• No se han encontrado resultados

Saberes Ancestrales Andinos atribuidos al Chunka, de acuerdo a las Prácticas Vigentes en contextos rurales de habla Quechua y su relación con la Etnomatemática

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Saberes Ancestrales Andinos atribuidos al Chunka, de acuerdo a las Prácticas Vigentes en contextos rurales de habla Quechua y su relación con la Etnomatemática"

Copied!
23
0
0

Texto completo

(1)

UNIVERSIDAD ANDINA

“NÉSTOR CÁCERES VELÁSQUEZ”

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

LÍNEA DE INVESTIGACIÓN: DIDÁCTICA INTERCULTURAL

PROYECTO DE INVESTIGACIÓN CUALITATIVA:

SABERES ANCESTRALES ANDINOS ATRIBUIDOS AL CHUNKA, DE

ACUERDO A LAS PRÁCTICAS VIGENTES EN CONTEXTOS

RURALES DE HABLA QUECHUA Y SU RELACIÓN CON LA

ETNOMATEMÁTICA

PRESENTADO POR:

EDGAR ATAMARI ZAPANA

Juliaca, abril 2019

(2)

I. EL PROBLEMA 3

1.1 Descripción del problema 3

1.2 Enunciado del problema 7

Problema general

Problemas específicos

1.3 Objetivos: generales y específicos 7

II. MARCO TEÓRICO REFERENCIAL 8

2.1 Antecedentes de la investigación 8

2.2 Bases teóricas 9

III. METODOLOGÍA 14

3.1 Método 14

3.2 Diseño metodológico 14

3.3 Técnica propuesta para el proceso de investigación 14

IV. ASPECTOS ADMINISTRATIVOS 15

4.1 Presupuesto 15

4.2 Cronograma 16

V. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 17

(3)

1.1 Descripción del problema

En la actualidad, el Ministerio de Educación en el Perú, ha implementado la política

de interculturalidad en el sistema educativo peruano, muestra de ello es que en el año

2018 se pone en marcha la Política Sectorial de Educación Intercultural y Educación

Intercultural Bilingüe, política que tiene como finalidad “garantizar aprendizajes

pertinentes y de calidad a los niños, niñas, adolescentes, jóvenes, personas adultas y

personas adultas mayores de todo el Perú, desde el reconocimiento y valoración

positiva de la realidad socioambiental y la diversidad cultural y lingüística que

caracteriza al país, que contribuyan a la formación de ciudadanos y ciudadanas

protagonistas y en la construcción de un proyecto colectivo de sociedad democrática y

plural con igualdad de género”; por lo que se entiende como uno de los propósitos en

marcha del ministerio de educación es que los estudiantes de la educación básica

puedan recibir en este marco, aprendizajes de calidad, para lo cual hacer operativo

esta propuesta, tendría como punto de partida buenos maestros y maestras

comprometidos con la propuesta, implica ello recibir del estado una buena

capacitación y actualización en aspectos teóricos generales y especializados respecto

al enfoque de la interculturalidad, de igual forma recibir capacitación a través de

talleres prácticos para la implementación de la propuesta debe ser fundamental.

Formar alianzas estratégicas con instituciones no gubernamentales para que puedan

también estas aportar a la propuesta es otro de los factores. A ello, se debe adicionar

especialmente la implementación de diseño y elaboración de material intercultural

para todas las áreas propuestas en el currículo nacional, es en este aspecto que incide

nuestro trabajo de investigación, dado que, se tiene la propuesta, pero para su

aplicación se carece de recursos didácticos interculturales, entonces resulta

contradictorio querer desarrollar una educación matemática intercultural si no se

cuenta con los insumos necesarios, Shoroeder (1998) corrobora esta nuestra posición,

manifestando“ … diseñar, elaborar y aplicar materiales educativos en función de los

objetivos matemáticos utilizando los recursos de su medio; integrar en el currículo los

contenidos matemáticos de su cultura con los de la ciencia matemática generando

estrategias adecuadas para ello …” (p.7-8). Entonces la recuperación de saberes,

prácticas cotidianas, formas de hacer matemáticas bajo el enfoque de la

etnomatemàtica es un trabajo que hay que emprender, nuestra riqueza cultural nos

(4)

A esto corrobora, considerar al Perú como un país multicultural, multiétnico y

plurilingüe, su riqueza cultural lo pone en vitrina frente a otros países del mundo,

dentro de ello la cultura andina marca la diferencia frente a otras culturas, dado que

tan solo por citar el desarrollo cultural impresionante durante el Incanato en nuestro

territorio nacional, muestra de nuestra fortaleza andina.

Además de la Política Sectorial de Educación Intercultural y Educación Intercultural

Bilingüe declarada por el estado peruano se tiene, desarrollar la Educación

Intercultural Bilingüe en los niveles considerados básicos (inicial, primaria y

secundaria), esto de acuerdo a la Ley general de Educación, Ley N° 28044, cuyo

artículo 20 señala que:

La Educación Bilingüe intercultural se ofrece en todo el sistema educativo,

promueve la valoración y enriquecimiento de la propia cultura, el respeto a la

diversidad cultural, el diálogo intercultural y la toma de conciencia de los

derechos de los pueblos indígenas, y de otras comunidades nacionales y

extranjeras. Incorpora la historia de los pueblos, sus conocimientos y

tecnologías, sistemas de valores y aspiraciones sociales y económicas,

garantiza el aprendizaje en la lengua materna de la población estudiantil y del

castellano como segunda lengua, así como el posterior aprendizaje de lenguas

extranjeras, determina la obligación de las y los docentes de dominar tanto la

lengua originaria de la zona donde laboran como el castellano, asegura la

participación de los miembros de los pueblos indígenas en la formulación y

ejecución de programas de educación para formar equipos capaces de asumir

progresivamente la gestión de dichos programas, y preserva las lenguas de los

pueblos indígenas y promueve su desarrollo y práctica.

De acuerdo a la citada Ley, la responsable para llevar adelante la implementación de

esta propuesta educativa, es el Ministerio de Educación a través de la Dirección

Nacional de Educación Intercultural Bilingüe (DINEIB). Dirección que tiene

instituciones seleccionadas a nivel nacional denominados “piloto”1que en la

actualidad vienen desarrollando esta propuesta. Pero, se observa una vez más el

1El Ministerio de Educación denomina instituciones “piloto” EIB, a instituciones educativas seleccionadas para

(5)

divorcio entre lo que se dice y lo que se hace de los gobiernos de turno, dado que en

la actualidad la implementación de este proyecto muestra diversas debilidades en su

aplicación, tal es así que en la conducción de procesos pedagógicos refleja diversas

insuficiencias entre ellos mencionar: propuesta limitada a confundir al maestro en

desarrollar una propuesta occidental bajo la denominación de educación intercultural,

maestros con debilidades académicas para llevar adelante la propuesta, recursos

educativos que no respondan a las exigencias de una educación intercultural bilingüe,

diseños curriculares que no son de acorde al contexto real, etc.

Entonces de continuar esta realidad, las debilidades que se presenten en el proceso de

enseñanza aprendizaje por ejemplo en el área de matemática en instituciones rurales

bilingües es preocupante, las formas tradicionales en la conducción de aprendizajes

bajo diversas limitaciones no constituyen un aporte para elevar la calidad educativa

especialmente en las instituciones de educación intercultural bilingüe. Frente a esta

realidad consideramos de urgencia aportar desde nuestros escenarios, propuestas que

permitan fortalecer estos proyectos en marcha, entendiendo que elevar niveles de

calidad de la educación es tarea de todos.

Situación por la cual, estaríamos asumiendo la tarea de involucrarnos y

comprometernos para evitar que el problema siga persistiendo, cual es, recuperar y

revalorar en base a los aportes de la investigación cualitativa, saberes populares

ancestrales y prácticas etnomatemáticas de contextos andinos quechua, para que

contribuyan positivamente a la implementación de estas propuestas que desde luego

reflejarían en la mejora de procesos de aprendizaje en niños y niñas que estudian en

las instituciones de Educación Intercultural Bilingüe. Además, en la actualidad viene

tomando interés por parte de maestros comprometidos en estas tareas investigar sobre

la matemática andina tal como se puede citar en el siguiente comentario: "Hay una

demanda de los pueblos, de que la educación tome en cuenta las lenguas, la cultura,

los saberes matemáticos y su cosmovisión, no por capricho cultural o político, sino

que esto es por un tema de derechos y de afirmación cultural”2.

(6)

Desde nuestra posición de educador, estaríamos asumiendo este reto de acuerdo a los

aportes de Velasco, J. J. (2003) que en la revista tiempo de educar, acerca de la

utilidad de la etnografía para los maestros, sostiene:

Los maestros cuentan con una notable experiencia como observadores

participantes y como entrevistadores. Un cierto conocimiento de las

posibilidades y limitaciones, controles y balances – en otras palabras, la

ciencia de la empresa– junto con cierto tiempo adicional y una actitud

reflexiva para lograr, llegado el caso, un distanciamiento social respecto del

papel del maestro, pondría a muchos maestros en condiciones de realizar un

trabajo etnográfico fructífero. En consecuencia, es éste más accesible para

ellos de lo que algunos suponen. No hace falta equipo caro ni complejo fuera

de la propia mente, no hace falta mucho conocimiento de estadística ni

experimentos controlados. No se necesita estar especialmente versado teórica

ni metodológicamente, aun cuando esto no sea despreciable. Una vez que han

reconocido y comenzado a identificarse con la idea etnográfica, ésta se irá

enriqueciendo a medida que el trabajo de investigación avance. No es cuestión

de un enorme aprendizaje libresco previo. Sería erróneo concluir que por estas

razones resulta más fácil que otros métodos, pero sí es cierto que está más al

alcance de los maestros, y que da a éstos una perspectiva más amplia para

comprender los criterios por los cuales habría de juzgarse la verdad de

cualquiera de sus investigaciones. Además, Velasco manifiesta: Con esto

último quisiera resaltar que la posibilidad que tiene el maestro de acceder a un

conocimiento empírico, muchas veces vedado para el investigador social

formado y experimentado, es un verdadero privilegio; que si se convierte en

objeto de investigación sistemática entonces estará en posibilidades enormes

de aportar no sólo al conocimiento educativo sino también y quizá, más

importante aún, a la práctica docente para los que vienen detrás de él. (p. 163)

A lo expuesto, queremos manifestar que desde nuestra perspectiva, nuestro propósito

es construir un aporte teórico respecto al prototipo etnomatemático conocido como el

“chunka” dentro del contexto andino, el recuperar y revalorar los saberes ancestrales

sobre esta práctica costumbrista vigente constituiría un aporte al espacio educativo,

hacer uso de la técnica de la observación participante, los grupos focales, y la

(7)

redescubriendo, generando y construyendo poco a poco una teoría respecto al saber

ancestral mencionado.

1.2 Enunciado del problema

Problema general

¿Cuáles son los saberes ancestrales andinos atribuidos al chunka, de acuerdo a las

prácticas vigentes en contextos rurales de habla quechua en relación con la

(8)

Problemas específicos

¿Cuáles son los saberes ancestrales que poseen los habitantes del contexto cultural

andino respecto al chunka?

¿Cómo se realiza estas prácticas costumbristas en contextos rurales andinos?

¿Qué opiniones tienen los habitantes sobre esta práctica vigente que se constituye en

un hacer cotidiano?

¿Cuáles son los principales problemas que impiden o limitan preservar la práctica de

esta tradición andina?

1.3 Objetivos

Objetivo general

Explorar los saberes ancestrales andinos atribuidos al chunka, de acuerdo a las

prácticas vigentes en contextos rurales de habla quechua, y su relación con la

etnomatemática

Objetivos específicos

Identificar los saberes ancestrales que poseen los habitantes del contexto cultural

andino respecto al chunka.

Determinar estas prácticas costumbristas como actividades que se realizan en

contextos rurales andinos.

Identificar las opiniones que tienen los habitantes sobre esta práctica vigente que se

constituye en un hacer cotidiano.

Conocer y jerarquizar la importancia de los principales problemas que impiden o

limitan la preservación de la práctica de esta tradición andina.

(9)

El Ministerio de Educación en el Perú, ha implementado la política de

interculturalidad en el sistema educativo peruano en el año 2018 bajo la

denominación de Política Sectorial de Educación Intercultural y Educación

Intercultural Bilingüe, además se viene desarrollando la Educación Intercultural

Bilingüe en los niveles considerados básicos (inicial, primaria y secundaria), esto de

acuerdo a la Ley general de Educación, Ley N° 28044. Pero, a la fecha cuales serán

algunos resultados que nos ofrecen, pareciera que no son nada satisfactorios, entonces

estas políticas de estado en lo que corresponde a educación, no estarían generando el

impacto que se pensaba antes de su implementación, será que no están bien orientadas

o tal vez tienen muchos vacíos en cuanto a la sostenibilidad de la propuesta, que

conforme a lo declarado, no estarían haciendo realidad sus propósitos. Bueno, solo los

responsables tendrán la respuesta objetiva.

Lo que sí nosotros percibimos en las mencionadas propuestas educativas, son

debilidades que repercuten en la formación integral del educando, propuestas que en

vez de orientar al educador al contrario les generan controversia, confusión desde sus

procesos de planificación curricular, el desarrollo, hasta la evaluación; entonces, cabe

a los responsables del Ministerio de Educación reorientar sus procesos de

implementación de estas políticas que rigen el sistema educativo peruano.

Desde nuestro escenario, sostenemos que hacer realidad estas propuestas requieren

del compromiso de todos, estamos por recuperar, revalorar y fortalecer nuestra

identidad cultural andina, que mejor espacio que la educación para hacer realidad tal

demanda que exige la sociedad peruana respecto al papel que debe desempeñar

nuestro sistema educativo.

II. MARCO TEÓRICO REFERENCIAL 2.1 Antecedentes de la investigación

Respecto a las investigaciones realizadas sobre nuestro tema objeto de investigación

en el contexto académico peruano es muy limitado, situación que nos permite

manifestar que muy pocos antecedentes hemos podido encontrar, pese a que el Perú

(10)

latinoamericanos e internacionales inclusive, situación que nos permite recrear el

siguiente aporte de Zapata, F. (2012) cuando manifiesta: “los saberes que constituyen

el patrimonio cultural inmaterial de un pueblo se conservan en la memoria colectiva

de sus pobladores. Al igual que el patrimonio cultural inmaterial, la memoria no es

estática, cambia con el paso del tiempo cuando las personas crean distintas versiones,

resultado de la transmisión de generación en generación” (p.16).

Sin embargo encontramos investigaciones como las siguientes:

Metodologías para la enseñanza de la matemática en un país pluricultural,

Schroeder, Joachim (GTZ, Cooperación Alemana al Desarrollo) su objetivo principal

fue explicar “El porqué de una didáctica intercultural de la matemática” llegando a las

siguientes conclusiones: “Los cursos tipo didáctico sobre comprensión y práctica de

ejercicios aritméticos o procedimientos geométricos que usamos en nuestra vida

diaria, las lecciones de enfoque didáctico que ofrecen a los alumnos la posibilidad de

reflejar y discutir sobre un problema matemático o social, los juegos como una forma

didáctica para aprender y concentrarse por un periodo largo en una actividad de

acuerdo al uso determinado de estrategias y, los proyectos como formas didácticas

que constituyen una formas de investigación tomando parte en la vida cultural y social

de su comunidad, constituyen las cuatro formas didácticas para hacer evidente lo

ajeno y lo propio en las clases de matemática intercultural a partir de diferentes

perspectivas. La realidad se presenta como un collage compuesto por varias piezas de

procedencias muy diferentes; y siempre hay algo importante que contar, medir, pesar

y calcular. Además, sostiene que la matemática no sea solo un sistema lógico y formal

para contar, sino un medio de comunicación intercultural y una herramienta de

reconstrucción de la realidad cultural. Las clases debe hacer posible que los alumnos

descubran, comprendan y empleen la matemática como un medio de comunicación en

situaciones interculturales”.

El artículo Etnomatemática y formación docente: el contexto argentino sostiene:

En este artículo de revisión proporcionamos los elementos por los cuales

consideramos importante desarrollar cursos de formación docente, con

enfoque etnomatemático en su contenido y metodología, en el contexto

(11)

existentes para la Etnomatemática; indagar metodologías innovadoras

presentes en la literatura de cursos de formación para maestros y profesores en

Etnomatemática y justificar con una revisión de la literatura en varias

direcciones la oportunidad y factibilidad de realizar tales cursos en Argentina.

Punto central del trabajo será la revisión de las directrices legislativas vigentes

en Argentina y su conformidad con la perspectiva etnomatemática. (Albanese,

V. Santillán, A. Oliveras, 2014)

Tomar en cuenta el enfoque de la etnomatemática en la formación de maestros

bilingüe no solo es importante, sino determinante. Desarrollar metodologías para una

educación intercultural exige del recurso humano y/o capital intelectual estar

formados adecuadamente. Las políticas de estado por muy buenas intenciones que

tengan quedarán en el tintero si no se tiene maestros preparados bajo las exigencias

del enfoque. Maestros comprometidos con la propuesta no solo cumplirán tu tarea

pedagógica con esmero y eficiencia sino serán los actores principales en el logro de

resultados educativos.

Ana Patricia Vásquez Hernández en Recuperación y empoderamiento de saberes

ancestrales a través de la etnomatemática, sostiene:

La etnomatemática es uno de los ejes fundamentales para la recuperación de saberes matemáticos de los pueblos originarios, patrimonio cultural de la humanidad. A la luz de la experiencia de Colombia, los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la UNESCO en su componente educación, el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, los cambios para Costa Rica instructivamente como la nueva Política Educativa, la instauración del Departamento de Educación Intercultural y los nuevos programas de estudio de matemática de la educación escolarizada bajo un abordaje de resolución de problemas; es que se hace necesario vislumbrar los retos de Costa Rica en el desarrollo de esta nueva corriente del saber matemático. (Vásquez, 2013)

(12)

como componentes practicas matemáticas en su quehacer cotidiano, representar formas geométricas, hacer conteos, clasificaciones, realizar mediciones haciendo uso de la medidas arbitrarias andinas, practicar costumbres y tradiciones de acuerdo al calendario comunal, es quehacer diario del hombre andino, en las cuales las matemáticas están y estarán presentes. En este escenario la etnomatemática solo debe ocuparse en sistematizar todos estos saberes, procedimientos, técnicas matemáticas de la cultura andina.

Es así que Ana Patricia Vásquez Hernández, en su artículo Etnomatemática: eje central de la recuperación de saberes matemáticos. Experiencia de américa latina y retos para costa rica, reitera:

El presente artículo recopila la experiencia de expertos en la etnomatemática, de un grupo de discusión en RELME 27. Sus cuestionamientos se fundamentan, en la etnomatemática y el impacto de esta en el currículo escolar. Se toma en cuenta las características sociales del sistema educativo latinoamericano, los objetivos de desarrollo del milenio y el impacto de ambos, sobre la educación matemática de los pueblos originarios. Se plantean retos futuros y una visión sobre la recuperación de los saberes matemáticos. Metodológicamente se sustenta como una investigación de enfoque cualitativo, con diseño de teoría fundamental, donde sus datos se analizan por codificación abierta axial. (Vásquez, 2014)

Poner en práctica los aportes de la etnomatemática, durante procesos de enseñanza

aprendizaje de las matemáticas en la educación básica sería revalorante, dado que es

una de las propuestas más desarrolladas que se está soslayando en la actividad

escolar.

2.2 Bases teóricas

1. Historia de saberes ancestrales

Karkras y otros (2014) afirman que: Los saberes y conocimientos de las

nacionalidades y pueblos indígenas son producto de la enseñanza y práctica

constante de la vida comunitaria. Lo comunitario no son las relaciones solamente

(13)

complementan la vida integral. Los espacios de transmisión de los saberes distan

de infraestructuras complejas y de seres especializados. Los reforzamientos de los

saberes se dan de manera constante desde los sabios y sabias de cada

nacionalidad y pueblo, permitiendo un entendimiento amplio de la vida y de lo

importante para mantener el equilibrio espiritual y material que reclama la

Pachamama-Naturaleza, y los seres humanos.

Consideramos inminente aplicar los marcos normativos nacionales e

internacionales en beneficio de los pueblos y nacionalidades del Ecuador, de la

región y del mundo y en ese contexto exponemos las buenas experiencias

logradas en el ámbito público y proponemos modelos alternativos para lograr la

convivencia en equilibro, desde lo local territorial cerrando el ciclo con la

aplicación de agendas de políticas públicas para que los pueblos y nacionalidades

puedan garantizar la recuperación, el fortalecimiento y la existencia de los

saberes, conocimientos y formas propias de existencia, lo cual tienen

implicaciones planetarias puesto que al hacerlo, sostenemos el equilibrio de la

vida de todos los seres vivos en el planeta.

Todos los pueblos del mundo han tenido diversos procesos en la construcción de

su propia sabiduría y su propio modo de pensar y actuar, se trata de una

racionalidad y una lógica que funciona al interior de cada cultura. Así, por

ejemplo, los egipcios o los romanos han sabido construir su conocimiento desde

la lógica de la razón, que mide, que calcula, que fija objetivos y metas, que luego

se establece como una única racionalidad universal válida para todas las naciones

del mundo, el problema es que ésta es una de las características centrales de la

cultura occidental. Sin embargo, existen otros modos de producción de saberes y

conocimientos que han construido los distintos pueblos originarios del mundo, al

que la ciencia moderna (des)califica nominándolos como empíricas,

tradicionales, ancestrales, provenientes del campo de la intuición

1.1 Saberes ancestrales andinos

Hidrovo, T. en su artículo Ciencias y saberes ancestrales: Relación entre dos

(14)

El saber es, sin lugar a dudas, un conocimiento acumulado construido

de manera colectiva El saber es, sin lugar a dudas, un conocimiento

acumulado construido de manera colectiva por una sociedad a través

de un proceso histórico, cuya base es la experiencia y la relación con

una realidad concreta y su naturaleza. A partir de este concepto se

puede establecer que todo saber es ancestral, puesto que es trasmitido

de generación a generación, proviene por lo tanto de los ancestros. El

saber es producido en el largo tiempo con el propósito sustancial de

mantener la vida y reproducirla; por lo tanto, está relacionada con la

interacción entre el animal humano, los animales no humanos y todos

los elementos de la naturaleza, de los cuales todos forman parte (p.21).

De la misma forma Salas, S. (2016) presidenta de REDAR Perú en Infoandina, en

su artículo Conocimientos ancestrales andinos para el mundo, afirma: Se

entiende por saberes, haceres a aquellos conocimientos, técnicas y prácticas

ancestrales que hemos heredado de las culturas ancestrales, como las preinca e

incas por ejemplo, a través de miles de años de experimentación, observación, y

gestión de los recursos naturales y del medio ambiente”

1.2 Principios orientadores en la gestión de los saberes ancestrales:

Principio de complementariedad: principio de dualidad que en el hogar como

persona humana tanto el varón y como la mujer se complementan durante las

actividades cotidianas, estamos en posición igualitaria, co-existimos en el mismo

nivel, complementándonos mutuamente en el quehacer diario.

Principio de reciprocidad: Sabemos que la reciprocidad andina es un deber

cósmico que refleja un orden universal del que el ser humano forma parte.

Considero que a cada acto corresponde como contribución complementaria un

acto igual (retribución), nuestro obrar generalmente está orientado a una

restitución correspondiente de un bien, servicio o favor recibido.

Principio de unicidad, generalmente esto se trasluce en la recuperación y

(15)

antepasados, por ejemplo una de ellas es la preservación de las tradiciones en

honor a la Pachamama, considerándolo como mundos íntimamente conectados

2. Recuperación de saberes ancestrales andinos

En el contexto andino se observa que existe una vasta cultura milenaria generada y

transmitida de generación en generación, pese a que la colonia ha destruido todo a

su paso, estos saberes, valores, principios ha sobrevivido al tiempo y a la

usurpación cultural de occidente, y en la actualidad se constituye en la conductora

de las vivencias que a través de su práctica vigente soluciona los problemas que

sopesa el poblador andino. Tal es así Jamioy, J. N. (1997) sostiene que:… de las

prácticas comunitarias realizadas llegué a comprender que los saberes de cada

uno de los pueblos a los que me refiero son recíprocamente complementarios, y se

transmiten para el servicio de todos. En consecuencia, es factible afirmar que los

distintos saberes constituyen la génesis de la identidad y diversidad cultural de los

grupos indígenas que siguen enriqueciendo el desarrollo intelectual de la

humanidad (p.64). Además sobre la sabiduría indígena hace la siguiente réplica El

saber indígena es considerado por los mismos miembros de cada pueblo que

proviene de su Creador y, en consecuencia, no es posible comprenderlo en

profundidad si se trata en forma aislada. Por eso cuando los sabedores de tradición

oral comparten sus conocimientos, en primer lugar proclaman al creador de su

mundo y su pueblo, luego mencionan a los antepasados, abuelos, tíos y a sus

padres, de quienes recibieron los conocimientos propios de su cultura. Con lo

anterior, los sabedores quieren significar que los saberes de transmisión oral no son

producidos por ellos, y su tarea es identificarlos con el apoyo de la comunidad para

luego transmitirlos. Es decir, dichos conocimientos no son resultado del estudio o

trabajo individual, sino de un proceso de conocimiento colectivo, orientado a la

toma de conciencia de la sabiduría que su creador les ha asignado para garantizar

la identidad en la vida de las comunidades. Este modo de transmitir los saberes

subsistió de generación en generación por muchos siglos, hasta cuando apareció la

forma escrita como una manera de producirlos y difundirlos. Es importante anotar

que desde entonces se debilitó el procedimiento de transmisión por tradición oral,

desencadenando un atraso paulatino del saber indígena.

(16)

Nosotros consideramos al chunka un prototipo etnomatemático andino, que

fue utilizado y es aplicado en la actualidad en contextos rurales quechua y

aimara, en sus diferentes actividades cotidianas, el poblador andino la hace

partícipe a este saber ancestral, tal es así que muy aisladamente podemos

manifestar que la práctica de este saber se realiza en techamientos de casa

nueva, actividades rituales bajo la cosmovisión andina, de prospectiva y otras,

que solo la investigación nos fortalecerá, enriquecerá, validará estos

conocimientos aislados que manejamos en la actualidad.

3. La etnomatemática

En la actualidad existen diversas concepciones de la etnomatemática, D´Ambrosio

(2002 p.9) precursor de esta tendencia sostiene: “Etnomatemática es la matemática

practicada por grupos culturales , tales como comunidades urbanas y rurales, grupos

de trabajadores, clases de profesionales, niños de un cierto grupo etario, sociedades

indígenas, y tantos otros grupos que se identifican con objetivos y tradiciones

comunes a los grupos” esto nos da a entender que cada contexto cultural tiene su

propia forma de hacer matemática, estas prácticas han sido socializadas de generación

en generación, además en la actualidad están vigentes dado que se siguen practicando,

estas diferentes prácticas se traslucen en las formas básicas de contar, medir clasificar,

realizar operaciones de cálculo mental, etc. Esos haceres se constituyen en parte de las

actividades cotidianas que realiza el ser humano son transmitidas de generación en

generación, muchas veces estas realidades observamos en la preservación de sus

costumbres tradiciones etc.

Ahora, precisando la concepción de la etnomatemática como un nuevo aporte para la

enseñanza de las matemáticas bajo un enfoque intercultural. Primeramente queremos

hacer mención al precursor más activo y consecuente de esta nueva corriente que la

dio en una de las explicaciones en la Universidad Virtual Latinoamericana (UVLA),

Ubiratan D'Ambrosio manifestó: "las diferentes formas de matemática que son

propias de los grupos culturales, las llamamos de Etnomatemática". “La

Etnomatemática en mi concepción es etno+matema+tica, eso es, su entorno natural y

cultural (etno) explicar, enseñar, comprender, manejar, lidiar (matema) las artes,

(17)

De acuerdo a este punto de vista, la etnomatemática puede ser concebida como el arte

o técnica (tica) de explicar, entender y desempeñarse en una realidad (matema),

dentro de un contexto cultural propio (etno).

A partir de estas concepciones para nosotros etnomatemática vendría a ser todo el

conjunto de conocimientos relacionados a formas de saber y hacer matemática y que

se encuentran vigentes en determinados grupos culturales. Entonces nuestra tarea en

la actualidad debe ser revalorar esos saberes y haceres populares propios de culturas

originarias.

III. METODOLOGÍA

3.1 Método

El método es etnográfico, porque la investigación se realizará en el contexto donde se

(18)

de los actores de la costumbre, el investigador será observador y participante durante

el desarrollo del saber andino.

3.2 Diseño metodológico

El diseño metodológico asumido para el presente trabajo de investigación es el

emergente, dado que los componentes principales del diseño irán generándose durante

el proceso de investigación. Este diseño está sustentado en el paradigma del

construccionismo social y guarda mucha semejanza con los principios generales de la

investigación cualitativa.

3.3 Técnica propuesta para el proceso de investigación

Grupo focal (propuesta)

Para el presente trabajo de investigación, se ha determinado hacer uso de la técnica de

los grupos focales, con la finalidad de recoger información de los mismos actores

partícipes en esta tradición andina.

Tamaño del grupo focal:

Personas comprendidas en la tercera edad conformada de 3 a 10 participantes.

Duración de las sesiones

1 hora por sesión. Esto por la naturaleza de la edad comprendida por los participantes.

Procedimiento:

1° Paso: establecer objetivos.

2° Paso: diseño de la investigación.

3° Paso: desarrollo del cronograma.

4° Paso: selección de los participantes.

5° Paso: selección del moderador.

6° Paso: preparación de preguntas de estímulo.

7° Paso: selección del sitio de reunión.

8° Paso: logística.

9° Paso: desarrollo de la sesión.

(19)

IV. ASPECTOS ADMINISTRATIVOS

4.1 Presupuesto

RECURSOS CANTIDAD IMPORTE EN S/.

a) Recursos humanos:

1. Servicio de digitador

2. Asistente de campo

3. Servicio de filmaciones

4. Servicio de chofer con su auto para

traslado a campo

200 páginas digitadas

10 días

10 sesiones

10 viajes ida y vuelta

150

300

1000

500

b) Bienes materiales

1. Papel bond

3. Adquisición bibliográfica

1 millar

10 textos

24

1000

c) Servicios

1. Fotocopiado

2. Imprenta (empaste tesis)

5 mil hojas

10 ejemplares

500

400

TOTAL 3874

4.2 Cronograma

2018 2019

(20)

1. Elaboración del Proyecto:

- Reajuste del proyecto

- Elaboración de los instrumentos

- Reconocimiento de los lugares

muestra

- Revisión de antecedentes

x x

x

x x

x x

x

2. Recolección de datos:

Revisión de fuentes documentales

Trabajo de campo

Entrevistas individuales y grupales

x

x

x x

x

3. Procesamiento de los datos

4. Redacción, presentación del informe

final

x x

V. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Albanese, V. Santillán, A. Oliveras, M. L. (2014). Etnomatemática y formación

docente: el contexto argentino. Revista Latinoamericana de Etnomatemática, 7(1),

(21)

D´AMBROSIO, Ubiratan. (2002) Etnomatemática Elo entre as tradiçoes e a

modernidade. Belo Horizonte, Brasil: Autentica Editora.

Idrovo, T. (2015). Ciencias y saberes ancestrales: Relación entre dos formas de

conocimiento e interculturalidad epistémica. Recuperado de

http://www.uleam.edu.ec/wp-content/uploads/2015/04/4112-investigacion-pueblos-y-nac-ancestrales.compressed1.pdf

Jamioy, J. N. (1997) Los saberes indígenas son patrimonio de la humanidad Nómadas

(Col), núm. 7, septiembre, pp. 64-72Universidad CentralBogotá, Colombia

recuperado en http://www.redalyc.org/pdf/1051/105118909006.pdf

Karkras, A., Tasiguano, A. L., Cachiguango, G., Lema, A., y Yemberla, C. (Abril

2014). Conocimientos tradicionales y ancestrales. Recuperado de

https://floksociety.co-ment.com/text/2AJgGaYbiXv/view/

Ley General de Educación Ley Nro. 28044

Salas, S. (20 Junio, 2016). Conocimientos ancestrales andinos para el mundo.

INFOANDINA. Recuperado de

http://www.infoandina.org/es/content/conocimientos-ancestrales-andinos-para-el-mundo

SHOROEDER, J. (1997), Matemática Andina. MED–GTZ. Lima.

SHOROEDER, J. (1997), Matemática Amazónica. MED–GTZ. Lima.

SHOROEDER, J. (1997), Metodología para la Enseñanza de la Matemática en un

País Pluricultural. MED–GTZ. Lima.

SHOROEDER, J. (1999), ¿Cómo podemos acercarnos a las diferentes

(22)

SHOROEDER, J. (1997), Lineamientos para la investigación educativa en el área de

matemática. MED–GTZ. Lima.

Velasco, J. J. (enero-junio, 2003). La investigación etnográfica y el maestro. Tiempo

de Educar, volumen 4, núm. 7, pp. 153-169 Universidad Autónoma del Estado de

México Toluca, México.

Vásquez, P. (2013). Recuperación y empoderamiento de saberes ancestrales a través

de la etnomatemática. Experiencia de Colombia y retos para Costa Rica. REVISTA

CIENTÍFICA / ISSN 0124 2253.

Vásquez, P. (2014). Etnomatemática: eje central de la recuperación de saberes

matemáticos. Experiencia de América latina y retos para Costa Rica. Acta

Latinoamericana de Matemática Educativa 27, 27.

Villavicencio, M. (2001), El aprendizaje de las matemática en el Proyecto

Experimental de Educación Bilingüe de Puno y en el Proyecto de Educación Bilingüe

Intercultural del Ecuador: Comentarios, conclusiones y sugerencias. Lizarzaburu.

Zapata. (Comp). Pluriculturalidad y aprendizaje de la matemática en América

Latina: Experiencias y desafíos (pp 167-191). Madrid, España: Ediciones Morata.

Zapata, F. (2012). Nuestros saberes, nuestro patrimonio, nuestra memoria: el registro

de valores culturales inmateriales a través de procesos de memoria social. Lima:

SGCAN, Instituto de Montaña y UICN-Sur. Recuperado de

(23)

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y