• No se han encontrado resultados

UNOTEC BULLET SOUND. CÓDIGO PRODUCTO: Blanco Negro

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "UNOTEC BULLET SOUND. CÓDIGO PRODUCTO: Blanco Negro"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

1

UNOTEC BULLET SOUND

CÓDIGO PRODUCTO:

36.0082.00.00 Blanco

36.0082.01.00 Negro

(2)

2 español Esquema

Atención

Este producto esta diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse con ninguna otra intención o aplicación, como con fi nes comerciales o entornos no domésticos.

Función Bluetooth

1. Enciende el altavoz. La luz azul comienza a parpadear indicando que se están buscando dispositivos cercanos. Si la luz se apaga, el altavoz no ha encontrado ningún dispositivo al que poder conectarse.

2. Sincroniza el altavoz, el nombre que aparece es UNOTEC BULLET 3. Utiliza los botones Play/Pause para comenzar o detener la música. 4. Presiona – para seleccionar la canción anterior, manten pulsado para bajar el volumen.

5. Presiona + para seleccionar la canción siguiente, manten pulsado para subir el volumen.

Importante: Cuando quieras sincronizar el altavoz con un dispositvo

diferente, desconéctalo primero del dispositivo actual.

Función Audio Auxiliar

1. Enciende el altavoz

2. Conecta un cable mini jack de 3.5mm (no incluído) en la entrada auxiliar situada en la parte trasera del altavoz. Conecta el otro extremo del cable al dispositivo desde el que quieras reproducir auido (ordenador, teléfono móvil etc...)

3. Utiliza los botones Play/Pause para iniciar o detener la reproducción de música.

4. Manten pulsado los botones - y + para bajar el volumen del altavoz, Botón de función Puerto USB Aux Jack On/Off interruptor

(3)

3

español

recuerda que el volumen también depende del volumen del reproductor. 5. Manten pulsado para subir el volumen, recuerda que el volumen tam-bién depende del volumen del reproductor.

Función Manos Libres

Presiona para contestar llamadas entrantes, vuele a presionar para colgar.

Manten pulsado para rechazar una llamada entrante.

Presiona dos veces rápidamente para rellamar al último número de teléfono marcado.

Carga del altavoz

El altavoz dispone de batería interna de Litio recargable con una duración aproximada de 2 horas de funcionamiento continuo. Utiliza el cable microUsb incluído para cargar el altavoz. Al conectarlo se encenderá una luz roja. Cuando la luz roja se apaga, indica que el altavoz está totalmente cargado.

Características técnicas

Versión Bluetooth: Bluetooth V2.1

Distancia de transmisión: ≤10M (dependiendo del entorno y del tipo de dispositivo al que se conecta)

Voltaje de carga: DC 5V Batería interna: Lithium battery Potencia de salida: 3W Respuesta en frecuencia: 90Hz-20KHz Sensibilidad: 80db±2db Relación Señal/Ruido (SNR):≥76dB Dimensiones: φ61.5×D71.5MM Contenido

Bluetooth Speaker 1 piece User manual 1 copy Micro USB cable 1 piece

(4)

4

Overview

Warning

This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment.

Bluetooth Operation

1. Turn on the speaker. The blue indicator light will fl ash to detect Blue-tooth enabled devices near you. The blue indicator light will go out if no Bluetooth device is detected within 5 minutes.

2. Pair the speaker with the desired Bluetooth device, it will be shown as UNOTEC BULLET.

3. Play/pause as desired by pressing.

4. Push to – shortly to select songs upwards, keep pushing to decrease the volume.

5. Push to + shortly to select songs downwards, keep pushing to increase the volume.

6. When you want to play music or movie from another Bluetooth device, disconnect the speaker and

restart the Bluetooth speaker and re-pair.

NOTE: If you need to pair the speaker with another Bluetooth device,

disconnect the speaker from the Bluetooth device already in use fi rst.

Aux Playbak Operation

1.Turn on the speaker.

2.Insert an 3.5mm audio cable (not included) into the aux jack on the back of the speaker, connecting to any audio device such as mobile phones or computers with the other port.

english

(5)

5

3.Play/pause as desired by pressing.

4.Keep pushing the push button to – to decrease the volume.

5.Keep pushing the pushbutton to + to increase the volume. Please notice the volume level also depends on the volume of the source device.

Speaker Phone Operation

Press to answer an incoming call and press to hang up. Keep pressing to reject an incoming call.

Double-press to redial the last phone number.

Charging the speaker

The speaker has a built-in Lithium battery. The battery is rechargeable and provides approx 2-hour continuous operation when fully charged. Use the micro-USB cable to charge the speaker. The red indicator light will illuminate. The red indicator light will go out when the speaker is fully charged.

Specification

Bluetooth Specifications: Bluetooth V2.1

Transmission Distance: ≤10M (depending upon operation environment and devices to which it connects)

USB Recharge Voltage: DC 5V Built-in Battery: Lithium battery Output Power: 3W

Frequency Response: 90Hz-20KHz Sensitivity: 80db±2db

Signal to Noise Ratio (SNR):≥76dB Product Dimensions: φ61.5×D71.5MM

Packing List

Bluetooth Speaker 1 piece User manual 1 copy Micro USB cable 1 piece

(6)

6 français Programme

Attention

Ce produit est conçu pour un usage domestique. Ne pas utiliser à d’autres fi ns ou de l’application, tels que les environnements commerciaux ou résidentiels.

Fonction Bluetooth

1. Active le haut-parleur. La lumière bleue clignote qui sont à la recherche d’appareils à proximité. Si la lumière s’éteint, l’orateur n’a pas trouvé tout appareil qui peut se connecter.

2. Synchronise le haut-parleur, le nom affi ché est UNOTEC BULLET 3. Utilisez le bouton Lecture / Pause pour démarrer ou arrêter la musique. 4. Cliquez sur - pour sélectionner la chanson précédente, maintenez le volume.

5. + Appuyez sur pour sélectionner la chanson suivante, maintenez la touche d’augmentation du volume.

Important: Lorsque vous souhaitez synchroniser avec un haut-parleur

dispositvo différente, d’abord débrancher le dispositif actuel.

Fonction auxiliaire audio

1. Active le haut-parleur

2. Connecte un câble mini-jack 3,5 mm (non inclus) à l’entrée auxiliaire à l’arrière de l’enceinte. Branchez l’autre extrémité du câble à l’appareil que vous voulez jouer auido (ordinateur, téléphone mobile, etc ...)

3. Utilisez le bouton Lecture / Pause pour lancer ou arrêter la lecture de musique.

4. Appuyez sur les boutons + et - pour diminuer le volume du haut-parleur, se souvient le volume dépend aussi du volume du lecteur.

(7)

7

français

5. Tenez Volume Up, Gardez également rappelé que le volume dépend du volume du lecteur.

Fonction mains libres

Appuyez sur pour répondre à un appel, appuyez sur pour accrocher la mouche.

Maintenez la touche enfoncée pour rejeter un appel entrant. Appuyez deux fois rapidement pour recomposer le dernier numéro composé.

Charge le Président

Le haut-parleur a lithium interne rechargeable durée environ 2 heures de fonctionnement continu. Utilisez le câble microUSB inclus pour charger le haut-parleur. Lors de la connexion d’une lumière rouge s’allume. Lorsque la lumière rouge s’éteint, indiquant que le haut-parleur est complètement chargée.

Caractéristiques techniques

Version Bluetooth: Bluetooth V2.1

Distance de transmission: ≤ 10M (selon l’environnement et le type d’appareil qui est connecté)

La tension de charge: 5V DC Batterie Interne: batterie Lithium Puissance de sortie: 3W Réponse en fréquence: 90Hz-20KHz Sensibilité: 80 dB ± 2 dB Rapport signal / bruit (SNR): ≥ 76dB Dimensions: φ61.5 × D71.5MM

Teneur

Haut-parleur Bluetooth 1 pièce Manuel de l’utilisateur 1 exemplaire Micro câble USB 1 pièce

(8)

8 português Esquema

Atenção

Este produto foi projetado para uso doméstico. Não deve ser usado para qualquer outra fi nalidade ou aplicação, como ambientes comerciais ou residenciais.

Função Bluetooth

1. Liga o alto-falante. A luz azul começa a piscar que estão à procura de dispositivos próximos. Se a luz se apaga, o alto-falante não encontrou qualquer dispositivo que possa se conectar.

2. Sincroniza o orador, o nome apresentado é UNOTEC BULLET 3. Use o botão Play / Pause para iniciar ou parar a música. 4. Click - para selecionar a música anterior, mantenha o volume baixo. 5. + Pressione para selecionar a próxima música, mantenha pressionada volume.

Importante: Quando você quiser sincronizar com um dispositvo orador

diferente, primeiro desligue o dispositivo atual.

Auxiliar Função Audio

1. Liga o alto-falante

2. Conecta um cabo mini-jack 3.5mm (não incluído) à entrada auxiliar na parte de trás do alto-falante. Ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo que você quer jogar auido (computador, celular etc ...) 3. Use o botão Play / Pause para iniciar ou parar a reprodução de música. 4. Mantenha os botões - e + para diminuir o volume do alto-falante, lembra o volume também depende do volume do player.

5. Segure Volume Up, Mantenha também lembrou que o volume depende do volume do player.

(9)

9

português Handsfree Função

Pressione para atender uma chamada, prima para pen-durar mosca.

Mantenha pressionado para rejeitar uma chamada recebida. Pressione rapidamente duas vezes para rediscar o último número discado.

Speaker carga

O alto-falante tem de lítio interna recarregável com duração de aproxi-madamente 2 horas de operação contínua. Use o cabo microUSB incluído para carregar o alto-falante. Ao ligar uma luz vermelha acende. Quando a luz vermelha se apaga, indicando que o alto-falante está totalmente carregada.

Características Técnicas

Versão de Bluetooth: Bluetooth V2.1

Distância de transmissão: ≤ 10M (dependendo do meio ambiente e do tipo de dispositivo que está ligado)

Carregue tensão: 5V DC Bateria interna: bateria de lítio Potência de saída: 3W

Frequência de resposta: 90Hz-20KHz Sensibilidade: 80db ± 2db Relação sinal / ruído (SNR): ≥ 76dB Dimensões: φ61.5 × D71.5MM

Conteúdo

Alto-falante Bluetooth 1 peça Manual do Usuário 1 cópia Micro cabo USB 1 peça

(10)

10

Términos y Condiciones de Garantía para productos UNOTEC Certificado de Garantía

Por este certificado, TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. garantiza que este producto se encuentra libre de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su compra original por parte del consu-midor al comercio, y por un periodo de 2 años desde su entrega, excepto la batería del mismo que tiene una garantía con una duración de 6 meses. Si durante este periodo de validez de la garantía el producto manifestara algún defecto debido a materiales y/o mano de obra indebida durante su fabricación, el consumidor deberá informar a TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. en el plazo de 15 días desde que tuvo conocimiento de dicho defecto, y podrá optar entre exigir la reparación o la sustitución del producto, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada. Cuando el consumidor opte por la reparación del producto o cuando la sustitución del mismo resulte imposible, el servicio técnico de TEC1 procederá a reparar el producto de acuerdo a las condiciones mencionadas a continuación. Si tras repetidos intentos se demostrara imposible devolver el producto a su correcto funcionamiento, TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. ofrecerá otro producto funcionalmente equivalente. Garantía de batería: 6 meses.

Condiciones

1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento de la venta se especifica:

a) Nombre completo del comprador. b) El nombre, dirección y sello del comercio. c) El modelo del producto adquirido. d) La fecha de compra del producto.

TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. se reserva el derecho de rechazar la concesión de la garantía si esta información ha sido anulada o modificada después de la compra original del producto por el consumidor al comercio.

2.- Esta garantía excluye expresamente los casos siguientes: -Productos cuyo período de garantía haya finalizado. -Productos que presenten golpes.

-Problemas causados por la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. o por instalaciones de software no incluidos en el producto original. -Productos que presenten modificaciones no autorizadas en las especificaciones. -Problemas causados por operación o uso inadecuado (diferente al recomendado en el manual de usuario) o por condiciones ambientales deficientes.

-Problemas causados por transporte inapropiado del producto.

-Problemas causados por la invasión de elementos extraños al producto como agua, arena, insectos, roedores o similares.

-Problemas causados por fenómenos naturales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc., por condiciones accidentales o provocadas como humedad, incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares

-No están cubiertos por la garantía: controles remotos, memorias extraíbles, roturas de pantalla, consumibles, cargadores de red eléctrica, cables, auriculares, accesorios y partes plásticas, metálicas, eléctricas, caucho o tela que pueden sufrir desgaste por uso normal.

- Revisiones periódicas, mantenimiento y reparación o sustitución de piezas debido al desgaste por uso normal del producto.

- La instalación y configuración del producto conforme a requisitos específicos del usuario y diferentes de la configuración por defecto del producto.

- Daños sufridos por el producto a consecuencia de: Mal uso del mismo, incluyendo su empleo para fines distintos de los normales de acuerdo con las características del producto, o no seguir las instrucciones para su correcto uso y mantenimiento. La instalación o utilización del producto de forma no ajustada a las normas técnicas o de seguridad vigentes. Intentos de reparación efectuados por proveedores de servicio técnico no autorizados por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. Accidentes, catástrofes naturales o cualquier otra causa ajena al control de TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. 3.- La manipulación del producto por parte del personal no autorizado por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. podrá suponer la anulación de los derechos otorgados por la presente garantía.

4. El ámbito geográfico en el que la presente garantía tiene validez es el Reino de España. TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. no ofrecerá ninguno de los servicios en garantía especificados en este documento fuera del mencionado territorio.

5. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propie-dad de TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.

(11)

11

Garantía

Datos del propietario: Nombre: Domicilio: C.P. Localidad: Provincia: Teléfono:
 e-mail:

Datos del producto: Modelo:

Nº Serie: Fecha adquisición:

Sello establecimiento vendedor:

Soporte Técnico

soporte@tec1.zendesk.com http://soporte.unotec.es

(12)

12

IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234

UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.

Referencias

Documento similar

ELABORACIÓN DE LOS MAPAS DE PELIGROSIDAD Y RIESGO REQUERIDOS POR EL R.D...

Con base en el articulo 76 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, así como también en lo dispuesto en el Contrato de Prestación de Servicios de Certificación, firmado

Gastos derivados de la recaudación de los derechos económicos de la entidad local o de sus organis- mos autónomos cuando aquélla se efectúe por otras enti- dades locales o

•cero que suplo con arreglo á lo que dice el autor en el Prólogo de su obra impresa: «Ya estaba estendida esta Noticia, año de 1750; y pareció forzo- so detener su impresión

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

[r]

[r]

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés