Manual de instrucciones
Televisor DTV/DVB-T de 9” con reproductor de DVD
DVP-945
Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar el uso correcto de este producto y
guárdelo para futuras consultas
1
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes ...1
Imagen del panel...2
Conectar USB ...2
Mando a distancia. ... 3
Conectar a un aparato de televisión ...4
Reproducción de MP3/WMA/MPEG4 ...4
REPRODUCCIÓN DE CD DE IMÁGENES...5
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ...6
Resolución de problemas...11
Especificaciones ...11
Otros ...12
Instrucciones de seguridad importantes
• Aviso: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta ni la parte trasera. Ninguna de las piezas puede ser reparada por el usuario. Recurra a personal cualificado para realizar estas reparaciones.
• Aviso: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• No exponga el adaptador ni el producto al agua (goteo o salpicaduras) y no coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre la unidad.
• Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
• No obstruya las aberturas de ventilación. Las ranuras y aberturas de la unidad están diseñadas para su ventilación. Las aberturas no deben bloquearse colocando el producto sobre un cojín, un sofá u otras superficies similares.
• No coloque el producto sobre carros, bases, trípodes, soportes o mesas inestables. La unidad podría caer, provocando posibles daños o lesiones.
• No coloque objetos pesados o afilados sobre el panel LCD ni el marco.
• Use solamente el adaptador de CA incluido con el producto. Utilizar cualquier otro adaptador anulará su garantía.
• Desenchufe la unidad cuando no la utilice.
• Tenga en cuenta los aspectos medioambientales a la hora de desechar la batería. AVISO: No debe exponer la batería (batería, pilas o paquete de baterías) aun calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
• AVISO: El exceso de presión sonora causada por auriculares o cascos puede producir pérdida de audición.
• AVISO: Use solamente los accesorios específicos suministrados por el fabricante. El producto se suministra con adaptador de CA que se usa como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente accesible.
Aviso: La memoria USB debe conectarse directamente a la unidad. No utilice el cable USB para evitar fallos en la transferencia de datos e interferencias.
Para reanudar el funcionamiento normal después del test de descarga electroestática de la EN55020 es necesario recurrir al accionamiento manual (pulsando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO).
Imagen del panel
PANTALLA LCD
ALTAVOZ
CUBIERTA DEL DISCO
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) NEXT (Siguiente) PREV (Anterior) STOP (Detener) EXIT (Salir) CONFIGURACIÓN FUENTE MENU (Menú) OK (Aceptar) MOVER
ABRIR LA CUBIERTA DEL DISCO
Sensor IR
ENCENDIDO/APAGADO
TOMA DE ENTRADA CC 12 V (suministro de energía) TOMA TELEFÓNICA (Voltaje máximo de salida ≤ 150 mV) AV OUT
VOLUMEN USB
TOMA DE ANTENA 75 ohm
Conectar USB
Pulse la tecla SOURCE (Fuente) del mando a distancia hasta que cambie a modo de funcionamiento USB.
Interfaz USB
Esta unidad tiene una toma de entrada USB para reproducir música en formato MP3, archivos JPEG u otros. Pulse el botón < SOURCE > para seleccionar el modo USB IN. Las funciones son las mismas que para reproducir un disco.
Nota: el puerto de entrada USB es compatible con memorias flash. No se garantiza la compatibilidad con reproductores MP3 que usen el software del fabricante.
NOTA:
Cuando utilice la función USB, introdúzcalo en la dirección incorrecta, ya que podría dañarse.
DVB-T
Esta unidad tiene función DVB-T. Pulse el botón <SOURCE> para seleccionar el modo DVB-T.
3
8.
Mando a distancia.
1. TFT on/off (Activar/Desactivar TFT) 2. ASPECT (Aspecto) 3. TECLAS NUMÉRICAS 4. GOTO (Ir a) 5. STOP/NEXT (Detener/Siguiente) 6. PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausa) 7. TV/RADIO 9. ZOOM/EPG 10. EXIT (Salir) 11. NEXT (Siguiente) 12. PREV (Anterior) 13. TITLE (Título) 14. MUTE (Silencio) 15. DISPLAY (Pantalla) 16. MENU (Menú) 17. SUBTITLE (Subtítulos) 18. AUDIO 19. REPEAT/FAV (Repetir/Fav) 20. RETURN (Volver) 21. CONFIGURACIÓN 22. ENTER (Intro) 23. FUENTE 24. REV (Retroceso) 25. FWD (Avance) 26. RANDOM (Aleatorio) 27. PROG 28. ANGLE (Ángulo)Preparación del mando a distancia
Coloque el mando a distancia sobre una superficie plana e introduzca la pila de botón suministrada como se muestra a continuación.
1. Empuje la pila hacia la izquierda. 2. Extraiga el soporte de la pila.
3. Introduzca la pila en el soporte comprobando que la polaridad corresponde con las marcas indicadas en el interior.
4. Introduzca el soporte en el mando a distancia.
Datos de la pila
Tipo de pila: 1 x CR2025, 3V
Vida útil: aproximadamente 1 año (con uso y temperatura ambiente normales).
Uso del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia la unidad principal en funcionamiento.
El mando a distancia funcionará mejor a una distancia inferior a 5 m y con un ángulo de hasta 30º respecto a la parte frontal de la unidad. No debe haber obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos. No exponga el mando a distancia a la luz solar directa. Si el mando a distancia no funciona ni siquiera estando cerca del reproductor, cambie la pila.
Avisos sobre las pilas
Si no se utiliza el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas de su compartimento.
No caliente las pilas ni las tire al fuego. No desmonte, deforme ni modifique las pilas.
AVI Mp3 Mp4 WMA XVID Audio 1/7 1 2 101 102 103 104 105 00:00:15
Conectar a un aparato de televisión
AURICULARES Amarillo VIDEO IN AUDIO IN Rojo Blanco ADAPTADOR
REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA/MPEG4
El disco de MP3/WMA/MPEG4 tiene la estructura de directorios que se muestra en la imagen anterior. Pulse la tecla de Dirección para seleccionar el directorio principal y, a continuación, pulse ENTER para acceder a la carpeta.
Pulse la tecla de dirección para seleccionar la pista que desee y, a continuación, pulse ENTER o PLAY para disfrutar de la música o del vídeo.
Para volver al menú anterior, pulse la tecla de dirección para seleccionar el icono y pulse el botón ENTER.
Filtro: Permite seleccionar las categorías de archivos mostrados en la lista del explorador.
Puede seleccionar una de las siguientes 3 categorías: Audio, foto y vídeo. Repetir: Para intercambiar diferentes modos de repetición de reproducción. Modo: Selecciona diferentes modos de reproducción.
Foto
Filtro
Repetir Desactivado
Modo Normal
Vista previa JPEG
Reproducir música Filtro
Repetir Desactivado
5
Normal: Se cancela el modo aleatorio.
Modo aleatorio: Modo aleatorio activado. Cuando la reproducción llega al final de la pista/capítulo actual, salta a otra pista/capítulo de modo aleatorio. Al llegar al final de cada pista/capítulo, se reproducirá otra pista/capítulo de modo aleatorio hasta que se hayan reproducido todas las
pistas/capítulos o hasta que se cancele el modo aleatorio activando una
opción de Modo diferente.
Introducción: En este modo, se reproducirán 10 segundos de un archivo y, a continuación, saltará al siguiente archivo
Modo Edición: Activa el modo de reproducción programada. Al seleccionar este
modo, pulse la tecla de dirección IZQUIERDA para ir a la biblioteca y
pulse ENTER para seleccionar la pista que desee. A continuación, pulse
Añadir al programa para añadirla a la reproducción programada.
Visualizar programa: Muestra la pista del programa.
Visualizar explorador: Muestra el directorio que contiene la pista.
Añadir al programa: Seleccione la pista y pulse Añadir al programa para añadir
la pista al directorio de reproducción programada.
Eliminar del programa: Con la reproducción totalmente detenida (pulse dos
veces el botón STOP), seleccione la pista y pulse Eliminar del
programa para eliminar la pista del directorio de la reproducción
programada.
REPRODUCCIÓN DE CD DE IMÁGENES
El CD de imágenes tiene la siguiente estructura de directorios:
Pulse la tecla de Dirección para seleccionar el directorio principal y, a continuación, pulse ENTER para acceder a la carpeta.
Pulse la tecla de dirección para seleccionar la imagen que desee y, a continuación, pulse ENTER o PLAY para visualizar la imagen.
Para volver al menú anterior, pulse la tecla de dirección para seleccionar el icono y pulse el botón ENTER.
Girar la imagen
En modo reproducción de imágenes, pulse la tecla de dirección para girar la imagen y pulse el botón ANGLE (Ángulo) para cambiar el modo de visualización de la imagen. AVI Mp3 Mp4 WMA XVID Foto Filtro Repetir Desactivado Modo Normal
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚPulse el botón SETUP del mando a distancia, se mostrará el MENÚ DE
CONFIGURACIÓN (principal). Tras acceder al menú de configuración, pulse los botones de dirección para desplazarse arriba y abajo para seleccionar el elemento deseado y, a continuación, pulse ENTER para confirmar.
Pulse la tecla de dirección IZQUIERDA para volver al menú anterior.
Para salir de la configuración, vuelva a pulsar el botón SETUP. En el MENÚ DE CONFIGURACIÓN, puede seleccionar cualquiera de las siguientes opciones. CONFIGURAR IDIOMA
Seleccione Idioma en el menú de configuración para acceder al submenú de Idioma:
Idioma Vídeo Audio Clasificación Varios Idioma de la información en pantalla Subtítulos Subtítulos MPEG4 Audio Menú DVD
Idioma de la información en pantalla
Use este elemento para seleccionar el idioma del menú de configuración y de la información en pantalla.
Subtítulos
Esta opción muestra el idioma predeterminado de los subtítulos.
Siga las instrucciones de funcionamiento indicadas en la CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DVD en combinación con la opción deseada.
Subtítulos MPEG4
Seleccione una opción diferente de codificación de subtítulos MPEG4.
Audio
Siga las instrucciones de funcionamiento indicadas en la CONFIGURACIÓN DEL
MENÚ DVD en combinación con la opción deseada.
Esta opción muestra los diferentes idiomas de doblaje incluidos en el disco.
Menú DVD
Esta opción muestra los diferentes idiomas del menú de la película.
Siga las instrucciones de funcionamiento indicadas en la CONFIGURACIÓN DEL
MENÚ DVD en combinación con la opción deseada.
Idioma Vídeo Audio Clasificación Varios Idioma Vídeo Audio Clasificación Varios CONFIGURACIÓN DE VÍDEO
Seleccione Vídeo en el menú de configuración para acceder al submenú de Vídeo.
Relación de
aspecto
Sistema de TV
Imagen mejorada
Configuración de sonido
Modo noche: Ajustar el modo noche.
Sonido mejorado: Seleccione el modo de sonido mejorado.
Modo noche
Sonido mejorado
Relación de aspecto
La relación de aspecto de la imagen depende del formato de disco grabado. Algunos discos no pueden mostrar imágenes con la relación de aspecto seleccionada. Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un televisor de pantalla ancha, aparecerán unas franjas negras a izquierda y derecha de la pantalla. Debe ajustar la configuración de la pantalla según el tipo de televisor que tenga.
Sistema de TV
Este producto es compatible con varios tipos de sistema de salida, incluidos NTSC y PAL. Si la configuración de su televisor sólo tiene sistema NTSC o PAL, la pantalla
parpadeará y perderá el color al seleccionar un sistema incorrecto.
Nota: Para más información sobre el formato de salida, consulte las instrucciones de su televisor.
Imagen mejorada
Ajuste el efecto de la pantalla para la salida de vídeo: Estándar: efecto predeterminado. Brillante: configuración interna para un efecto de visualización brillante.
Suave: configuración interna para un efecto de visualización suave. Dinámico: el usuario ajusta el brillo, el contraste, el color, etc.
7 Idioma Vídeo Audio Clasificación Varios Idioma Vídeo Audio Clasificación Varios CONFIGURAR CLASIFICACIÓN
Seleccione Clasificación en el menú de configuración para acceder al submenú de clasificación:
Nota: No todos los DVD son compatibles con esta función.
Control parental Establecer contraseña
Control parental
Al seleccionar una clasificación, el usuario puede configurar la función de control parental del reproductor. Seleccione Control parental, y pulse ENTER para cambiar a un modo diferente.
Nota: Desbloquee la contraseña antes de configurar elControl parental.
Establecer contraseña
Use las teclas 0-9 para introducir cuatro dígitos (contraseña) y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. Nota: Si olvida su contraseña, use la contraseña universal 6666 para desbloquear.
CONFIGURACIÓN MISC
Seleccione MISC en el menú de configuración para acceder al submenú: *Use los datos de configuración de restablecimiento de la configuración por defecto para volver a los valores de fábrica y vuelva a cargar el disco.
Usar la configuración predeterminada
Primera instalación
Tras haber realizado todas las conexiones correctamente, encienda el televisor y asegúrese de que el receptor está conectado a la toma de corriente. Pulse el botón de encendido para encender el receptor. Si es la primera vez que utiliza el receptor o si ha restablecido los valores de fábrica, aparecerá el Menú Principal en la pantalla de su televisor.
1) Seleccione [Idioma en pantalla] y pulse las teclas DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un idioma. 2) Seleccione [País] y pulse las teclas DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar el país en el que reside. 3) Seleccione [Búsqueda de canales] y pulse la tecla OK o DERECHA para iniciar la búsqueda automática de canales.
4) Cuando se haya completado la sintonización de canales, estará listo para ver la televisión.
Funcionamiento básico
1. Configuración de la gestión de canales
Para acceder al menú, pulse el botón MENÚ y seleccione [Canal]
El menú le ofrece opciones para ajustar la configuración de gestión de canales. Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar la configuración. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
1) Editar canal
Para editar sus preferencias de canal (bloquear, omitir, favorito, mover o eliminar), deberá acceder al menú Editar canal. Para acceder a este menú es necesaria una contraseña. Introduzca la contraseña predeterminada 888888.
Configurar canales favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos a los que poder acceder fácilmente. Configurar canales de TV o emisoras de radio favoritos:
(1). Seleccione el canal que desee y, a continuación, pulse el botón FAVORITO. Aparecerá un símbolo en forma de corazón y el canal quedará marcado como favorito. (2). Repita el paso anterior para seleccionar más canales favoritos.
(3). Para confirmar y salir del menú, pulse la tecla EXIT Deshabilitar canales de TV o emisoras de radio favoritos:
Pulse el botón FAVORITO del mando a distancia con el símbolo en forma de corazón.
Visualizar canales favoritos
(1). Pulse el botón FAVORITO para visualizar el menú de canales favoritos. (2). Pulse las teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar sus canales favoritos. (3). Pulse OK para seleccionar su canal favorito.
Eliminar canal de TV o emisora de radio
(1). Seleccione el canal y pulse el botón AZUL.
Aparecerá un mensaje. Pulse OK para eliminar el canal.
(2). Repita el paso anterior para seleccionar más canales que desee eliminar.
Omitir un canal de TV o emisora de radio
(1). Seleccione el canal que desee omitir y pulse el botón VERDE. Aparecerá un símbolo de omisión. El canal queda marcado como omitido.
(2). Repita el paso anterior para seleccionar más canales.
(3). Para confirmar y salir del menú, pulse la tecla EXIT. Deshabilitar un canal de TV o emisora de radio omitido. Pulse el botón VERDE sobre el canal omitido con el símbolo de omisión.
Mover un canal de TV o emisora de radio
(1). Seleccione el canal que desee y, a continuación, pulse el botón ROJO. Aparecerá un símbolo que indica que se va a mover el canal.
(2). Pulse ARRIBA/ABAJO para mover el canal. (3). Pulse OK para confirmar.
(4). Repita los pasos anteriores para mover más canales/emisoras.
Bloquear canal
Puede bloquear canales/emisoras seleccionados para una restringir su visualización. Bloquear un canal de TV o emisora de radio:
(1) Seleccione el canal/emisora que desee y, a continuación, pulse el botón AMARILLO. Aparecerá un símbolo en forma de candado. Ahora el canal está bloqueado.
(2). Repita el paso anterior para seleccionar más canales. (3). Para confirmar y salir del menú, pulse el botón EXIT.
(4). Pulse el botón AMARILLO para deshabilitar los canales bloqueados. ( 5). Para visualizar el canal/emisora bloqueado, deberá introducir la contraseña predeterminada 888888 o la última contraseña establecida.
2) EPG: (Guía electrónica de programas)
La guía electrónica de programas le ofrece en pantalla la programación prevista para los próximos siete días de todos los canales sintonizados. Pulse el botón EPG del mando a distancia para acceder a la guía.
Puede utilizar las teclas ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa deseado. Si hay varias páginas de información, utilice el botón AZUL para ir a la página siguiente y el botón AMARILLO para ir a la página anterior.
3) Ordenar
Ordena sus canales según las siguientes opciones: [LCN] – Ordena los canales de forma ascendente. [Nombre] – Ordena los canales alfabéticamente. [ID de servicio] – Ordena los canales por cadena.
4) LCN (Número lógico de canal)
9
5) Configuración de imagen
Para acceder al menú, pulse MENU y después seleccione [Imagen] El menú ofrece opciones para ajustar la configuración de imagen. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para configurar ese ajuste. Pulse EXIT (Salir) para salir del menú.
(1). Relación de aspecto
Puede seleccionar los siguientes formatos 4:3 Full, 4:3 PanScan, 4:3 Letter Box,16:9 Full Screen, 16:9 wide Screen, 16:9 Pillar Box Auto o Auto para conseguir el tamaño máximo de visionado de pantalla.
(2). Formato de televisión
Si el vídeo no se muestra de forma correcta, tiene que cambiar la configuración. Debería corresponder a la configuración más habitual de TV en su país. [NTSC]: para televisores con sistema NTSC.
[PAL]: para televisores con sistema PAL.
3) Búsqueda de canales
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Búsqueda de canales]. El menú le ofrece opciones para ajustar la configuración de la búsqueda de canales.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del menú.
(1). Búsqueda automática
Busca e instala todos los canales de forma automática. Esta opción sobrescribe todos los canales preexistentes.
a. Seleccione [Búsqueda automática] y pulse OK o DERECHA para comenzar la búsqueda de canales.
B. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT.
(2). Búsqueda manual
Instala nuevos canales de forma manual. Esta opción añade nuevos canales sin cambiar la lista actual de canales.
A. Seleccione [Búsqueda manual] y, a continuación, pulse OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
b. Pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia del canal. c. Pulse OK para comenzar la búsqueda de canales.
Si se encuentra un canal, se guarda y se añade a la lista de canales. Si no se encuentran canales, sale del menú.
(3). País
Seleccione el país en el que reside.
(4). Conexión para antena
4) Ajuste de la hora
Parra acceder al menú, pulse MENU y, después, seleccione [Hora]. El menú ofrece opciones para ajustar la configuración de la hora.
Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración.
Pulse EXIT (Salir) para salir del menú.
(1) Compensación horaria
Seleccione auto o manual para ajustar la compensación GMT. (2) Región del país
Seleccione la región del país cuando [Compensación horaria] está en modo Auto. (3) Zona horaria
Seleccione la compensación de zona horaria cuando [Compensación horaria] está en modo Manual.
5) Opción
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Opción] El menú ofrece opciones para configurar el idioma de la información en pantalla, el idioma de los subtítulos y el idioma de audio.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del menú.
(1). Idioma de la información en pantalla
Seleccione un idioma para la información en pantalla. (2). Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio en el que desee ver los canales de televisión. Si el idioma no está disponible, se utilizará el idioma predeterminado del programa.
(3). Idioma de los subtítulos
Seleccione el idioma deseado para los subtítulos
6) Configuración del sistema
Para acceder al menú, pulse MENU y seleccione [Sistema]. El menú ofrece opciones para ajustar la configuración del sistema.
Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración.
Pulse EXIT para salir del menú.
(1) PROTECCIÓN INFANTIL
Puede restringir el acceso a canales inapropiados
para niños. Para restringir/bloquear el canal tendrá que introducir la contraseña predeterminada 888888 o su propia contraseña.
(2) Establecer contraseña
Establezca o cambie la contraseña para los programas bloqueados. Introduzca su contraseña antigua o la contraseña por defecto 888888. Se le pedirá que introduzca su nueva contraseña. Vuelva a introducir su nueva contraseña para confirmarla. Una vez confirmada, pulse EXIT para salir del menú.
(3) Restaurar los valores de fábrica
Restaura su descodificador a los valores predeterminados de fábrica.
En el menú principal seleccione [Restaurar los valores de fábrica] y pulse OK o DERECHA para seleccionar.
Introduzca su contraseña o la contraseña por defecto (888888) y pulse OK para confirmar. Esta opción borrará todos los canales y configuraciones actuales.
(4) Información
11
8
Resolución de problemas
Realice los procedimientos de resolución de problemas descritos en la siguiente sección antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Apague el reproductor de DVD en cuanto sospeche que no funciona bien.
Desenchufe el reproductor de DVD y compruebe si está anormalmente caliente o si sale humo de él.
Problema
Posible causa
Solución
La tapa del disco no está cerrada Cierre la tapa del disco
No hay disco Introduzca un disco
Disco mal colocado Introduzca el disco con la parte
impresa hacia arriba. Disco sucio o deformado Limpie el disco o inserte otro
El código regional del reproductor no corresponde con el código regional del DVD
Compre un DVD con el código regional correspondiente
El reproductor de DVD no funciona
Humedad en la lente Quite el disco y apague el
reproductor de DVD durante, al menos, dos horas
El dispositivo no está bien conectado
Compruebe las conexiones y conecte bien el dispositivo
Auriculares conectados
(altavoz apagado) Quite los auriculares
La configuración de sonido del
DVD no es correcta Compruebe la configuración de sonido y ajuste bien el sonido
No hay sonido
Disco sucio o deformado Limpie el disco o inserte otro
La pantalla está apagada o el
modo de vídeo no es el correcto Encienda la pantalla LCD y/o seleccione el modo de vídeo correcto No hay
imagen
El dispositivo no está bien
conectado Compruebe las conexiones y conecte bien el dispositivo
Mala calidad de vídeo y/o de sonido
Disco sucio o deformado Limpie el disco o inserte otro
El modo bucle se encuentra activado Desactive el modo bucle Reproducción
continua de una misma sección
Disco sucio o deformado Limpie el disco o inserte otro
Obstáculo entre el mando a
distancia y el reproductor de DVD Retire el obstáculo El mando a distancia no apunta
hacia el reproductor del DVD Apunte con el mando a distancia directamente al reproductor de DVD Las pilas del mando a distancia
están mal colocadas Compruebe la polaridad de las pilas y, en caso necesario, colóquelas bien El mando a
distancia no funciona
Pilas con poca carga o descargadas Ponga pilas nuevas
Especificaciones
Elemento Parámetro
Sintonizador Frecuencia de entrada Nivel de entrada RF
Ancho de banda FI 7 MHz y 8 MHz Modulación
Vídeo Formato del descodificador Audio Formato del
descodificador Frecuencia de entrada Modo de reproducción Modo de disco Proporción S/N de vídeo Resolución líneas Respuesta de frecuencia Proporción S/N de sonido Alcance dinámico Distorsión Transformador C/A Pantalla Tamaño de pantalla 22,86 cm Salida de vídeo Salida de sonido Tensión eléctrica Consumo de energía
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8
Otros
Otras posibles causas de problemas:
Las descargas estáticas u otras interferencias externas pueden provocar el mal funcionamiento del reproductor de DVD. Si esto ocurre, desenchufe el aparato y vuelva a enchufarlo.
Si el problema persiste, desenchufe de nuevo el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un servicio técnico.
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana derivados de la eliminación
descontrolada de residuos, recicle de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el minorista al que compró el producto.
Ellos pueden hacerse cargo de este producto para su reciclaje de forma segura para el medioambiente.