• No se han encontrado resultados

Conferencia de Kasane sobre El Comercio Ilegal en Materia de Fauna y Flora 25 de marzo de 2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Conferencia de Kasane sobre El Comercio Ilegal en Materia de Fauna y Flora 25 de marzo de 2015"

Copied!
57
0
0

Texto completo

(1)

Conferencia de Kasane sobre

El Comercio Ilegal en Materia de Fauna y Flora

25 de marzo de 2015

DECLARACIÓN DE LONDRES SOBRE EL COMERCIO ILEGAL EN MATERIA DE FAUNA Y FLORA

REVISIÓN DEL PROGRESO LOGRADO

(2)

CONFERENCIA DE KASANE SOBRE EL COMERCIO ILEGAL EN MATERIA DE FAUNA Y FLORA Revisión del Progreso Logrado

Índice

Resumen ... 3

A. Erradicando el mercado de productos ilegales de la fauna y flora ... 7

B. Asegurando disuasivos y marcos legales efectivos ... 22

C. Reforzando la aplicación de la ley ... 31

D. Medios de subsistencia sostenibles y desarrollo económico... 42

E. La vía a seguir / Acciones transversales ... 50

Anexo A: Países y organizaciones que han proporcionado autoevaluaciones para este informe ... 54

Anexo B: Glosario ... 55

(3)

Resumen Ejecutivo

(i) Los participantes en la Conferencia de Londres sobre el Comercio Ilegal en Materia de Fauna y Flora reconocieron que el comercio ilegal en materia de fauna y flora, y la caza furtiva que lo alimenta, ha alcanzado niveles sin precedentes en ciertos lugares.

En respuesta a esta crisis, la Conferencia de Londres se fijó como objetivo invertir tendencias recientes de un creciente comercio ilegal en materia de fauna y flora a través de medidas para erradicar el mercado, asegurar disuasivos y marcos legales efectivos, reforzar la aplicación de la ley y apoyar medios de subsistencia sostenibles y el desarrollo económico. La Conferencia se propuso acrecentar estos aspectos y reforzar los esfuerzos mundiales más amplios por hacer frente al comercio ilegal en materia de flora y fauna.

(ii) Cuarenta y un países y una Organización de Integración Económica Regional adoptaron la Declaración en la Conferencia de Londres sobre el Comercio Ilegal en Materia de Flora y Fauna en febrero de 2014. Vieron con beneplácito el ofrecimiento de Botswana de celebrar otra conferencia de alto nivel para examinar el progreso logrado a principios de 2015. En su carácter de Secretaría del Grupo de Funcionarios Superiores para la Conferencia de Kasane, el Reino Unido ha trabajado con naciones y organizaciones asociadas a fin de preparar este informe en base a la

autoevaluación de países que adoptaron la Declaración, y organizaciones internacionales que trabajan en apoyo de la Declaración.

(iii) Este Informe tiene por objeto ayudar a países en la Conferencia de Kasane a celebrar debates informados acerca de las prioridades para futuras acciones: reforzar los enfoques que funcionan bien e identificar dónde persisten las brechas, y

acrecentando la colaboración internacional innovadora que se logró en la Conferencia de Londres.

Erradicando el mercado de productos ilegales de la fauna y flora

(iv) En la Conferencia de Londres, los Gobiernos acordaron adoptar medidas para erradicar tanto la demanda como la oferta de productos ilegales dondequiera que ocurran en el mundo. La Declaración de Londres reconoció asimismo la importancia de los actores no gubernamentales en erradicar la demanda, en particular en ayudar a lograr cambios de conducta.

(v) Este informe destaca el progreso logrado con respecto a muchos de los

compromisos de la Declaración de Londres para erradicar el mercado. Hubo varios actos públicos de destrucción de productos ilegales de la fauna y flora incautados en el mundo entero, que fueron objeto de gran publicidad. Varios países han adoptado

(4)

(vi) Desde la Conferencia de Londres también se han observado muchos ejemplos positivos de Gobiernos que trabajan tanto con actores no gubernamentales como a través de fronteras con países vecinos a fin de erradicar el mercado. Varios países han concertado acuerdos bilaterales o multilaterales para pasar a la acción. Entre ellos se cuentan ejemplos regionales y ejemplos de cooperación entre Estados del área y Estados de destino. Los beneficios prácticos destacados comprenden compartir conocimientos y experiencia, capacitación y equipos en algunos casos.

Estos ejemplos de colaboración demuestran asimismo la voluntad y el compromiso políticos de lograr cambios, tan útiles para fomentar la sensibilización. Por estos motivos, debería alentarse una mayor colaboración transfronteriza.

(vii) En la Conferencia de Londres, los países acordaron que el sector privado era un socio importante para erradicar el mercado. Hay algunos ejemplos de países que trabajan estrechamente con empresas, entre ellos los dedicados a actividades comerciales en línea, casas de subastas y el sector de hostelería. Pero los ejemplos notificados son escasos y se podría hacer más. Persisten las dificultades en llegar a consumidores individuales. La variedad de factores motivacionales que llevan al consumo significa que no hay un enfoque único generalizado que resulte apropiado para cambiar la conducta. Las ONG continúan desempeñando una función fundamental en sensibilizar y en tratar de influir sobre la conducta de los consumidores a fin de modificarla. Los países han utilizado una variedad de plataformas multimedia para llegar a los consumidores y también se ha trabajado para desacreditar los mitos medicinales asociados con ciertos productos de la fauna y flora comerciados ilegalmente. A pesar de esta actividad, no se han registrado todavía pruebas del impacto de estas estrategias sobre la reducción de la demanda o cómo se

complementan unas a otras. Se necesitan más medidas para monitorizar y evaluar las estrategias de reducción de la demanda a fin de asegurarse de lograr un impacto más específico.

Asegurando disuasivos y marcos legales efectivos

(viii) En la Conferencia de Londres, los Gobiernos se comprometieron a adoptar o

enmendar leyes, según fuera necesario, a fin de asegurarse de que el comercio ilegal en materia de fauna y flora fuera tratado como un delito grave, conforme a lo

definido por la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. Reconocieron que es importante que los principales responsables que controlan el comercio sean enjuiciados y sancionados a fin de proporcionar un disuasivo efectivo. En sus informes sobre la marcha del trabajo, varios países

presentan la forma en que revisan y refuerzan las leyes de conservación de la fauna y flora, lo cual incluye disponer sanciones más severas que comprenden el

encarcelamiento y multas más altas impuestas a los delincuentes condenados. Se

(5)

han realizado conferencias, formación y otras actividades para sensibilizar acerca de los vínculos entre el comercio ilegal en materia de fauna y flora y el blanqueo de dinero. Persiste la necesidad de asegurarse de que ello se arraigue y que las legislaciones nacionales reconozcan la gama completa de delitos financieros asociados con el comercio ilegal en materia de fauna y flora, a fin de que los delincuentes que cometen delitos graves y los delincuentes organizados involucrados no se beneficien del producto de sus delitos. Las organizaciones multilaterales que se encargan de aplicar la ley y hacer frente a delitos financieros, incluidas las redes de recuperación de activos, también actúan tratando como prioridad la detección de blanqueo de dinero y otros delitos financieros.

(ix) Varios países han notificado actividades realizadas para sensibilizar al sector judicial acerca de la gravedad, impacto y posibles ganancias de los delitos relativos a la fauna y flora. Esto incluye la creación de grupos especiales multisectoriales y la realización de eventos específicos de formación y conferencias. Se ha proporcionado apoyo financiero a diversas ONG que trabajan en esta área. A fin de reforzar la capacidad de lograr éxito en los juicios y sanciones disuasivas en toda la gama de delitos

financieros asociados con el comercio ilegal en materia de fauna y flora, es necesario asegurarse de que los fiscales, jueces, unidades de inteligencia financiera y todas las autoridades dedicadas a la aplicación de la ley tengan los recursos, conocimientos y capacidad para investigar y enjuiciar de manera efectiva delitos asociados con delitos en materia de fauna y flora.

(x) Hay pruebas limitadas de nuevas actividades desde febrero de 2014 para enfrentar la corrupción en departamentos y agencias gubernamentales y, colectivamente, es necesario reafirmar el compromiso respecto de la tolerancia cero que fue asumido en la Declaración de Londres.

Reforzando la aplicación de la ley

(xi) En la Conferencia de Londres, los Gobiernos reconocieron la necesidad de una respuesta fuerte y coordinada en cuanto a la aplicación de la ley, a nivel de la localidad, comunidad, nacional e internacional, y en los países de origen, tránsito y destino, utilizando la plena capacidad de las instituciones y las herramientas y técnicas disponibles. En sus informes de progreso varios países informaron sobre mayores recursos para aumentar la capacidad nacional de aplicar la ley, por ejemplo, en el número de agentes encargados de esta función y en los equipos y la formación que se les proporciona. En relación con ello se han notificado asimismo ejemplos de mayor cooperación entre agencias nacionales. Esto se ve complementado por pruebas de una mayor cooperación transfronteriza que abarca una serie de

(6)

países informaron sobre la asistencia que proporcionan, ya sea asistencia financiera o bien el suministro de formación y apoyo técnico, por ejemplo, en el área del desarrollo de la capacidad forense.

(xii) También se dieron ejemplos de operaciones transnacionales de aplicación de la ley que se han realizado, incluidas las dirigidas o apoyadas por asociados ICCWC. Esto se ve apoyado por esfuerzos en el sentido de compartir y aumentar la pericia, en base a trabajos anteriores, con la finalidad de desarrollar y compartir herramientas y

técnicas de aplicación de la ley. Es necesario continuar haciendo esfuerzos en todas estas áreas pero en una de ellas sigue habiendo una brecha entre los encargados de adoptar políticas y la actividad en el terreno, por ejemplo, en reunir y compartir de manera efectiva datos e inteligencia, recopilar pruebas y hacer que las detenciones lleven a enjuiciamientos. Sigue siendo esencial una acción reforzada a nivel

internacional para continuar apoyando y acrecentando la capacidad de los países de reforzar sus esfuerzos de aplicación de la ley, a nivel tanto individual como colectivo, incluso a través de una mayor cooperación regional.

Medios de subsistencia sostenibles y desarrollo económico

(xiii) En la Conferencia de Londres, los Gobiernos acordaron que era necesario

comprender mejor y cuantificar el impacto del comercio ilegal en materia de fauna y flora sobre los medios de subsistencia sostenibles y el desarrollo económico. Los informes de autoevaluación demuestran que algunos países están adoptando medidas que contribuirán a mejorar la comprensión. Sin embargo, no hay pruebas en cuanto al desarrollo de un entendimiento sistemático y compartido de la forma en que trabajar con personas de la localidad y grupos comunitarios puede ayudar de manera muy efectiva a enfrentar el comercio ilegal en materia de fauna y flora. Los Gobiernos también acordaron emprender acciones para aumentar la capacidad de las comunidades locales de lograr oportunidades sostenibles de ganarse la vida y erradicar la pobreza. Varios países informaron sobre las medidas que están adoptando para mantener o introducir enfoques formales relativos a compartir beneficios, dispuestos en la legislación, o directrices de acompañamiento, que contribuirán a asegurar beneficios justos y equitativos para comunidades locales en base a sus recursos en materia de fauna y flora. La Declaración de Londres no se refirió específicamente a las posibilidades de introducir legislación o directrices afines.

(xiv) Los informes de autoevaluación proporcionan ejemplos de medidas adoptadas para establecer asociaciones de colaboración entre agencias de desarrollo y conservación locales, regionales, nacionales e internacionales para mejorar el apoyo a la

conservación de la fauna y flora con base comunitaria. Por ejemplo, el CBNRM (Foro de Gestión de Recursos Naturales con Base Comunitaria), apoyado por el WWF, ha

(7)

ayudado a reforzar los vínculos tanto en el seno de países de África meridional como entre esos países, haciendo que valiosas lecciones y experiencias en la aplicación del CBRNM pudieran compartirse entre comunidades. Los Gobiernos y las

organizaciones internacionales pueden apoyar este intercambio de información y de mejores prácticas. Hay también ejemplos de medidas adoptadas por Gobiernos para trabajar con comunidades locales a fin establecer redes de monitorización y

aplicación de la ley en áreas que rodean a fauna y flora. Los enfoques de ”Sistema de Monitorización Orientado a la Gestión” permiten que las comunidades monitoricen recursos naturales en sus áreas y proporcionen información a las autoridades pertinentes y, a través de la designación de personas clave, ayuden a forjar

relaciones entre las personas de la localidad y las agencias de aplicación de la ley.

A. Erradicando el mercado de productos ilegales de la fauna y flora

1. Un nivel sistemáticamente alto de demanda del consumidor es un impulsor importante del comercio ilegal en materia de fauna y flora (IWT, en sus siglas inglesas). En la

Conferencia de Londres sobre el IWT en febrero de 2014, los Gobiernos se

comprometieron a adoptar medidas para erradicar tanto la demanda como la oferta de productos ilegales dondequiera que ocurran en el mundo. La Declaración de Londres también reconoció la importancia de los actores no gubernamentales en la erradicación de la demanda, en particular en ayudar a lograr un cambio de conducta.

2. Desde la Conferencia de Londres los Gobiernos han adoptado muchas medidas positivas para contribuir a reducir la demanda y erradicar el mercado de comercio ilegal en

materia de fauna y flora, trabajando con actores no gubernamentales y también a través de fronteras con países limítrofes. La reunión ministerial del APEC (Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico) en Beijing el 8 de noviembre de 2014 incluyó un compromiso de los países de trabajar juntos en lo relativo a reducir la demanda del IWT. Muchos países han concertado acuerdos bilaterales o multilaterales para adoptar medidas y varios de ellos se detallan más abajo. Sin embargo, se necesita una mayor interacción entre los países de origen y los países de consumo de productos ilegales.

Declaración Conjunta de la Reunión Ministerial del APEC 2014

Asumimos el compromiso de conservar los recursos de la fauna y flora reforzando nuestros esfuerzos por mejorar los medios de subsistencia de la comunidad rural, proteger

ecosistemas de bosques, pastizales, humedales, desiertos y marinos, mejorar la protección medioambiental y facilitar el comercio de productos de la fauna y flora obtenidos de manera legal. Mantenemos el compromiso de redoblar nuestros esfuerzos por combatir el

(8)

transnacional ilegal de especies protegidas de fauna y flora compartiendo información, inteligencia, experiencias y mejores prácticas, y reforzando la cooperación internacional.

Vemos con beneplácito las medidas que se están adoptando para acrecentar la capacidad de detener este comercio ilegal, incluso a través de acciones de cooperación, como el Taller del APEC de Acrecentamiento de la Capacidad para Reducir la Demanda del Comercio Ilegal en Materia de Fauna y Flora que tuvo lugar en Hanoi en octubre de 2014.

I. Apoyar y, de ser apropiado, realizar acciones específicas efectivas para erradicar la oferta y demanda de productos ilegales de la fauna y flora.

3. Persisten las dificultades en alcanzar a consumidores individuales. La variedad de factores motivacionales que llevan al consumo significa que no hay un enfoque único generalizado que resulte apropiado para cambiar la conducta. Las ONG continúan desempeñando una función fundamental en sensibilizar y en tratar de influir sobre la conducta de los consumidores a fin de modificarla.

4. China emprendió una serie de campañas de lucha en las que participan los

departamentos gubernamentales de aduanas, silvicultura y seguridad pública. Estas campañas abarcaron todos los eslabones del comercio ilegal en materia de fauna y flora:

tráfico, transferencia internacional y transformación ilegal. Con la ayuda de tres compañías de telecomunicaciones, se envían mensajes recordatorios a ciudadanos chinos que viajan al extranjero disuadiéndoles de cazar, comprar o transportar

ilegalmente fauna y flora así como sus productos. El Gobierno chino ha emprendido una serie de actividades de difusión en cooperación con varias ONG, redes sociales y

compañías de Internet, que incluyen anuncios no publicitarios acerca de la conservación de la fauna y flora en periódicos, revistas, emisiones de radio, TV e Internet. También se realizan actividades de divulgación en estaciones, puertos y aeropuertos.

5. Alemania realiza actividades regulares de educación pública acerca de productos ilegales de la fauna y flora a fin de influir sobre la conducta de consumidores. Alemania está aplicando un proyecto interministerial, intersectorial y transregional para combatir la caza furtiva y el comercio ilegal en materia de fauna y flora en África y Asia a lo largo de toda la cadena de comercio ilegal. Este proyecto comprende lo siguiente:

• monitorización y análisis de mercados de países asiáticos, centrándose en el marfil y el cuerno de rinoceronte (tanto comercio electrónico como mercados tradicionales);

• un estudio sobre los factores de éxito para estrategias relativas a la conducta del consumidor;

• dirección de talleres sobre reducción de la demanda en China (con la comunidad comercial) y Vietnam (con representantes de la Administración de Medicina Tradicional y el Ministerio de Sanidad);

(9)

• talleres de sensibilización en Vietnam acerca del uso recreativo del cuerno de rinoceronte;

• desarrollo de un posible diálogo multilateral a fin de reunir a países de suministro, tránsito y consumo para debatir la cooperación formal a efectos de mejorar la aplicación de la ley y la coordinación;

• apoyo técnico al Gobierno de Vietnam para que aplique el Toolkit del Consorcio Internacional para Combatir los Delitos contra la Fauna y Flora Silvestres (ICCWC) a fin de preparar una estrategia destinada a reducir el consumo de productos de la fauna y flora.

6. Estados Unidos de América proporcionó apoyo financiero para los esfuerzos de sensibilización y campañas de reducción de la demanda en África y Asia. El programa estadounidense ARREST lanzó la campaña “iThink” de modificación de la conducta en China como parte de un esfuerzo ampliado por reducir la disponibilidad y el consumo de productos de la fauna y flora en China, Vietnam y Tailandia. ARREST también facilitó la campaña “Fin Free Thailand,” en la que 130 cadenas hoteleras de lujo, restaurantes y gobiernos locales asociados acordaron dejar de vender o comprar aletas de tiburón y otros productos de tiburón.

7. En África, Estados del área están utilizando diferentes enfoques para enfrentar a las bandas de cazadores furtivos que abastecen a mercados ilegales. El Gobierno de Kenia ha adoptado medidas para reforzar la función de inteligencia que se encarga de reunir, analizar y diseminar inteligencia acerca de la seguridad de la fauna y flora. Como

resultado de ello se han realizado operaciones encubiertas exitosas cuyo resultado fue el desmantelamiento de grupos de caza furtiva y tráfico de fauna y flora. La vigilancia sistemática de bandas conocidas resultó útil para interceptar a sospechosos en las etapas de planificación y de ese modo prevenir la caza furtiva.

8. El Gobierno de Mozambique aprobó un Programa Nacional de protección de recursos naturales. Las acciones relativas a aplicación de la ley y creación de capacidad

comprendieron la capacitación de una fuerza especial para hacer frente a la caza furtiva y los productos ilegales de la fauna y flora en áreas protegidas y mejores enfoques para detectar productos de la fauna y flora en focos como aeropuertos, puertos e

importantes puntos de frontera. El programa comprende asimismo sensibilización acerca de la importancia de proteger la fauna y flora.

9. Malawi ha incrementado las campañas de sensibilización utilizando canales diferentes como medios de difusión y carteles, y vinculando las campañas con la conmemoración de eventos internacionales como el Día Mundial de la Fauna y Flora Silvestres. Etiopía

(10)

negativos y a la gravedad de los delitos cometidos en materia de fauna y flora, el medio ambiente, la economía y la seguridad nacional. Tanzania ha utilizado medios de difusión para sensibilizar al público acerca de poner fin a la caza furtiva mediante programas de televisión y radio, pósters y anuncios. Se ha ido a treinta aldeas para realizar

sensibilización en las mismas.

10. La Procuraduría General de Justicia de México está preparando un programa de

publicación destinado a prevenir el comercio de productos de la fauna y flora, destinado al gran público, especialmente a estudiantes, y también a funcionarios públicos que trabajan en los estados donde se registra la mayor frecuencia de comercio ilegal de especies amenazadas.

11. China se ha comprometido a realizar un proyecto de ayuda de 10 millones de dólares estadounidenses para la conservación de la fauna y flora en África a fin de aumentar la capacidad de las autoridades contra la caza furtiva y la gestión de hábitats, reducir las ventas y el suministro de productos de marfil y poner fin al comercio ilegal en su origen.

Se han organizado cursos de capacitación para funcionarios encargados de aplicación de la ley y gestión de la fauna y flora en África y Asia a efectos de aumentar la capacidad de gestión en países del área e incrementar la comprensión mutua. El Gobierno de Canadá está aportando 2 millones de dólares canadienses para el Servicio de Fauna y Flora de Kenia (KWS, en sus siglas inglesas) como fondos de emergencia para combatir el tráfico internacional de fauna y flora en África Oriental. Se inició en Canadá la formación en materia de análisis forense de ADN y empezó la obtención de equipos esenciales.

12. En apoyo de Gabón, Francia aprobó en diciembre de 2014 un proyecto de 10 millones de euros contra los delitos graves relativos a la fauna y flora y al comercio de marfil a través de la Agencia Francesa de Desarrollo. Gabón ha recibido también apoyo técnico y financiero significativo del Gobierno estadounidense para la protección de la pesca y

(11)

contra la caza furtiva, y el Gobierno de Emiratos Árabes Unidos para la protección de la pesca en forma de una donación de equipos.

13. Francia otorgó al WWF, a través de la Agencia Francesa de Desarrollo, 0,4 millones de euros en diciembre de 2014 para un proyecto en Vietnam destinado a proteger a rinocerontes a través de la movilización de la sociedad civil y el sector privado, a fin de reducir el consumo de cuerno de rinoceronte.

Acuerdos bilaterales de cooperación

Varios países han formalizado su cooperación a través de acuerdos bilaterales o

Memorandos de Entendimiento (MoU, en sus siglas inglesas). Estos acuerdos no se limitan a acciones para erradicar el mercado pero se agrupan aquí a fin de presentar un panorama general:

- en octubre de 2014 Indonesia y Vietnam adoptaron un MoU que comprende compartir e intercambiar información (incluida inteligencia); sensibilización del público; creación de capacidad y capacitación; coordinación de aplicación de la ley;

- Indonesia y EE.UU. acordaron un MoU relativo a combatir los delitos en materia de fauna y flora;

- China firmó MoU con algunos de sus países limítrofes a fin de cooperar en la aplicación de la CITES;

- Mozambique y Sudáfrica están aplicando un MoU para acciones conjuntas en materia de protección medioambiental transfronteriza, que comprende aplicación de la ley, compartir información, creación de capacidad y cooperación internacional para coordinar los esfuerzos contra la caza furtiva en el Parque Transfronterizo del Gran Limpopo.

- China y Tanzania firmaron un MoU sobre erradicación del mercado

14. En Singapur, además de inspecciones regulares y no anunciadas a tiendas a fin de verificar que no haya ventas de productos ilegales de la fauna y flora, se distribuyen folletos sobre la CITES destinados a viajeros en diversos puestos de control de frontera para disuadirlos de llevarse recuerdos hechos con productos de la fauna y flora

amenazados. El 7 de marzo de 2015, Reservas de Fauna y Flora (Wildlife Reserves) Singapur y TRAFFIC lanzaron una campaña de sensibilización de un año, a través de un Memorando de Entendimiento, contra la compra de productos ilegales de la fauna y flora e instando al público a informar a la Autoridad Agroalimentaria y Veterinaria si ve cualquier actividad de comercio ilegal de productos de la fauna y flora.

(12)

expertos en abril, en la que se debatió si era necesario aumentar más aún los esfuerzos de la UE. Vinculado a este proceso se creó una ventana específica centrada en la Crisis de la Fauna y Flora bajo el emblema de la UE "Biodiversidad para la Vida" (B4Life)1 y, en ese marco, la Comisión Europea se está dedicando al desarrollo de un nuevo enfoque estratégico de la conservación de la fauna y flora en África, que habrá de publicarse en el curso del primer semestre de 2015. Como parte de este enfoque, se prevé que la UE aumentará considerablemente su apoyo financiero a los esfuerzos por la conservación de la fauna y flora en África, en particular para resolver la actual crisis en materia de caza furtiva y tráfico de fauna y flora pero también para manejar de manera sostenible recursos biológicos (carne de animales silvestres, productos forestales no madereros, carbón de leña) en beneficio de poblaciones locales.

II. Avalar la acción de los Gobiernos que han destruido productos incautados de la fauna y flora que se comerciaban ilegalmente.

16. Desde la Conferencia de Londres, se han destruido públicamente en varias ocasiones productos incautados de la fauna y flora que se comerciaban ilegalmente, ocasiones que fueron objeto de publicidad difundida. Entre los ejemplos específicos cabe citar los siguientes:

• Chad incineró el marfil acumulado el 21 de febrero de 2014, Bélgica el 9 de abril y Hong Kong el 15 de mayo;

• En China, se incineraron productos ilegales en la Provincia de Yunnan el 20 de abril;

los productos incautados en la Operación Celestial Net fueron destruidos en Chongqing el 9 de julio, y los productos incautados a lo largo de la frontera sino- vietnamita fueron destruidos el 30 de octubre;

• En julio de 2014, el Reino Unido anunció su apoyo a Tanzania para que realice un inventario del material que tenía acumulado;

• Malawi proyecta realizar un inventario del material que tiene acumulado y está pasando por los procesos de aprobación a fin de lograr que se destruya ese material.

Durante el período enero-junio de 2015, Malawi tiene la intención de desarrollar su Plan Nacional de Acción para el Elefante;

• En Etiopía se está destruyendo el marfil acumulado;

• En Gabón se ha creado una instalación de almacenamiento de marfil a la espera de la posterior destrucción de las existencias acumuladas desde la última incineración;

• La Autoridad de Gestión de la CITES de Japón ha eliminado 180 especímenes comerciados ilegalmente desde febrero de 2014. Entre los mismos se contaban 166

1 B4life es un marco conceptual que insiste en los vínculos entre la protección de la biodiversidad y la reducción de la pobreza en países en desarrollo

(13)

especímenes prohibidos por la Aduana de Japón y a los que habían renunciado sus dueños, entre 1984 y 1998, los cuales se habían utilizado para sensibilizar al público hasta la eliminación de esos especímenes;

• El Primer Ministro de Vietnam aprobó una propuesta destinada a desarrollar un almacén nacional centralizado de especímenes confiscados. Esto facilitará una gestión centralizada, que incluirá educación científica, almacenamiento de artículos de prueba, eliminación, incineración, examen forense, sensibilización y estudio.

En Francia, después de haberse triturado primeramente tres toneladas de marfil el 6 de febrero de 2014, las autoridades francesas realizarán una nueva trituración de marfil en 2015.

• En la República Checa se celebró una ceremonia de incineración de cuerno de rinoceronte el 21 de septiembre de 2014. Al mismo tiempo, la República Eslovaca destruyó cuerno confiscado en el zoológico de Bojnice.

Incineración de colmillos y marfil, producto de la caza furtiva ilegal de elefantes © WWF- Canon / James Morgan

(14)

III. Renunciar, como parte de la actividad de adquisición o actividades afines de cualquier Gobierno, al uso de productos provenientes de especies en peligro de extinción.

17. Varios países ya han adoptado medidas pertinentes. Por ejemplo, en Australia el uso de productos provenientes de especies en peligro de extinción, por parte de cualquier individuo u organización, incluidos todos los gobiernos nacionales y subnacionales, está estrictamente regulado. La Ley de Conservación de la Fauna y Flora y Parques Nacionales de Botswana de 1992 prohíbe el uso de especies clasificadas como protegidas para finalidades de uso consuntivo. En el Reino Unido, el reglamento de adquisiciones públicas incluye el requisito de que los proveedores cumplan con todas las obligaciones legales, lo cual incluye el reglamento de aplicación de la CITES. Además, el Gobierno del Reino Unido desarrolla Directrices sobre Adquisiciones Sostenibles, que incluirán

disposiciones específicas sobre productos ilegales de la fauna y flora. Aparte de esto, no se ha proporcionado ninguna prueba relativa a nuevas acciones para concretar este compromiso.

IV. Adoptar medidas para asegurarse de que el sector privado actúe de manera

responsable, adquirir lícitamente todo producto de la fauna y flora utilizado en sus sectores, e instar al sector privado a que adopte políticas de cero tolerancia respecto de hacer regalos corporativos, o de la aceptación de regalos, de especies en peligro de extinción o productos hechos de las mismas.

18. Nueve empresas de Internet en China, entre ellas Alibaba y Tencent, lanzaron en octubre de 2014 una iniciativa llamada "Please say NO to illegal wildlife and their products” (Por favor, diga NO a la fauna y flora ilegales y sus productos). Asumieron el compromiso de no ofrecer un servicio de publicidad y comercio en las plataformas de su red. En enero de 2015, el Gobierno de China y la Secretaría de la CITES fueron

anfitriones conjuntos del primer taller internacional sobre estrategias del lado de la demanda para frenar el comercio ilegal de marfil en Hangzhou.

19. A través de la “Iniciativa de Ventanilla Única”, el Gobierno de Canadá proporciona a los comerciantes una ventanilla única a través de la cual pueden presentar

electrónicamente toda la información requerida para cumplir con el reglamento aduanero y otros reglamentos gubernamentales relativos a productos de la fauna y flora. Durante 2014, Canadá continuó acrecentando sus actividades de divulgación sobre el cumplimiento de disposiciones relativas a la fauna y flora, incluida la sensibilización de sectores regulados como los importadores y exportadores.

20. La Autoridad de Gestión de la CITES de Alemania ha restringido las reexportaciones comerciales de marfil de elefante sin procesar (colmillos enteros de cualquier tamaño, y piezas cortadas de 20 cm o más de largo y un kilogramo o más de peso). Como

resultado, en 2014 no se otorgó ningún certificado de reexportación de estos

(15)

especímenes y todas las solicitudes fueron retiradas. En los tres años anteriores se había registrado un aumento considerable de esas solicitudes.

21. El Reino Unido ha introducido condiciones más estrictas de reexportación de cuerno de rinoceronte, que han sido adoptadas en toda la UE. Esto asegura que no se emita ningún permiso de exportación o reexportación de cuerno de rinoceronte, ya sea trabajado o no trabajado, salvo en casos en los que es evidente que esos permisos se utilizarán de manera lícita, por ejemplo, con fines de investigación o en caso de traslado.

22. En febrero de este año, Francia decidió suspender la emisión de certificados de reexportación de marfil bruto (colmillos de elefante y partes).

23. El Ministerio del Medio Ambiente de Malasia colabora con la Comisión de

Comunicaciones y Multimedia de Malasia a fin de rastrear la compra y venta ilegales en línea.

24. El trabajo del PNUD a nivel internacional se centra en integrar estrategias contra el tráfico en las cadenas mundiales de transporte (por ejemplo, creando “Puertos Libres de Colmillos” certificados). Este programa se dedica a desarrollar asociaciones innovadoras con el sector privado para escanear sistemas mundiales de transporte y crear la

capacidad de la policía y las aduanas en países y rutas comerciales principales.

V. Reconociendo la autoridad de la Conferencia de las Partes de la CITES, apoyar las disposiciones existentes de la CITES que prohíben el comercio internacional de marfil de elefante hasta que la Conferencia de las Partes de la CITES determine, en base a la información suministrada por análisis científicos, que la supervivencia de elefantes en su hábitat silvestre ya no se ve amenazada por la caza furtiva.

25. Botswana se ha comprometido a aplicar todas las decisiones y resoluciones de la CITES relativas al elefante africano. Botswana notifica la matanza ilegal de elefantes al

Programa de Supervisión de la Matanza Ilegal de Elefantes (MIKE, en sus siglas inglesas) de la CITES, las incautaciones de marfil al Sistema de Información sobre el Comercio de Elefantes (Elephant Trade Information System) y la acumulación de material a la

Secretaría de la CITES. Botswana observa asimismo la actual suspensión del comercio de marfil acordada por las partes en la CITES en 2007 y está revisando su legislación para trasladarla de la Categoría 2 a la Categoría 1 de la CITES. A través de la Iniciativa para la Protección del Elefante (EPI), Botswana, Chad, Etiopía, Gabón y Tanzania han asumido el compromiso de tener otra suspensión del comercio de marfil de elefante retirando el marfil del uso económico por un período de diez años.

(16)

Un guarda ecológico de Parcs Gabón muestra colmillos de elefante producto de la caza furtiva y armas de cazador furtivo, Oyem, Gabón © WWF-Canon / James Morgan

26. Malawi ha aplicado una suspensión del comercio interno de marfil y redoblado la vigilancia. Angola no permite actualmente el comercio en productos de la fauna y flora.

Gabón ha presentado un Plan de Acción Nacional para el Marfil (NIAP) y está

incorporando el reconocimiento de la CITES en una nueva Ley de Silvicultura. Etiopía ha desarrollado un NIAP para combatir de manera efectiva y eficiente en todo el país el comercio ilegal de la fauna y flora y la caza furtiva de elefantes.

27. Zambia carece actualmente de industria legal de tallado de marfil o cualquier forma de comercio nacional de marfil ya que la población de elefantes de Zambia sigue estando en el Apéndice I de la CITES. Sin embargo, Zambia tiene existencias de marfil en manos del Gobierno y en cierta medida existencias de marfil de propiedad privada que no se han determinado todavía plenamente. Zambia ha cumplido asimismo con las

disposiciones de la CITES relativas a existencias de marfil de elefante, marcado,

inventarios y seguridad. La Autoridad de la Fauna y Flora de Zambia tiene existencias de marfil en su cámara blindada central de marfil y ha realizado regularmente un recuento de todas las existencias de marfil del Gobierno y presentado un inventario a la Secretaría de la CITES.

(17)

28. La Autoridad de Gestión de la CITES de China rehúsa emitir certificaciones de

importación y exportación para el comercio de marfil que contravenga las normas de la CITES y traslada los casos ilegales a las agencias encargadas de aplicar la ley.

29. En Singapur es ilegal importar y exportar/reexportar especies de la CITES sin permisos apropiados de la CITES. Además, también es un delito que cualquier persona venda, ofrezca o exponga con fines de venta, o presente al público, las partes y los derivados de tigres y rinocerontes.

30. Las agencias de Malasia han adoptado medidas preventivas para prohibir la compra y venta internacional de marfil de elefante contratando a especialistas de la CITES para que realicen muestreos de ADN sobre elementos incautados, en cumplimiento de la decisión de la Conferencia de las Partes (CoP) del 16 de marzo de 2013, que dispone que cada incautación de marfil que pese 500 kg o más tiene que ser sometida a un muestreo de ADN.

31. Australia aboga sistemáticamente por la continuación de la suspensión del comercio de marfil de elefante y aplica una medida nacional más estricta para todos los elefantes desde 2002. Esta medida trata a todos los elefantes como si estuvieran enumerados en el Apéndice I de la CITES y por consiguiente sólo permite el comercio internacional de especímenes anteriores a la Convención.

32. En 2014 EE.UU. enmendó su reglamento de aplicación de la CITES para reforzar los controles internos relativos a la venta de marfil de elefante africano y especímenes de otras especies del Apéndice I de la CITES.

33. En Alemania se han realizado entregas controladas de embarques ilegales de marfil en cooperación con las autoridades en países específicos desde 2012, las cuales se han intensificado recientemente. En 2014 se facilitaron tres entregas controladas, que llevaron a la detención de varios delincuentes en Hong Kong en las investigaciones posteriores.

34. La Fuerza de Frontera del Reino Unido controló las entregas de todas las incautaciones de marfil, cuerno de rinoceronte y productos de pangolín realizadas en el Reino Unido.

Junto con la Comisión Europea, el Reino Unido apoya el Proyecto Waylay de INTERPOL.

En colaboración con las organizaciones asociadas ICCWC de INTERPOL, el Proyecto Waylay tiene como finalidad facilitar la cooperación nacional e internacional en la aplicación de técnicas de investigación especializadas. Apoya a las autoridades de aplicación de la ley en países de origen, tránsito y destino de marfil de elefante y cuerno de rinoceronte en su implementación del Plan de Acción del Elefante Africano,

alineándose al mismo tiempo con la Decisión 16.78 de la CITES sobre Monitorización del comercio ilegal de marfil y otros especímenes de elefante.

(18)

VI. Ver con beneplácito las acciones ya emprendidas e instar a los Gobiernos que permiten el comercio de productos de la fauna y flora en peligro de extinción adquiridos legalmente que apliquen medidas, entre ellas de etiquetado y de

trazabilidad más amplia, a asegurarse de que este comercio no permita que ningún producto ilegal de la fauna y flora entre en estos mercados.

35. Malasia aplica el marcado de la fauna y flora en el momento de entrada en el país. Los requisitos de marcado y etiquetado de la fauna y flora constituyen obligaciones

conforme al Plan Nacional de Acción para el Marfil. Malasia proyecta realizar investigaciones sobre métodos de etiquetado de especies, especialmente sobre el marcado como método para evitar la falsificación en documentos comerciales. Esto garantizará que toda la documentación relativa a la fauna y flora sea auténtica y no pueda ser manipulada por delincuentes.

36. El Gobierno de China aplica un Sistema de Gestión de Etiquetas relativo a la fauna y flora bajo gestión y utilización a fin de distinguir la fauna y flora y sus productos comerciados legalmente de los comerciados ilegalmente.

37. Tras la resolución de la Conferencia de las Partes 16 de la CITES sobre el “Comercio en especímenes de elefantes”, Alemania ha aplicado obligaciones de marcado y, a efectos de trazabilidad, marca los colmillos de elefante (así como los cuernos de rinoceronte sujetos a una restricción general) antes de otorgar un certificado.

38. Colombia ha implementado campañas disuasivas del uso ilegal de especímenes de la flora y fauna y para promover su uso legal. Colombia tiene una iniciativa público-privada con base voluntaria denominada “Pacto Intersectorial por la Madera Legal en Colombia”, cuyo objetivo es asegurarse de que la madera extraída, transportada, transformada y comercializada en el país provenga exclusivamente de orígenes legales.

39. Tanzania ha continuado utilizando etiquetas para pieles de leopardo y cocodrilo del Nilo y seguido marcando/sellando el marfil proveniente de la caza realizada por turistas de conformidad con las resoluciones pertinentes de la CITES.

40. El Reino Unido aplica un enfoque del comercio de marfil bruto más estricto del requerido conforme a la CITES, prohibiendo todo el comercio de marfil bruto, incluidas las antigüedades no trabajadas.

41. Las agencias del Gobierno de Canadá están reforzando el marco legal y facilitando la aplicación del reglamento nacional relativo al comercio y movimiento de marfil de mamíferos marinos. Esto incluye mejorar los procedimientos de trazabilidad así como la documentación, el otorgamiento de licencias y el análisis de las rutas de transporte de marfil anteriores utilizadas anteriormente y en la actualidad. Todo movimiento nacional de productos de narval y morsa (por ejemplo, colmillos) requiere una Licencia de

Transporte de Mamíferos Marinos para mejorar el control del comercio legal.

(19)

42. En respuesta a inquietudes acerca del incremento del comercio de cuerno de rinoceronte, en particular el blanqueo de cuerno nuevo como cuerno comerciado legalmente conforme a la CITES, Australia adoptó medidas más estrictas en julio de 2014. Cualquier persona que desee exportar cuerno de rinoceronte antiguo debe mostrar de manera concluyente que fue adquirido antes de 1950 mediante el análisis del radiocarbono. El Gobierno australiano ha prohibido la importación de nuevos trofeos de caza de cuerno de rinoceronte, incluyendo como efectos personales o domésticos.

43. A fin de reducir la presión sobre las poblaciones silvestres, Indonesia maneja programas en cautiverio que comprenden la cría en cautiverio, cría en establecimientos y

propagación artificial de plantas. En cooperación con el Grupo Internacional de Trabajo sobre Pieles de Reptiles, Indonesia está desarrollando un proyecto cuya finalidad es desarrollar sistemas de sostenibilidad del comercio legal de pieles de reptiles.

44. Singapur ha aplicado la Resolución Conf. 11.12 (Rev. CoP15) de la CITES sobre el Sistema de Marcado Universal para identificar pieles de cocodrilo. Todas las importaciones y reexportaciones posteriores de pieles de cocodrilo se marcan individualmente de

conformidad con los requisitos de marcado. También se seleccionan al azar embarques a fin de inspeccionarlos y asegurar el cumplimiento de la Res Conf 11.12 (Rev COP15).

45. La UE ha adoptado nuevas disposiciones sobre importación a la UE de trofeos de caza de algunas especies enumeradas en la CITES. Esto introduce el requisito de que es

necesario que haya permisos de importación emitidos por Estados miembros de la UE para la importación a la UE de trofeos de caza de especímenes de seis especies o poblaciones incluidas en el Apéndice II de la CITES. Esto permite a la UE y sus Estados miembros verificar que las importaciones de estos trofeos sean sostenibles y

proporciona una garantía adicional contra transacciones ilegales. La finalidad de estas disposiciones es aclarar que los permisos de importación no deben ser emitidos por Estados miembros de la UE en casos en que, a pesar de una petición a tal efecto, no obtienen información satisfactoria del país exportador o reexportador en cuanto a la legalidad de los especímenes enumerados en la CITES a importar a la UE. Ello refuerza las herramientas de que disponen los Estados miembros de la UE para asegurarse de que los productos comerciados ilegalmente no lleguen al mercado de la UE.

46. El Grupo Especial relativo al Rinoceronte Africano de la Comisión de Supervivencia de Especies de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN) ha manifestado gran apoyo al desarrollo de un sistema continental forense único de ADN de rinoceronte (RhoDIS) que se está utilizando ampliamente en investigaciones y juicios ante juzgados.

(20)

VII. Reducir al mínimo la especulación en productos de la fauna y flora en peligro de extinción oponiéndose al uso de información engañosa, exagerada o inexacta, en aquellos casos en esto podría fomentar la caza furtiva, el tráfico o la demanda.

47. A fin de reducir el comercio ilegal de marfil/cuerno de rinoceronte causado por las conjeturas de que el cuerno de rinoceronte tiene propiedades afrodisíacas, el Ministerio de Recursos Naturales y Turismo de Tanzania produce la publicación trimestral Tanzania Wildlife Magazine con varios artículos destinados a sensibilizar a la comunidad sobre el impacto del comercio ilegal de fauna y flora.

48. En Vietnam se ha proporcionado a los hogares de áreas en las que la medicina

tradicional está muy difundida materiales que explican las prohibiciones legales sobre la compra, venta y uso de cuerno de rinoceronte con finalidades comerciales. También se les entregaron advertencias por escrito de científicos y expertos sanitarios acerca de percepciones erróneas relativas al valor del cuerno de rinoceronte en tratamientos para la salud.

49. El Gobierno de Alemania hará actividades piloto con la Asociación de Medicina Tradicional de Vietnam. Organizó un simposio de expertos en mayo de 2014 a fin de recopilar antecedentes sobre la ineficacia médica del cuerno de rinoceronte (por ejemplo, como cura del cáncer) vinculados a información acerca del mercado legal relativo al uso de especies en peligro. Durante los próximos doce meses, Canadá proyecta aumentar su compromiso con comunidades de Asia en todo el país, seleccionando como grupos objetivo a los importadores y distribuidores de medicamentos chinos tradicionales.

50. En Australia, el Gobierno ha trabajado con casas de subastas sobre la venta de

productos de marfil y cuerno de rinoceronte, proporcionando instrucción relativa a los impactos del comercio ilegal, incluidos vínculos con otras clases de delitos. Debido a las actividades de instrucción y monitorización que se han realizado, el volumen y el precio del cuerno de rinoceronte han bajado significativamente en Australia.

Asamblea de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Como parte del trabajo del UNEP de apoyar diálogos sobre políticas en materia de comercio ilegal de fauna y flora (IWT), el UNEP preparará un análisis que comprenderá una

recopilación y síntesis de la información disponible y actualizada sobre los impactos medioambientales del comercio ilegal sobre de productos de la fauna y flora para consideración de la Asamblea de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su

segunda sesión. Esto reforzará la base informativa para los encargados de formular políticas - como gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, comunidades locales y el sector

(21)

privado – a fin de que adopten decisiones informadas y realicen intervenciones efectivas para resolver las dificultades.

El informe se basará en los conocimientos existentes, pasando de la actual atención sobre la crisis de caza furtiva que afecta a los elefantes y rinocerontes africanos, a la consideración de la naturaleza variada y mundial del desafío y así enfrentar una gama más amplia de amenazas ecológicas provenientes de la obtención y el tráfico ilegales, que comprenden madera, grandes simios, reptiles, carne de animales silvestres, tigres, osos, corales, aves, pangolines y pesquerías. El énfasis del análisis brindará la oportunidad de revisar las

dimensiones medioambientales del comercio ilegal, aumentando la base de conocimientos para continuar desarrollando las herramientas de apoyo de políticas y crear capacidad para asegurar los cimientos de futuros proyectos destinados a enfrentar el comercio ilegal en materia de fauna y flora.

(22)

B. Asegurando disuasivos y marcos legales efectivos

51. En la Conferencia de Londres, los países asumieron el compromiso de adoptar medidas para frenar el comercio ilegal de productos de la fauna y flora enjuiciando y sancionando a los delincuentes involucrados, a fin de proporcionar un disuasivo efectivo. Varios países están revisando y reforzando la ley de conservación de la fauna y flora, adoptando, entre otras medidas, sanciones más severas contra los delincuentes declarados culpables, si bien se puede hacer más a fin de asegurarse de que los delitos contra la fauna y flora se definan como “delitos graves” dentro de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional en todos los países.

Se adoptan acciones para enfrentar la corrupción y el blanqueo de dinero, siendo una de las medidas la cooperación entre diferentes agencias gubernamentales y existe

asimismo la posibilidad de hacer más aprovechando al máximo la legislación existente y las fuerzas de cumplimiento de la ley desplegadas contra otras formas de delincuencia organizada. Hay pruebas limitadas de nueva actividad desde febrero de 2014 en adoptar una política de tolerancia cero en materia de corrupción.

VIII. Enfrentar el problema del comercio ilegal en materia de fauna y flora adoptando o enmendando leyes, según resulte necesario, para tipificar como delitos la caza ilegal y el tráfico de fauna y flora así como delitos afines, asegurando que esos delitos sean

“delitos graves” dentro de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.

52. Se está enmendando el Código Penal de Vietnam, que incorporará sanciones más fuertes y disuasivas respecto de delitos medioambientales, incluido el comercio ilegal de especies en peligro. Los Ministerios de Finanzas, Justicia, Agricultura y Rural, el Tribunal Popular Supremo y la Oficina Popular Suprema de la Fiscalía están desarrollando una circular ministerial conjunta en la que se detallan las directrices relativas a sanciones por delitos relacionados con cuerno de rinoceronte. La Ley de Conservación de la Naturaleza de China se ha enmendado a efectos de proteger más la fauna y flora, y dos

interpretaciones de reglamentos relativos a delitos en materia de fauna y flora fueron aprobadas por el Comité Permanente del Congreso Popular Nacional en 2014.

Quienquiera que compre ilegalmente especies raras o en peligro de fauna y flora como alimento o para otras finalidades estará sujeto a enjuiciamiento penal.

53. Malasia está incluyendo delitos en materia de fauna y flora en la Ley contra el Blanqueo de Dinero y contra la Financiación del Terrorismo de 2001 (AMLATFA). También propondrá sanciones más severas y encarcelamiento obligatorio en virtud de la legislación pertinente. Malasia ha creado varios juzgados especiales, conocidos como

“Juzgados Verdes”, desde septiembre de 2012 a fin de asegurar rápidos juicios y resolución de casos que involucren delitos medioambientales.

(23)

54. En Botswana, la Ley de Conservación de la Fauna y Flora y Parques Nacionales está siendo revisada a fin de que guarde conformidad con otras leyes progresistas del ámbito regional e internacional. Se reforzarán las sanciones por delitos en materia de fauna y flora. Malawi está revisando la legislación de la fauna y flora con asistencia financiera del Gobierno de Alemania, a fin de incorporar sanciones severas. Se prevé que este proceso llevará seis meses, desde octubre de 2014 hasta mayo de 2015. En

Mozambique, la Asamblea Nacional de la República ratificó en abril de 2014 la Ley de Conservación, que incluye períodos de encarcelamiento de delincuentes y multas más severas, y reconoce los tratados y convenciones internacionales ratificados por

Mozambique. En Etiopía se está revisando la legislación nacional en materia de fauna y flora, prestándose especial atención a las disposiciones relativas a delitos en materia de fauna y flora y al efecto del marco existente de sanciones sobre la disuasión. En

Tanzania, la revisión de la Ley de Fauna y Flora está en la etapa final.

55. Uganda aprobó los principios de la enmienda de la Ley de Fauna y Flora de Uganda de 2000. La Ley de Fauna y Flora enmendada tendrá sanciones para disuadir a los

traficantes de fauna y flora y otros delincuentes, y estas sanciones guardarán

conformidad con otros delitos clasificados como “delitos graves” bajo el Convenio de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. Uganda tiene la intención de formular directrices y reglamentos para tornar operativas las disposiciones de la Ley de Fauna y Flora enmendada a fin de resolver brechas y dificultades específicas relativas al enjuiciamiento y sanciones más fuertes / disuasivas para los autores de delitos contra la fauna y flora.

56. En Canadá se aplicará un nuevo régimen de multas por delitos en virtud de la Ley de Comercio Internacional e Interprovincial de Protección y Reglamentación de Animales y Plantas Silvestres (WAPPRIITA) – legislación e implementación de la CITES en Canadá.

Los delitos en virtud de esta ley se considerarán como “delitos sumamente graves” y por consiguiente estarán sujetos a multas mínimas obligatorias y a multas máximas más altas.

57. El Código Penal Federal de México determina como delitos actividades relativas a la caza furtiva y al comercio ilegal en materia de fauna y flora. Penaliza actividades que facilitan el tráfico ilegal, la colocación de trampas, posesión, transporte, recogida, introducción ilegal en el país o retiro del mismo, de cualquier producto de la fauna y flora, o cualquier producto hecho de los mismos, específicamente especies endémicas o amenazadas, o especies protegidas por un instrumento legal internacional.

58. La Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) realizó amplias evaluaciones legales nacionales sobre leyes relativas a delitos contra la fauna y flora y delitos forestales en Tanzania y la República Democrática Popular Lao durante 2014. Los

(24)

recomendaciones concretas en cuanto a reforzar la legislación y su aplicación, incluida la revisión de sanciones.

IX. Enfrentar el problema grave de la corrupción y el blanqueo de dinero que facilitan el tráfico en materia de fauna y flora y delitos afines aprobando o enmendando leyes, según lo necesario, penalizando la corrupción y el soborno que facilitan la caza furtiva, el tráfico en materia de fauna y flora, y delitos afines.

59. En Botswana, una Agencia de Inteligencia Financiera pasó hace poco a ser plenamente operativa. La agencia trabaja con otros sectores del Gobierno, entre ellos el

Departamento de Fauna y Flora y Parques Nacionales, para contrarrestar actividades de blanqueo de dinero. Botswana ha solicitado a la Secretaría de la CITES asistencia para aplicar el Toolkit Analítico de Delitos en Materia de Fauna y Flora y Delitos Forestales [del ICCWC]. Las recomendaciones de la misión de aplicación servirán de información para futuras medidas que Botswana adoptará para contrarrestar delitos en materia de fauna y flora. Botswana también aprobó recientemente una Estrategia Nacional contra la Caza Furtiva que se aplicará en 2015 y una Ley revisada de Conservación de la Fauna y Flora y Parques Nacionales.

60. En Malawi se ha aplicado legislación adicional a la legislación en materia de fauna y flora, a los delitos relativos a la fauna y flora desde junio de 2014. Esto ha incluido la ley contra el blanqueo de dinero e inmigración así como la Ley de Prácticas Corruptas. Este enfoque ha sido posibilitado por la creación de un Comité Interagencias para Combatir Delitos en Materia de Fauna y Flora.

61. Mozambique ha aprobado una nueva Ley de Áreas de Conservación, que incluye la penalización de delitos en materia de fauna y flora. En 2015-16 Mozambique proyecta crear leyes subsidiarias y un enfoque de operacionalización que sea apropiado para delitos de blanqueo de dinero y delitos en materia de fauna y flora. También creará un mecanismo legal para armonizar las leyes sobre la fauna y flora y la legislación nacional clave para la prevención de la delincuencia organizada, los delitos financieros y la corrupción.

62. El Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible de Colombia ha celebrado sesiones de formación con las fuerzas militares y la policía sobre temas relacionados con técnicas de identificación del comercio ilegal en materia de fauna y flora y la necesidad de identificar los actos de corrupción administrativa y la complicidad por parte de funcionarios

públicos en conducta contraria a la ética.

63. En diciembre de 2013 Australia comenzó a revisar su marco nacional de financiación contra el blanqueo de dinero y de antiterrorismo a fin de identificar cómo mejorarlo. (La revisión coincide con una evaluación del régimen de financiación contra el blanqueo de dinero y de antiterrorismo por parte del Grupo Especial de Acción Financiera.) Australia proporciona 8,9 millones de dólares estadounidenses (2012-2015) al programa mundial contra la corrupción, de la Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito

(25)

(UNODC), que comprende apoyo a asesores regionales de medidas contra la corrupción en Asia Meridional y el Sudeste Asiático a fin de proporcionar ayuda con la

implementación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. Australia también proporciona 4,3 millones de dólares estadounidenses en un período de cuatro años (2012–2015) para dotar de fondos a la UNODC y al proyecto conjunto UN-PRAC (proyecto conjunto Pacífico-regional contra la corrupción, del Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas) a fin de reforzar la capacidad de los países insulares del Pacífico de enfrentar la corrupción.

Blanqueo de dinero y comercio ilegal en materia de fauna y flora

UNODC, con el apoyo del Grupo del Banco Mundial, organizó una conferencia sobre la acción contra el blanqueo de dinero en Botswana durante junio de 2014. La conferencia, titulada “Tomando el producto del tráfico en materia de fauna y flora y madera –

experiencias en Asia y África”, reunió a partes interesadas y agencias clave de toda la cadena de suministro. Esto facilitó una mayor comprensión de los beneficios que presenta seguir el rastro de dinero, forjar relaciones operativas y facilitar el intercambio de

inteligencia e información entre los dos continentes. Estableció prioridades para actividades regionales y específicas de países a fin de crear capacidad en la localización e incautación del producto del tráfico en materia de fauna y flora y madera. Participantes de 18 países

africanos y asiáticos asistieron a una conferencia de seguimiento, celebrada en Bangkok en enero de 2015, a fin de consolidar los resultados iniciados en Botswana.

En diciembre de 2014, la UNODC celebró un evento de capacitación regional para los Estados del Caribe sobre “Acción contra el blanqueo de dinero: recuperación del producto proveniente de delitos en materia de fauna y flora y delitos forestales”, destacando en particular los centros financieros y su función en enfrentar el blanqueo de dinero.

UNODC celebró conferencias similares en Tanzania en septiembre y en Kenia en noviembre de 2014.

La Unidad de Sostenibilidad Internacional Príncipe de Gales convocó a un Grupo de Expertos sobre Delitos en Materia de Fauna y Flora y Blanqueo de Dinero compuesto de gobiernos, el sector financiero, organizaciones multilaterales y ONG. Rindió informe en marzo de 2015.

X. Reforzar el marco legal y facilitar la aplicación de las leyes a fin de combatir el comercio ilegal en materia de fauna y flora y facilitar el enjuiciamiento y la imposición de sanciones que sean un disuasivo efectivo.

64. Una variedad de agencias en China han estado participando en operaciones

relacionados con delitos en materia de fauna y flora. La Oficina de Policía Forestal de la

(26)

y flora del 1° de abril al 30 de junio. La Oficina Contra el Contrabando realizó una campaña de ámbito nacional, a la que se le dio el nombre en clave Operation Guardian, para luchar contra actividades delictivas y de contrabando en materia de fauna y flora desde principios de junio hasta diciembre de 2014. El sistema de seguridad pública realizó una acción especial de aplicación de la ley, a la que se le dio el nombre en clave Operation Sword, para combatir el comercio ilegal de productos forestales y de la fauna y flora. Todas estas operaciones proporcionaron disuasivos fuertes y eficaces para posibles delincuentes.

65. La UNODC ha estado apoyando al Gobierno de Vietnam en la revisión del Código Penal a fin de hacer frente a los delitos en materia de fauna y flora. Se celebró una consulta nacional en diciembre de 2014 en la que se trataron las recomendaciones y se preparó un texto final a presentar a las autoridades legislativas.

66. Japón enmendó la Ley de Conservación de Especies de Flora y Fauna Silvestres en Peligro (LCES) en junio de 2013. Esto comprendió sanciones más severas que entraron en vigor en julio de 2013 y una prohibición a la publicidad de fauna y flora en peligro a efectos de su venta o distribución, que entró en vigor en junio de 2014. En diciembre de 2014, Japón aprobó la Ley de Enmienda sobre la Prevención de la Transferencia del Producto de Delitos y la Ley de Bloqueo de Activos Terroristas a fin de mejorar su régimen de financiación de actividades contra el blanqueo de dinero y contra el

terrorismo. Japón ha proporcionado una contribución financiera a la UNODC durante un período prolongado. En octubre de 2014, la UNODC celebró una reunión regional sobre asistencia jurídica mutua en casos de soborno en el extranjero, con el apoyo de Japón, para proporcionar una plataforma entre funcionarios encargados de la aplicación de la ley en la región a fin de aplicar la Convención de las Naciones Unidas contra la

Corrupción.

(27)

Patrulla contra la caza furtiva, Tailandia © WWF-Canon / James Morgan

67. Colombia emitirá una norma para reglamentar las medidas adoptadas después de la aprehensión, restitución o incautación con fines preventivos de especímenes de fauna y flora terrestres y acuáticas.

68. En Malasia, las agencias nacionales de aplicación de la ley han colaborado con la Comisión de Malasia Contra la Corrupción (MACC) a fin de asegurar la integridad de la aplicación de las leyes en materia de fauna y flora. Las agencias de aplicación de la ley de Malasia han compartido técnicas de investigación y experiencia en diversas

especialidades relacionadas con el comercio ilegal en materia de fauna y flora. Malasia continuará realizando formación relativa al comercio ilegal en materia de fauna y flora en 2015 a fin de asegurarse de que todo el personal de aplicación de la ley esté dotado de los conocimientos y competencia que necesite.

69. En Singapur, la Ley de (Importación y Exportación) de Especies Amenazadas se enmendó en 2006 con varias mejoras, como sanciones monetarias más elevadas, con base más bien por espécimen que por especie, y períodos de encarcelamiento de 1 año a 2 años.

La Ley enmendada también permite a funcionarios autorizados a investigar especies en tránsito y a adoptar medidas contra reclamaciones relativas a la posesión y venta de productos no CITES que pretenden ser productos CITES.

(28)

que considere las posibilidades de reformar y consolidar la legislación en materia de fauna y flora como parte de su 11° programa de reforma legislativa. El informe final de la Comisión Jurídica se publicará a fines de 2015.

71. Kenia está adoptando medidas para reforzar el enjuiciamiento de personas que han cometido delitos en materia de fauna y flora, incluyendo a través de la aplicación de leyes afines. Hay una nueva Ley de Conservación de la Naturaleza de 2013 que dispone sanciones más severas y traslada facultades para proceder judicialmente en casos relacionados con la fauna y flora, realizar investigaciones y recoger inteligencia.

72. Zambia reconoce que sus reglamentos son inadecuados para aplicar la CITES. La

Autoridad de Fauna y Flora de Zambia examinará la legislación nacional CITES teniendo en cuenta las recomendaciones emanadas de la revisión de la legislación efectuada por la Secretaría de la CITES en julio de 2008.

73. En Francia, como parte del proyecto de biodiversidad que se está votando en el parlamento, se aumentarán significativamente las sanciones financieras (de 15 000 a 150 000 euros en el caso de un delito simple y de 150 000 a to 750 000 euros en el caso de un delito grave).

XI. Reforzar la capacidad de lograr éxito en enjuiciamientos y sanciones disuasivas sensibilizando al sector judicial acerca de la gravedad, el impacto y las posibles ganancias de los delitos en materia de fauna y flora.

74. En Angola el poder judicial integrará el nuevo Grupo Especial / Comité Multisectorial de Acción contra Delitos en Materia de Fauna y Flora, y entre sus actividades se contará la sensibilización de jueces y fiscales. En Kenia, la Oficina del Director de la Fiscalía Pública y KWS han creado un grupo especial conjunto de enjuiciamiento de delitos en materia de fauna y flora. El Servicio Nacional de Inteligencia, el Servicio Policial Nacional y la Dirección de Investigaciones Penales de Kenia apoyan la vigilancia de cazadores furtivos y la investigación de casos en materia de fauna y flora. Los futuros trabajos en Kenia incluirán la creación de una unidad especializada de investigación de la escena de delitos (noviembre de 2015), completar un laboratorio forense destinado a ayudar con pruebas de ADN (noviembre de 2015) y la formación de guardas en cuanto a recoger pruebas correctamente y la cadena de custodia de pruebas (durante 2015). En Etiopía se ha proporcionado formación a agentes de policía y de aduanas, fiscales y miembros del poder judicial a fin de que tengan un mayor conocimiento de las leyes relativas a la fauna y flora y las convenciones internacionales asociadas.

75. Uganda ha seguido organizando talleres de sensibilización interagencias en los que participan el poder judicial, las autoridades de inmigración y la policía a fin de que tengan mayor conciencia de la conservación de la fauna y flora y de los peligros del comercio ilegal en materia de fauna y flora. En áreas en las que han tenido lugar esos

(29)

talleres se ha observado un gran aumento del nivel de éxito en el enjuiciamiento de casos relativos a la fauna y flora. También se ha creado una base de datos de delitos en materia de fauna y flora en la Autoridad de Fauna y Flora de Uganda a fin de rastrear a delincuentes habituales de esta clase de delitos y lograr sentencias máximas en los juicios. La base de datos se está sometiendo a prueba y contribuirá a mantener un registro de todos los juicios y datos sobre todos los sospechosos / delincuentes para uso en futuros juicios.

76. Se ha invitado a representantes de la Procuraduría Popular Suprema y del Tribunal Popular Supremo de China a asistir a conferencias conjuntas sobre la conservación de especies sensibles y a compartir información acerca de la situación relativa al tráfico de fauna y flora en peligro.

77. Canadá continúa adoptando medidas enérgicas relativas al tráfico ilegal en materia de fauna y flora. En 2014, bajo la Ley de Protección y Reglamentación del Comercio Internacional e Interprovincial de la Fauna y Flora Silvestres (WAPPRITTA), Canadá realizó más de 2000 inspecciones e hizo más de 100 investigaciones cuyo resultado fueron 13 condenas penales. La organización Environment Canada financia un programa de extensión para personal de juzgados, que instruye a jueces y otros miembros del personal de juzgados acerca de los conceptos principales de la legislación

medioambiental y también trata algunos de los desafíos singulares asociados con el enjuiciamiento de casos en virtud de la legislación medioambiental.

78. Francia tiene la intención de incluir una disposición relativa a biodiversidad en una enmienda a legislación existente sobre el fraude fiscal y los delitos económicos y financieros graves que permite el intercambio de información confidencial entre servicios de clientes y la autoridad de gestión de la CITES.

79. EE.UU. proporcionó apoyo financiero en los principales países del área, países de tránsito y naciones consumidoras donde hay elefantes, rinocerontes, tigres y grandes simios a organizaciones no gubernamentales dedicadas a mejorar el enjuiciamiento y las sanciones por delitos en materia de fauna y flora. Este apoyo comprendió el análisis de la legislación existente, apoyo a investigadores y fiscales en procesos individuales, formación en cuanto a la escena de delitos, desarrollo de manuales para fiscales, suministro de declaraciones de peritos, análisis forenses y determinación de la huella genética de artículos incautados, divulgación de casos en medios de difusión y

sensibilización de los miembros del poder judicial.

XII. Adoptar una política de tolerancia cero respecto de la corrupción asociada con el comercio ilegal en materia de fauna y flora.

(30)

Australia, las autoridades deben adoptar todas las medidas razonables para prevenir, detectar y tratar el fraude, y a los funcionarios públicos de Australia se les ha

encomendado denunciar todos los casos de fraude o fraude percibido. La corrupción ha sido, en términos generales, bien tratada por la legislación de Alemania y no se ha identificado a este respecto ningún reglamento nuevo relativo a delitos en materia de fauna y flora.

81. Otros países están adoptando medidas para asegurarse de que la ley se aplique de manera apropiada. En Botswana hay Comités de Prevención de la Corrupción, facilitados por la Dirección de Corrupción y Delitos Económicos, creada a efectos de atender toda una gama de cuestiones, entre ellas el comercio ilegal en materia de fauna y flora. En Malawi, la Oficina Contra la Corrupción es miembro del Comité Interagencias sobre la Lucha contra los Delitos en Materia de Fauna y Flora, a fin de asegurarse de que la Ley de Prácticas Corruptas se aplique a casos de delitos en materia de fauna y flora.

Mozambique proyecta crear un mecanismo jurídico para armonizar las leyes sobre la fauna y flora y leyes nacionales clave para la prevención de la delincuencia organizada, los delitos financieros y la corrupción, y su aplicación. El Presidente de Gabón ha encomendado una investigación especial sobre la función de la corrupción en el contrabando de marfil. En Etiopía, la Autoridad de Conservación de la Fauna y Flora ha estado tratando áreas que son vulnerables a la corrupción. Se está contratando a más personal, se está revisando la estructura organizativa existente, se están adoptando sistemas de trabajo sólidos y transparentes, y se ha ofrecido capacitación en materia de buena gobernanza y de corrupción.

82. EE.UU. ha proporcionado fondos para proyectos internacionales de creación de capacidad, que comprenden formación de fiscalía, un proyecto de tipologías penales contra el blanqueo de dinero y formación afín, y proyectos contra la corrupción centrados en el tráfico de fauna y flora, que continuarán en 2015.

Referencias

Documento similar

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

dente: algunas decían que doña Leonor, "con muy grand rescelo e miedo que avía del rey don Pedro que nueva- mente regnaba, e de la reyna doña María, su madre del dicho rey,

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)