• No se han encontrado resultados

ANEXOS Contenido: Anexo A: 2 A.1.- A.2.- A A A A.3.- A.4.- A.5.- Anexo B: B.1.- B.2.- B.3.- B.4.- Anexo C: Anexo D:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ANEXOS Contenido: Anexo A: 2 A.1.- A.2.- A A A A.3.- A.4.- A.5.- Anexo B: B.1.- B.2.- B.3.- B.4.- Anexo C: Anexo D:"

Copied!
47
0
0

Texto completo

(1)

ANEXOS

Contenido: Anexo A: Guía Rápida Del Gateway IP 400 2

A.1.- Conectores y controles del IP 400 2

A.2.- Configuración del IP 400 para cursar Telefonía IP 4

A.2.1.- Configuración de las Interfaces RDSI 5

A.2.2.- Configuración de Interfaces VoIP 8

A.2.3.- Configuración de las Rutas de Llamadas 14

A.3.- Activar y guardar las trazas de llamadas 19

A.4.- Guardar y cargar la configuración del IP 400 21

A.5.- Determinar la dirección IP del gateway 22

Anexo B: El Analizador De Protocolos. 24 B.1.- Medición de tráfico 25

B.2.- Medición del promedio de jitter 29

B.3.- Ventana de decodificación de los

paquetes de datos y protocolos 33

B.4.- El generador de tráfico del sniffer 37

Anexo C: Terminales RDSI 44 Anexo D: Hojas Técnicas Del Gateway IP 400 45

(2)

ANEXO A: GUÍA RÁPIDA DEL GATEWAY IP 400.

El gateway IP 400 de la compañía Innovaphone es un gateway para telefonía de voz sobre IP que integra un gatekeeper y permite adaptar telefonía RDSI-be a una red IP. Puede ser configurado y preconfigurado por Web Browser (o por Telnet). En la presente guía se resume el uso de este dispositivo.

Para información adicional véase el manual “VoIP Gateways” (archivo trgwe.pdf). Para efectos de las experiencias de laboratorio, esta guía pretende ser suficiente. Las especificaciones técnicas se encuentran en el anexo D.

A.1.- Conectores y Controles del IP 400. Panel posterior del IP 400 (Conectores)

Power tel2 tel1 PPP Ethernet

connect to Reset Hub PC

Figura A.1.- Panel posterior del IP 400

Los siguientes conectores/switches se encuentran en el panel posterior del gateway (de izquierda a derecha):

Tabla A.1.- Conectores y controles del IP 400

Conector Función

Power Para alimentar a través del adaptador de 12V 900mA

TEL2 (primer jack) Jack RJ45. Para conectar terminal RDSI, PABX o línea troncal.

TEL2 (segundo jack) Jack RJ45. Opcionalmente, para conectar un segundo terminal a

TEL2

(3)

TEL1 (segundo jack) Jack RJ45. Opcionalmente, para conectar un segundo terminal a

TEL1

PPP Jack RJ45. Para conectar una línea troncal RDSI

ETHERNET Jack RJ45. Para conectar a la red Ethernet de 10Mbps

(10-BASE-T).

ETHERNET SWITCH Para conmutar la conexión Ethernet

Lado Izquierdo (CONNECT TO HUB): El IP 400 se conecta a

un Hub

Lado Derecho (CONNECT TO PC): El IP 400 se conecta a un

PC

Botón RESET Para resetear el gateway

Panel frontal del IP 400 (Indicadores)

IP 400

innovaphone

ready link act. PPP tel 1 tel 2

Figura A.2.- Panel frontal del IP 400

Los siguientes LEDs indicadores de estado se encuentran en el panel frontal del gateway (de izquierda a derecha):

(4)

Tabla A.2.- Indicadores del IP 400

Indicador Significado

READY El dispositivo está encendido y la configuración de

parámetros TCP/IP está OK

ETHERNET LINK La conexión Ethernet está lista para la transmisión de datos

ETHERNET ACT. Se están enviando o recibiendo datos a través de la conexión

Ethernet

PPP La línea troncal conectada al PPP está activa

TEL1 El dispositivo o línea troncal conectada a TEL1está activa

TEL2 El dispositivo o línea troncal conectada a TEL2está activa

A.2.- Configuración del IP 400 para cursar Telefonía IP.

La configuración del IP 400 para una correcta operación en una red VoIP, requiere de tres pasos:

1) Configurar las interfaces RDSI. La configuración varía de acuerdo al tipo de dispositivo que se va a conectar (por ejemplo si es un equipo terminal o una PBX).

2) Configurar terminales o gateways VoIP adicionales. Con esto se registran otros gateways de Innovaphone (o de otros fabricantes), terminales VoIP o programas de PC (como NetMeeting) existentes en el escenario de aplicación.

3) Configuración de las rutas de llamadas. Con esto se construye una tabla de ruteo para que el IP 400 pueda cursar las llamadas adecuadamente.

Ahora, en el navegador, ingrese la dirección IP del gateway que desea configurar (http://dirección IP/). Luego aparece la interfaz de administración del gateway, como se muestra en la figura A.3, haga clic en Gateway/Config e ingrese el nombre de usuario y el password.

(5)

Figura A.3.- Interfaz de administración del IP 400

A.2.1.- Configuración de las Interfaces RDSI.

Para efectos de la experiencia, se muestra como configurar un equipo terminal y una PBX. Para otro tipo de conexiones, se debe consultar el manual del IP 400 en el archivo trgwe.pdf.

Configuración de un equipo terminal

Para configurar la interfaz BRI (TEL1 y/o TEL2), abra el área ISDN Interfaces en la interfaz de configuración, luego haga clic en TEL1 ó TEL2 (según donde conecte el terminal RDSI) como se muestra en la figura A.4

(6)

Figura A.4.- Configuración de TEL1 para la conexión de un teléfono RDSI

9 Marque la casilla NT (network termination).

9 Marque la casilla Power si el dispositivo requiere alimentación de la línea RDSI

9 Marque la casilla 100 Ohm Termination

9 No marque las casillas Permanent Activation, Point to Point, Disable overlap receive

9 No marque las casillas Suppress sending of HLC ni Suppress sending of FTY

9 Seleccione el protocolo EDSS1 en el campo de selección D-Channel Protocol

9 Seleccione el dial tone deseado en el campo de selección Dialtone type

En la figura A.4 se configuró la interfaz Tel1 para conectar un terminal RDSI.

(7)

TEL1

Terminal RDSI IP 400

innovaphone

I P 400 r e a d y l i n k a c t . P PP t e l 1 t e l 2

Figura A.5.- Terminal RDSI conectado a la interfaz Tel1 del IP 400 .

Configuración de una PBX

(8)

Para configurar una PBX a una interfaz BRI del IP 400 (TEL1, TEL2, PPP) como se muestra en la figura A.7, siga el mismo procedimiento anterior desmarcando la casilla

Power y marcando la casilla Point to Point como se muestra en la figura A.6.

La figura A.7 muestra una PBX conectada al IP 400:

TEL1, TEL2 o PPP IP 400 innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P P P t e l 1 t e l 2 PBX

Figura A.7.- PBX conectada al IP 400

A.2.2.- Configuración de Interfaces VoIP.

Entre los diferentes tipos de interfaces VoIP se encuentran:

• Gateways VoIP: otros gateways de Innovaphone, o de otros fabricantes. • Software VoIP: por ejemplo NetMeeting de Microsoft.

• Teléfonos IP y otras interfaces VoIP.

Para configurar un escenario con dos o más interfaces VoIP como se muestra en la figura A.8, es necesario que estas interfaces VoIP sean registradas en alguno de los gateways IP 400 disponible en el escenario (en este caso entra en función el gatekeeper integrado en el IP 400).

Teléf ono ISDN PC con NetMeeting

Teléf ono ISDN

Red IP/Hub innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P PP t e l 1 t e l 2 Gateway B Gateway A innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P PP t e l 1 t e l 2

(9)

En el ejemplo de la figura A.8, se tienen tres interfaces VoIP que son los dos gateways y el PC con NetMeeting. El gateway A debe registrar al gateway B, y al mismo tiempo, el gateway B debe registrar al gateway A.

El PC con NetMeeting solo debe ser registrado por el gatekeeper de uno de los IP 400. Asimismo, en el software NetMeeting debe configurarse este IP 400 como el equipo selector por donde se cursan las llamadas desde y hacia el PC.

Para más detalles sobre el registro de un PC con NetMeeting, véase la descripción bajo el subtítulo “Registro de un PC con NetMeeting” de esta sección.

Para registrar una interfaz VoIP con el IP 400, abra el área VoIP Interfaces (o H.323 Gateway, según la versión del firmware instalado en el IP 400) como se muestra en la figura A.9, luego:

• Haga clic sobre cualquiera de las 12 interfaces VoIP disponibles (GW1 a GW12). • En el campo Description, del área VOIP Interface name and general config, ingrese

un nombre descriptivo para el gateway que se va a registrar. • En el área Mode:

o Marque la casilla Gateway group (w.o. registration), si va a registrar otro gateway.

o Marque la casilla Gatekeeper client group, si va a registrar un PC con NetMeeting.

• En el área Remote gateway group address range, ingrese la dirección IP y máscara de red del dispositivo VoIP que desea registrar.

(10)

Figura A.9.- Registro de un gateway VoIP

En la figura A.9, el gateway A de dirección 192.168.0.4, ha registrando al gateway B de dirección 192.168.0.5. El mismo procedimiento debe efectuarse en el gateway B para registrar al gateway A.

(11)

Registro de un PC con NetMeeting

Para registrar un PC como una interfaz VoIP siga los siguientes pasos:

i. Siga las instrucciones del apartado anterior para registrar el PC como un terminal VoIP en una de las 12 interfaces VoIP, marcando la casilla Gatekeeper client group en el área

Mode.

(12)

En la figura A.10, el gateway A registra un PC de dirección 192.168.0.23 en la interfaz GW2.

ii. Luego debe abrir una cuenta para el PC. Para esto, haga clic en el botón Add alias e ingrese al campo Aliases (figura A.11):

a) En el campo E.164 Address ingrese el número telefónico que desea asignar al PC. b) En el campo H.323 Name ingrese un nombre descriptivo, el cual será el “Nombre de

cuenta” para la configuración del NetMeeting. (Esto es útil para el paso iii). c) Haga clic sobre Add alias para abrir cuentas a otros PC’s que desee registrar. d) Haga clic en el botón Save y Activate, para guardar y activar los cambios.

Figura A.11.- Configuración de cuenta para permitir llamadas desde el PC

(13)

iii. Ahora debe configurar en el NetMeeting el “Equipo selector”, en este caso el gateway A, por donde el PC puede cursar las llamadas. En el NetMeeting, seleccione

Herramientas/ Opciones/Llamada Avanzada/. En la ventana Opciones avanzadas de llamada:

Figura A.12.- Configuración del equipo selector en el NetMeeting

9 Marque la casilla Usar un equipo selector para ubicar todas las llamadas, e ingrese la dirección IP del IP 400 al cual se quieren dirigir las llamadas desde el PC.

9 Marque la casilla Iniciar la sesión usando mi nombre de cuenta, ingrese el nombre registrado en H.323 Name (ver punto ii) respetando las mayúsculas y minúsculas.

(14)

En la figura A.12, el PC puede hacer llamadas a través del gateway A bajo la cuenta “pc1”. La dirección IP del gateway A es 192.168.0.4.

Una vez registrados los elementos VoIP existentes en la red, y teniendo configuradas adecuadamente las interfaces RDSI, solo resta el tercer y último paso que consiste en construir una tabla de ruteo en cada IP 400. Esto se explica a continuación.

A.2.3.- Configuración de las Rutas de Llamadas (unidireccionales).

Este es el paso principal para la operación del gateway para determinar cuales llamadas entrantes son aceptadas y hacia donde deben ser encaminadas. El encaminamiento de la llamada es controlado por el gatekeeper incorporado en el IP 400, el cual se vale de la tabla de ruteo configurada en el gateway, y que se explica en esta sección.

Para entender mejor como configurar una tabla de ruteo consideremos la figura A.13.

En este ejemplo, se debe elaborar una pequeña tabla de ruteo para que el teléfono A pueda llamar al teléfono B y viceversa. Se ha omitido el tratamiento de los números telefónicos, lo cual se explica al final de la sección 5.1.3.3.1 Configuración de las rutas.

Red IP/Hub innovaphone

I P 400 r e a d y l i n k a c t . P P P t e l 1 t e l 2 Gateway B b) GW5->TEL2 d) TEL2->GW5 TEL2 Gateway A innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P P P t e l 1 t e l 2 a) TEL1->GW1 c) GW1->TEL1 TEL1

Teléf ono A Teléf ono B

Figura A.13.- Rutas entre dos gateways

El teléfono A está conectado a la interfaz BRI TEL1 del gateway A, y el teléfono B está conectado a la interfaz TEL2 del gateway B.

En el gateway A se registró el gateway B como GW1 (en el área VOIP Interfaces, ver figura A.9), mientras que en el gateway B se registró el gateway A como GW5.

Ahora bien, cuando el teléfono A llama al teléfono B, la tabla de ruteo del gateway A debe tener la ruta (con respecto al gateway):

TEL1->GW1

(15)

Esto significa que la llamada que entra por la interfaz “TEL1” del gateway A sale hacia la interfaz VoIP “GW1” del mismo gateway; de esta manera, la llamada sale hacia la red IP buscando al gateway B.

Para que la llamada tenga una buena llegada hacia su destino final (teléfono B), el gateway B debe tener la ruta:

GW5->TEL2

Esta ruta se representa con la letra b) en la figura A.13

Esto indica que la llamada que llega al gateway B desde el gateway A (configurado como GW5 en el gateway B) debe ser dirigida hacia la interfaz TEL2 del gateway B.

Definidas las rutas a) y b), el teléfono A puede llamar al teléfono B.

En el sentido inverso, para que el teléfono B llame al teléfono A, se configuran las rutas c) y d) mostradas en la figura A.13. El orden como se configuran las rutas no es importante. Así, en cada gateway se necesitan dos rutas para hacer llamadas de ida y vuelta entre el teléfono A y el teléfono B, las cuales se muestran en la tabla A.3.

Rutas del gateway A Rutas del gateway B 1) TEL1 -> GW1 1) GW5 -> TEL2 2) GW1 -> TEL1 2) TEL2 -> GW5

Tabla A.3.- Tabla de rutas para comunicación entre los teléfonos A y B

A.2.3.1.- Configuración de las Rutas.

La configuración de las rutas se lleva a cabo en el área Routing table del applet de configuración mostrado en la figura A.14.

Para definir una nueva ruta (por ejemplo la ruta ‘a’ de la figura A.13), siga los siguientes pasos:

9 En la ventana de configuración, abra el área Routing table y haga clic en el botón Add route para añadir la próxima entrada a la tabla de rutas (routing table).

(16)

Figura A.14.- Definición de una ruta

9 Seleccione la entrada bajo la nueva ruta (donde aparece la flecha ‘->’). (Ver figura A.15).

(17)

9 En el área Enable calls from interfaces, marque las casillas de la fuente de origen permitida para la ruta que se está definiendo. En el ejemplo de la ruta ‘a’, se habilita la interfaz TEL1.

9 En la lista de selección Default call destination, elija la interfaz hacia donde la llamada debe ser dirigida. En el ejemplo, se selecciona GW1 que corresponde al gateway B.

9 Ahora haga clic en el botón Add map para añadir un mapa a la ruta. (Ver figura A.16).

9 En el campo Called number in, ingrese el número telefónico del número que va a llamar.

9 En el campo Called number out, copiar el mismo número ingresado anteriormente.

9 Los demás campos pueden quedar en blanco.

Figura A.16.- Registro de número telefónico en la ruta

9 Haga clic en Save y Activate para guardar y activar los cambios.

9 Para configurar las próximas rutas, marque la última ruta que ha sido creada, haga clic en el botón Add route y repita el procedimiento para crear la nueva ruta.

Para entender mejor como funcionan los campos Called number in (Cni) y Called number out (Cno) consideremos la figura A.17:

Red IP/Hub Gateway A innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P P P t e l 1 t e l 2 660010 Cni A Cno A a) TEL1->GW1 innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P P P t e l 1 t e l 2 Gateway B b) GW5->TEL2 Cni B Cno B 660011

(18)

En el ejemplo se muestran las mismas rutas a) y b) de la figura A.13, las cuales permiten que el teléfono A pueda llamar al teléfono B. Esta vez se explicará como tratar los números telefónicos en el área Called Number mapping de la figura A.16.

Considere las variables Cni A y Cno A como los dígitos ingresados en los campos Called number in y Called number out de la ruta ‘a)’, configurada en el gateway A; y las variables Cni B y Cno B como los dígitos ingresados en los campos Called number in y Called number out de la ruta ‘b)’ configurada en el gateway B.

Para que la configuración sea correcta, el único requisito que se debe cumplir es: Cno A = Cni B,

Es decir el número que sale del gateway A debe ser el mismo que llega al gateway B. En cambio, Cno B puede ser distinto de Cni A.

En el ejemplo mostrado en la figura A.16, el número llamado es 660011, luego, Cni A = 660011

Cno A = 660011

Lo que significa que para la ruta ‘b)’, Cni B = 660011

Cno B = X

Donde X puede ser cualquier número. Por conveniencia y orden se pone el mismo número telefónico que está siendo llamado: 660011 o una sucesión de puntos ‘….’.

Esta misma ruta puede configurarse de otras maneras, por ejemplo:

Variable Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Ejemplo 4

Cni A 660011 011 660011 660..

Cno A 660011 660011 555 660…

Cni B …… 660011 555 ….

Cno B …… 660011 660011 ….

Tabla A.4.- Ejemplos de mapeos para la configuración de las rutas

En el ejemplo 1, la sucesión de puntos ‘……’ permite que el gateway B deje pasar cualquier número de seis dígitos (cada punto actúa como un comodín).

En el ejemplo 2, esta configuración sirve para que el teléfono A pueda llamar al teléfono B marcando los últimos tres dígitos.

(19)

En el ejemplo 3, nótese que Cno A = Cni B = 555. Esta configuración es correcta y en vez de 555 se puede poner cualquier número con cualquier cantidad de dígitos, siempre que Cno A = Cni B.

El ejemplo 4 muestra que para llamar al teléfono B se puede marcar cualquier número de seis o más dígitos que empiecen con ‘660’, y no necesariamente marcar el 660011. Esto sirve para configurar llamadas hacia una PBX, donde es la central quien finalmente discrimina el número.

Nótese, en el ejemplo 4, que se mantiene la igualdad entre Cno A y Cni B, es decir Cni B deja pasar cualquier número de 4 o más dígitos, y Cno A cumple este requisito al enviarle un número de seis dígitos que empieza con 660 (en vez de seis, toma los 4 primeros dígitos). Red IP/Hub Gateway A innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P P P t e l 1 t e l 2 660010 660011 555 a) TEL1->GW1 innovaphone I P 400 r e a d y l i n k a c t . P P P t e l 1 t e l 2 Gateway B b) GW5->TEL2 555 ... 660011

Figura A.18.- Ejemplo de tratamiento de números telefónicos en la configuración de rutas

A.3.- Activar y guardar las trazas de llamadas.

El IP 400 permite guardar un registro con los eventos más importantes durante la operación del gateway, para un posterior diagnóstico. Estos eventos son guardados en una traza. Para activar los eventos que se quieran registrar en la traza, marque las casillas deseadas en el campo Log sources, del área Logging, de la ventana de configuración. (Ver figura A.19).

(20)

Figura A.19.- Activación de eventos para registrar en las trazas

En la figura A.19 se marcó la casilla Log calls para registrar todo el ruteo de las llamadas. La casilla Log gateway routing permite registrar los pasos, adicionales al ruteo de las llamadas, que tienen que ver con el procesamiento de la tabla de ruteo.

La casilla Log TCP guarda mensajes de los protocolos H.225/H.245 en la traza. La casilla Los RAS messages registra los mensajes RAS en la traza.

La casilla Log PPP registra los eventos de la conexión PPP en la traza.

Para guardar la traza, haga clic con el botón derecho sobre Diagnostics/Trace, en la interfaz de administración del IP 400 (ver figura A.20), y luego en ‘Guardar como’.

(21)

Figura A.20.- Guardando la traza del gateway

Cada vez que se ingresa a la traza, esta se reinicia y vuelve a empezar registrando los eventos ocurridos desde el instante en que se refresca la ventana Trace.

A.4.- Guardar y cargar la configuración del IP 400.

Toda configuración hecha en un gateway puede ser guardada en un archivo de texto (.txt). Esto es útil si se desea configurar el mismo escenario en otros gateways, o en el caso del laboratorio, puede ocurrir que varios grupos utilicen el mismo gateway con distintas configuraciones.

De esta manera, puede guardar la configuración hecha durante la primera sesión de laboratorio para cargarla nuevamente en la siguiente sesión.

Para acceder a la configuración del gateway, haga clic en Diagnostics/Config show, en la interfaz de administración del IP 400 (figura A.20) y guarde la configuración en un archivo de texto.

Para cargar el archivo de configuración en el IP 400, haga clic en Administration/Config update en la interfaz de administración del IP 400 (ver figura A.21), localice el archivo de configuración en el campo CFG-File y haga clic en el botón Send file. Resetear el IP 400 y continuar con la operación normal.

(22)

Figura A.21.- Cargando el archivo de configuración

A.5.- Determinar la dirección IP del gateway.

En ocasiones puede ser útil averiguar la dirección IP del gateway para acceder a éste con el Web Browser. Usando el comando nbtstat se puede averiguar la dirección IP del gateway.

C:\>nbtstat –R

C:\>nbtstat –a ip400-XX-XX-XX

Conexión de área local:

Dirección IP: [192.168.0.10] Id. De ámbito : []

NetBIOS Remote Machine Name Table

Nombre Tipo Estado ---

(23)

192-168-0-4 <00> UNIQUE Registrado Dirección MAC = 00-90-33-XX-XX-XX

En el ejemplo de arriba, la dirección del gateway es 192.168.0.4. El número XX-XX-XX corresponde a los últimos dígitos de la dirección MAC del IP 400. La dirección MAC es el mismo número de serial del gateway, el cual se encuentra en la cara inferior del dispositivo.

(24)

ANEXO B: EL ANALIZADOR DE PROTOCOLOS.

Un sniffer es un software que monitorea y analiza el tráfico de una red para detectar problemas o cuellos de botella. Su objetivo es mantener la eficiencia del tráfico de datos. Pero también puede ser usado ilegítimamente para capturar datos en una red. Por otra parte, un analizador de protocolos es un sniffer al que se le ha añadido funcionalidad suficiente como para entender y traducir los protocolos que se están hablando en la red. Con frecuencia, y por comodidad, se usa indistintamente el término ‘sniffer’ para referirse al analizador de protocolos.

Durante la experiencia se hará uso del software Agilent Advisor, el cual incorpora funcionalidad para análisis de paquetes de voz. Con este software se facilita el estudio de un paquete de voz y de los protocolos involucrados en el transporte de voz en tiempo real.

Expert Analyzer RTP Stats Decode

Start/Stop Configuration

(25)

En la figura B.1 se muestra la ventana principal del sniffer y se indican los botones para abrir las principales ventanas para efectos de las experiencias:

i) Expert Analyzer: es la ventana mostrada en la figura B.1 y sirve, entre otras cosas, para analizar el tráfico de la red y visualizar el ancho de banda ocupado. Con esta herramienta es posible calcular el promedio de ancho de banda ocupado en la red.

ii) RTP Stats: es la ventana mostrada en la figura B.5 y sirve, entre otras cosas, para monitorear el jitter y los paquetes perdidos. Con esta herramienta es posible calcular el promedio de jitter de una conversación telefónica.

iii) Decode: es la ventana mostrada en la figura B.9 y sirve para decodificar los paquetes capturados. Estos paquetes se pueden filtrar por tipo de protocolo. Con esta herramienta es posible analizar un paquete de voz y la cabecera RTP.

En la ventana Configuration es posible, entre otras cosas, cambiar el tamaño del buffer del sniffer para la captura de datos.

A continuación de resumen las principales aplicaciones del analizador de protocolos, suficientes para llevar a cabo las experiencias de laboratorio. Para más información sobre el uso de este software, véanse los archivos IP Telephony Analyzer.pdf y Advisor SW Edition.pdf.

B.1.- Medición de tráfico.

Para medir el tráfico en una red:

a) Abrir la ventana Expert Analyzer y ejecutar la aplicación. Luego de capturar los datos, se puede visualizar la evolución del tráfico en la red, como se muestra en la figura B.2:

(26)

Nota: La utilización y el ancho de banda que se muestran en estas columnas son medidas instantáneas y no representan un promedio

Figura B.2.- Visualización de tráfico con el sniffer

Para visualizar el ancho de banda en bytes/s, hacer clic con el botón derecho sobre el gráfico y elegir la opción Bytes/Second.

b) Guardar datos como un archivo “*.cvs” para luego calcular en una planilla Excel el ancho de banda ocupado. Para esto, ir a “File/Save (Data)…” y guardar como un archivo tipo “Comma Separated Values (*.cvs)”, como se muestra en la figura B.3:

(27)

Figura B.3.- Guardar archivo como tipo “Comma Separated Values (*.cvs)

c) Calcular el promedio de ancho de banda ocupado en una planilla Excel. Para esto, primero abrir el archivo “*.cvs” guardado anteriormente y promediar la columna “Bytes/Sec”, como se muestra en la figura B.4:

(28)

Figura B.4.- Cálculo del promedio de ancho de banda en una planilla Excel

(29)

B.2.- Medición del promedio de jitter.

Para medir el jitter:

a) Abrir la ventana RTP Stats y hacer correr la aplicación, como se muestra en la figura B.5:

RTP Stats Start/Stop

(30)

b) Al detener la aplicación se obtienen las estadísticas del nivel de jitter y paquetes perdidos para cada participante de la comunicación de voz, como se muestra en la figura B.6:

Gráfica en el tiempo del jitter para el participante

192.168.0.4

(31)

c) Guardar los datos como un archivo “*.cvs” para luego calcular en una planilla Excel el promedio del jitter obtenido por cada participante de la comunicación de voz. Para esto, ir a “File/Save (Data)…” y guardar como un archivo tipo “RTP Packet Jitter CVS (*.cvs)” como se muestra en la figura B.7:

(32)

d) Abrir el archivo guardado anteriormente en un planilla Excel y calcular el promedio de jitter como se muestra en la figura B.8:

Columna "Jitter"

Captura de datos para el otro participante Captura de datos para

un participante de la comunicación de voz

(33)

B.3.- Ventana de decodificación de los paquetes de datos y protocolos.

Esta ventana sirve para visualizar los paquetes capturados por el sniffer y con la ayuda de un filtro es posible visualizar cada protocolo por separado.

La ventana Decode del sniffer se muestra en la figura B.9 y a su vez está subdividida en tres ventanas donde se muestra un sumario de los paquetes capturados (ventana Summary), un detalle de cada paquete de voz con sus respectivas cabeceras (ventana Detailed), y el código hexadecimal del paquete (ventana Hex).

Start/Stop

Decode Filtro

Ventana "Summary"

Ventana "Detailed"

Ventana "Hex"

(34)

Para visualizar mejor la información de la ventana Summary conviene ir a “View/Decode Display Options.../Layers” y escoger la opción Top.

Una vez terminada la captura de datos con el sniffer, por comodidad, conviene filtrar el protocolo que se desea visualizar. Para esto, ir a la opción Filter que se indica en la ventana de la figura anterior (figura B.9) y filtrar los protocolos que se desean visualizar. Ver figura B.10:

Figura B.10.- Configuración del filtro

En la figura B.10 se muestra que los protocolos involucrados en VoIP se encuentran al abrir la casilla “XoIP” (RAS, Q.931, H.245, RTP, etc.).

(35)

En la figura B.11 se muestra un ejemplo de paquetes capturados con el sniffer y filtrados para visualizar los paquetes del protocolo RTP:

88 bytes de longitud del paquete de voz

30 Bytes de carga de voz (Payload)

Tipo de carga: G.729

Figura B.11.- Decodificación de paquetes capturados con la aplicación Decode

Estos datos se pueden imprimir a un archivo de texto haciendo clic en “File/Print…” y ajustando los parámetros que se quieren imprimir, como se muestra en la figura B.12:

(36)

Imprimir en un archiv o Elegir rango de frame s que se desean imprimir Imprimir el sumario, el detalle o el código hexadecimal

Figura B.12.- Imprimir decodificación de paquetes en un archivo

En la ventana mostrada en la figura B.12 se puede configurar el rango de paquetes y el tipo de formato (Summary, Detail y/o Hexadecimal) que se desea imprimir. En el ejemplo de la figura B.12 se va a imprimir un sumario con los primeros diez frames visualizados en la ventana Summary. En la figura B.13 se muestra el resultado:

Figura B.13.- Archivo de texto con el sumario de los paquetes capturados con el sniffer

También se puede obtener un detalle de los paquetes capturados eligiendo la opción Detail

en el campo Print Formats mostrado en la figura B.12. En este caso el contenido del archivo de texto es similar al mostrado en el ejemplo de la figura B.14:

(37)

Figura B.14.- Archivo de texto con el detalle de los paquetes capturados con el sniffer

B.4.- El generador de tráfico del sniffer.

Para introducir tráfico adicional a la red se puede usar el generador de tráfico del sniffer. Para abrir el generador de tráfico ir a Active Test y seleccionar Traffic Generator como se muestra en la figura B.15:

(38)

Active Test

Seleccionar el generador de tráfico

(Traffic Generator)

Figura B.15.- Abrir el generador de tráfico

(39)

Figura B.16.- El generador de tráfico del sniffer

Luego, hacer clic en “Select Frames…” para seleccionar el tipo de frame que se quiere transmitir:

(40)

Figura B.17.- Ventana Select Frames del generador de tráfico

En la ventana “Select Frames…” de la figura B.17 hacer clic en “Add...” para editar un frame, como se muestra en la figura B.18:

(41)

Poner nombre a elección Longitud del paquete de datos

Figura B.18.- Ventana Edit Frame del generador de tráfico

En la ventana de la figura B.18 configurar un frame que produzca congestión, para esto, es recomendable que el frame tenga una longitud de 1000 a 2000 bytes.

Luego de configurar el frame, hacer clic en el botón OK, y hacer clic sobre el botón Insert

(42)

Figura B.19.- Insertar frames para transmitirlos con el generador de tráfico

Se puede insertar varias veces el mismo paquete.

Luego de hacer clic en el botón OK configurar el generador de tráfico para lograr 100% de utilización y una transmisión continua del frame, como se muestra en la figura B.20:

(43)

Start

Ingresar 100% de utilización

Transmisión contínua

Figura B.20.- Configuración del generador de tráfico para un 100% de utilización de la red

Luego hacer clic en el botón Start para correr el generador de tráfico e ingresar el password para transmitir (advisor).

(44)

ANEXO C: TERMINALES RDSI.

Los terminales RDSI, modelo TTN2 ML de Alcatel, que se usarán en la experiencia operan de una manera intuitiva, similar a un teléfono celular digital.

i) Para realizar una llamada por marcación por teclado y envío de mini mensajes: • Descuelgue

• Marque el nº deseado

• Pulse TEXTO y escriba el mini mensaje • Pulse VALIDAR

• Pulse ENVÍO.

ii) Para realizar una llamada por su repertorio (previamente crear un directorio): Para crear el directorio:

• Pulse 3 veces MEMORIA, luego en REPERT

• Ingrese el nombre de su comunicante (7 caracteres máximo) • Pulse en VALIDAR

• Ingrese el nº de su comunicante

• Pulse VALIDAR Realizar la llamada por el repertorio: • Descolgar

• Pulse REPERT

• Valide el nombre deseado apoyando la tecla variable correspondiente • Pulse ENVÍO.

iii) Para realizar una llamada por llamada directa (previamente programar llamada directa):

Programar llamada directa:

• Pulse 3 veces MEMORIA, luego en DIRECTO • Marque el número de llamada

• Pulse VALIDAR Realizar la llamada directa: • Descuelgue

• Pulse sobre DIRECTO.

iv) Para cambiar el número telefónico del terminal:

• Pulse 6 veces MEMORIA, luego pulse sobre NUMERO, luego en MODIFIC. • Ingrese el nuevo número.

(45)

ANEXO D: HOJAS TÉCNICAS DEL GATEWAY IP 400

(46)
(47)

Referencias

Documento similar

TATIVA DEL TRIBUNAL EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS EN LA SENTENCIA DE 13 DE JULIO DE 2004.1. La evolución jurispruden- cial en la interpretación de los arts. A) El derecho al respeto de

Internacional son una referencia para los profesionales y empresas de tecnología y comercio de frutas, hortalizas, flores y viveros en todo el mundo.. QCj es la revista

La finition chêne gris, le ‘visone’ mat et le blanc caractérisent le plan de travail, les éléments hauts et l’armoire à provisions, en for- mant des espaces ambiants

HEXAQUART PLUS LF DESINFECTANTE DE SUPERFICIES ÁMBITO CLÍNICO 536 DS MELISEPTOL FOAM PURE DESINFECTANTE DE SUPERFICIES ÁMBITO SANITARIO 634 DS.. MELISEPTOL

25 acuerdo con la presente invención que tiene una estructura en la que una parte de fijación de un cuerpo de cepillo que tiene la parte de fijación en un extremo y un cepillo unido

Y en el caso específico del CEDH, valor orientativo mediado por la jurisprudencia del TEDH (6). El derecho a la inviolabilidad del domicilio que proclama el artículo 18.2 CE

Estas instrucciones se refieren a la instalación de la base i-Size en el automóvil; para el mon- taje de las sillas de auto compatibles, consulte el manual de la silla de

If you are covered by a reciprocal agreement for health and social security (citizens of Denmark, Finland, France, Luxembourg, Norway, Portugal and Sweden), you may be eligible