• No se han encontrado resultados

If two of you agree on earth about anything for which they are to pray, it shall be granted to them by my heavenly Father.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "If two of you agree on earth about anything for which they are to pray, it shall be granted to them by my heavenly Father."

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

September 10, 2017

Twenty-Third Sunday

in Ordinary Time

10 de Septiembre de 2017

Vigésimo Tercer Domingo

del Tiempo Ordinario

6243 S Fairfield Ave Chicago, IL 60629

Tel: 773-434-9600 Fax: 773-434-9668

E-mail: [email protected]

Website: www.parishstrita.org

Mass Schedule / Horario de Misas:

Sunday/Domingo:

8am (Español)

10am (English)

12pm (Español)

Misa Diaria

8am en la Capilla (Lunes-Viernes)

Parish Vision /Visión Parroquial:

The Faithful Community of St. Rita of Cascia Parish

participates in Christ's Mission

by living in communion with all people.

La Comunidad de Fe de Santa Rita de Cascia

participa en la Misión de Cristo

a través de vivir en comunión con todos

“If two of you agree on earth about anything for which they are to pray,

it shall be granted to them by my heavenly Father.”

— Matthew 18:19

“Si dos de ustedes se ponen de acuerdo para pedir algo,

sea lo que fuere, mi Padre celestial se los concederá .”

(2)

PARISH INFORMATION / INFORMACION PARROQUIAL

New parishioners: We welcome all new members to our parish community. Please register in the parish office. Also, if there is a change in address, please notify us. Sacrament of Reconciliation: Saturdays 11am -12pm (or by appointment).

Catechesis/Religious Education: Classes are held Satur-day mornings during the school year. Registrations for children are accepted until the beginning of September. Call the Director of Religious Education at the rectory (ext. 31) for more information.

Baptisms: The family must be registered in the parish. To register to have your child baptized, bring the birth certificate and $50 donation to the parish office. Baptisms are celebrated in English on the First Sunday of the month at 1:30pm. There are no baptisms during the sea-son of Lent.

Marriages: Arrangements must be made at least six months before the wedding date. No marriages are celebrated on Sundays. Call a priest in the rectory for arrangements.

Cotillions/Quinceañeras: The family must be registered in the parish for at least three months. The young lady must have received the sacraments of Baptism, Communion and Confirmation. Parents and young lady need to attend a retreat.

Adult Sacramental Formation: For information on classes for adults who want to become Catholic or to complete your sacraments, please call the parish office.

Presentations: Celebrated the Second Sunday of the month during the Masses. Only for 3-year-olds who are baptized and for 40 day newborn blessing. Call the par-ish office to register.

Wedding Anniversary Blessings: The Third Sunday of the month during Mass.

Seriously Ill and Homebound: You may request anointing of the sick & pastoral visits by contacting the parish of-fice.

St. Vincent de Paul Society: We have a food pantry on various Thursdays. Call the rectory office for dates. Charismatic Prayer Group: Meets on Wednesdays in the Church at 7pm. All are welcome.

Nuevos Parroquianos: ¡Bienvenidos a todos los nuevos miembros de nuestra comunidad! Favor de registrarse en la oficina parroquial. También, si usted cambia su domicilio, notifíquenos por favor.

Sacramento de Reconciliación (Confesiones): Sábados 11am-12pm (o con cita).

Catecismo/Educación Religiosa: Las clases se llevan a cabo los sábados por la mañana durante el año escolar. Las matrículas para los niños se aceptan hasta los fines de Agosto. Llame al Director de Educación Religiosa en la rectoría (ext. 31) para más información.

Bautismos: La familia debe de estar registrada en la parroquia. Para registrar a su hijo/a para bautismo, traiga la acta de nacimiento y donación de $50 a la oficina parroquial. Los bautismos son celebrados en Español a las 12:00pm el segundo Sábado y el cuarto Sábado de ca-da mes y a la 1:30pm el tercer domingo de caca-da mes. No hay ningunos bautismos durante la Cuaresma.

Matrimonios: Los arreglos se deben tomar por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. No se celebra ninguna boda los domingos. Llame a nuestro párroco para tener entrevista.

Quinceañeras: La familia debe de estar registrada desde tres meses antes. La joven tiene que tener su Bautismo, Comunión y Confirmación. Los padres y la joven tienen que asistir a un retiro.

Formación para Adultos que Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, lla-me a la oficina parroquial.

Presentaciones: Son celebradas durante las misas el segundo Domingo de cada mes. Solamente para los que cumplen 3 años y son bautizados o bendiciones de 40 días para recién nacidos. Llame a la oficina parroquial para registrarse.

Bendiciones de los Aniversarios de Matrimonio: El Ter-cer Domingo de cada mes durante la Misa.

Los Enfermos y Los Ancianos: Llame a la oficina parro-quial para unción y visitas pastorales.

Sociedad de San Vicente de Paúl: Llame a la oficina pa-rroquial para las fechas de nuestra despensa de comida. Círculo de Oración: Se reúne los miércoles en la iglesia a las 7pm. Todos son invitados.

St. Rita, pray for us/Sta. Rita, ruega por nosotros.

(3)

St. Rita of Cascia |Page 3 September 10, 2017

Special Mass of Anointing

for the Sick, the Elderly, and those

About to Undergo Surgery

Sunday, October 8—2:00pm

During the Mass, the Sacrament of Anointing will be given ONLY TO THOSE WHO:



Are sick with a chronic or serious

physical or mental illness



Are elderly and frail



Are about to have surgery

This Sacrament is NOT for those who are

temporarily sick, healthy children or those

who simply want a blessing

Invite your family members, friends, and neighbors.

Everyone is invited to attend this special

Bilingual Mass of Anointing!

For name tag we will provide, please fill out form

below with information of person(s) to be anointed.

MASS OF ANOINTING/MISA DE UNCION

SUNDAY/DOMINGO, OCTOBER 8, 2017—2:00PM

Name/Nombre ___________________________________________________________

Telephone/Teléfono ______________________________________________________

Space for wheelchair needed/Espacio necesario para silla de ruedas? Yes/Si _______ No _______

Language for Prayer of Anointing/Idioma por la Oración de Unción English _______ Español _______

***************************************************************************************

IF YOU ARE REGISTERING FOR SOMEONE ELSE/SI ESTAS APUNTANDO A ALGUIEN:

YOUR Name/El Nombre de USTED ______________________________________________________

YOUR Phone/El Teléfono de USTED _____________________________________________________

Please return this form by Wednesday, September 27, 2017 by mail or in the collection basket.

Por favor de regresar esta forma antes del Miércoles, 27 de Septiembre de 2017

ponerla en la canasta de colecta.

Misa Especial de Unción para los

enfermos, los ancianos y los que

tendrán cirugía

Domingo, 8 de Octubre—2:00pm

Durante la misa, el Sacramento de Unción será dado SÓLO A AQUELLOS QUIEN:



Están enfermos con una enfermedad

crónica o seria, física o mental



Son ancianos y frágiles



Están a punto de tener cirugía

Este Sacramento NO es para los que están

tempo-ralmente enfermos, para niños sanos, o los que

simplemente quisieran una bendición

Inviten a sus familiares, amigos, y vecinos.

Todos están invitados a asistir a esta

Misa bilingüe de Unción tan especial!

Para la etiqueta de nombre que proveeremos,

por favor llene la forma abajo con la

información de la(s) persona(s) para la unción.

(4)

10 de Septiembre del 2017 Pagina 4 | Sta. Rita of Cascia

Saturdays,

October 7th and 14th

 11:30am pizza in St. Augustine Hall  12:00-2:45pm Training & Practice in

Church

Two Days of pizza parties and trainings for both CURRENT ALTAR SERVERS and THOSE

WHO WANT TO BE NEW ALTAR SERVERS. (You must attend BOTH days for full training!) Parents of NEW altar servers must attend the

first day of pizza party and training with children!!

Parents are also encouraged to become altar servers!

To sign up, please talk to or call Jenny

Los Sábados, 7 y 14 de Octubre

 11:30am pizza en el Salón San Agustín  12:00-2:45pm Entrenamiento y Practica

en la Iglesia

Dos días de pizza y entrenamiento para MONAGUILLOS ACTUALES Y LOS QUE QUISIERAN APRENDER SER MONAGUILLOS

(¡Es necesario asistir a los DOS DÍAS para el entrenamiento completo!)

Los papas de los NUEVOS MONAGUILLOS deben asistir al primer día de entrenamiento

con sus niños!

Les animamos a los padres a hacerse monaguillos, también!

Para registrarse, favor de hablar o llamar a Jenny 773-434-9600 ext. 24 or [email protected]

Comité

Guadalupano

Les invitamos a todos los que

gusten ser miembros del Comité

Guadalupano este año para

planificar la novena y las

festivida-des de la Virgen de Guadalupe.

Nos gustaría que al menos una

persona de cada ministerio

parroquial asista esta reunión.

La primera reunión será el lunes,

18 de Septiembre a las 7pm en la rectoría.

Necesitamos personas para los equipos de:

- Liturgia - - Decoración - - Convivencia

(5)

Monday/Lunes, September 11, 2017 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

6pm Clases de Ciudadanía (St. Aug. Hall) 6:30pm Lideres—Grupo de Oración (Capilla) Tuesday/Martes, September 12, 2017

7:45am Laudes y Misa (Capilla) 6:30pm Platicas Bautismales (Capilla)

7pm Choir Practice (Church) Wednesday/Miércoles, September 13, 2017 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

6:30pm Finance Meeting (Sm. Conf. Rm) 7pm Grupo de Oración (Iglesia) Thursday/Jueves, September 14, 2017 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

6pm Violencia Domestica (Rectory North Rm) 7pm Bible Study (Lg. Conf. Rm)

Friday/Viernes, September 15, 2017 7:45am Laudes y Misa (Capilla)

9:30am Clases de Ciudadanía (Lg. Conf. Rm) 6pm Clases de Ciudadania (St. Aug. Hall) 6:30pm Teen Cascia (Lg. Conf. Rm)

Saturday/Sábado, September 16, 2017

9am Rel. Ed. Classes (Gym & Classrooms)

10am Guitar Lessons (Rectory North Rm) 11am Confessions

Sunday/Domingo, September 17, 2017

8am Misa en Español

10am English Mass

12pm Misa en Español 1:30pm Bautismos

St. Rita of Cascia |Page 5 September 10, 2017

SUPPORT OF OUR PARISH!  

 

Weekly Collection Report/ Informe Semanal de las Colectas

September 3, 2017

Envelopes/Sobres $1,757.00 Loose/Dinero Suelto $1,250.92

Total $3,007.92

Second Collection (Building Fund) $1,273.65 Segunda Colecta (Fondos Capitales)

GRACIAS POR SU APOYO A NUESTRA PARROQUIA!

2017

Sun. October 1st—English at 1:30pm

Dom. 15 de Octubre—Español a la 1:30pm

Sáb. 21 de Octubre—Español a las 12pm

Sáb. 28 de Octubre—Español a las 12pm

Sat. November 4th—English at 12pm

Sáb. 11 de Noviembre—Español a las 12pm

Dom. 19 de Noviembre—Español a la 1:30pm

Sáb. 25 de Noviembre—Español a las 12pm

Sun. December 3rd—English at 1:30pm

Sáb. 9 de Diciembre—Español a las 12pm

Dom. 17 de diciembre—Español a la 1:30pm

2018

Sun. January 7th—English at 1:30pm

Sáb. 13 de Enero—Español a las 12pm

Dom. 21 de Enero—Español a la 1:30pm

Sat. January 27th—English at 12pm

Sáb. 10 de Febrero—Español a las 12pm

Sun. April 8th—English at 1:30pm

Sáb. 14 de Abril—Español a las 12pm

Dom. 15 de Abril—Español a la 1:30pm

Sáb. 21 de Abril—Español a las 12pm

Sun. May 6th—English at 1:30pm

Para registrar a su hijo(a), favor de traer el acta de nacimiento, los nombres de los padrinos y donativo de $50.00. Favor de venir con

tiem-po; es cupo limitado de 10 bautismos por día. Para asistir a pláticas pre-bautismales, tienen que registrarse antes. Gracias.

To register your child, bring the birth certificate, the sponsors’ names & $50.00 donation. Please come as soon as possible; there is a limit of 10 baptisms per day. To attend pre-baptismal class, you must register

ahead of time. Thank you.

Wedding Banns / Amonestaciones

II Eduardo León & Marina Castañón

II David Viktora & Erica Aranda

II Alberto Diaz & Verónica Gómez

I Mauricio Pineda & Jessica Almanza

No Baptisms during Lent/ No hay Bautizos durante Cuaresma

Let Us Remember...

(6)

Pagina 6 | Sta. Rita of Cascia 10 de Septiembre de 2017

GiveCentral es un Sistema electrónico Seguro donde los feligreses pueden crear un perfil individual con

op-ciones de pago, incluyendo debito directo (ACH) y tarjetas de crédito o debito.

GiveCentral is a web-based donating tool where parishioners may create an online profile with different

payment options such as, direct deposit (ACH) and credit or debit cards.

Beneficios para usted:

Beneficios para su parroquia:

Mas opciones y accesibilidad para

donar Ahorra dinero en sobres y estampillas Puede revisar su historial de

donaciones 24 horas al día, 7 días a la semana

Ayuda a predecir el flujo de fondos para planear el presupuesto Puede mantener sus donaciones

seguras Solución ahorrativa para los pagos hechos en linea Ahorre tiempo en la temporada de

impuestos Una mejor historial de donaciones para declarar impuestos

¡Es fácil participar con las

donaciones electrónicas!

Como puede registrarse?

¡Vamos a tener todos los

detalles en las próximas

semanas!

Donor Benefits:

Benefits for your Church:

There are more options and

accessibility to donate Saves money and envelopes and stamps Donors can view payment history at

any time 24/7 Helps predict funds to better plan annual budget Payment information is secured Best economical solution for online

giving

Save time during Tax season Better payment history for Tax purposes

It’s easy to participate in

online giving!

How can you register?

We’ll have all the details

in the next weeks to come!

TODAY’S READINGS

First Reading — Warn the wicked, trying to turn them from their

ways (Ezekiel 33:7-9).

Psalm — If today you hear his voice, harden not your hearts

(Psalm 95).

Second Reading — Owe nothing to anyone, except mutual love

(Romans 13:8-10).

Gospel — If two agree about anything for which they pray, it shall

be granted to them (Matthew 18:15-20).

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Col 1:24 — 2:3; Ps 62:6-7, 9; Lk 6:6-11 Tuesday: Col 2:6-15; Ps 145:1b-2, 8-11; Lk 6:12-19 Wednesday: Col 3:1-11; Ps 145:2-3, 10-13ab; Lk 6:20-26

Thursday: Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17 Friday: 1 Tm 1:1-2, 12-14; Ps 16:1b-2a, 5, 7-8, 11; Jn 19:25-27 Saturday: 1 Tm 1:15-17; Ps 113:1b-7; Lk 6:43-49

Sunday: Sir 27:30 — 28:9; Ps 103:1-4, 9-12; Rom 14:7-9;

Mt 18:21-35

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — Somos responsables unos de otros y debemos

guiarnos mutuamente (Ezequiel 33:7-9).

Salmo — Si hoy escuchas su voz, no endurezcas tu corazón (Salmo

95 [94]).

Segunda lectura — La ley del amor nos obliga (Romanos 13:8-10). Evangelio — Jesús está presente siempre que haya dos o tres

reuni-dos en su nombre (Mateo 18:15-20).

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Col 1:24 — 2:3; Sal 62 (61):6-7, 9; Lc 6:6-11 Martes: Col 2:6-15; Sal 145 (144):1b-2, 8-11; Lc 6:12-19 Miércoles: Col 3:1-11; Sal 145 (144):2-3, 10-13ab; Lc 6:20-26 Jueves: Nm 21:4b-9; Sal 78 (77):1bc-2, 34-38; Fil 2:6-11; Jn 3:13-17

Viernes: 1 Tim 1:1-2, 12-14; Sal 16 (15):1b-2a, 5, 7-8, 11; Jn 19:25-27

Sábado: 1 Tim 1:15-17; Sal 113 (112):1b-7; Lc 6:43-49 Domingo: Sir 27:30 — 28:9; Sal 103 (104):1-4, 9-12; Rom 14:7-9; Mt 18:21-35

(7)

St. Rita of Cascia |Page 7 September 10, 2017

Pastor/Párroco………...……….………....Rev. Anthony B. Pizzo, OSA

(Prior of the OSA Community, Dean of Vicariate V‐A) 

Parochial Vicar/Vicario Parroquial ………..………...………..………..…..Rev. Homero Sánchez, OSA  Deacon Couple/Pareja Diaconal ………...…..……….………...……..David y María Andrade Deacon Couple/Pareja Diaconal ……….……….…… Oscar y Elvira González Pastoral Associate & Business Manager/Asociada Pastoral y Gerente de Finanzas ……….………..… Jenny Meehan Director of Religious Educa on/Director de Educación Religiosa ………..…...Juan Carlos Roca Parish Secretarial Staff/Secretarias Parroquiales ……..……….Sandra Ríos, Silvia X. Sarabia Religious Educa on Assistant/Asistente de Educación Religiosa………....………Martha Rodríguez Augus nians in Residence/Agus nos en Residencia……….………..………..Rev. Joseph Stobba, OSA

Parish Office Hours/Horario de la Oficina:

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

9am-2pm CLOSED

9am-12pm

&

1pm-7:30pm

9am-12pm

&

1pm-5pm

9am-12pm

&

1pm-7:30pm

9am-12pm

&

1pm-5pm

9am-1pm

PARISH FACEBOOK PAGE/ PAGINA DE LA PARROQUIA EN FACEBOOK: www.facebook.com/StritaOfCasciaParishChicago

PARROQUIA

REGISTRACIONES DE QUINCEAÑERAS Y REQUISITOS Cualquier jovencita que quiere tener su quinceañera entre Abril del 2018 y Febrero del 2019 debe registrar ahora.

Para poder celebrar una misa de quinceañera, los siguientes requisitos serán pedidos:



Tener los sacramentos de Bautismo,

Comunión y Confirmación.



Cumplir con 15 horas de servicio social.



Asistir a un retiro de 15ñera.



Necesita ser miembro de la Parroquia de

Sta. Rita

Para más información, favor de comunicarse con Elizabeth Mazarí, Coordinadora de XVeras al 773-491-8657

QUINCEAÑERA/COTILLION REGISTRATIONS & REQUIREMENTS Any young lady planning on having her quinceañera between April 2018 and February 2019 must register now. In order to celebrate a Quinceañera/Cotillion Mass, the following requirements will be request-ed:



To have the sacraments of Baptism,

Communion and Confirmation.



Complete 15 hours Social Service



Attend a Cotillion Retreat



Must be a member of St. Rita Parish

For more information please contact Elizabeth Mazari— XVera Coordinator

773-491-8657

EL GRUPO DE ORACION TE HACE LA CORDIAL INVITACION

A LAS

CLASES DE EVANGELIZACION

QUE SERAN CADA MIERCOLES DE 7:00 A 9:00 PM EN LA IGLESIA EMPEZANDO EL MIERCOLES 6 DE SEPT. DEL 2017

ESTA ES UNA BUENA OPORTUNIDAD PARA EMPEZAR UN MINISTERIO DE SERVICIO EN EL NOMBRE DE CRISTO JESUS!!!

Referencias

Documento similar

In this analysis, degree-mobility students show patterns related mainly to three factors, of which two are predominant. In the first place, they seem to be concerned about academic

Formación para Adultos: Necesitan Sus Sacramentos: Para la información sobre las clases para los adultos que desean hacerse católico o completar sus sacramentos, llame a la

En el caso de posibles impagos derivados del Contrato de la Tarjeta o de cualquier modalidad especial de financiación, tanto en El Corte Inglés ( y Red Grupo El Corte Inglés) como

Unha das principais razóns esgrimidas pola literatura para xustificar a introdu- ción de regras fiscais nunha unión monetaria era precisamente esa: que a súa ine- xistencia podía

El maltrato se manifiesta en diversas formas (físico, emocional, negligencia física o psíquica, abuso sexual, corrupción, trabajo infantil, abandono) y contextos (familia,

63. La catequesis para la Comunión de los adultos se hará conjuntamente con el catecumenado, por tal motivo culminará en la pascua y no será inferior a un año. El tiempo mínimo de

González Cabrera, Juan José Gonzáles Morales, María José González Granda García, Ana Isabel Guerrero Strachan Pastor, Guillermo Gutiérrez Marín, Antonio Javier Guzmán de

Thus, an understand- ing of the strategies followed by successful firms in exploiting and defending those barriers to entry created by product and factor market imperfections is