• No se han encontrado resultados

IBM Maximo Asset Management Versión 7 Release 6. Planificación para el despliegue

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "IBM Maximo Asset Management Versión 7 Release 6. Planificación para el despliegue"

Copied!
48
0
0

Texto completo

(1)

IBM Maximo Asset Management

Versión 7 Release 6

Planificación para el despliegue



(2)

Nota

Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información de “Avisos” en la página 37.

Esta edición se aplica a la versión 7, release 6, modificación 0 de IBM Maximo Asset Management y a todos los releases y modificaciones posteriores hasta que se indique lo contrario en nuevas ediciones.

(3)

Contenido

Capítulo 1. Visión general de la

instalación . . . 1

Componentes y arquitectura del sistema . . . 1

Idiomas admitidos . . . 2

Capítulo 2. Planificación de despliegue 5

Topologías de despliegue . . . 5

Despliegue de servidor único . . . 7

Despliegue en varios servidores . . . 7

Planificación de la seguridad . . . 7

Planificación de la capacidad de servicio . . . 9

Planificación del soporte de idiomas . . . 9

Planificación de la experiencia del usuario . . . . 10

Capítulo 3. Escenarios de despliegue 13 Capítulo 4. Realizar varias instalaciones de producto en una única estación de trabajo administrativa . . . 15

Capítulo 5. Bases de datos de formación . . . 17

Capítulo 6. Planificación del rendimiento del sistema . . . 19

Capítulo 7. Planificación de la instalación silenciosa . . . 21

Apéndice A. Hojas de trabajo de planificación para la instalación de middleware . . . 23

Apéndice B. Hoja de trabajo de planificación de la instalación del producto . . . 33

Avisos . . . 37

Marcas registradas . . . 39

Índice . . . 41

© Copyright IBM Corp. 2014

iii

(4)
(5)

Capítulo 1. Visión general de la instalación

Planifique la instalación de IBM®Maximo Asset Management y prepare el entorno mediante un escenario de despliegue que se ajuste a sus necesidades.

La instalación de Maximo Asset Management requiere derechos y privilegios de administrador del sistema.

Componentes y arquitectura del sistema

Para preparar la instalación debe configurar los componentes necesarios de un despliegue de Maximo Asset Management.

Maximo Asset Management requiere varios servidores de software a los que se denomina middleware. Los componentes de middleware pueden ejecutarse en uno o más sistemas. Los componentes que se utilizan en una instalación típica de Maximo Asset Management se muestran en la figura siguiente:

Se necesitan los componentes siguientes para una instalación de Maximo Asset Management:

Estación de trabajo administrativa

Se utiliza para instalar Maximo Asset Management. Después de realizar la instalación, utilice la estación de trabajo administrativa para realizar actualizaciones o cambios en la configuración.

Base de datos

Est. de trabajo administrativa Servidor de

base de datos

Servidor de aplicaciones Directory

Server

Usuario final con navegador web JDBC

HTTP/HTTPS

© Copyright IBM Corp. 2014

1

(6)

Almacena toda la información sobre activos, como sus condiciones, ubicaciones y registros relacionados en cualquiera de las bases de datos soportadas.

Puede almacenar esta información en la base de datos de IBM DB2 que se proporciona en la imagen de instalación del producto.

Se proporciona una lista de bases de datos soportadas en la información de requisitos del sistema, disponible en la guía de Inicio rápido.

Servidor de aplicaciones

Gestiona los componentes Maximo Asset Management JavaServer Pages (JSPs), XML y componentes de lógica empresarial. Maximo Asset Management utiliza un servidor de aplicaciones Java2 Platform, Enterprise Edition (J2EE) comercial.

Puede utilizar el software de IBM WebSphere Application Server que se proporciona en la imagen de instalación del producto.

Maximo Asset Management admite Oracle WebLogic Server.

Navegador web

Puede acceder a las aplicaciones de Maximo Asset Management utilizando un navegador web, conectado a través de una red de empresa o a través de Internet.

Además de los componentes necesarios, puede utilizar los siguientes componentes adicionales con Maximo Asset Management:

servidor HTTP

Puede configurar un servidor HTTP dedicado independiente para que trabaje con el servidor de aplicaciones J2EE.

Servidor de directorios

Puede configurar un servidor de directorios, como el servidor LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) para proporcionar autenticación y gestión de identidades para el servidor J2EE.

Idiomas admitidos

En este apartado se enumeran los idiomas admitidos por Maximo Asset Management.

A continuación se indican los idiomas admitidos:

v Árabe

v Portugués (Brasil) v Croata

v Checo v Danés v Holandés v Inglés v Finés v Francés v Alemán v Hebreo v Húngaro

(7)

v Italiano v Japonés v Coreano v Noruego v Polaco v Ruso

v Chino simplificado v Eslovaco

v Esloveno v Español v Sueco

v Chino tradicional v Turco

Nota: Mientras Maximo Asset Management y el soporte de Launchpad den soporte al idioma turco, la estación de trabajo administrativa no se debe establecer en el entorno local turco antes o después de la instalación de Maximo Asset Management. Después de que Maximo Asset Management se haya instalado correctamente, el turco se puede desplegar como un idioma adicional mediante el programa de instalación del paquete de idioma. La estación de trabajo

administrativa debe seguir definida en un entorno local que no sea el turco para incorporar futuras acciones de despliegue de producto.

Capítulo 1. Visión general de la instalación

3

(8)
(9)

Capítulo 2. Planificación de despliegue

La planificación de la instalación de Maximo Asset Management es muy importante para asegurar que el despliegue sea satisfactorio. Lea toda la información de planificación y consulte las directrices de rendimiento antes de iniciar la instalación de Maximo Asset Management.

Revise la información de despliegue y prepare el entorno para que satisfaga sus necesidades empresariales. Utilice las hojas de trabajo de planificación, que se proporcionan, para anotar los valores que utiliza durante el proceso de instalación.

Anotar esta información es útil para futuras instalaciones de Maximo Asset Management.

Cuando haya revisado la información de despliegue y haya completado el plan de despliegue, consulte la información de instalación de Maximo Asset Management para empezar la instalación.

Topologías de despliegue

Determine la mejor opción de despliegue para las necesidades del entorno y de la empresa.

Tipos de despliegue

Maximo Asset Management funciona con diversos software de base de datos y servidor J2EE, que se indican en la información de requisitos del sistema.

Puede utilizar el programa de instalación de Maximo Asset Management para instalar productos middleware de IBM. También puede reutilizar recursos existentes en el entorno, que pueden incluir versiones soportadas de middleware de IBM y que no sea de IBM.

Aunque el middleware de IBM se incluye con Maximo Asset Management, puede desplegar Maximo Asset Management utilizando exclusivamente middleware que no sea de IBM.

Existen dos estrategias principales para desplegar Maximo Asset Management en la empresa.

Servidor único

La topología de servidor único consiste en cargar en un servidor todos los componentes de Maximo Asset Management, incluido todo el middleware de Maximo Asset Management, la estación de trabajo administrativa de Maximo Asset Management, los gestores de proceso y otros componentes.

Normalmente, este despliegue se usa para pruebas de conceptos,

demostraciones o como un entorno de formación. Para gestionar activos y procesos empresariales, normalmente se implementa una topología multiservidor.

Multiservidor

La topología multiservidor consiste en dividir los componentes de Maximo Asset Management en distintos servidores. Este método es beneficioso

© Copyright IBM Corp. 2014

5

(10)

porque optimiza el uso de recursos y reduce la carga de trabajo para cada sistema. Este tipo de despliegue es habitual en el uso de producción en una empresa.

En un entorno heterogéneo, la colección de sistemas del despliegue puede ser una combinación de servidores Windows y UNIX.

En IBM WebSphere Application Server Network Deployment, se pueden crear gestores de despliegue que proporcionen administración centralizada de nodos del servidor de aplicaciones gestionado y personalicen los nodos como una celda única. IBM WebSphere Application Server Network Deployment ofrece soporte básico de agrupación en clúster y memoria caché, incluido el equilibrio de carga, la optimización automatizada del rendimiento y la gestión y supervisión centralizadas.

La configuración de Oracle WebLogic Server requiere, como mínimo, un solo servidor administrativo en un solo sistema.

Un ciclo de despliegue normal puede empezar con una topología de servidor único y pasar a una topología de varios servidores. Esta progresión puede suceder si empieza con una fase de demostración y después pasa a una prueba de conceptos funcional. Después, puede probar la integración en el entorno existente y pasar a un entorno piloto de varios servidores. Finalmente, puede pasar a un despliegue de producción de varios servidores en la empresa.

Maximo Asset Management se basa en el motor de automatización de procesos. El motor de automatización de procesos es un conjunto central de funciones

utilizadas por todos los productos ISM (Integrated Service Management). Actúa como base común para los servicios y aplicaciones compartidos heredados por todos los productos basados en Maximo Asset Management. Los gestores de procesos son aplicaciones basadas en flujo de trabajo que permiten la creación de flujos de proceso ejecutables.

Los gestores de proceso ofrecen una interfaz de usuario que puede utilizarse para:

v Realizar procedimientos de proceso v Recopilar información de diversas fuentes v Interactuar con herramientas externas

v Utilizar y actualizar información en una base de datos

v Proporcionar información a herramientas de supervisión, análisis y creación de informes

Además, puede realizar un seguimiento de las medidas de ejecución y utilizar paneles de instrumentos e informes para identificar cuellos de botella y mejorar la productividad de la empresa.

Estación de trabajo administrativa

Instale Maximo Asset Management en una estación de trabajo administrativa que ejecute un sistema operativo UNIX o un sistema operativo Windows. La estación de trabajo administrativa es donde se crean los archivos EAR del producto y, posteriormente, se despliegan en el servidor de aplicaciones.

La estación de trabajo administrativa se utiliza en todas las fases del ciclo de vida del producto. Se necesita para la instalación y configuración iniciales de Maximo Asset Management. La estación de trabajo administrativa también se utiliza para instalar arreglos de programa, actualizaciones de producto, nuevas aplicaciones, nuevos gestores de procesos y más paquetes de idioma.

(11)

Despliegue de servidor único

Puede utilizar un despliegue de servidor único como prueba de concepto, como herramienta educativa o como una configuración de demostración.

Durante la instalación en un servidor único, Maximo Asset Management y todo el middleware relacionado se instala en el mismo sistema.

Despliegue en varios servidores

Puede implementar un despliegue de varios servidores mediante la reutilización de componentes existentes o la instalación de componentes nuevos.

Para simplificar el despliegue, instale todos los componentes nuevos con el middleware de Maximo Asset Management y programas de instalación del producto. Si tiene la intención de reutilizar o migrar recursos existentes en la red, ajuste el plan de despliegue de supresión para dar más tiempo a determinadas tareas. Por ejemplo, debe actualizar los recursos existentes a los niveles de versión compatibles con Maximo Asset Management.

Los componentes necesarios para Maximo Asset Management se instalan todos en servidores diferentes.

Importante: En determinados casos, debe evitar compartir los recursos. Por ejemplo, no comparta una instancia de base de datos DB2 entre Maximo Asset Management y IBM Tivoli Directory Server. Durante la instalación, la instancia de la base de datos se reinicia, lo cual puede interrumpir la disponibilidad de IBM Tivoli Directory Server para su empresa.

En un entorno heterogéneo, la colección de servidores de este despliegue puede ser una combinación de servidores de Windows y UNIX.

Puede crear gestores de despliegue que proporcionen administración centralizada de servidores de aplicación gestionados. Se proporciona soporte de

almacenamiento en memoria caché básico, que incluye equilibrio de trabajo, optimización de rendimiento y gestión y supervisión centralizadas.

Con WebSphere Application Server Network Deployment, puede gestionar nodos como una única célula. WebSphere Application Server Network Deployment también proporciona soporte de agrupación de clústeres y optimización

automatizada del rendimiento. Un clúster agrupa funciones similares en dos o más máquinas virtuales Java (JVM) para procesar una única función como, por ejemplo, tareas cron planificadas. Los clústeres se conectan a la misma base de datos pero operan de forma independiente. Por ejemplo, si el clúster de la tarea cron falla, los usuarios igualmente pueden conectarse al clúster de interfaz de usuario.

Planificación de la seguridad

Debe elegir una opción de seguridad y decidir qué usuarios trabajan con las aplicaciones en Maximo Asset Management.

Maximo Asset Management puede configurarse para gestionar los usuarios del sistema y su pertenencia a grupos de seguridad. Se necesita la siguiente información de usuario:

Capítulo 2. Planificación de despliegue

7

(12)

Usuarios de administración de Maximo

El usuario administrador del producto utilizado para la configuración inicial y para añadir usuarios. El valor predeterminado es maxadmin.

Usuario de registro del sistema de Maximo

El usuario utilizado para el registro automático de usuarios. El valor predeterminado es maxreg.

Usuario de integración del sistema de Maximo

El usuario utilizado con adaptadores de empresa. El valor predeterminado es maxintadm.

Los usuarios predeterminados se crean y almacenan en la Maximo database. Puede iniciar la sesión en Maximo Asset Management utilizando los usuarios

predeterminados o puede modificar los usuarios para que satisfagan sus necesidades de seguridad.

Al instalar Maximo Asset Management, debe elegir un método para gestionar usuarios y grupos. Este método se aplicará a todos los productos que instale conjuntamente. Si instala Maximo Asset Management con otro producto que ya está instalado, la opción que elija cuando instale el primer producto también se utilizará para Maximo Asset Management.

Si utiliza Oracle WebLogic Server, se utiliza la autenticación interna de Maximo Asset Management como la opción de seguridad predeterminada y no se necesita un servidor de directorios. Puede crear y gestionar los usuarios y los grupos en las aplicaciones Usuarios y Grupos de seguridad, por separado de otros datos de usuario corporativo.

Selección de una opción de seguridad

La opción de seguridad que elija determina cómo realiza el sistema la autenticación y autorización. La autenticación es la validación de un usuario que inicia la sesión en Maximo Asset Management. La autorización utiliza grupos de seguridad para controlar qué usuarios pueden trabajar con cada aplicación.

Elija una de las opciones de seguridad siguientes.

Usar seguridad de aplicación J2EE para la autenticación y la gestión de usuarios Gracias a esta opción, se crearán todos los usuarios y grupos de seguridad en el servidor de directorio (LDAP). La información procedente del servidor de directorios se actualiza en la Maximo database utilizando una tarea cron. Con esta opción, puede crear grupos de seguridad adicionales y asignar pertenencias a grupos en Maximo. Todos los usuarios deben añadirse en el directorio (no está permitido añadir usuarios en Maximo).

La información especificada en Maximo nunca se propaga al directorio.

Usar seguridad de aplicación J2EE para la autenticación y la gestión de usuarios Con esta opción, puede crear usuarios y grupos en el servidor de

directorios (LDAP) o en Maximo. La información procedente del servidor de directorios se actualiza en la Maximo database utilizando una tarea cron. Con esta opción, puede crear usuarios y grupos de seguridad adicionales y asignar pertenencias a grupos en Maximo. La información especificada en Maximo nunca se propaga al directorio.

Utilizar autenticación interna de Maximo

Con esta opción, no se necesita un servidor de directorios. Utilice los usuarios predeterminados que se proporcionan o gestione los usuarios y

(13)

grupos en las aplicaciones Usuarios y Grupos de seguridad. Configure los usuarios y grupos para proteger los datos de usuario corporativo que pueda tener.

Planificación de la capacidad de servicio

La capacidad de servicio hace referencia a un análisis de problema desde un punto central, utilizando los datos recopilados desde una amplia gama de orígenes.

La capacidad de servicio es diferente al método utilizado en la versión anterior del producto. La capacidad de servicio está soportada en Maximo Asset Management 7.6 a través del uso de IBM Support Assistant Workbench. El entorno de trabajo es un programa de utilidad gratuito que puede configurar para trabajar con muchos productos diferentes.

Maximo Asset Management y el middleware asociado se instalan mediante

Installation Manager. Los archivos de registro de Installation Manager son comunes para cualquier instalación, independientemente de los componentes que se elija instalar. Los archivos de registro del programa de instalación de Maximo Asset Management se encuentran en el sistema donde se ejecuta.

Tabla 1. Directorios de archivo de registro Directorio de archivo de registro

C:\ProgramData\IBM\Installation Manager\logs /var/ibm/InstallationManager/logs

Después de la instalación, durante el uso normal de Maximo Asset Management, puede ser útil examinar los registros generados para el servidor de aplicaciones MXServer.

También puede ser útil examinar el gestor de despliegue de WebSphere y los registros del agente de nodo de WebSphere.

Si desea saber más sobre la información de registro e IBM Support Assistant Workbench, consulte la sección de resolución de problemas de Knowledge Center de Maximo Asset Management.

Planificación del soporte de idiomas

Maximo Asset Management incluye soporte de idioma para los idiomas admitidos por UTF-8 y UCS-2.

Cuando se despliega Maximo Asset Management con Microsoft SQL Server, no se admite UTF-8. El soporte de idioma está limitado a aquellos idiomas soportados por la página de códigos actual del sistema Windows. Las opciones del conjunto de idiomas son:

v Todos los idiomas procedentes del latín e inglés.

v Un idioma DBCS (juego de caracteres de doble byte) e inglés.

Si tiene la intención de añadir soporte de idioma a Maximo Asset Management, debe utilizar el programa de instalación del producto Maximo Asset Management para definir el idioma base antes de llevar a cabo los pasos posteriores a la instalación. Puede añadir idiomas adicionales posteriormente.

Capítulo 2. Planificación de despliegue

9

(14)

Si especifica DB2 como tipo de base de datos, puede inhabilitar el soporte de idiomas distintos del inglés para impedir que el motor de automatización de procesos despliegue idiomas que no sean el inglés. Esta inhabilitación mejora el rendimiento de la base de datos, pero impide el uso de idiomas adicionales en el futuro.

Planificación de la experiencia del usuario

La interfaz de usuario de Maximo Asset Management se puede personalizar con una selección de skins y opciones de navegación mejoradas. Estos elementos personalizados cambian el aspecto de la experiencia del usuario de Maximo Asset Management. Evalúe cada skin para determinar la experiencia del usuario que se adapta mejor a las necesidades de su organización.

El menú de navegación lateral opcional mueve elementos de acción de la barra de herramientas a un menú de navegación lateral de la pantalla. Esta organización hace que los elementos se visualicen mejor y sea más fácil acceder a ellos. En el Centro de inicio, el menú de navegación lateral incluye los elementos de menú del menú Ir a. Los usuarios pueden habilitar el menú de navegación lateral

seleccionando una opción en el recuadro de diálogo Información predeterminada de su perfil. Los administradores pueden habilitar también el menú de navegación lateral para usuarios o grupos de seguridad. Se puede habilitar la navegación mejorada al configurar Maximo Asset Management.

Puede acceder a información relacionada de un campo de un registro configurando una ventana flotante para el campo. Esto le permite acceder a información

adicional sobre el campo sin salir de la vista del registro. Las ventanas flotantes se pueden configurar para los campos de registros después de que se haya

desplegado Maximo Asset Management. Consulte la información incluida en el tema Configuración de la información relacionada para los campos.

Skin de la interfaz de usuario hace referencia al diseño visual o tema de la interfaz de usuario. Evalúe cada skin para determinar la experiencia del usuario que se adapta mejor a las necesidades de su organización. El skin classic es el preformato original proporcionado con Maximo Asset Management. Este skin se ha

desarrollado para dar soporte a los navegadores web habituales.

El skin clásico está en desuso y debe actualizarlo por un skin más reciente.

El skin tivoli09 ofrece un diseño actualizado que incluye mejoras en el espaciado de los elementos y las cabeceras de sección. Este skin mejora la usabilidad

aumentando el espaciado en las vistas de la interfaz de usuario y proporcionando iconos más grandes y una mejor navegación.

(15)

El skin tivoli13 incluye un diseño más moderno que se ajusta con más precisión a los elementos de la experiencia del usuario definidos en las directrices de la interfaz de usuario de IBM One. Cuando se crea un registro, para aumentar la eficiencia del usuario este skin presenta menos espacio en blanco horizontal entre cada columna de sección.

El skin tivoli13 es el skin predeterminado utilizado para la interfaz de usuario de Maximo Asset Management.

Figura 1. El skin tivoli09

Capítulo 2. Planificación de despliegue

11

(16)

Los skins de Maximo Asset Management se pueden seleccionar cuando se realiza la configuración mediante el programa de configuración de Maximo Asset Management.

Figura 2. El skin tivoli13

(17)

Capítulo 3. Escenarios de despliegue

Los escenarios de despliegue son resúmenes de las tareas de despliegue del producto.

La información de instalación del producto proporciona los siguientes escenarios de despliegue:

v Escenario 1: Despliegue con configuración automática de middleware

v Escenario 2: Despliegue reutilizando automáticamente el middleware existente v Escenario 3: Despliegue reutilizando manualmente el middleware existente v Escenario 4: Despliegue automático en un entorno en clúster.

En los escenarios 2 y 3, reutiliza las instalaciones de middleware existentes como componentes Maximo Asset Management. Por ejemplo, es posible que tenga una instancia existente de una base de datos. Esta instancia puede estar alojada en un conjunto de servidores de bases de datos existente. Las políticas de acceso corporativo, medidas de redundancia y planes de copia de seguridad pueden afectar a la forma de desplegar software en su organización.

Si tiene previsto reutilizar middleware existente, asegúrese de que estén en el nivel soportado por Maximo Asset Management. El programa de instalación no

proporciona un mecanismo para actualizar servidores con versiones no soportadas de middleware. El programa de instalación no proporciona comprobaciones de requisitos previos remotos para asegurar que estén en el nivel correcto. Utilice la herramienta de comprobación de requisitos previos que se suministra con el producto.

Escenario 1: Despliegue con configuración automática de middleware

En este escenario, despliega este producto en un nuevo entorno. Se utilizan las herramientas y los programas de instalación de Maximo Asset Management para instalar y configurar automáticamente las nuevas instalaciones de middleware y del producto.

Oracle WebLogic Server debe seguirse configurando manualmente.

Puede utilizar el programa de instalación de Maximo Asset Management para instalar DB2, por ejemplo, y utilizar el programa de configuración de Maximo Asset Management para configurarlo automáticamente.

Este escenario es útil para configurar un entorno de demostración.

Escenario 2: Despliegue reutilizando automáticamente el middleware existente

En este escenario, puede desplegar este producto con el middleware que existe en la empresa. Se utilizan las herramientas y los programas de instalación de

producto para configurar automáticamente el middleware. Este escenario es aplicable en situaciones en las que ya tiene recursos de middleware existentes establecidos en la empresa.

© Copyright IBM Corp. 2014

13

(18)

Oracle WebLogic Server se debe configurar de forma manual, pero puede utilizar el programa de instalación de Maximo Asset Management para configurar de forma automática una base de datos existente, por ejemplo.

Este escenario está pensado solo para administradores de servidores de aplicaciones y bases de datos con experiencia.

Escenario 3: Despliegue reutilizando manualmente el middleware existente

En este escenario, despliega Maximo Asset Management con middleware existente en la empresa y configura manualmente dicho middleware. Este escenario es aplicable en aquellas situaciones en las que tenga recursos de middleware

existentes. Es posible que tenga procesos y normativas especiales establecidos por la empresa que limiten el uso de herramientas de configuración automatizada a la hora de desplegar una nueva aplicación. Toda la información de configuración manual del middleware se encuentra en este escenario.

Este escenario está pensado solo para administradores de servidores de aplicaciones y bases de datos con experiencia.

Escenario 4: Despliegue automático en un entorno en clúster

En este escenario, despliega Maximo Asset Management en un entorno en clúster que configura. Se utilizan las herramientas y los programas de instalación de producto para configurar automáticamente el middleware.

Este escenario está pensado para administradores de servidores de aplicaciones que dispongan de los conocimientos y la experiencia para planificar y crear entornos en clúster en IBM WebSphere Application Server.

(19)

Capítulo 4. Realizar varias instalaciones de producto en una única estación de trabajo administrativa

Puede utilizar un solo sistema para desplegar varias instalaciones, por ejemplo, un entorno de prueba, un entorno de desarrollo y un entorno de formación.

Una sola estación de trabajo administrativo puede dar soporte a varios despliegues del producto. Durante la instalación de Maximo Asset Management, especifique el directorio de instalación para ese despliegue determinado. Una vez se ha

completado la instalación, puede instalar otra instancia del producto en la misma estación de trabajo administrativo especificando una nueva ruta de instalación.

Cada instancia del producto requiere una instancia de base de datos dedicada.

© Copyright IBM Corp. 2014

15

(20)
(21)

Capítulo 5. Bases de datos de formación

Puede crear bases de datos maxdemo como un entorno de prueba para formación.

Puede rellenar la base de datos maxdemo con datos sencillos para ganar experiencia sobre el uso de las funciones de Maximo Asset Management mientras crea su entorno personalizado.

Las bases de datos Maxdemo pueden crearse durante la instalación de Maximo Asset Management o una vez se ha completado el proceso de instalación. Para obtener más información, consulte la información sobre la instalación de Maximo Asset Management 7.6.

© Copyright IBM Corp. 2014

17

(22)
(23)

Capítulo 6. Planificación del rendimiento del sistema

Al planificar el despliegue, es necesario que comprenda la arquitectura y cómo las opciones de implementación afectan al rendimiento del sistema. Para obtener información más completa acerca de los valores de rendimiento, consulte la guía de Métodos recomendados para el rendimiento del sistema.

Las decisiones que toma al planificar y personalizar el despliegue afectan al rendimiento del sistema. Sin embargo, es posible que los despliegues en entornos virtualizados que tienen procesadores y memoria compartida, como VMware, no obtengan beneficios de rendimiento de estas opciones de implementación.

Flujos de trabajo automatizados

Se pueden crear flujos de trabajo automatizados para implementar

procesos y validar determinadas entradas. Si los usuarios necesitan muchos flujos de trabajo complicados, se utiliza más potencia de proceso. Como resultado, los flujos de trabajo pueden tener un efecto observable en el rendimiento. Configurar el sistema para que los flujos de trabajo automatizados sean procesados en JVM dedicados puede contribuir a la ejecución eficaz de la implementación.

Usuarios simultáneos en ciclos de proceso

Tenga en cuenta las tareas y los objetivos de los usuarios. ¿Están entrando elementos que utilizan ciclos de proceso bajo como, por ejemplo, las solicitudes de servicio? ¿O están completando tareas complicadas que requieren memoria adicional, como las búsquedas frecuentes de base de datos? ¿Cuántas transacciones por hora prevé que los usuarios van a producir? Los usuarios, ¿utilizarán todos el sistema aproximadamente a la misma hora o tienen turnos que van desde el día a la noche? Puede configurar máquinas virtuales Java (JVM) independientes o clústeres de JVM para manejar niveles altos de carga para una función específica. Por ejemplo, puede desplegar cuatro clústeres para separar las funciones de la interfaz de usuario, tareas cron, infraestructura de integración e informes.

Tareas cron

Las tareas cron son trabajos automatizados que se pueden ejecutar en una planificación establecida. Cuando planifique el despliegue, tenga en cuenta el volumen y potencia de procesamiento que las tareas cron requieren y planifique su ejecución fuera de las horas normales de trabajo. Además, puede utilizar un entorno en clúster para ejecutar tareas cron en JVM dedicadas, lo que puede minimizar el impacto en el rendimiento del sistema para los usuarios.

Personalización

La personalización exhaustiva, como la interfaz de usuario condicional o restricciones de consulta complejas, puede resultar en pocos usuarios por JVM debido al procesamiento extra que se necesita. Si el despliegue requiere una personalización compleja, compruebe que tiene suficiente hardware y memoria para manejar el aumento de demandas.

Hardware

El tipo de hardware utilizado en el despliegue puede determinar el número de usuarios activos que cada JVM puede soportar.

Herramientas de supervisión

Al planificar el despliegue, tenga en cuenta qué herramientas de

© Copyright IBM Corp. 2014

19

(24)

supervisión tiene previsto utilizar en la producción. También puede tener en cuenta cómo tiene previsto supervisar el middleware y el ancho de banda de red.

Infraestructura de red

Asegúrese de que tiene suficiente ancho de banda entre los servidores dentro de la infraestructura. Puede considerar la posibilidad de colocar todos los servidores en la misma red de área local para minimizar los problemas de latencia de red. Además, tenga en cuenta el ancho de banda disponible entre los servidores y los clientes. Antes del despliegue, puede supervisar el rendimiento de red desde diferentes ubicaciones de cliente para localizar posibles problemas.

Pruebas de rendimiento

La mejor manera de descubrir problemas de rendimiento es ejecutar pruebas de rendimiento antes de que el despliegue entre en la etapa de producción o en directo. Las pruebas de rendimiento determinan la capacidad de respuesta y estabilidad de un sistema bajo una carga de trabajo determinada. Puede diseñar casos de uso que prueben las funciones más frecuentemente utilizadas e importantes para el despliegue.

(25)

Capítulo 7. Planificación de la instalación silenciosa

Cuando planifique el despliegue, evalúe la opción de instalar y configurar Maximo Asset Management en modalidad silenciosa.

Maximo Asset Management se puede instalar y configurar desde la línea de mandatos con los programas de instalación y configuración y los archivos de respuestas de Maximo Asset Management. Maximo Asset Management

proporciona archivos de respuestas de ejemplo que se pueden actualizar con los valores utilizados en su entorno.

Además de la ventana de automatizar el proceso de instalación de Maximo Asset Management, la instalación silenciosa proporciona un despliegue coherente, repetible y desatendido. Esta solución presenta ventajas en aquellos casos en los que se desee configurar varios entornos de prueba, desarrollo y producción. Una vez que haya personalizado los parámetros de configuración para un único despliegue, estos se podrán utilizar para definir varios entornos de Maximo Asset Management.

© Copyright IBM Corp. 2014

21

(26)
(27)

Apéndice A. Hojas de trabajo de planificación para la instalación de middleware

Antes de empezar la instalación, utilice las hojas de trabajo de planificación para registrar los valores que debe especificar al instalar los componentes elegidos para el despliegue. Para despliegues distribuidos, registre varios valores cuando sea apropiado.

Las hojas de trabajo también son de ayuda si tiene previsto configurar manualmente o reutilizar el middleware existente.

Estructura de directorios para productos de middleware

No instale varios productos de middleware en el mismo directorio personalizado.

Por ejemplo, al instalar DB2, WebSphere Application Server Network Deployment y IBM Tivoli Directory Server en el mismo sistema, no puede instalarlos en un directorio C:\ISM_middleware. Sin embargo, puede instalarlos en

C:\ISM_middleware\DB2, C:\ISM_middleware\WAS y C:\ISM_middleware\ITDS.

Tampoco puede instalar un producto de middleware en un directorio personalizado y, a continuación, instalar otro producto de middleware en un subdirectorio de dicho directorio personalizado. Por ejemplo, si instala DB2 en C:\ISM_middleware, no puede realizar la instalación de IBM Tivoli Directory Server en C:\ISM_middleware\ITDS.

Usuarios y grupos

Cuando ejecuta el programa de instalación de middleware, se solicita que los ID de usuario inicien la instalación de middleware. Puede proporcionar un ID de usuario del sistema existente, o dejar que el programa de instalación de middleware cree un ID de usuario.

Nota: La instalación puede fallar en los sistemas operativos Linux y UNIX si se especifica una cuenta de usuario existente para instalar y dicha cuenta no se encuentra en el directorio /home.

En esta tabla, liste los usuarios y grupos que desee crear si no desea utilizar los valores predeterminados.

Tabla 2. Los usuarios y grupos creados durante el despliegue de Maximo Asset Management

Usuario Grupo Descripción

Valor del usuario db2admin (sólo

Windows) Windows

v Administradores v DB2USERS v DB2ADMNS

Administrador de DB2. ID de usuario del servicio Windows.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante DB2.

© Copyright IBM Corp. 2014

23

(28)

Tabla 2. Los usuarios y grupos creados durante el despliegue de Maximo Asset Management (continuación)

Usuario Grupo Descripción

Valor del usuario idsccmdb

Nota: El usuario root también debe ser un miembro del grupo primario del usuario de la instancia de IBM Tivoli Directory Server (de forma predeterminada, idsccmdb).

Linux y UNIX v dasadm1

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el instalador de middleware.

v idsldap

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el instalador de middleware.

v dbsysadm Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el instalador de middleware.

Propietario de la instancia de IBM Tivoli Directory Server. También el propietario de la base de datos utilizada con la instancia de IBM Tivoli Directory Server.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante IBM Tivoli Directory Server.

maximo Se utiliza para la configuración de base

de datos Maximo.

ctginst1

Linux y UNIX v dasadm1

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el instalador de middleware.

v db2iadm1

El usuario del sistema que se utiliza como el propietario de la instancia de la base de datos en los sistemas UNIX.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante DB2.

db2fenc1

Linux y UNIX v db2fgrp1

Usuario del sistema que se utiliza como ID de usuario delimitado para la instancia predeterminada DB2 de db2inst1.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante DB2.

ctgfenc1

Linux y UNIX v ctgfgrp1

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el programa de instalación de middleware.

Usuario del sistema que se utiliza como ID de usuario delimitado para la instancia de servidor DB2 de ctginst1.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante DB2.

(29)

Tabla 2. Los usuarios y grupos creados durante el despliegue de Maximo Asset Management (continuación)

Usuario Grupo Descripción

Valor del usuario dasusr1

Linux y UNIX v dasadm1

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el programa de instalación de middleware.

El usuario del sistema utilizado como el usuario del servidor de administración.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante DB2.

db2inst1

Linux y UNIX v dasadm1

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el programa de instalación de middleware.

v db2iadm1

El usuario del sistema utilizado como el propietario de la instancia de la base de datos predeterminada.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante DB2.

idsldap

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el instalador de middleware.

Linux y UNIX v idsldap

Este valor no se puede modificar cuando se utiliza el programa de instalación de middleware.

v db2iadm1 v root

Usuario de IBM Tivoli Directory Server.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante DB2.

wasadmin No es un usuario del sistema. El ID de usuario creado para ser utilizado con IBM WebSphere Application Server Network Deployment.

Este usuario sólo es necesario para los despliegues mediante IBM WebSphere Application Server Network

Deployment.

Para los sistemas Linux y UNIX, el usuario root debe ser un miembro de los grupos dasadm1, idsldap y dbsysadm. El usuario root también debe ser un miembro del grupo primario del usuario de la instancia de IBM Tivoli Directory Server (de forma predeterminada, idsccmdb).

El ejemplo siguiente ilustra los usuarios y grupos creados si utiliza el programa de instalación de middleware para instalar el middleware en los sistemas Linux y

Apéndice A. Hojas de trabajo de planificación para la instalación de middleware

25

(30)

UNIX utilizando los valores predeterminados. Utilice esta información para determinar el grupo primario de un ID de usuario.

# id db2inst1

uid=510(db2inst1) gid=102(db2iadm1) groups=102(db2iadm1),101(dasadm1)

#id ctginst1

uid=512(ctginst1) gid=102(db2iadm1) groups=102(db2iadm1),101(dasadm1)

# id idsccmdb

uid=514(idsccmdb) gid=502(dbsysadm) groups=502(dbsysadm),101(dasadm1),501(idsldap)

# id db2fenc1

uid=511(db2fenc1) gid=103(db2fgrp1) groups=103(db2fgrp1)

# id ctgfenc1

uid=513(ctgfenc1) gid=104(ctgfgrp1) groups=104(ctgfgrp1)

# id dasusr1

uid=508(dasusr1) gid=101(dasadm1) groups=101(dasadm1)

# id idsldap

uid=513(idsldap) gid=501(idsldap) groups=501(idsldap),0(root),102(db2iadm1)

#id root

uid=0(root) gid=0(root) groups=0(root),1(bin),2(daemon),3(sys),4(adm), 6(disk),10(wheel),501(idsldap),502(dbsysadm)

Las siguientes entradas se encuentran en el archivo /etc/group:

dasadm1:x:101:db2inst1,ctginst1,idsccmdb db2iadm1:x:102:idsldap

idsldap:x:501:idsldap,root,idsccmdb dbsysadm:x:502:root

Ubicaciones de directorio

En esta tabla, liste las ubicaciones del directorio de middleware para utilizar.

Tabla 3. Ubicaciones de directorio

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Directorio de espacio de trabajo directorio_de_inicio_del_usuario\

ibm\tivoli\mwi\workspace Directorio de origen de imágenes de

middleware

Directorio de imágenes comprimidas Directorio de imágenes no comprimidas

(31)

Configuración de DB2

En esta tabla, liste los valores de configuración para utilizar al instalar DB2.

Tabla 4. Configuración de DB2

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Directorio de instalación

Windows

UnidadSistema\Archivos de programa\IBM\SQLLIB Linux, AIX, HP-UX, Solaris

/opt/IBM/db2/V9.7 Usuario DAS

Windows

db2admin

Linux, AIX, HP-UX, Solaris dasusr1

ID de usuario delimitado para la

instancia predeterminada de DB2. Linux, AIX, HP-UX, Solaris db2fenc1

De forma predeterminada, la opción para crear la instancia

predeterminada de DB2 no se habilita en el programa de instalación de middleware.

Nombre de grupo de usuarios delimitado para la instancia predeterminada de DB2.

Linux, AIX, HP-UX, Solaris db2fgrp1

De forma predeterminada, la opción para crear la instancia

predeterminada de DB2 no se habilita en el programa de instalación de middleware.

Usuario delimitado para la instancia

predeterminada de DB2. Linux, AIX, HP-UX /home/db2fenc1 Solaris /export/home/db2fenc1 De forma predeterminada, la opción para crear la instancia

predeterminada de DB2 no se habilita en el programa de instalación de middleware.

Usuario delimitado para la instancia

del servidor DB2. Linux, AIX, HP-UX, Solaris ctgfenc1

Nombre de grupo de usuarios delimitado para la instancia de servidor DB2.

Linux, AIX, HP-UX, Solaris ctgfgrp1

Usuario delimitado para el directorio inicial de la instancia del servidor DB2.

Linux, AIX, HP-UX /home/ctgfenc1 Solaris /export/home/db2fenc1

Nombre de instancia ctginst1

Puerto 50005

Apéndice A. Hojas de trabajo de planificación para la instalación de middleware

27

(32)

Tabla 4. Configuración de DB2 (continuación)

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Directorio inicial de nombre de

usuario de instancia Linux, AIX, HP-UX /home/ctginst1 Solaris /export/home/ctginst1 ID de usuario de instancia de base de

datos Windows

db2admin

Linux, AIX, HP-UX, Solaris ctginst1

Grupo de administradores de DB2

Windows

DB2ADMNS Linux, AIX, HP-UX, Solaris

db2iadm1 Grupo de usuarios de DB2

Windows

DB2USERS Utilice el mismo nombre de usuario y

contraseña para los servicios restantes de DB2

Configurar catálogo de herramientas NO

Este valor sólo es importante en situaciones de reutilización.

Habilitar la seguridad del sistema operativo para los objetos DB2

Este valor sólo es importante en situaciones de reutilización.

Puerto de instancia de DB2 Nombre de espacio de tablas de datos

MAXDATA

Tamaño de espacio de tabla de datos medio (1000 MB)

DB2 Medio (5000 MB) Nombre de espacio de tablas

temporal

MAXTEMP

Tamaño del espacio de tablas temporal

1000 MB

Configuración de Oracle

En esta tabla, liste los valores de configuración para utilizar al instalar Oracle.

Tabla 5. Configuración de Oracle

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Directorio de instalación

Windows

UnidadSistema\oracle\

product\11.2.0\db_1 Linux, AIX, HP-UX, Solaris

/opt/app/oracle/product/

11.2.0/db_1

(33)

Tabla 5. Configuración de Oracle (continuación)

Configuración Valor pred. Valor del usuario

ID de usuario del administrador sys ID del propietario de software Oracle

Windows

Administrador Linux, AIX, HP-UX, Solaris

oracle Ubicación de la instancia

Windows

C:\oracle\product\11.2.0\

db_1

Linux, AIX, HP-UX, Solaris /opt/app/oracle/product/

11.2.0/db_1 Nombre de espacio de tablas de

datos

MAXDATA

Tamaño de espacio de tabla de datos

Oracle Medio (1000 MB) Nombre de espacio de tablas

temporal

MAXTEMP

Tamaño del espacio de tablas temporal

1000 MB

Configuración de Microsoft SQL Server

En esta tabla, liste los valores de configuración para utilizar al instalar Microsoft SQL Server.

Tabla 6. Configuración de Microsoft SQL Server

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Directorio de instalación Archivos de programa\Microsoft SQL Server\90

Instancia con nombre maximo

Administrador de Microsoft SQL Server

sa

Contraseña del administrador de Microsoft SQL Server

Puerto 1433

Nombre de base de datos maxdb75

ID de usuario maximo

Contraseña del ID de usuario

Nombre del archivo de datos maxdb75_dat Nombre del archivo de registro maxdb75_log

Configuración de WebSphere Application Server Network Deployment

Liste los valores de configuración para utilizar al instalar WebSphere Application Server Network Deployment.

Apéndice A. Hojas de trabajo de planificación para la instalación de middleware

29

(34)

Tabla 7. Configuración de WebSphere Application Server Network Deployment

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Ubicación de instalación

Windows

C:\Archivos de

programa\IBM\WebSphere\

AppServer Linux, HP-UX, Solaris

/opt/IBM/WebSphere/

AppServer

AIX /usr/IBM/WebSphere/

AppServer Nombre de usuario de

administración de WebSphere

wasadmin

Nombre de perfil del gestor de despliegue

ctgDmgr01

Nombre de perfil del servidor de aplicaciones

ctgAppSrv01

Directorio del perfil

Linux, HP-UX, Solaris /opt/IBM/WebSphere/

AppServer/profiles AIX /usr/IBM/WebSphere/

AppServer/profiles

Nombre de célula ctgCell01

Nombre de nodo del gestor de despliegue

ctgCellManager01

Nombre de nodo del servidor de aplicaciones

ctgNode01

Ubicación de instalación del servidor

HTTP Windows

C:\Archivos de

programa\IBM\HTTPServer Linux, HP-UX, Solaris

/opt/IBM/HTTPServer AIX /usr/IBM/HTTPServer

Puerto HTTP 80

En Windows, este puerto podría ya estar siendo utilizando. Asegúrese de liberar este puerto, o utilice otro puerto que no esté asignado.

Puerto de servidor de administración HTTP

8008

Nombre del perfil del conector HTTP ctgAppSvr01

Configuración de Oracle WebLogic Server

Liste los valores de configuración que deben utilizarse al configurar Oracle WebLogic Server.

(35)

Tabla 8. Configuración de Oracle WebLogic Server

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Origen de dominio

Windows:

\wlserver_10.3\common\

templates\domains Linux, Solaris:

/wlserver_10.3/common/

templates/domains Personalizar valores de entorno y

servicios

No.

Nombre de dominio mi_dominio

Nota: Especifique cualquier nombre, excepto MAXIMOSERVER

Nombre del servidor de administración

MAXIMOSERVER

Dirección de escucha Todas las direcciones locales

Puerto de escucha 7001

Nombre de enlace de acceso directo del menú Inicio

Iniciar servidor

Nombre de programa de inicio del servidor

startWebLogic.cmd

Configuración de IBM Tivoli Directory Server

En esta tabla, liste los valores de configuración para utilizar al instalar IBM Tivoli Directory Server.

Tabla 9. Configuración de IBM Tivoli Directory Server

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Ubicación de la instalación

Windows

C:\Program

Files\IBM\LDAP\V6.3 Linux, AIX, HP-UX, Solaris

/opt/IBM/ldap/V6.3 Nombre distinguido de

administrador

cn=root

Unidad organizativa ou=SWG

Sufijo de organización y país o=IBM,c=US Puerto del servidor de directorios 389

Puerto seguro del servidor de directorios

636

Puerto de administración 3538 Puerto seguro de administración 3539 Nombre de base de datos seguridad

Nombre de instancia idsccmdb

Nombre de usuario de la instancia idsccmdb

Apéndice A. Hojas de trabajo de planificación para la instalación de middleware

31

(36)

Configuración de Microsoft Active Directory

Liste los valores de configuración para utilizar al instalar Microsoft Active Directory.

Tabla 10. Configuración de Microsoft Active Directory

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Puerto del servidor de directorios

389

Entrada de base LDAP Sufijo de usuario Sufijo de grupo Sufijo de contenedor de organización

Nombre distinguido de enlace

(37)

Apéndice B. Hoja de trabajo de planificación de la instalación del producto

En estas tablas se listan los valores que deben suministrarse al utilizar el programa de instalación de Maximo Asset Management. Los valores especificados

dependerán de los componentes seleccionados para el despliegue.

Tabla 11. Configuración para una instalación personalizada

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Directorio de instalación

Windows

C:\IBM\SMP Nombre de host de DB2

Puerto de DB2 50005

Nombre de base de datos de Maximo maxdb75 Instancia de base de datos de

Maximo

ctginst1

Nombre de esquema maximo

ID de base de datos Maximo maximo Directorio de instalación de DB2

Windows

C:\Archivos de programa\IBM\SQLLIB Linux /opt/ibm/db2/V9.7 AIX /opt/IBM/db2/V9.7 ID de usuario administrador de

instancia de DB2 Windows

db2admin Linux ctginst1 AIX ctginst1 ID de usuario de servicio de

Windows DB2

db2admin

Directorio de instalación de Oracle

Windows

C:\oracle\product\11.2.0\

db_1

Linux /opt/app/oracle/product/

11.2.0/db_1

AIX /opt/app/oracle/product/

11.2.0/db_1 ID de usuario administrador de

Oracle

sys

ID de usuario propietario de software de Oracle

oracle

Directorio de instalación de SQL C:\Archivos de programa\Microsoft SQL Server\90

Nombre de espacio de tablas de datos

MAXDATA

© Copyright IBM Corp. 2014

33

(38)

Tabla 11. Configuración para una instalación personalizada (continuación)

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Tamaño de espacio de tabla de datos medio (1000 Mb)

DB2 Medio (5000 Mb) Oracle Medio (1000 Mb)

Microsoft SQL Server (Tamaño de archivo de datos inicial)

Medio (1000 Mb) Nombre de espacio de tablas

temporal

MAXTEMP

Tamaño del espacio de tablas temporal

1000 Mb

Nombre del espacio de tablas del índice

MAXDATA

Tamaño del espacio de tabla del

índice DB2 Medio (5000 Mb)

Oracle Medio (1000 Mb)

Nombre de esquema maximo (debe ser el mismo valor que el propietario de los espacios de tabla)

Nombre de host de WebSphere

Puerto SOAP de WebSphere 8879 Directorio inicial del servidor

WebSphere Windows

C:\Archivos de

programa\IBM\WebSphere\

AppServer

Linux /opt/IBM/WebSphere/

AppServer

AIX /usr/IBM/WebSphere/

AppServer ID de usuario administrador de

WebSphere

wasadmin

Nombre de perfil de WebSphere ctgDmgr01

Puerto de servidor web 80

Nombre de servidor web webserver1

Nombre de nodo ctgNode01

Servidor de aplicaciones MXServer Nombre del origen de datos de JMS

Nombre de la base de datos de JMS maxsibdb Nombre del servidor de JMS

Puerto de servidor de bases de datos 50000 ID de usuario del administrador de

la instancia

db2inst1

Entrada básica de grupo ou=grupos,ou=SWG,o=IBM, c=US Entrada básica de usuario ou=usuarios,ou=SWG,o=IBM, c=US Servidor SMTP

(39)

Tabla 11. Configuración para una instalación personalizada (continuación)

Configuración Valor pred. Valor del usuario

Correo electrónico del administrador

Apéndice B. Hoja de trabajo de planificación de la instalación del producto

35

(40)
(41)

Avisos

Esta información se ha desarrollado para productos y servicios que se ofrecen en Estados Unidos.

Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o funciones que se describen en este documento. Consulte al representante de IBM de su localidad para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio de IBM no pretender afirmar o implicar que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio de IBM. En su lugar se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier producto, programa o servicio no IBM.

IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que afecten a los temas tratados en este documento. La posesión de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:

IBM Director of Licensing IBM Corporation

North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 Estados Unidos

Para realizar consultas sobre licencias relacionadas con la información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con el departamento de propiedad intelectual de IBM de su país o envíe las consultas, por escrito, a:

Intellectual Property Licensing Legal and Intellectual Property Law IBM Japan Ltd.

19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku Tokyo 103-8510, Japón

El párrafo siguiente no se aplica a ningún país donde tales determinaciones son incoherentes con las leyes locales: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE CUALQUIER ESPECIE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN ESTAR LIMITADO A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO-INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA. Algunos países no permiten la exclusión de las garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no le afecte.

Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos.

Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la publicación. IBM puede realizar mejoras y/o cambios en el producto o los productos y/o el programa o los programas descritos en esta publicación en cualquier momento sin previo aviso.

© Copyright IBM Corp. 2014

37

(42)

Cualquier referencia hecha en esta información a sitios web que no sean de IBM es meramente informativa y en modo alguno representa una recomendación de dichos sitios web. El material de esos sitios web no forma parte del material de este producto de IBM y la utilización de esos sitios web se realizará bajo su total responsabilidad.

IBM puede utilizar o distribuir la información que se le proporcione del modo que estime apropiado sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.

Los licenciatarios de este programa que deseen obtener información sobre él con el fin de habilitar: (i) el intercambio de información entre programas creados de forma independiente y otros programas (incluido éste) y (ii) el uso mutuo de la información intercambiada, deben ponerse en contacto con:

IBM Corporation 2Z4A/101

11400 Burnet Road

Austin, TX 78758, Estados Unidos

Dicha información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones apropiados, incluido en algunos casos el pago de una tarifa.

IBM proporciona el programa bajo licencia descrito en este documento y todo el material con licencia disponible para el mismo bajo los términos del acuerdo de cliente de IBM, el acuerdo de licencia de programa internacional de IBM o cualquier acuerdo equivalente entre las dos partes.

La información relativa a productos no IBM se ha obtenido de los distribuidores de dichos productos, de anuncios publicados o de otras fuentes disponibles

públicamente. IBM no ha probado esos productos y no puede confirmar la

precisión del rendimiento, la compatibilidad o ninguna otra afirmación relacionada con productos que no son de IBM. Las preguntas acerca de las posibilidades de los productos no IBM deberán dirigirse a los distribuidores de tales productos.

Esta información contiene ejemplos de datos e informes utilizados en operaciones comerciales diarias. Para ilustrarlos de la mejor manera posible, estos ejemplos incluyen nombres de personas, empresas, marcas y productos. Todos estos

nombres son ficticios y cualquier parecido con los nombres y direcciones utilizados por una empresa real es mera coincidencia.

LICENCIA DE COPYRIGHT:

Esta información contiene programas de aplicación de ejemplo en lenguaje fuente, que ilustran las técnicas de programación en diversas plataformas operativas.

Puede copiar, modificar y distribuir estos programas de ejemplo como desee, sin pago alguno a IBM, con la intención de desarrollar, utilizar, comercializar o distribuir programas de aplicación de acuerdo con la interfaz de programación de aplicaciones correspondiente a la plataforma operativa para la que están escritos los programas de ejemplo. Estos ejemplos no se han probado exhaustivamente bajo todas las condiciones. Por lo tanto, IBM no puede asegurar ni implicar la

fiabilidad, utilidad o función de estos programas. Los programas de ejemplo se han suministrado "TAL CUAL", sin ningún tipo de garantía. IBM no se hará responsable de ningún daño surgido del uso de dichos programas de ejemplo.

(43)

Marcas registradas

IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas registradas de International Business Machines Corp., registradas en muchas jurisdicciones de todo el mundo.

Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. Encontrará una lista actualizada de las marcas registradas de IBM en la sección “Copyright and trademark information” de la Web

www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.

Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java o marcas registradas o marcas comerciales registradas Oracle o sus afiliados.

Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en los Estados Unidos y/o en otros países.

Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países.

UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y otros países.

Avisos

39

(44)
(45)

Índice A

archivos EAR

estación de trabajo administrativa 5 autenticación 7

B

base de datos 15 maxdemo 17 seguridad 7

base de datos maxdemo 17

C

capacidad de servicio 9 componentes

estación de trabajo administrativa 5

D

DB2 5

de configuración 1

Maximo Asset Management 1 descripción general

instalación 1 despliegue

escenarios 13 planificación 5 servidor único 5, 7 topología 5

varios servidores 5, 7

despliegue en un servidor único 7 despliegue en varios servidores 7 directorio de instalación 15

E

estación de trabajo administrativa 5 instalar varios productos 15

G

grupo de seguridad 7

H

hoja de trabajo de planificación middleware 23

producto 33

I

idiomas 2

planificar soporte 9 instalación

descripción general 1 registros de programa 9

L

LDAP

opciones de seguridad 7

M

Maximo Asset Management 1 middleware

despliegue 13

hoja de trabajo de planificación 23 opciones de configuración 13 multiservidor 7

O

Oracle WebLogic Server

despliegue en varios servidores 5

P

planificación

capacidad de servicio 9 despliegue 5

idiomas 9 seguridad 7

planificar para desplegar 5 producto

hoja de trabajo de planificación 33 programa de instalación

registros 9

R

reutilizar

Oracle WebLogic Server 13

S

seguridad planificación 7 servidor J2EE 7, 15 silenciosa, instalación

planificación 21 skins

classic 10 tivoli09 10 tivoli13 10

skins de la interfaz de usuario classic 10

tivoli09 10 tivoli13 10

Support Assistant Workbench 9

U

usuarios

administración 7

W

WebSphere Application Server despliegue en varios servidores 5

© Copyright IBM Corp. 2014

41

(46)
(47)
(48)



Impreso en España

Referencias

Documento similar

Cabe señalar también que el relato testimonial presenta una forma de constitución de la subjetividad y de la identidad, como ha señalado Ricoeur en cuanto al relato 8 ,

Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por

Sin embargo, no se presenta la aplicación del entorno de Google Colaboratory para el entrenamiento de una red neuronal convolucional, a excepción del último artículo descrito el

2. Para cada clúster o servidor gestionado, ejecute el mandato configureBusinessSpace proporcionando un parámetro clusterName o nodeName y parámetros serverName, en función de

La invalidez en el MMPI por no respuestas no se considera criterio positivo (sólo se puede considerar tal posibilidad en caso de daño neurológico que justifique tal estilo

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

[r]

[r]