KILLER
™
XENO
™
PRO
G
UÍA
R
ÁPIDA
DE
I
NICIO
VERSIÓN DE SOFTWARE 5.0.2.0
2
Los contenidos de este documento están sujetos a cambio sin notificación. Copyright © 2009 Bigfoot Networks Inc.
Todos los derechos reservados. BIGFOOT NETWORKS, el logotipo de BIGFOOT NETWORKS, KILLER, el logotipo de Killer y todos los nombres de los demás productos de Bigfoot Networks son marcas comerciales o marcas registradas de Bigfoot Networks Inc. KILLER Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus
propietarios respectivos. El título de la documentación permanecerá en todo momento con Bigfoot Networks Inc.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
P/N: B011-500-0077 Publicado en Julio de 2009
C
ONTENIDOS
Acerca de esta Guía ...página 4 Antes de Comenzar...página 4 Instalación de Killer Xeno ...página 5 Instalación del Controlador ...página 7 Optimización del Funcionamiento ...página 7 Resolución de Problemas ...página 8 Especificaciones Técnicas...página 9 Descargo de Resonsabilidad
de la Documentación ... página 10 Garantía... página 10
4
A
CERCA
DE
ESTA
G
UÍA
Esta guía describe cómo instalar la tarjeta de red de juego de Killer™ Xeno™.
Refiérase a la Guía del Usuario Pro de Killer Xeno para informarse sobre el uso y la configuración de Killer Xeno.
A
NTES
DE
C
OMENZAR
OBSERVE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ESTUDIE LOS REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA
Para instalar Killer Xeno, su computadora debe tener lo siguiente:• Una ranura PCI Express (PCIe) x1 o más grande disponible.
Nota: Si su computadora no tiene una ranura PCIe x1 disponible, puede instalar el Killer Xeno en cualquier ranura PCIe disponible. • Un sistema operativo soportado instalado con
el último Service Pack:
- Sistema operativo Microsoft Windows 7 (32-bit)
- Sistema operativo Microsoft Windows 7 (64-bit)
- Sistema operativo Microsoft Windows XP (32-bit)
- Sistema operativo Microsoft Windows Vista (32-bit)
- Sistema operativo Microsoft Windows Vista (64-bit)
OBTENGA ÍTEMS ADICIONALES PARA LA
INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO
• Destornillador Phillips • Cable de Ethernet Asegúrese de contar con una conexión a tierra
estática apropiada antes de manejar el Killer Xeno o la placa madre de su computadora. Para asegurarse de que exista una conexión a tierra estática apropiada, toque una porción no pintada del gabinete metálico de la computadora. Esto descarga electricidad estática de forma segura, lo que puede dañar su computadora y sus componentes.
• Desconecte la energía de la computadora y desen-chufe el cable de energía antes de la instalación. • Desconecte la energía y desenchufe todos los
periféricos adjuntos (tales como módems e impresoras) y sus cables antes de la instalación. • Estudie todas las instrucciones sobre el producto y en esta guía antes de poner su computadora en funcionamiento.
• Conserve todos los procedimientos de seguridad y las instrucciones de funcionamiento incluidas con el Killer Xeno.
I
NSTALACIÓN
DE
K
ILLER
X
ENO
1. Apague la computadora y todos los periféricos adjuntos. Desenchufe todos los cables de energía.
2. Remueva la carcasa de la computadora. 3. Localice una ranura PCIe x1 disponible en
la placa madre.
Si no tiene una ranura PCIe x1 disponible, puede instalar el Killer Xeno en cualquier ranura PCIe disponible.
Consulte al fabricante de su computadora para obtener ayuda en la identificación de ranuras PCIe.
4. Remueva la cubierta de la ranura del adaptador PCIe utilizando un
destornillador Phillips.
Asegúrese de conservar el tornillo de la cubierta de la ranura del adaptador. Este tornillo se utilizará para mantener el Killer Xeno instalado en su lugar.
5. Con cuidado, inserte el Killer Xeno en la ranura PCIe vacía.
6. Gentilmente, aplique presión pareja para asegurarse de que el Killer Xeno está
firmemente asentado en su lugar. Asegúrese de que todas las patillas están en contacto. Antes de comenzar la instalación, observe las
precauciones de seguridad bosquejadas en la página 4.
6
7. Asegure el soporte metálico en el Killer Xeno al gabinete de la computadora utilizando el tornillo que removió en el paso 4.
8. Vuelva a poner en su lugar la carcasa de la computadora.
9. Enchufe el cable de energía de la
computadora y reconecte cualquier cable que haya desconectado anteriormente.
10.Conecte un cable de Ethernet en el puerto RJ-45 sobre el Killer Xeno.
Nota: Asegúrese de conectar el cable al Killer Xeno y no al puerto RJ-45 en su anterior tarjeta de red.
11.Conecte el otro extremo del cable de Ethernet a su módem o router.
12.Encienda su computadora.
13.Verifique que el diodo LED del enlace
contiguo al puerto RJ-45 sobre el Killer Xeno esté encendido. Si no lo está, verifique que: • El otro extremo del cable esté asegurado
a su módem o router.
• El cable esté funcionando apropiadamente. 14.Instale el controlador, como se describe a
I
NSTALACIÓN
DEL
C
ONTROLADOR
1. Inserte el CD de instalación de Killer Xeno.
2. Explore o abra el CD-ROM y localice el programa de instalación del controlador para su sistema operativo:
• Windows 7 32 • Windows 7 64 • Windows XP 32 • Windows Vista 32 • Windows Vista 64
3. Haga doble clic en el programa de
instalación del controlador para iniciar la instalación.
4. Siga los pasos en la pantalla.
5. Reinicie el equipo cuando se le requiera. 6. Estudie la Guía del Usuario Pro de
Killer Xeno para obtener información sobre la utilización del software instalado con el controlador.
O
PTIMIZACIÓN
DEL
F
UNCIONAMIENTO
El Killer Xeno está optimizado para luchar contra el retraso en su computadora.
La configuración por defecto otorga un menor retraso y un juego más fluido en muchos juegos en línea. Estos efectos se evidencian mejor luego de un juego repetido en sesiones de juego intensas con jugadores múltiples, tales como grandes asaltos o combates en juegos de MMO o FPS.
Si desea personalizar su configuración de red, vea la
Guía del Usuario Pro de Killer Xeno para obtener información de configuración. Esta guía también contiene configuraciones recomendadas para Control de Ancho de banda de Killer y Cortafuegos de Killer.
8
R
ESOLUCIÓN
DE
P
ROBLEMAS
A continuación se encuentran algunos problemas comunes de instalación y sus resoluciones. Para obtener más consejos de resolución de problemas, vea la Guía del Usuario Pro de Killer Xeno o diríjase a:
http://www.bigfootnetworks.com/support
Problema Resolución
No puede conectarse
a Internet Verifique que su cable de red está conectado al puerto de Ethernet en el Killer Xeno y que el diodo LED del enlace esté encendido. Nota: El Killer Xeno no transmite datos a otros puertos de red o puertos USB.
Si el diodo LED del enlace no enciende, verifique que el otro extremo del cable esté apropiadamente asegurado a su módem o router y que el cable esté funcionando correctamente.
Los diodos LED de Killer Xeno no están funcionando o el Killer Xeno no se detecta
Apague la computadora y reasiente el Killer Xeno en la ranura PCIe.
Asegúrese de que el Killer Xeno está completamente asentado en la ranura y ajustado con seguridad al gabinete de la computadora.
Si mueve el Killer Xeno a una ranura PCIe diferente, debe reinstalar el controlador. Las otras tarjetas de
red no funcionan Si desea utilizar dos tarjetas de red en la misma computadora, podría necesitar cambiar a Modo LLR App. Para instrucciones, vea la Guía del Usuario Pro de Killer Xeno.
Nota: Cuando se habilita el Modo Juego LLR, se recomienda deshabilitar otras tarjetas de red instaladas.
Problemas con el controlador de Killer Xeno
Asegúrese de estar ejecutando la versión de software de Killer Xeno correcta para su sistema operativo. Verifique la versión del software en la sección de Descargas en el sitio web de Bigfoot Networks:
http://www.bigfootnetworks.com/support
E
SPECIFICACIONES
T
ÉCNICAS
Velocidades 10/100/1000 Mbps
Requerimientos de energía eléctrica Conector de Memoria de la Unidad de Procesamiento de Red. Puertos Máximo 10W, Típico 3W 400 MHz 128 MB DDR PC2100 266 MHz PCIe
RJ-45, USB 2.0, 3,5 mm entrada y salida de audio Dimensiones Físicas 4” x 4,5” x 0,63”
10 cm x 9,8 cm x 1,5 cm
Peso 4 Oz
Sistemas operativos Sistema operativo Microsoft Windows 7 32-bit (último service pack) Sistema operativo Microsoft Windows 7 64-bit (último service pack) Sistema operativo Microsoft Windows XP 32 bit (último service pack) Sistema operativo Microsoft Windows Vista 32 bit (último service pack) Sistema operativo Microsoft Windows Vista 64-bit (último service pack) Certificación/Conformidad
Certificación Microsoft Conformidad IEEE Regulatorio
WHQL para Windows 7, Windows XP y Windows Vista 802.3, 802.3u, 802.3x, 802.3z
FCC Class B (CFR 47, Parte 15, Subparte B) CE
conforme RoHS Software y Controlador
suministrados El juego de controladores de Xeno contiene:Control de Ancho de banda de Hardware de Killer integrado Configuración de Xeno
10
D
ESCARGO
DE
R
ESONSABILIDAD
DE LA
D
OCUMENTACIÓN
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA DOCUMENTACIÓN DE BIGFOOT NETWORKS INC.
La siguiente documentación (“Documentación”) se ha preparado para asistirlo en la utilización de los productos adjuntos de Bigfoot Networks Inc. (“Productos de Bigfoot”). Sus derechos a utilizar la Documentación son conforme a lo estipulado en el Acuerdo de licencia celebrado con Bigfoot Networks Inc. (“Bigfoot Networks”) en relación a la utilización de los Productos de Bigfoot. Debido a la naturaleza de los Productos de Bigfoot, Bigfoot Networks se reserva el derecho a modificar la Documentación en cualquier momento y sin notificación alguna. Usted podrá obtener dicha Documentación modificada descargando los archivos desde el sitio web de Bigfoot Networks: http://www.bigfootnetworks.com/support. Dichos cambios se harán efectivos en el mismo momento en que se publiquen en el sitio web de Bigfoot Networks y al continuar el uso de los Productos de Bigfoot luego de dichos cambios se considerará que usted ha aceptado los mismos.
LA DOCUMENTACIÓN SE SUMINISTRA EN EL “ESTADO ACTUAL”, Y TODAS LAS AUTORIZACIONES, CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DIMANANTES EN CUALQUIERA DE SUS FORMAS (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO ININTERRUMPIDO O NO CONTRAVENSIÓN) SE ENCUENTRAN DESESTIMADAS POR LA PRESENTE.
BIGFOOT NETWORKS NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO, INDIRECTO O CONSECUENTE, YA SEA ÉSTE PREVISIBLE O NO, SEGÚN ESTA DOCUMENTACIÓN (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE
GANANCIAS, INVERSIONES, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS DE BIGFOOT), DIMANANTES DE INFRACCIONES A LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INFRACCIONES DEL CONTRATO, DISTORSIÓN, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO. ESTA SECCIÓN TENDRÁ PLENO EFECTO INCLUSO EN EL CASO DE QUE CUALQUIER SOLUCIÓN ESPECIFICADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SEA CONSIDERADA COMO NO HABIENDO
LOGRADO SU PROPÓSITO ESENCIAL POR UNA CORTE DE JURISDICCIÓN COMPETENTE O UN ÁRBITRO. LOS TÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN REFLEJAN LA ASIGNACIÓN DE RIESGOS ACORDADOS ENTRE USTED Y BIGFOOT.
El nombre y marcas comerciales de Bigfoot Networks y otros propietarios de marcas comerciales aquí nombrados no podrán ser utilizados en publicidad o propaganda sin previo permiso específico por escrito de los propietarios de dichas marcas comerciales.
El título de la Documentación permanecerá en todo momento con Bigfoot Networks. Copyright © 2009 Bigfoot Networks Inc.
Todos los derechos reservados.
BIGFOOT NETWORKS, el logotipo de BIGFOOT NETWORKS, KILLER, el logotipo de Killer y todos los demás nombres y marcas comerciales de los productos de Bigfoot Networks o marcas registradas de Bigfoot Networks Inc. KILLER Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
G
ARANTÍA
Para obtener información actual de la garantía, diríjase a: