños y de niñas ucranianos; de estos, 2,5 millones se han ido a países europeos y 3 millones se encuentran afectados por la guerra dentro de Ucrania. Por tanto, en su conjunto, 7,5 millones de niños y de niñas han sido afectados por el conflicto. Estas son las cifras españolas, que destacamos por el nivel de la respuesta y no solo a efectos de cifras, y por la muy buena colaboración existente entre Acnur y la Dirección General de Derechos de la Infancia y de la Adolescencia, con el Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030, con la Fiscalía y con todos los actores de protección de la infancia. Esta situación de Ucrania ha dado pie a una colaboración muy intensa. Por tanto, por la buena colaboración existente, tanto con la Dirección General de Derechos de la Infancia y de la Adolescencia como con el Ministerio del Interior, a efectos de registro de menores no acompañados y de menores separados en situación de riesgo, tenemos estas cifras que nos llaman mucho la atención. Ahí pueden ver las cifras globales de llegadas en España y las situaciones de los menores en particular.

Voy a entrar en materia sobre la situación de las personas. Esta población de refugiados de Ucrania es muy vulnerable, en el sentido de que el 90 % de las personas que han salido de Ucrania son mujeres y niños. Es una cifra que llama mucho la atención porque, justamente, son personas en situación de gran riesgo y de gran vulnerabilidad por tener que salir de su país y por su composición demográfica. También se trata de una situación de riesgo porque muchos de estos niños están separados de sus padres o no están acompañados. Por definición, un menor no acompañado es un menor no acompañado de ningún adulto;

es decir, que sale de su país de origen y es un menor extranjero que no tiene un adulto a su lado que dice que le acompaña. Un menor separado es un menor acompañado por un adulto que no es ni su padre ni su madre; es una persona de su familia o que conoce en la mayoría de los casos, y que le acompaña en su salida del país. Se trata siempre de menores extranjeros no acompañados de sus padres y separados por la propia situación, y eso provoca que estén en situación de cierta vulnerabilidad. Después tenemos los menores dentro de la familia; es decir, acompañados por sus padres y madres.

En España, el Ministerio del Interior registra los menores no acompañados, los menas; pero también figuran en dicho registro los menores separados y los menores acompañados de sus padres, pero que no tienen documentación, y ahí hay un potencial riesgo. Eso en sí mismo es una buena práctica porque existe un registro muy detallado de la situación de los menores. La situación de Ucrania ha dado pie a esa buena práctica de registrar con gran detalle las condiciones y situación de protección de estos niños. La separación de estos niños y de estas niñas conlleva dos elementos: muchas veces son niños separados de la parte masculina de su familia y que vienen con sus madres; niños que han vivido un trauma y también un riesgo físico, de falta de seguridad; que han sobrevivido a una guerra violenta en el país de origen y están separados de una parte de su familia. O también, otras veces, niños separados de toda su familia, lo que conlleva un riesgo adicional físico que provoca una situación de mayor vulnerabilidad. Acnur está trabajando en los dos ámbitos, tanto en su situación de inseguridad como en su salud mental y el sufrimiento que padecen al separarse de una parte importante de su familia, la masculina, para dar una respuesta con todos los países de la región, en colaboración con Unicef. Esta colaboración entre Acnur y Unicef es un elemento de muy buena práctica en toda la región, desde los primeros países fronterizos hasta los países de segunda línea, como Italia, España, Alemania o Francia. Como seguramente habrán visto en la prensa,

(12)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 12

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

una buena práctica y positiva en ese sentido son los blue dots; que son una invención de un compañero de Acnur en situaciones de flujos mixtos. Hace ya más de cinco años, un compañero inventó los one-stop shops; es decir, un punto al que acudan las familias y en el que puedan tener acceso a todos los servicios de protección, que supongan la identificación de riesgos. Ahora están mucho más desarrollados, se llaman blue dots, y en ellos trabajan en colaboración Acnur y Unicef. Actualmente, en toda la región limítrofe con Ucrania, hay en conjunto 36 blue dots que prestan servicios a menores en situaciones de desplazamiento forzoso. Por tanto, son muchos riesgos, pero con varias posibilidades para dar respuesta.

Como ven en la presentación, en cuanto a su situación en España; tras pasar por una separación y por una trayectoria compleja, en la que hay menores ucranianos y no ucranianos que salen de Ucrania en situación de gran riesgo; llegan a España y se encuentran que, gracias a la colaboración de Acnur con la Dirección General de Derechos de la Infancia y de la Adolescencia, y mediante el Registro de menores no acompañados, de menores separados en riesgo, se ha construido una cierta respuesta. Como decía mi compañero de la Cruz Roja, es una respuesta positiva, rápida, que pone a su disposición todos los recursos disponibles para darles una acogida sistematizada —no me voy a alargar mucho en la acogida porque ya lo ha hecho el compañero de Cruz Roja— y que toma en cuenta sus necesidades. Esta es la parte positiva, pues se ha puesto en marcha una respuesta muy rápida y que tiene en cuenta a todos los actores.

Acnur trabaja a efectos legales en la protección temporal de manera más transversal desde Ucrania y hasta los países fronterizos en colaboración intensa con la Unión Europea. Un paréntesis sobre la protección temporal: tiene en cuenta tanto a los adultos como a los menores. Se trata de una implementación de una directiva europea de 2003, que no se había implementado hasta la crisis en Ucrania y que ha tenido un desarrollo en España muy rápido. Si la guerra empezó el 24 de febrero, a inicios de marzo ya había centros de acogida —como los one-stop shops— creados para adultos y familias, y también una implementación de la protección temporal muy rápida en cuanto a la posibilidad de documentarse, de ser identificados y de tener una protección jurídica inmediata. Eso también hay que ponerlo en valor. Y en lo que se refiere a los menores, ha sido también una muy buena práctica que la Fiscalía General del Estado haya dado respuesta a esta cuestión; es decir, que haya puesto en marcha unas guías para situaciones muy específicas de menores acompañados de adultos que las autoridades ucranianas reconocen legalmente como habilitados para hacerse cargo de dichos menores; otro grupo es el de los menores acompañados por ONG u organizaciones, pero que las autoridades ucranianas no consideran legalmente habilitados para cuidarlos.

En ese caso, la Fiscalía General del Estado ha publicado unas instrucciones que han sido muy útiles para dar respuesta a estas cuestiones, porque son temas sumamente técnicos que combinan el interés superior del menor y su necesidad de protección internacional; dos principios de protección que cuando son menores refugiados se combinan. Ha sido muy útil que la Fiscalía, que tiene competencia clara en temas de protección de menores, se posicionara en situaciones tan críticas como quién acompaña al menor. Les pongo un ejemplo muy claro, en Canarias y en otras comunidades autónomas se han encontrado menores acompañados por el monitor de esquí o por la persona que iba con ellos de vacaciones; es una situación un poco delicada. Esa guía ha sido muy útil.

Por tanto, una vez que consiguen la protección temporal —que conlleva registro, datos, aclaración de su situación de protección de manera automática—, se trabaja con los actores de la educación. Como decía el compañero de Cruz Roja, 18 000 de estos menores ya están en el sistema de educación. Este es un tema que va a ser fundamental este verano, porque es cuando las familias van a tener que tomar la decisión de dónde y a qué colegio van a acudir en septiembre. Sabemos que para las familias es una decisión muy importante en nuestros países, pero en situación de desplazamiento forzoso es aún más compleja. Por eso es importante ahora la cuestión del retorno, que siempre debería ser voluntario y centrado en la opinión del refugiado, bien sea un refugiado menor, un niño o una niña, o un refugiado adulto. Por tanto, hay que ver toda la trayectoria de la protección del menor; desde la protección jurídica, la acogida —con la identificación de varias modalidades de acogida, que es muy importante y que ha sido una de las buenas prácticas en España—, hasta la solución; es decir, si estos menores se van a quedar, con qué formalidad de acogida, y si van a poder volver a su país de origen, en qué condiciones. En ese aspecto nosotros estamos apoyando con criterios de protección y con dos elementos fundamentales: que sea voluntario y que sea tomando en cuenta el interés superior del menor; es decir, una información previa oportuna y la posibilidad para el menor de opinar sobre su condición y su futuro.

Me quedan dos minutos. He hablado de muchas buenas prácticas, pero no quiero que se queden con la impresión de que todo es fantástico; todo va bastante bien, pero hay riesgos y dificultades. Hay dificultades en el sistema de protección y no solo para los menores que han salido de Ucrania, también hay problemas en la coordinación entre los actores de la protección. La protección del menor es muchas veces compleja porque involucra a comunidades autónomas y autoridades locales a varios niveles, con sistemas

(13)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 13

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

de acogida distintos, ONG, etcétera. Aunque hemos visto una coordinación muy buena a efectos de familias, de adultos, en los CREADE, con el Ministerio de Inclusión, el Ministerio del Interior, el sector privado, las comunidades autónomas, cuando se trata de los servicios de protección de menores, es necesario y fundamental que siempre estén involucrados, y muchas veces vemos algunas comunidades autónomas que tienen ahí una debilidad, porque no están involucradas desde el momento cero, no participan en el diseño de la respuesta, y eso puede crear dificultades a medio y largo plazo.

En cuanto al riesgo de la trata y del tráfico de menores, todo lo que les estaba comentando de las buenas prácticas del registro, de la documentación de la protección jurídica, es todavía más fundamental cuando hablamos de menores en estas situaciones de riesgo que hemos comentado. Son personas más vulnerables que se encuentran en situaciones de explotación, de trata, y ahí hemos detectado que la población de refugiados que sale de Ucrania ha corrido un riesgo más alto que otros quizás por las condiciones en que ha salido de su país de origen, por su demografía y por su trayectoria dentro de Europa, que se traduce en muchísima voluntad positiva y buena de la sociedad civil, del sector privado, pero muchas veces con una respuesta un poco descontrolada, créanme. Se acordarán de esa solidaridad: los coches, los buses, que iban a recoger a niños, niñas y mujeres a la frontera, sin que hubiera la coordinación necesaria e importante con los sistemas de protección y de acogida. Eso genera riesgos adicionales que no pensemos que han desaparecido, sino que siguen estando vigentes. Por tanto, debemos observar la situación de estos refugiados con mucha cautela, tanto en las condiciones en las que han llegado a España como en las que van a volver a su país de origen.

Y un último punto; todos estos elementos de buenas prácticas y derechos no son solo para menores refugiados de Ucrania, son para menores refugiados de todos los países, y nos llaman mucho la atención las noticias de los últimos tres días sobre grandes riesgos o grandes dificultades; no podemos dar una respuesta coordinada, buena y de protección para unos colectivos y no para otros que están en la misma situación.

Muchas gracias. (Aplausos).

La señora PRESIDENTA: Muchas gracias por su exposición.

A continuación, pasamos al turno de portavoces de los grupos parlamentarios, por orden de menor a mayor y por un tiempo de cinco minutos.

Por el Grupo Parlamentario Mixto, el señor González-Robatto Perote ha excusado su asistencia personalmente. Por el Grupo Parlamentario Democrático, el señor Fernández Viadero también ha excusado su asistencia. La portavoz del Grupo Parlamentario Nacionalista en el Senado, la señora Rivero Segalàs, no se encuentra en la sala.

Por el Grupo Parlamentario de Izquierda Confederal, tiene la palabra el señor Gómez Perpinyà, que dispone de cinco minutos para su exposición.

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: Muchas gracias, señora presidenta.

Muchísimas gracias por su intervención, que me ha resultado absolutamente clarificadora y muy concreta, que siempre es de agradecer. En primer lugar, quiero mencionar algo que me parece revelador.

Mientras estamos celebrando hoy aquí esta importantísima comisión, a muy poquitos kilómetros de aquí se celebrará la famosa Cumbre de la OTAN; una cumbre en la que los países participantes van a poder abordar al menos un punto —son varios— que me ha llamado particularmente la atención y que titulan: la amenaza de la inmigración; no la amenaza de la pobreza ni la amenaza de la desigualdad ni la amenaza de la falta de democracia, sino la amenaza de la inmigración. Y luego nos sorprende que proliferen como están proliferando según qué discursos en nuestras sociedades; con estos marcos discursivos que, ciertamente, de una u otra forma terminamos aceptando, me parece que, en buena medida, el problema de fondo está siendo alimentado también por nuestras instituciones.

Quiero comenzar por donde ha terminado usted. Creo que toda España ha visto las imágenes de los sucesos acaecidos en los últimos días en la valla de Melilla, en las que se ve a la policía marroquí disparando a personas que están subidas a la valla; hay agresiones, hay malos tratos que están documentados y al alcance de cualquiera de sus señorías. Hemos visto incluso a agentes marroquíes cruzar a territorio español, golpear a migrantes, a personas que habían cruzado la frontera, y devolverlos en caliente hasta el país de origen. Ante esta situación que, afortunadamente, no se produce todos los días, pero que en nuestro país es demasiado habitual, la primera reacción del presidente del Gobierno de mi país, de España, el señor Pedro Sánchez —por cierto, apoyado en esta cuestión por el señor Feijóo, líder de la oposición—, ha sido reconocer el extraordinario trabajo de la policía marroquí e, incluso, cuestionar que este asalto a la valla de Melilla podría haber puesto en riesgo la integridad territorial de nuestro país, de España; un

(14)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 14

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

país de nuestras dimensiones, con nuestro poder, con nuestra capacidad en términos de seguridad, de capacidad militar, etcétera. Pues, en opinión del presidente del Gobierno de nuestro país, resulta que los hechos de los últimos días habrían puesto en riesgo la integridad territorial del país. Es un discurso que no es nuevo en España porque ha sido patentado desde hace ya algún tiempo por una fuerza política, que en esta ocasión no se encuentra en la sala, pero que es conocida por todas, que es Vox. Esto es lo que ha dicho el presidente del Gobierno de España y no quería dejar de mencionarlo, porque son más de 30 seres humanos los que han perdido la vida y hay un centenar de heridos y, desde mi punto de vista, señorías, que Pedro Sánchez se dedique a pastelear con el sátrapa…

La señora PRESIDENTA: ¿Se puede ceñir, si es tan amable, por favor, a la cuestión? Es que veníamos a hablar de la situación de los niños de Ucrania.

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: Sí, yo me ciño a ella, pero es que esta cuestión ha sido mencionada por la ponente. ¿No puedo hablar de esto?

La señora PRESIDENTA: Cíñase, por favor, a la cuestión…

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: Yo soy disciplinado. Pero ¿puedo hablar de esto o no, señora presidenta?

La señora PRESIDENTA: Puede hablar de lo que veníamos a hablar, que es la situación de los niños de Ucrania.

Muchas gracias.

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: No puedo hablar. ¿No me deja la Presidencia hablar de esto?

La señora PRESIDENTA: No le estoy diciendo que no le deje, sino que se ciña, por favor, a la cuestión, simplemente.

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: Ha sido mencionado por la propia ponente.

La señora PRESIDENTA: Si es usted lo suficientemente inteligente para saber cuál es la cuestión, cíñase a ella.

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: No creo que se atreva a juzgar mi inteligencia la Presidencia.

La señora PRESIDENTA: Yo no estoy juzgando su inteligencia. Usted está tergiversando mis palabras.

Le estoy pidiendo por favor que se ciña a la cuestión. Si no ha leído usted el texto de la cuestión, yo se lo puedo leer.

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: Sé de qué va la cuestión, pero como ha sido mencionado...

La señora PRESIDENTA: Simplemente, cíñase, por favor, a la cuestión.

El señor GÓMEZ PERPINYÀ: Decía que me parece absolutamente vergonzoso que el presidente del Gobierno de España se dedique a pastelear con el rey de Marruecos ante esta situación que, sin duda, afecta a los derechos humanos y a las vidas de muchas personas.

Señoría, en su intervención ha hablado de un tema particularmente importante para nuestro país en estos momentos, y lo celebro porque en la política en España no se había mencionado desde hace un tiempo, ahora sí, que es la salud mental. Es muy importante que las organizaciones de la sociedad civil también pongan el foco en esta cuestión, y celebro la colaboración que ha mencionado entre Acnur y Unicef al respecto. Me encantaría que pudiera profundizar en ello y que nos detallara con qué tipo de situaciones se han encontrado y cuáles específicamente pueden afectar a la infancia.

Ha hablado también de los menores no acompañados. Creo que a menudo ponemos el foco en los menores, y la situación de vulnerabilidad de los menores no acompañados, por desgracia, no finaliza en el momento en el que cumplen 18 años. Yo he tenido ocasión en Madrid de conocer la situación a la que se enfrentan algunos de estos menores en el momento en el que cumplen los 18 años, y me gustaría saber de qué forma pueden desenvolverse en nuestro país después de la trayectoria que han experimentado y qué

(15)

Núm. 395 27 de junio de 2022 Pág. 15

DIARIO DE SESIONES DEL SENADO

Comisión de Derechos de la Familia, la Infancia y la Adolescencia

tipo de herramientas ponen las administraciones públicas a su servicio para que, efectivamente, puedan ser sujetos de derechos de la misma manera que el resto de los ciudadanos. También quisiera saber la valoración que ustedes hacen sobre la situación de los menores no acompañados una vez superan la edad de los 18 años.

Termino, señora presidenta. Me gustaría, señoría, que nos concretara algo más lo mencionado respecto de las dificultades que ustedes perciben en cuanto a la coordinación entre comunidades autónomas y el Estado en la respuesta. No lo ha dicho, pero imagino que se referirá fundamentalmente a la respuesta en materia de servicios sociales y de protección al menor.

Muchas gracias.

La señora PRESIDENTA: Gracias, señoría.

Por el Grupo Parlamentario Vasco en el Senado, tiene la palabra la senadora Vaquero Montero.

La señora VAQUERO MONTERO: Muchas gracias, presidenta.

No voy a repetir mis palabras de condena ante los hechos acontecidos el 24 de junio en Melilla, pero sí me quiero hacer eco del comunicado que ustedes han remitido, que compartimos y en el que nos unimos al llamamiento a la comunidad internacional para que se refuerce el acceso a vías alternativas seguras para evitar el recurso a vías peligrosas, y reducir el riesgo para que no vuelvan a acontecer hechos como el ocurrido estos días.

En relación con la crisis de Ucrania, la libertad de tránsito ha posibilitado en esta ocasión que las personas refugiadas de Ucrania puedan acceder por otro tipo de vías y que hayan utilizado flujos naturales. Es la misma pregunta que he hecho al anterior compareciente. Usted ha estado en la anterior comparecencia, por lo tanto, va a entender la pregunta. Estas personas han acudido a familias y asociaciones —como las de los niños de Chernóbil en el caso de Euskadi, donde tenemos cuatro que han funcionado muy bien—, que las han recibido junto a sus familias, las han protegido y han iniciado su recorrido de asilo y de refugio en determinados pueblos y comunidades autónomas. Pero por el sistema de asilo en España podría ocurrir que no pudieran finalizar la vía personal que han iniciado en el mismo lugar y con la misma red de acogida. El Gobierno vasco ha solicitado que se modifique ese sistema para que, en la medida de lo posible —ya sabemos que hay más complicaciones y que no es tan fácil—, estas personas pudieran finalizar su trayectoria de vida allí donde la han iniciado y donde ya están recibiendo asistencia, se están matriculando, están recibiendo ayudas, están iniciando un proceso de vida. No voy a dar datos, solo conozco los de Euskadi, pero en la mesa interinstitucional de Euskadi, en la que participan tanto las instituciones públicas como el tercer sector, estamos preocupados por el hecho de que esa protección o ese inicio a ese tránsito de vida pueda ser interrumpido y tengan que empezar de nuevo en otra comunidad autónoma. Lo que ocurre en Euskadi seguramente ocurre también en otras comunidades autónomas. Por eso pongo sobre la mesa el tema de la coordinación con las comunidades autónomas.

Le voy a hacer algunas preguntas concretas sobre la situación de los desplazados de Ucrania, pero también dentro de Ucrania. Como usted ha comentado, hay niños que salen y otros que están desplazados.

¿Cuál es la situación en la que viven? Y también quiero preguntarle por la comparación con otras crisis de refugiados, porque tenemos ahora sobre la mesa la crisis de Ucrania y parece que se nos han olvidado otras crisis humanitarias.

En cuanto a las buenas prácticas y las dificultades con las que se encuentran, me gustaría que nos dijese qué es lo que para ustedes falta —serán muchas cosas, pero al menos las más importantes— y cuáles son aquellas buenas prácticas que consideran necesario que tengan mayor incidencia.

Muchas gracias.

La señora PRESIDENTA: Gracias, señoría.

Por el Grupo Parlamentario Esquerra Republicana-EH Bildu, han excusado su asistencia tanto el senador Masih Nahar como la señora Escandell.

Por el Grupo Parlamentario Popular en el Senado, tiene la palabra el señor Puente Redondo.

El señor PUENTE REDONDO: Muchísimas gracias, presidenta. Muy buenos días, señorías.

Bienvenida, señora Muller, y gracias por su presentación. Mi reconocimiento y mi respeto por el trabajo que hacen de ayuda; en este caso, a los niños refugiados y a los de Ucrania en particular.

Quiero comenzar resaltando la solidaridad de los españoles y, sobre todo, del caso que mejor conozco, que es el de los cántabros, que, desde el minuto uno, han estado pendientes de cómo ayudar. Asimismo,

Referencias

Documento similar

Por PEDRO A. EUROPEIZACIÓN DEL DERECHO PRIVADO. Re- laciones entre el Derecho privado y el ordenamiento comunitario. Ca- racterización del Derecho privado comunitario. A) Mecanismos

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por

D) El equipamiento constitucional para la recepción de las Comisiones Reguladoras: a) La estructura de la administración nacional, b) La su- prema autoridad administrativa

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

Artículo 8. Las solicitudes de reconocimiento presentadas, en las que se aleguen créditos obtenidos en títulos universitarios oficiales de Graduado, para la convalidación de

DS N° 012-2014-TR Registro Único de Información sobre accidentes de trabajo, incidentes peligrosos y enfermedades ocupacionales y modificación del art.110º del Reglamento de la Ley

Respecto a las enfermedades profesionales, en virtud del RD 1299/2006, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el cuadro de enfermedades profesionales en el sistema de