• No se han encontrado resultados

SP-3419WM. User Manual Manual del Usuario

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SP-3419WM. User Manual Manual del Usuario"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

User Manual

Manual del Usuario

SP-3419WM

ir e l es s microp h o n e

(2)
(3)

SP-3419WM PORTABLE SPEAKER User’s Guide

Thank you for purchasing SP-3419WM Panacom’s Portable Speaker. Please read the manual carefully before operating.

I. FEATURES

I. FEATURES

1. Ultra-large magnetic circuit high-sensitivity speaker with high penetrating

power, low-frequency shock and perfect medium-/high-frequency

representation

2. The latest decoding chips supporting stably playback of MP3 in up to 32GM

U disk/TF card.

3. 3.5mm AUX audio input for each connection to a wide range of sound sources.

4. Built-in high-capacity battery for consecutive playback of up to 2 hours.

5. Connect the microphone, adjustable reverberation, voice and Karaoke function

to present outstanding performance.

6. Battery with built-in recharging protection to present a long and stable service life.

7. Built-in low battery and full recharging indication. Human-oriented use.

8. With belt/handle design for best choice of mobile speaker.

9. Outputs to earphone or external sound sources.

10. Microphone input recording to act as your personal business assistant.

11. With Wireless BT connection function.

12. With stand holder for phone/tablet.

13. Wireless microphone

II.RECORDING:

1. Recording in AUX Mode:

Connect a storage device (USB/TF card) and press Mode key to enter AUX

mode.

Short press Record key to start recording for a time depending on the storage

capacity. During recording, the input signal should be in proper strength as

you like.

(4)

III. THE BT CONNECTION PAIRING OPERATION AND RELATED PARAMETERS:

1. ON/OFF: switch the power to ON, press the key “MODE” to enter the mode of

BT connection, the display screen will show “BLUE”.

2. Switch on the BT connection function of Mobile phone and searching , while

the Mobile phone shows “SP-3419”, click the connect directly . mobile phone

connection do not need password, if need password, please input”0000” to go

on pairing. After success pairing, the speaker will send out a voice of prompt.

it is success pairing between mobile phone and BT connection speaker.

3. Play the music of your mobile bphone directly and will give out beautiful voice

from speaker.

(5)

1. LED Screen

2. Master Volume: In MP3/AUX mode, use it to regulate volume output from the

speaker.

3. TF Port: Read audio files in MP3 format in TF card in capacity up to 32G

(FAT32).

4. USB Port: Read audio files in MP3 format in USB storage device in capacity

up to 32G (FAT32).

5. :: Short press it to select the previous track a

6.

:In USB/TF card reading status, short press it to play/pause, or long press

it to select one of four playback sequencing modes (All - play all tracks in

sequence; ONE - repeat one track).

7.

: In USB/TF card reading status, short press it to go to the previous track.

8. Mode/SHIFT: short press it to toggle between USB/TF

9. Recording/DEL: Short press it to enable recording (USB/TF storage device

need be connected first). During recording, reverberation should be tuned to

the minimum. Long press it to delete a recording file. Recording in AUX

10. EAR MIC: headphone/MIC Port

11. EQ: Environment Switching: In USB/TF reading status, short press it to select

an environment mode (from Square, Meeting, Home, Hall and Personal).

12. MIC PRIORITY: Connect the microphone, short press the key, into the

microphone priority mode

13. LINE IN: External sound source input port (plug-and-play).

14. Microphone volume: Microphone volume regulating knob.

15. Reverberation: Microphone reverberation regulating knob.

16. Microphone input: Microphone input jack

17. DC 12V recharging: DC 12V recharging port.

18.

: it to control the flash light switch.

19. Recharging indicator light: When recharger is connected, the red light turns

on. When the device is fully recharged, the green light turns on.

20. Power switch: “

” - ON; “

” - OFF.

21. TREBLE: The control knob of treble

22. BASS: The control knob of bass

23. Stand holder for phone/tablet.

CAUTION:

(6)

SP-3419WM PORTABLE SPEAKER User’s Guide

Thank you for purchasing SP-3419WM Panacom’s Portable Speaker. Please read the manual carefully before operating.

I. CARACTERÍSTICAS

1. Ultra-altavoz grande con circuito magnético de alta sensibilidad con un alto poder de

penetración, choque de baja frecuencia y alta y media frecuencia.

2. Reproducción de MP3 en un máximo de 32G / TF tarjeta.

3. Entrada de audio AUX de 3,5 mm para cada conexión a una amplia gama de fuentes

de sonido.

4. Batería de alta capacidad para la reproducción consecutiva de hasta 2 horas.

5. Conectar el micrófono, reverberación ajustable, voz y función Karaoke para presentar

un rendimiento excepcional.

6. Batería recargable con larga vida útil y estable.

7. Batería con indicación de recarga completa.

8. Con correa y asa para mejor opción de altavoz móvil.

9. Salidas para auriculares o fuentes de sonido externas.

10. Grabación para actuar como su asistente personal de negocios de entrada de

micrófono.

11. Con la función de conexión BT.

12. Con soporte para teléfono/tablet.

13. Micrófono inalámbrico

II. GRABACIÓN:

1. Grabación en modo AUX:

Conecte un dispositivo de almacenamiento (tarjeta de USB / TF) y presione la tecla

Modo para entrar en el modo AUX. Pesione durante un tiempo Grabar para iniciar la

grabación, dependiendo de la capacidad de almacenamiento. Durante la grabación,

la señal de entrada debe estar adecuada a su gusto.

2. La grabación a través de micrófono externo:

Conecte un dispositivo de almacenamiento (tarjeta de USB / TF) y pulse en forma

corta la tecla RECORD para empezar a grabar, dependiendo de la capacidad de

almacenamiento. Durante la grabación, ajustar la perilla de “ECHO” al mínimo. El

micrófono debe estar ubicado en una distancia apropiada desde el altavoz para

evitar cualquier aullido o ruido.

(7)

III. THE BT CONNECTION PAIRING OPERATION AND RELATED PARAMETERS:

1. ON / OFF: interruptor de corriente en ON, pulse la tecla “MODE” para entrar

en el modo de conexión de BT, la pantalla mostrará “AZUL”.

2. Active la función de conexión BT del teléfono móvil y búsque “SP-3419”, haga

clic en la conectan directamente. La conexión del teléfono móvil no necesita

contraseña, si se necesita contraseña, por favor, introduzca “0000”. Después

de la vinculación con éxito, el altavoz enviará una voz de aviso.

3. Ejecute la música de su teléfono móvil directamente y la escuchará por el

altavoz.

(8)
(9)

1. Pantalla LED

2. Volumen Maestro: En el modo MP3/AUX, lo utilizan para regular la salida de

volumen del altavoz.

3. Puerto TF: Leer archivos de audio en formato MP3 en la tarjeta TF de hasta 32G.

4. Puerto USB: Leer archivos de audio en formato MP3 en el dispositivo de

almacenamiento USB con capacidad de hasta 32G.

5.

: Pulse brevemente para seleccionar el tema anterior.

6.

: En el estado de lectura de la tarjeta TF/USB, pulse brevemente para

reproducir/ pausar, o presione un tiempo para seleccionar uno de los cuatro

modos de secuenciación de reproducción (Todas - Reproduce todas las

pistas en secuencia; UNO - repetir una pista).

7.

: En el estado de lectura de la tarjeta TF/USB, pulse brevemente para ir a

la pista anterior.

8. Modo/SHIFT: pulsación corta para alternar entre los modos de recepción

de USB/TF y pulsación larga para alternar entre carpeta de grabación y la

carpeta MP3.

9. Grabación/DEL: Pulse brevemente para permitir la grabación (dispositivo de

almacenamiento USB/TF. Durante la grabación, la reverberación debe ser

mínima. Pulsación larga para borrar un archivo de grabación. La grabación en

el modo AUX.

10. EAR MIC: auriculares / Puerto MIC

11. EQ: Ambiente de conmutación: En el estado de lectura TF/USB, pulse

brevemente para seleccionar un modo de medio ambiente (Plaza, Reunión,

Hogar, Hall y Personal).

12. PRIORIDAD MIC: Conectar el micrófono, pulse brevemente la tecla, en el

modo de prioridad de micrófono

13. EN LÍNEA: puerto de entrada de la fuente de sonido externa (plug-and-play).

14. Volumen del Micrófono: Perilla de regulación.

15. Reverberación: Perilla de regulación del micrófono de reverberación.

16. Toma de entrada del micrófono.

17. DC 12V puerto de recarga.

18.

: Permite controlar el interruptor de la luz del flash.

19. Luz indicadora de recarga: Cuando el cargador está conectado, la luz roja se

enciende. Cuando el dispositivo está completamente cargada, la luz verde se

enciende.

20. Interruptor de encendido: “

” - ON; “

” - APAGADO.

(10)

TECHNICAL SERVICES / SERVICIO TECNICO

RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO

COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE

CIUDAD DE BUENOS AIRES

SERVICIO POST VENTA 0810-888-7262

PROVINCIA DE BUENOS AIRES

TAURO ELECTRÓNICA Santa Teresita Av 41 Nº 688 02246-52-0932 TOSHIMAR Mar del Plata Bolivar 3056 0223-494-0723 SERVICE DE LA COSTA San Nicolás Brown 113 03461-42-3916 SPEED SERVICE La Plata Calle 66 Nº 1165 ½ 0221-457-5873

entre 18 y 19 / 356-4572

TAURO ELECTRÓNICA Mar de Ajo Catamarca 14 02257-42-1750 TAURO ELECTRÓNICA Dolores Cramer 199 02245-44-4300

TECNISERVICE Bahía Blanca Angel Brunel 877 0291-454-5460 CITTA SERVICE Bahía Blanca H. Irigoyen 176 0291-4520881/4515010 EXA COMPUTACION Mar del Plata JUJUY 3820 (0223) 4740107 Info Squad San Nicolás Garibaldi 143 0336 4454004 Ok Computer Berazategui Calle 149 N° 1031 (011) 4226-2547

entre 10 Y 11

Ok Computer Quilmes Av. Mitre 1540 (Loc. 2) (011) 4257-6644/ (011) 4224-2697 CM Infomática Bahia Blanca Misiones 730 (0291) 454-8206; 0291-15-5036704 NOTFISH Florida Oeste Av. Bartolome Mitre 1894 (54-11) 4760-5203/(54-11) 2194-8112 Laboratorio ST Chivilcoy Brandsen 98 02346 423998

West Solution San Martín Pellegrini 1980 - San Martin 011 - 5263-3967-1534734552 West Solution Villa Ballester Pacifico Rodriguez 4642 011-5263-3967

West Solution Caseros 3 de Febrero 2964 011-5263-3967 West Solution Ramos Mejía Bolivar 224 011-5263-3967 West Solution Almagro Salguero 625 011-5263-3967

WEBCOM SOLUCIONES INFORMATICAS

Moron Tte. Gral José de San Martín 510 5290-0928 / 5290-1056 SIMAK PC-SOLUCIONES INFORMATICAS

San Pedro SALTA 2520 03329-439413

Compuservicios Olavarria España 2911 0228-4420256 LEI COMPUTACION La Plata CALLE 44 N° 1346 (0221) 4140551

(11)

RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO

COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE

PROVINCIA DE CORRIENTES

SERVITEC ELECTRONICA Corrientes Cabo de Hornos 3745 B° 0379-4414026

PIXEL INFORMATICA Corrientes JUNIN 802 ESQ. BUENOS AIRES 0379-4430264

PROVINCIA DE CHACO

ELECTRONICA DANY Roque Sanz Peña Padre Mustacchio 276 03644-423751

DHCP INFORMATICA Resistencia Liniers 446 (0362) 4431925/(0362) 154216298

PROVINCIA DE ENTRE RIOS

VALENTE HNOS Paraná Av.de las Americas 2580 0343-4350390 ELECTRO SERVICE Concordia Urnilarrain 340/42 0345-421-4473/4230659 ELECTRO DAN Gualeguaychu San josé 492 03446-15-311-715

esq GuidoSpano

CELLULAR WORLD PARANA Paraná 25 de Junio 224 0343-4236199

PROVINCIA DE FORMOSA

ELECTR.THOMPSON S.R.L Formosa Territorios Nac. 1064 03704-430805

PROVINCIA DE JUJUY

TECNOTRONIC S.S. de Jujuy Cerro Aguilar 629 Bº Lujan 0388-4256125 SITEC Informática S.S. de Jujuy Libertad 1147- 0388- 4235637 Amynet - Servicios y Tecnologias S.S. de Jujuy José de la Iglesia 1479 0388-4243960

PROVINCIA DE LA RIOJA

EGA ELECTRONICA La Rioja Malvinas Argentinas y Pje 1 03822-155-38901 EGA Servicios La Rioja Malvinas Argentinas 906 0380 - 4484532

PROVINCIA DE SAN LUIS

(12)

RAZÓN SOCIAL LOCALIDAD DOMICILIO TELÉFONO

COMPANY LOCALITY ADDRESS PHONE

PROVINCIA DE NEUQUÉN

ELECTRONICA INTEGRAL Neuquén Comb. de S. Lorenzo 445 0299-155-717212 SOSA PAGANO SERVICIO Zapala Ejercito Argentino 229 02942-421980

ZENER ELECTRONICA San M. de los Andes Elordi 614 02972-425155 NORTE SERV ELECTRO. Chos Malal Catamarca 56 02942-155-77671 GATTI ELECTRONICA Neuquen Julio A. Roca 1124 (0299) 4434855 / 4431489

PROVINCIA DE RIO NEGRO

ELECTRO POWER Cipolletti J Kennedy 70 0299-478-2300

PROVINCIA DE SALTA

ELECTRONICA SALTA Salta Alberdi 510 0387-422-3498

CASA EL GATO Tartagal Alberdi 11 03875-422-849

PROVINCIA DE SAN JUAN

CAMPORA ERNESTO San Juan Laprida oeste 533 0264- 4084125

PROVINCIA DE SANTA FE

ELECTROAUDITEL Rafaela Pellegrini 86 03492-570068 METAL CARCARAÑA Carcarañá Río Colorado 940 0341-4624782 STA. FE ELECTRONICA Santa Fe Blas Parera 9282 0342-4891088

SET INGENIERIA Rosario España 470 0341-425-8180

TECTRADE SRL (CYG COMUNICACIONES)

Rafaela AV ROCA 269 0810-4444-294 TECNOSMART Santa Fe SAN JERONIMO 2066 0342-4120104 SIMATIC PICHINCHA Rosario Rodríguez 302 0341 4399371

SIMATIC Rosario Paraguay 1374 0341 4263328/0769

PROVINCIA DE SANTIAGO DEL ESTERO

ING.RAUL BARCHINI Sgo.del Estero Rivadavia 833 0385-423872/4223755 RAUL BARCHINI Santiago del Estero Rivadavia 833 (0385)-421-3872/ 4-22-3755

PROVINCIA DE TUCUMÁN

CASA SILVESTRO Tucumán San Juan 610 0381-421-5763 SERVICE ELECTR. CENTRAL Tucumán Salta 190 0381-421-9230/

(13)

INTERNATIONAL WARRANTY Terms and Conditions

1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufacturing and/or material defect for a period of 6 months from the date of purchase by the user.

2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of this product, according to our own criterion, free of charge within the stipulated term and it does not extend to consequential or incidental damages to other products that may be used with this unit.

3. The warranty shall be voided in the following cases: a) repair or attempt to repair by third parties not authorized by the company. b) in case of performing any type of cut in connection cables, plugs, connec-tors, or other adapters different from the original ones provided by the company.

4. To make this warranty effective, you shall contact the Authorized Service Center of your country and they shall carry out the pertinent procedure; said information is available at www.panacom.com. In order to start the necessary procedure to get said warranty, you shall hand in the Original Purchase Invoice where the purchase date, dealer name and product identification shall be stated clearly.

5. Transportation, freight, stay and/or insurance expenses, if any, are not covered by this warranty. To ask for technical support of this product in Argentina call 0810-888-7262.

GARANTIA INTERNACIONAL Términos y Condiciones

1. PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material por el término de 6 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario. 2. Esta garantía se limita a la reparación y/o reemplazo de este producto, a nuestro criterio, sin cargo alguno dentro del plazo de vigencia y no se extiende a daños concecuentes o incidentales hacia otros productos que fueran utilizados con esta unidad.

3. La garantía queda anulada ante: a) reparación o intento de reparación por terceros no autorizados por la compañía. b) en el caso de realizar cualquier tipo de corte de los cables de conexión, fichas, conecto-res, u otros adaptadores distintos de los originales de fábrica.

4. Para hacer valer esta garantía se deberá remitir al centro de servicios autorizado de su país quienes gestionarán la misma, dicha información se encuentra www.panacom.com. Para gestionar dicha garantía deberá presentar la Factura Original de compra en la cual deberá constar claramente la fecha de compra, nombre del comercio e indentificación del producto.

5. No quedan cubiertos por esta garantía gastos de traslado, flete, estadía, y/o seguro si los hubiera. Para consultar por nuestra red de serivicio tecnico comunicarse al 0810-888-7262.

(14)
(15)
(16)

Referencias

Documento similar

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]

Contraindicaciones: El uso de la mascarilla está contraindicado para los pacientes y los miembros de sus familias, profesionales sanitarios y compañeros de