• No se han encontrado resultados

Cableado de Motores Mercedes-Benz

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Cableado de Motores Mercedes-Benz"

Copied!
34
0
0

Texto completo

(1)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Retiro e instalación de la unidad de control del

vehículo

Retiro

1. Desenchufe los tres conectores eléctricos (violeta, gris y marrón) presionando la pestaña de libera-ción en la parte inferior de cada conector.

2. Presione hacia arriba en la parte inferior de la unidad de control del vehículo (VCU) para

comprimir las presillas de montaje. Vea la

Figura 1.

3. Con las presillas de montaje comprimidas, tire de la VCU hacia fuera para sacar completamente las lengüetas de montaje de las ranuras en el soporte de la VCU. f544012 1 2 3 3 3 4 5 6 6 12/14/2001 1. Tablero 2. Soporte de la VCU

3. Tornillo con cabeza de cono achatado, 10–14 x 0.5

4. Presilla de montaje

5. Unidad de control del vehículo (VCU) 6. Lengüeta de montaje

(2)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Retiro e instalación de la unidad de control del

vehículo

4. Empuje hacia abajo para liberar las presillas de montaje del labio del soporte y retire la VCU del soporte.

NOTA: efectúe los siguientes pasos si son necesarios para retirar el soporte de la VCU.

5. Usando un destornillador T25 de cabeza Torx®,

quite los cuatro tornillos 10–14 x 0.5 con cabeza de cono achatado que sujetan el soporte al ta-blero.

6. Retire el soporte del tablero.

Instalación

1. Si lo retiró, coloque el soporte de la VCU en el tablero. Instale los cuatro tornillos con cabeza de cono achatado para mantenerlo en posición. Usando un destornillador T25 de cabeza Torx®,

apriete los tornillos hasta que estén firmes en las tuercas remachadas.

2. Inserte la VCU en el labio del soporte de la VCU y presione hacia arriba para comprimir las presillas de montaje en la parte superior de la VCU. 3. Cuando las presillas de montaje estén

suficiente-mente comprimidas, deslice las lengüetas en la parte trasera de la VCU dentro de las ranuras en el soporte de la VCU. Asegúrese de que la VCU está fija en su posición.

4. Enchufe a la VCU los conectores eléctricos violeta gris y marrón, según los retiró.

IMPORTANTE: los conectores no se pueden instalar en un lugar de enchufe incorrecto en la VCU, porque cada uno tiene un número de espigas diferente. El conector VC2 no se usa en este momento.

• El conector VC1 (marrón) tiene 21 espigas. • El conector VC3 (gris) tiene 18 espigas. • El conector VC4 (violeta) tiene 15 espigas.

(3)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas de encaminamiento de arneses

Diagramas de encaminamiento de

arneses

Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 1 un diagrama de encaminamiento que muestra los arneses de cableado del motor desde el lado izquierdo, y en la Figura 2 se muestra desde el

lado derecho. La Figura 3 muestra la ubicación de la unidad de control electrónico (ECU) de la transmisión. Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la Figura 4 un diagrama de encaminamiento que muestra los arneses de cableado del motor desde el lado izquierdo, y en la Figura 5 se muestra desde el lado derecho. 01/17/2002 f012000 1 2 3 A 4 B

A. Al arrancador B. A la ECU de la transmisión

1. Al calentador del aire de admisión (opcional) 2. Conector del tabique divisorio

3. Conexión a tierra del bloque del motor

4. Conector del vehículo de PLD (bomba, líneas, tubos)

(4)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas de encaminamiento de arneses

f011998 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 01/17/2002 A A. A la ECU de la transmisión 1. Sensor de velocidad del vehículo 2. Conector del arnés de la transmisión 3. Conector del arnés de transmisión y chasis 4. Al retardador

5. Conector del tabique divisorio

6. Conector del arnés del calentador del aire de admisión (opcional) 7. Al módulo del tabique divisorio

8. Al módulo de distribución de energía principal (panel de fusibles) 9. Solenoide del arrancador

10. Sensor de velocidad del motor

(5)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas de encaminamiento de arneses

01/17/2002 f544039

Figura 3, ECU de la transmisión

f012001 1 2 3 4 5 12/14/2001

1. Al calentador del aire de admisión (opcional) 2. Conector del tabique divisorio

3. Sensor de velocidad del vehículo

4. Conexión a tierra del bloque del motor

5. Conector del vehículo de PLD (bomba, líneas, tubos)

(6)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas de encaminamiento de arneses

12/13/2001 f011999 1 2 3 4 5 6

A. A la unidad de control del vehículo (VCU) 1. Sensor de velocidad del vehículo

2. Conector del tabique divisorio

3. Conector del arnés del calentador del aire de admisión (opcional) 4. Al módulo del tabique divisorio

5. Al módulo de distribución de energía principal (panel de fusibles) 6. Solenoide del arrancador

(7)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

Diagramas esquemáticos

Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 1 un diagrama esquemático del cableado del motor entre la unidad de control de PLD y el conector del tabique divisorio. Vea en la Figura 2 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado a la unidad de control electrónico (ECU) de la transmisión, el módulo de distribución de energía (PDM) principal, el ventilador del motor, la sonda de bajo nivel de líquido refrigerante, y el calentador del aire de admisión (opcional). Vea en la Figura 3 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado al módulo del tabique divisorio (BHM). Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 4 un diagrama esquemático del cableado

de la cabina entre el conector del tabique divisorio y la unidad de control del vehículo (VCU), incluyendo los dispositivos fijados al arnés del tablero. Vea en la Figura 5 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado para el sistema de protección del motor. Vea en la Figura 6 un diagrama esquemático detallado (parcial) que muestra el cableado para los interruptores de control de crucero, las luces del panel, y el interruptor del ventilador del motor.

Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 7 un diagrama esquemático del cableado de los enlaces de datos J1587 y J1939.

Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la

Figura 8 un diagrama esquemático del cableado del

12/13/2001 f544013

Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Sheet 1

(8)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

f544014s Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Fig. 3 Sheet 1 06/07/2002 gr. gr. gr. gr. gr. ne. ne.

NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA

SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2 SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2 CONEX. TIERRA ECU CONEX. TIERRA ECU "CAN" VCU/PDU (+) "CAN" VCU/PDU (−) ENERG. IGNICIÓN

am. am. ve. os. ve. os. gr. gr. gr. ne. ne. ne. y bl. ne. y bl. az. cl. y bl. ve. os. y bl. az. cl. y bl. ne.

REF ECU TRANSMISIÓN WTEC III REF NODO MÓDULO CHASIS

REF DISTRIB. ENERG.

REF VENTIL. MOTOR

REF TIERRA

SONDA BAJO NIV. LÍQ. REFRIG.

REF CALENT. REJILLA

Ó TAPADO CUANDO EL CALENT. REJILLA NO ESTÁ EN USO

INTERFAZ MOTOR−MBE

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

Figura 2, Diagrama esquemático del compartimiento del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, PDM principal, ECU de la transmisión)

motor entre la unidad de control de PLD y el conector del tabique divisorio.

Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la Figura 9 un diagrama esquemático del cableado de la cabina entre el conector del tabique divisorio y

(9)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

f544015s Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Fig. 4

Fig. 2

Sheet 1

am. am. am.

am. am. am. ve. os. ve. os. ve. os. ve. os. ve. os. ve. os. neg.B neg.B neg.B

neg.B gris gris

gris

gris

neg.A neg.A neg.A neg.A

gr. gr. gr. gr. ne. az. cl. y bl. ve. os. y bl. "CAN" (−) "CAN" (+) IGNICIÓN−MOTOR MÓDULO TABIQUE DIVISORIO

NODO MÓDULO TAB. DIVISORIO NODO WTEC III

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. 06/07/2002

Figura 3, Diagrama esquemático del compartimiento del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, BHM)

la unidad de control del vehículo (VCU), incluyendo los dispositivos fijados al arnés del tablero. Vea en la

Fi-gura 10 un diagrama esquemático detallado (parcial)

que muestra el cableado para el sistema de protección del motor. Vea en la Figura 11 un diagrama

esquemá-tico detallado (parcial) que muestra el cableado para los interruptores de control de crucero, las luces del panel, y el interruptor del ventilador del motor.

(10)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

12/13/2001 f544016 Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 1 Sheet 2 Fig. 7

Figura 4, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones automáticas

Vea la explicación de los identificadores en la Tabla 2; vea las abreviaturas de los colores usados en los diagramas de cableado en la Tabla 1.

Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la

Figura 12 un diagrama esquemático del cableado de

los enlaces de datos J1587 y J1939.

Código de colores del cableado Abreviatura Color

am. Amarillo

an. Anaranjado

az. Azul

az. cl. Azul claro

az. os. Azul oscuro

Código de colores del cableado Abreviatura Color

bl. Blanco

gr. Gris

ma. Marrón (café)

ma. cl. Marrón claro

ne. Negro

rj. Rojo

rs. Rosado

ve. Verde

(11)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

Código de colores del cableado Abreviatura Color

ve. os. Verde oscuro

vi. Violeta

Tabla 1, Código de colores del cableado

Identificadores

Identificador Identificador expandido Traducción

DASH_H_BHM_C6C Dash harness: Connector C6C for the

bulkhead module (BHM)

Arnés del tablero: conector C6C para el BHM

DASH_H_CLST_C1 Dash harness: Connector C1 for the

instrument cluster

Arnés del tablero: conector C1 para el conjunto de instrumentos

DASH_H_CLST_C2 Dash harness: Connector C2 for the

instrument cluster

Arnés del tablero: conector C2 para el conjunto de instrumentos

DASH_H_DL_C4 Dash harness: Conector C4 for the

datalink junction block

Arnés del tablero: conector C4 para el bloque de unión del enlace de datos

DASH_H_ECU1_VC1 Dash harness: Connector VC1 for the

ECU1

Arnés del tablero: conector VC1 para la ECU1

DASH_H_ECU1_VC3 Dash harness: Connector VC3 for the

ECU1

Arnés del tablero: conector VC3 para la ECU1

DASH_H_ECU1_VC4 Dash harness: Connector VC4 for the

ECU1

Arnés del tablero: conector VC4 para la ECU1

DASH_H_ENG_C2 Dash harness: Connector C2 for the

engine

Arnés del tablero: connector C2 para el motor

DASH_H_S18 Dash harness: Splice S18 Arnés del tablero: empalme S18

DASH_H_SNSR_THRTL_POS_C2 Dash harness: Connector C2 for the

throttle position sensor

Arnés del tablero: conector C2 para el sensor de posición del acelerador

DASH_H_SNSR_THRTL_POS2 Dash harness: Connector C2 for the

throttle position sensor

Arnés del tablero: conector C2 para el sensor de posición del acelerador

DASH_H_SP1_ILLUM Dash harness: Splice pack 1 for the

illumination system

Arnés del tablero: Unión de empalme 1 para el sistema de iluminación

DASH_H_SP13_SNSR_COM Dash harness: Splice pack 13 for the

sensor common

Arnés del tablero: Unión de empalme 13 para el sensor común

DASH_H_SW_ENG_CHK_C2 Dash harness: Connector 2 for the engine

check switch

Arnés del tablero: Conector 2 para el interruptor de revisar motor (CHK ENG)

DASH_H_TEE_6_C3 Dash harness: Connector C3 for Tee 6 Arnés del tablero: conector C3 para el

conector en T 6

DASH_H_TEE_7_C1A Dash harness: Connector C1A for Tee 7 Arnés del tablero: conector C1A para el

conector en T 7

DASH_H_TEE_7_C2A Dash harness: Connector C2A for Tee 7 Arnés del tablero: conector C2A para el

conector en T 7

DASH_H_VC1 Dash harness: Connector VC1 for the

ECU1

Arnés del tablero: conector VC1 para la ECU1

DASH_H_VC3 Dash harness: Connector VC3 for the

ECU1

Arnés del tablero: conector VC3 para la ECU1

(12)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

Identificadores

Identificador Identificador expandido Traducción

DASH_H_VC4 Dash harness: Connector VC4 for the

ECU1

Arnés del tablero: conector VC4 para la ECU1

DL_D_RES_EOL2 Datalink: End of line resistor 2 Enlace de datos: resistor 2 de final de

línea

DL_D_TEE_3 Datalink: Tee 3 Enlace de datos: conector en T 3

DL_D_TEE_4 Datalink: Tee 4 Enlace de datos: conector en T 4

DL_D_TEE_7 Datalink: Tee 7 Enlace de datos: conector en T 7

ENG_CTRL_D_PDU Engine control: Engine control unit on the

engine (PDU)

Control del motor: unidad de control del motor en el motor (PDU)

ENG_CTRL_D_SNSR_THRTL_

POS2 Engine control: Throttle position sensor 2

Control del motor: sensor 2 de posición del acelarador

ENG_CTRL_D_SW_CHK1 Engine control: Engine check switch 1 Control del motor: interruptor 1 de revisar

el motor

ENG_CTRL_D_SW_LCLNT_MBE Engine control: Low coolant probe for

MBE engines

Control del motor: sonda de bajo nivel de líquido refrigerante, para motores MBE

ENG_CTRL_D_VCU1_MBE Engine control: Vehicle control unit (VCU)

1, for MBE engines

Control del motor: unidad de control del vehículo (VCU) 1, para motores MBE

ENG_H_BAT_NEG_C1 Engine harness: Connector C1 to negative

battery jumper harness

Arnés del motor: conector C1 para el arnés de puente negativo de la batería

ENG_H_BHM_C2C Engine harness: Connector C2C for the

BHM

Arnés del motor: conector C2C para el BHM

ENG_H_DASH_CA Engine harness: Connector CA for the

dash (bulkhead connector)

Arnés del motor: conector CA para el tablero (conector del tabique divisorio)

ENG_H_ENG_MBE_C3 Engine harness: Connector C3 for the

MBE engine

Arnés del motor: conector C3, para motores MBE

ENG_H_FW_C7 Engine harness: Connector C7 for the

front wall

Arnés del motor: conector C7 para la pared delantera

ENG_H_FWD_CHAS_C2 Engine harness: Connector C2 for the

forward chassis

Arnés del motor: conector C2 para la parte delantera del chasis

ENG_H_HTR_RLY_CTRL_C1 Engine harness: Connector C1 to grid

heater jumper

Arnés del motor: conector C1 para el puente del calentador de rejilla

ENG_H_PDM_MAIN_CC Engine harness: Connector CC for the

main PDM

Arnés del motor: conector CC para el PDM principal

ENG_H_S14 Engine harness: Splice S14 Arnés del motor: empalme S14

ENG_H_S2 Engine harness: Splice S2 Arnés del motor: empalme S2

ENG_H_S4 Engine harness: Splice S4 Arnés del motor: empalme S4

ENG_H_TEE_3_C1A Engine harness: Connector C1A for Tee 3 Arnés del motor: conector C1A para la T 3

ENG_H_TEE_3_C2A Engine harness: Connector C2A for Tee 3 Arnés del motor: conector C2A para la T 3

ENG_H_TEE_3_C3 Engine harness: Connector C3 for Tee 3 Arnés del motor: conector C3 para la T 3

ENG_H_TEE_4_C1A Engine harness: Connector C1A for Tee 4 Arnés del motor: conector C1A para la T 4

ENG_H_TEE_4_C2A Engine harness: Connector C2A for Tee 4 Arnés del motor: conector C2A para la T 4

(13)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

Identificadores

Identificador Identificador expandido Traducción

FW_H_ENG_C7 Frontwall harness: Connector C7 for the

engine

Arnés delantero: conector C7 para el motor

FW_H_LOW_CLNT_MBE Frontwall harness: Connector for low

coolant probe, for MBE engines

Arnés delantero: conector para la sonda de bajo nivel de líquido refrigerante, para motores MBE

HTR_RLY_CTRL_H_ENG_C1 Heater relay control harness:Connector

C1 for the engine

Arnés de control del relevador del calentador: conector C1 para el motor

INSTM_D_CLSTR_ICU3_M2 Instrument ICU3 for the Business Class

M2

Conjunto de instrumentos: ICU3 para

vehículos Business Class®M2

PWR_D_MOD1_BHM Power: BHM 1 Energía: BHM 1

(14)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

f544017s Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Fig. 1 Fig. 6 Sheet 2 gr. gr. gr. gr.

az. cl. y bl. ve. os. y bl.

ne.

gr. gr. gr. gr.

UNIDAD CONTROL VEHÍC. (VCU)

NEUTRO DE LA TRANSMISIÓN EJE 2 VELOCIDADES SENSOR VELOC. VEH. (INDUCT.) TIERRA SENSOR VELOC. VEHÍCULO SALIDA ENGRANAJE 1 (TOP2), 1 A SALIDA ENGRANAJE 2 (TOP2), 1 A NIVEL LÍQUIDO REFRIGERANTE SENSOR DEL FILTRO DE AIRE VÁLVULA SOLEN. FLAME START UNIDAD PRECALENTADORA RELLENADO CONTINUO ACEITE BLOQUEO ARRANCADOR (0, 7A) "CAN" BAJA VELOCIDAD (+) TIERRA "CAN" ALTA FRECUENCIA "CAN" BAJA VELOCIDAD (−) PARO CONDUC. COLEC. ACCESOR. INTERR. 1, ACOP. AL EMBRAGUE INTERRS. VÁL. MAR. MÍN., TIERRA CONTR. CRUCERO, SELEC. Y DECEL CONTR. CRUC., REANUD. Y ACEL. CONTR. CRUC., ENCEND. Y APAG. SELECCIÓN ACELERADOR FRENO MOTOR (−)

gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. ne. ne. ne. ne. gr. gr. 06/11/2002 ve. os. y bl. ve. os. y bl. az. cl. y bl.

CONJ. INSTRUMENTOS ICU3

INDICADOR PROTECCIÓN MOTOR INDICADOR REVISAR MOTOR

INDICADOR OPCIONAL 3

SENSOR POSICIÓN ACELERADOR

MÓDULO TAB. DIVISORIO

IGNICIÓN−VCU

INTERRUPTOR REVISAR MOTOR

REF TIERRA (MOD280) ma.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

Figura 5, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, protección del motor)

(15)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

f544018s Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F Fig. 5

Fig. 7

Sheet 2 FRENO MOTOR (+) LIMITADOR 1 (PTO) LIM. 2 (CLASIF. MOTOR, LÍM. PAR MOT.) LIMITADOR VELOC. CARRET. DOBLE INVALIDACIÓN PARO DEL MOTOR AIRE ACOND. (MAR. MÍN. RÁPIDA) INVALIDACIÓN VENTILADOR INHIBICIÓN ACELERADOR SUMIN. ENERGÍA PTO REMOTO ACELER. REMOTO, SEÑAL ANALÓG. VOLTAJE DE BATERÍA +12V (IGN) TIERRA LUZ DE NIVEL DE ACEITE LUZ "STOP ENGINE", ROJA LUZ "CHECK ENG", AMARILLA LUZ "FLAME START" LUZ DEL FILTRO DE AIRE SUM. ENRG. PEDAL ACEL., ANALÓG. SELECCIÓN MODAL. ENCENDIDO PEDAL ACEL., SEÑAL ANALÓGICA VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 2 VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 1 TIERRA SENS. (PED. ACEL. Y REM.) INTERR. FRENOS DE SERVICIO INTERR. FRENOS DE ESTACIONAM.

gr. gr. gr. gr. ne. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr.

ve. os. y bl.

vi.

ne. ne. ne. ne. ne. ne.

ne. ne. ne. ne. ne. ne. ma. 06/10/2002 gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. vi.

REF FRENOS SERVICIO (MOD___) REF CONTROLES MOTOR (MOD 34B) REF TRANSMISIÓN (MOD343) REF TRANSMISIÓN (MOD343)

REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276)

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149)

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276) REF FRENOS DE SERVICO (MOD ___) REF FRENO DE ESCAPE (MOD 129)

UNIÓN EMPALME COMÚN SENSOR UNIÓN EMPALME ILUMINACIÓN

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

Figura 6, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, interruptores del tablero)

(16)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

f544019s Ref. Dia. G06−35270 Chg. Ltr. F

Fig. 4

Sheet 3

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

06/10/2002 am. ve. os. ve. os. an. an. ve. os. ve. os. ve. os. ve. os. am. am. am. UNIDAD CONTROL VEHÍCULO (VCU)

"CAN" ALTA VEL. (+) "CAN" ALTA VEL. (−) LÍNEA SAE 1708, B LÍNEA SAE 1708, A

negB negB

REF RESISTOR FIN DE LÍNEA

NODO VCU MBE900 gris gris

REF DIAGNÓST. (MOD 160) AL NODO DE LA ICU3 AL BLOQUE UNIÓN DEL ENL. DATOS REF DIAGNÓST. (MOD 160)

negA negA

Figura 7, Diagrama esquemático de cableado de los enlaces de datos J1587 y J1939 para motores MBE900, transmisiones automáticas

(17)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

f544020s Fig. 9 Ref. Dia. G06−41623 Sheet 1 gr. gr. gr. gr. gr. ne. ne.

NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA NO SE USA SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2 SUMIN. PRINC. ENERG. ECU2 CONEX. TIERRA ECU CONEX. TIERRA ECU "CAN" VCU/PDU (+) "CAN" VCU/PDU (−) ENERG. IGNICIÓN

gr. gr. gr. ne. ne. ne. y bl. ne. y bl. az. cl. y bl. ve. os. y bl. az. cl. y bl. ne.

REF DISTRIB. ENERG.

REF VENTIL. MOTOR

REF TIERRA

SONDA BAJO NIV. LÍQ. REFRIG.

REF CALENT. REJILLA

Ó TAPADO CUANDO EL CALENT. REJILLA NO ESTÁ EN USO

INTERFAZ MOTOR−MBE

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

gr. gr. gr. gr. ne. az. cl. y bl. ve. os. y bl. MÓD. TAB. DIVISORIO IGNICIÓN−MOTOR 06/10/2002 REF TIERRA REF TIERRA

(18)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

12/13/2001 f544021 Ref. Dia. G06−41623

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 8 Fig. 12 Sheet 2

(19)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

f544022s Ref. Dia. G06−41623 Fig. 8 Fig. 11 Sheet 2 gr. gr. gr. gr.

az. cl. y bl. ve. os. y bl.

ne.

gr. gr. gr. gr.

UNIDAD CONTROL VEHÍC. (VCU)

NEUTRO DE LA TRANSMISIÓN EJE 2 VELOCIDADES SENSOR VELOC. VEH.(INDUCT.) TIERRA SENSOR VELOC. VEHÍCULO SALIDA ENGRANAJE 1 (TOP2), 1 A SALIDA ENGRANAJE 2 (TOP2), 1 A NIVEL LÍQUIDO REFRIGERANTE SENSOR DEL FILTRO DE AIRE VÁLVULA SOLEN. FLAME START UNIDAD PRECALENTADORA RELLENADO CONTINUO ACEITE BLOQUEO ARRANCADOR "CAN" BAJA VELOCIDAD (+) TIERRA "CAN" ALTA FRECUENCIA "CAN" BAJA VELOCIDAD (−) PARO CONDUC. COLEC. ACCESOR. INTERR. 1, ACOP. AL EMBRAGUE INTERRS. VÁL. MAR. MÍN., TIERRA CONTR. CRUCERO, SELEC. Y DECEL CONTR. CRUC., REANUD. Y ACEL. CONTR. CRUC., ENCEND. Y APAG. SELECCIÓN ACELERADOR FRENO MOTOR (−)

gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. ne. ne. ne. ne. gr. gr. ve. os. y bl. ve. os. y bl. az. cl. y bl. CONJ. INSTRUMENTOS ICU3

INDICADOR PROTECCIÓN MOTOR INDICADOR REVISAR MOTOR

INDICADOR OPCIONAL 3

SENSOR POSICIÓN ACELERADOR

MÓDULO TAB. DIVISORIO

IGNICIÓN−VCU

INTERRUPTOR REVISAR MOTOR

REF TIERRA (MOD280) ma.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

FRENO MOTOR (+) LIMITADOR 1 (PTO)

06/10/2002

Figura 10, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, protección del motor)

(20)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Diagramas esquemáticos de cableado

f544023s Ref. Dia. G06−41623 Fig. 12

Fig. 10

Sheet 2 LIM. 2 (CLASIF. MOTOR, LÍM. PAR MOT.) LIMITADOR VELOC. CARRET. DOBLE INVALIDACIÓN PARO DEL MOTOR AIRE ACOND. (MAR. MÍN. RÁPIDA) INVALIDACIÓN VENTILADOR INHIBICIÓN ACELERADOR SUMIN. ENERGÍA PTO REMOTO ACELER. REMOTO, SEÑAL ANALÓG. VOLTAJE DE BATERÍA +12V (IGN) TIERRA LUZ DE NIVEL DE ACEITE LUZ "STOP ENG", ROJA LUZ "CHECK ENGINE", AMARILLA LUZ "FLAME START" LUZ DEL FILTRO DE AIRE SUM. ENRG. PEDAL ACEL., ANALÓG. SELECCIÓN MODAL. ENCENDIDO PEDAL ACEL., SEÑAL ANALÓGICA VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 2 VALIDACIÓN MARCHA MÍNIMA 1 TIERRA SENS. (PED. ACEL. Y REM.) INTERR. FRENOS DE SERVICIO INTERR. FRENOS DE ESTACIONAM.

gr. gr. gr. gr. ne. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr.

ve. os. y bl.

vi.

ne. ne. ne. ne. ne. ne.

ne. ne. ne. ne. ne. ne. ma. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. vi.

REF FRENOS SERVICIO (MOD___) REF CONTROLES MOTOR (MOD 34B) REF TRANSMISIÓN (MOD343) REF TRANSMISIÓN (MOD343)

REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276)

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149)

REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF INTERRUPTORES CRUCERO (MOD 149) REF VENTILADOR MOTOR (MOD 276) REF FRENOS DE SERVICO (MOD ___) REF FRENO DE ESCAPE (MOD 129)

UNIÓN EMPALME COMÚN SENSOR UNIÓN EMPALME ILUMINACIÓN

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

06/10/2002

LÍNEA SAE 1708, A LÍNEA SAE 1708, B "CAN" ALTA VELOCIDAD (+) TIERRA "CAN" ALTA FREC. "CAN" ALTA VELOCIDAD (−)

ve. os. am. an. ve. os.

Figura 11, Diagrama esquemático del cableado de la cabina para motores MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, interruptores del tablero)

(21)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Diagramas esquemáticos de cableado

f544024s Ref. Dia. G06−41623

Fig. 9

Sheet 3

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. am. ve. os. ve. os. an. an. ve. os. ve. os. ve. os. ve. os. am. am. am. UNIDAD CONTROL VEHÍCULO (VCU)

"CAN" ALTA VEL. (+) "CAN" ALTA VEL. (−) LÍNEA SAE 1708, B LÍNEA SAE 1708, A

negB negB

REF RESISTOR FIN DE LÍNEA

NODO VCU MBE900 gris gris

REF DIAGNÓST. (MOD 160) AL NODO DE LA ICU3

AL BLOQUE UNIÓN DEL ENL. DATOS REF DIAGNÓST. (MOD 160)

negA negA

06/10/2002

Figura 12, Diagrama esquemático de cableado de los enlaces de datos J1587 y J1939 para motores MBE900, transmisiones manuales

(22)
(23)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Cableado de arneses

Cableado de arneses

Para vehículos con transmisiones automáticas, vea en la Figura 1 un dibujo del arnés del motor.

Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del tabique divisorio en la Figura 2. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra los conectores de enlaces de datos en la Figura 3.

Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra los conectores de transmisión y de transmisión y chasis en la Figura 4.

Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del motor en la

Figura 5.

Para vehículos con transmisiones manuales, vea en la

Figura 6 un dibujo del arnés del motor. Consulte una

vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del motor en la Figura 7. Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el conector de "CAN" de enlace de datos en la Figura 8.

Consulte una vista detallada (parcial) de este arnés que muestra el extremo del conector del tabique divisorio en la Figura 9.

Vea la explicación de los identificadores en la Tabla 1; vea las abreviaturas de los colores usados en los diagramas de cableado en la Tabla 2.

12/13/2001 Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G f544025

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

(24)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

f544026s Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G

Fig. 3 ve. os. gr. bl. az. cl. am. ve. os. an. gr. gr. az. cl. bl. rs. gr. gr. gr.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

ne. ve. os. y bl. az. cl. rs. gr. gr. gr. gr. ne. az. cl. y bl. ve. os. y bl. am. ve. os. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. ne. y bl. rs. rs. az. cl. y bl. ne. 06/07/2002

Figura 2, Arnés del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, extremo del conector del tabique divisorio)

(25)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Cableado de arneses

06/07/2002 Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G f544027s

Fig. 2 Fig. 4 am. ve. os. ne. am. ve. os. ne. ne. am. ve. os. gr. gr. gr. gr. gr. ne. ne. ne. ne. ne. ne. ne. ne. ne. az. cl. ne. y bl. ne. y bl. ne. y bl. rs. rs. ve. os. ve. os. am. am. ve. os. am. ne. gr. am. ve. os. az. cl. az. cl.

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

(26)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

f544028s Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G

Fig. 3 Fig. 5

06/07/2002

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. ne. y bl. ne. y bl. ne. y bl. rj. y bl bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. rj. y bl rj. y bl rj. y bl rj. y bl bl. bl. bl. bl. bl. ma. cl. ma. cl.

Figura 4, Arnés del motor MBE900, transmisiones automáticas (vista detallada, conectores de transmisión y de transmisión y chasis)

(27)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Cableado de arneses

f544029s Ref. Dia. A06−35272 Chg. Ltr. G

Fig. 4

06/07/2002

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. ma. cl ma. cl rj. y bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. bl. an. ve. os. am. ne. y bl. ve. os. bl. ne. y bl. bl. ne. y bl. bl.

(28)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

f544030 Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

12/14/2001

(29)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Cableado de arneses

f544031s Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A

Fig. 8

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. 06/07/2002 am. ve. os. az. cl. az. cl. ne. gr. ne. ne. ne. ne. gr. gr. am. am. am. ve. os. ve. os. ve. os. rs. rs. ne. y bl. ne. y bl. az. os. ne. y bl.

(30)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

f544032s Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A

Fig. 7 Fig. 9

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores. 06/07/2002 gr. gr. gr. gr. gr. ne. ne. ne. az. cl. gr. gr. gr.

Figura 8, Arnés del motor MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, conector de "CAN" de enlace de datos)

(31)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Cableado de arneses

f544033s Ref. Dia. A06−36366 Chg. Ltr. A Fig. 8

06/07/2002

NOTA: consulte la tabla de identificadores y la tabla de colores.

am. az. os. ve. os. gr. az. cl. ne. y bl. ne. ne. ne. ne. ne. rs. gr. az. cl. rs. ma. cl. y bl. gr. gr. gr. gr. gr. gr. gr. am. ne. az. cl. y bl. ve. os. rs. az. cl. y bl. ve. os. y bl. ma. cl. y bl. ne. ve. os. y bl. rs. az. cl. y bl. ne.

Figura 9, Arnés del motor MBE900, transmisiones manuales (vista detallada, extremo del conector del tabique divisorio)

Identificadores

Identificador Identificador expandido Traducción

DL_D_TEE_3 Datalink: Tee 3 Enlace de datos: conector en T 3

DL_D_TEE_4 Datalink: Tee 4 Enlace de datos: conector en T 4

ENG_H_ MBE_VSS1 Engine harness: Vehicle speed sensor 1

for MBE engines

Arnés del motor: sensor de velocidad del vehículo (VSS) 1 para motores MBE

ENG_H_BAT_NEG_C1 Engine harness: Connector C1 to negative

battery jumper harness

Arnés del motor: conector C1 para el arnés de puente negativo de la batería

ENG_H_BHM_C2C Engine harness: Connector C2C for the

BHM

Arnés del motor: conector C2C para el módulo del tabique divisorio (BHM)

ENG_H_DASH_CA Engine harness: Connector CA for the

dash (bulkhead connector)

Arnés del motor: conector CA para el tablero (conector del tabique divisorio)

ENG_H_ECU_ECT Engine harness: Connector "T" to

transmission ECU

Arnés del motor: conector T para la ECU de la transmisión

(32)

54.07

Cableado de motores Mercedes-Benz

Cableado de arneses

Identificadores

Identificador Identificador expandido Traducción

ENG_H_ECU_SHFT_ECS Engine harness: Connector "S" to

transmission ECU

Arnés del motor: conector S para la ECU de la transmisión

ENG_H_ECU_VEH_ECV Engine harness: Connector "V" to

transmission ECU

Arnés del motor: conector V para la ECU de la transmisión

ENG_H_ENG_MBE_C1 Engine harness: Connector C1 for MBE

engines

Arnés del motor: conector C1, para motores MBE

ENG_H_FW_C7 Engine harness: Connector C7 for the

front wall

Arnés del motor: conector C7 de la pared delantera

ENG_H_FWD_CHAS_C2 Engine harness: Connector C2 for the

forward chassis

Arnés del motor: conector C2 de la parte delantera del chasis

ENG_H_HTR_RLY_CTRL_C1 Engine harness: Connector C1 to grid

heater jumper

Arnés del motor: conector C1 para el puente del calentador de rejilla

ENG_H_PDM_MAIN_CC Engine harness: Connector CC for the

main PDM

Arnés del motor: conector CC para el módulo de distribución de energía (PDM) principal

ENG_H_RLY_START_30 Engine harness: Ring terminal to starter

magnetic relay, pin 30

Arnés del motor: terminal en anillo para el relevador magnético del arrancador, espiga 30

ENG_H_RLY_START_87 Engine harness: Ring terminal to starter

magnetic relay, pin 87

Arnés del motor: terminal en anillo para el relevador magnético del arrancador, espiga 87

ENG_H_S14 Engine harness: Splice S14 Arnés del motor: empalme S14

ENG_H_S17 Engine harness: Splice S17 Arnés del motor: empalme S17

ENG_H_S18 Engine harness: Splice S18 Arnés del motor: empalme S18

ENG_H_S19 Engine harness: Splice S19 Arnés del motor: empalme S19

ENG_H_S2 Engine harness: Splice S2 Arnés del motor: empalme S2

ENG_H_S20 Engine harness: Splice S20 Arnés del motor: empalme S20

ENG_H_S21 Engine harness: Splice S21 Arnés del motor: empalme S21

ENG_H_S4 Engine harness: Splice S4 Arnés del motor: empalme S4

ENG_H_SNSR_ESS_C1 Engine harness: Connector C1 for the

engine speed sensor

Arnés del motor: conector C1 para el sensor de velocidad del motor

ENG_H_SNSR_OSS_C1 Engine harness: Connector C1 for the

output speed sensor

Arnés del motor: conector C1 para el sensor de velocidad de salida

ENG_H_START_ A Engine harness: Ring terminal to starter,

"start" connection A

Arnés del motor: Terminal en anillo al arrancador, conexión A, de arranque

ENG_H_START_BAT_B Engine harness: Ring terminal to starter,

"battery" connection B

Arnés del motor: Terminal en anillo al arrancador, conexión B, de batería

ENG_H_SW_BKUP_LP_C1 Engine harness: Connector C1 for the

backup lamp switch

Arnés del motor: conector C1 para el interruptor de la luz de retroceso

ENG_H_SW_CMPRSR_C1 Engine harness: Connector C1 for the

compressor switch

Arnés del motor: conector C1 del interruptor del compresor

ENG_H_TEE_3_C1A Engine harness: Connector C1A for Tee 3 Arnés del motor: conector C1A para la T 3

(33)

Cableado de motores Mercedes-Benz

54.07

Cableado de arneses

Identificadores

Identificador Identificador expandido Traducción

ENG_H_TEE_3_C3 Engine harness: Connector C3 for Tee 3 Arnés del motor: conector C3 para la T 3

ENG_H_TEE_4_C1A Engine harness: Connector C1A for Tee 4 Arnés del motor: conector C1A para la T 4

ENG_H_TEE_4_C3 Engine harness: Connector C3 for Tee 4 Arnés del motor: conector C3 para la T 4

ENG_H_TRANS_CHASS_C1 Engine harness: Connector C1 to

transmsision chassis retarder jumper

Arnés del motor: conector C1 para el puente del retardador del chasis de la transmisión

ENG_H_TRANS_CHASS_C2 Engine harness: Connector C2 to turbine

speed sensor

Arnés del motor: conector C2 para el sensor de velocidad de la turbina

ENG_H_XMSN_CTRL_C2 Engine harness: Connector C2 for the

transmision control

Arnés del motor: conector C2 para el control de la transmisión

GND_D_FWD_CHAS_LH_B Ground: Ring terminal to B stud, at

forward chassis, left side

Tierra: teminal en anillo para el perno prisionero B, en la parte delantera del chasis, lado izquierdo

Tabla 1, Identificadores Código de colores del cableado

Abreviatura Color

am. Amarillo

an. Anaranjado

az. Azul

az. cl. Azul claro

az. os. Azul oscuro

bl. Blanco

gr. Gris

ma. Marrón (café)

ma. cl. Marrón claro

ne. Negro

rj. Rojo

rs. Rosado

ve. Verde

ve. cl. Verde claro

ve. os. Verde oscuro

vi. Violeta

(34)

Referencias

Documento similar

Por eso los Recambios Originales Mercedes-Benz que componen el sistema de frenado como los discos, las pastillas o las zapatas de freno son piezas diseñadas para garantizar un

HOSE CUTTING & COUPLER INSTALLATION INSTRUCTIONS 2004-2010 MERCEDES-BENZ SLK-CLASS R171 CHASSIS - PN 1718000072 FRONT LATCH HOSE CUTTING INSTRUCTIONS - CONTINUED Step 4: To

Los contratos de servicio postventa ofrecen la atención para un vehículo Mercedes- Benz con calidad Mercedes-Benz y con piezas originales Mercedes-Benz a cambio de una cuota

Recambios Originales Remanufacturados Mercedes-Benz Componentes Cabeza del cilindro premontada Motor Caja de transferencia Cambio automático Cambio manual Componentes

El modelo permitido es el Mercedes-Benz C250 Turbo, con la configuración original y las alteraciones mencionadas en este reglamento, conforme a la ficha de homologación del

•Crear una campaña de posicionamiento para Autobuses Mercedes-Benz México como la empresa líder en producto, servicios y prestigio a nivel nacional segmentada de acuerdo a

Además, la gama de accesorios Mercedes - Benz le ofrece exclusivas llantas de aleación incenio para la nueva Clase C : las llantas de diseño «Pristix», de 16 pulgadas y 7 radios,

conseguir una conducción sin accidentes, Mercedes-Benz ha desarrollado un concepto de seguridad integral, que ofrece una respuesta completa y exhaustiva a la demanda de mayor