• No se han encontrado resultados

The Big Game

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "The Big Game"

Copied!
358
0
0

Texto completo

(1)

T

HE

B

IG

G

AME

TREPPER , Leopold Sugiere una traducción mejor

Sitio "literatura militar": militera.lib.ru

Edición: Trepper L. gran juego. - Moscú, Politizdat, 1990

Reserva online: http://militera.lib.ru/memo/russian/trepper_lz01/index.html

El libro es un archivo: http://militera.lib.ru/memo/0/one/russian/trepper_lz01.rar

OCR: Eugene alemán

Editar HTML: [email protected]

El tratamiento adicional: farsante ([email protected])

{1} Esto marcó referencias a las notas.

Trepper LA Big Game. - M. Politizdat, 1990. - ISBN 5-250-00829-1

Abstract editor: Este libro - los recuerdos del espía soviético Leopold Trepper, que dirigió las actividades de inteligencia de la organización "Red Orchestra" (también conocida como "La Capilla Roja"), que operaba en Europa antes y durante la Segunda Guerra Mundial. Su nombre tiene todo el derecho a ser puesto a la par con los nombres de los espías soviéticos más importantes. Ahora, cuando nuestro país está desapareciendo gradualmente "manchas blancas" en la cobertura de los acontecimientos históricos, el lector soviético puede obtener información completa acerca de la persona que honestamente cumplió con su deber. Al leer el libro, es necesario tener en cuenta que los recuerdos son siempre subjetivos y que el autor lo escribió muchos años después de los acontecimientos descritos. No tenía muchos documentos, confiando en su memoria y algunos préstamos de publicaciones occidentales que no siempre se cubrían las actividades de la inteligencia soviética con la debida precisión e imparcialidad. Por lo tanto, en el libro hay imprecisiones y distorsiones, en la que el autor puede ser inocente. Para algunas de estas explicaciones se dan en las notas al pie, por el otro - en el epílogo.

CO N T E N I D O Prefacio

I. Los años de enseñanza 1. Las dos imágenes 2. Nowy Targ 3. Palestina 4. Francia

5. Finalmente en Moscú! 6. Cara a cara con la realidad 7. Miedo

8. La persecución de los Judios

9. El exterminio del personal de mando del Ejército Rojo 10. Chocolate House

11. En busca de "Fantomas" 12. El origen de una leyenda II. "Orquesta Roja"

1. El nacimiento de la "Orquesta" 2. La excelente gabardina Exteriores 3. La gran ilusión

4. En la batalla 5. Primeras barras

6. En el corazón del Tercer Reich 7. La firme creencia de "Big boss" 8. "Orquesta" juega

9. Fernand Pauriol 10. Mi doble vida 11. Red Orchestra 12. Centro de errores

13. Sonderkommando está en nuestra pista 14. "Así que, señor Otto ..."

(2)

15. "Gran Juego"

16. Seis derrotas Charles Giering 17. Series Negro

18. Prisionero Especial

19. "Retribución no está muy lejos!" 20. Cuatro reuniones con Juliette 21. Breendonksky infierno

22. Center toma la iniciativa en sus manos 23. Sonderkommando atrapado

24. Verdugo de Praga 25. "Big Chief escapó!" 26. Duelo con la Gestapo

27. Busca todas las autoridades policiales 28. Sonderkommando bajo la supervisión de 29. Para carnicerías estrías

III. Volver 1. Insólito viaje 2. Lubyanka 3. Lefortovo

4. Casa de los muertos vivientes 5. Lecciones de Historia

6. Encuentro increíble en las cárceles de Stalin 7. Disponible Ahora! 8. Volviendo a Varsovia 9. La última batalla Epílogo Yo II III IV V VI VII VIII Notas

INTRODUCCIÓN

Lyuba, un valiente compañero de mi vida, me dedico

La idea de escribir sus recuerdos me vino a la mente a la espera de permiso para salir de Polonia. Esperando que duró tres años que pasé sólo en Varsovia. En este estado de "prisionero", un disco muy portable en el sentido moral, que he tenido una sola preocupación: recordar el pasado.

Toda persona que llegó a la final de la calle, pensando en un período especial, que le dejó un impacto más visible que otras. Así que estoy buscando más de setenta años de vida, creo que todo lo que pasó entre mis cromosómicas treinta y cuarenta años, y

imennoepoha "Orquesta Roja", es el más importante de toda la experiencia. Es cierto que la muerte acechaba para mí en cada esquina, que el peligro era el más permanente de todos mis compañeros, pero dovodismne empezar todo de nuevo, me gustaría repetir todo con alegría!

Hoy en día - ¡por fin! - No tengo nada que ocultar, y hoy sólo quiero una cosa: decir la verdad acerca de todos los cincuenta años de mi vida luchando.

Eso es, eso es cierto ...

I. -Tiempo de la escuela

1. TWO WAY

Hoy en día, en mi mente plantea dos imágenes que son bastante apuntan claramente

dos etapas de mi vida. El primero me lleva de vuelta a la primera infancia, en julio

(3)

de 1914, en la pequeña ciudad polaca de Nowy Targ, donde nací. En mis oídos

todavía están sonando a alguien gritar: 'espía ruso capturado "!

Este rumor voló alrededor en poco tiempo todo nuestro pueblo ... Entonces, en los

últimos días de julio de 1914, los rumores eran muy comunes. Desde una ventana a

otra, de una calle a otro informe de la noticia:

"En el pueblo Poronino arrestado espía ruso, ahora traen aquí!"

Yo, junto con sus compañeros a toda velocidad corriendo a la estación de tren -

muy parecido a ver al prisionero. El tren se detuvo y dejó el coche ... Desde

acompañado por dos gendarmes vinieron hombre robusto de mediana

estatura. Rojiza barba. Casquillo grande calado hasta la frente. Junto con una horda

de chicos he seguido este extraño trío que cruzó la plaza central, y luego

desapareció en el ayuntamiento. Sólo había una cámara, que fueron plantados

Bawlers borrachos. Ahora aquí poner "espía". Al día siguiente, los gendarmes se lo

llevaron a una prisión situada justo en frente de la sinagoga.

Ocurrió el sábado. La sinagoga estaba vacío al instante. Judios eran pequeños

grupos frente a la prisión y despotricó sin fin de la guerra y de la "espía

ruso". Pocos días después fue trasladado a Cracovia, y los habitantes de Nowy

Targ, especialmente Judios, se burló de algunos de Poronin tendero, quien soltó

unos meses en una fila, "espionaje" y su esposa bienes a crédito. La credulidad de

un comerciante judío sigue siendo un tema de burla mordaz hasta que un buen día

de 1918, cuando su nombre llegó una carta desde Suiza. Pronto todo el pueblo

sabía que el contenido de la carta, que fue firmada por Lenin. En ella, se disculpó

por el hecho de que en 1914, mientras que en circunstancias difíciles, ha dejado sin

pagar, y pidió la adopción de la cantidad adjunta.

Lenin no se olvidó ...

{1}

Ese fue mi primer encuentro con la palabra "espionaje" y la palabra

"comunismo". Se puede ver en esta "señal del destino", pero entonces yo sólo tenía

diez años de edad, y yo ni siquiera sabes el significado de estas dos palabras, que

luego me han acompañado durante toda mi vida.

Y sin embargo ... Los años han pasado en mi lucha, y esta lucha no era tan

común. Pero con el tiempo vino a mí la soledad ... La segunda imagen. Fecha:

Febrero 23, 1902 - el día en que nací. Tengo sesenta y ocho años, y estoy en mi

apartamento. Visiones de la mesa festiva, donde en años pasados por ir a mi

familia, vienen a la mente y alegrar mi dolor. Luego tuvimos una docena de ellos:

mi esposa, mis hijos y sus esposas y nietos. Hoy estoy solo: desde hace tres años

que no puedo salir de Polonia, no puedo reunirme con mi familia, que abandonaron

el país durante la campaña antisemita.

Cadena sin fin de días de estiramiento, y el teléfono se silencia y no dijo nada. Y de

una llamada repentina, tiemblo todo: mi mujer me desea un feliz cumpleaños! Y

durante todo el día - de Francia, Dinamarca, Suiza, Canadá, Bélgica, Estados

Unidos - mis hijos, mis amigos y familiares, e incluso algunos extranjeros bajo la

(4)

influencia de la campaña lanzada en Europa en apoyo de mi llamamiento a mí con

palabras de solidaridad. Más que no estoy solo.

23 y los días siguientes a que el cartero me traiga la mañana decenas de cartas y

telegramas de todas partes del mundo. En dos paquetes enviados desde los Países

Bajos, cientos de cartas a los estudiantes, me conmovieron hasta las lágrimas por

sus dibujos, palabras de amistad y el aliento de los niños. No, más que no estoy

solo. Antes de fotos ojo de mi mente vienen a la vida de mi propia infancia: Nowy

Targ ...

2. N

OWY

T

ARG

Nací el 23 de febrero de 1904 en la pequeña localidad gallega de Nowy Targ, que en ese momento no era tan fácil de encontrar en el mapa. Trepper familia vivía en la calle Sobieski en una casa modesta en el número 5. Padre había construido nuestra casa, extrayendo poco a poco los ladrillos necesarios, y en última instancia debe el distrito. En la planta baja alberga el agujero en la pared o, si se quiere, un mercado en miniatura donde los agricultores pueden comprar una variedad de productos y semillas. Paul estaba cargado con grandes bolsas de grano. Nuestros clientes rara vez se pagan en efectivo, por lo general a cambio de los bienes que ofrecen algo de sus propios productos. Encima de la mesa había tres habitaciones decoradas de alguna manera.En ellos hemos vivido.

Años de la infancia en mi memoria como un tiempo de una felicidad serena, y esto a pesar de la extrema pobreza de sus padres. Pero así es como la gente - todo tipo de recuerdos oscuros de las necesidades diarias de los desplazados algunas visiones milagrosas francamente recuerdan claramente, literalmente, por la vida, más o menos, por ejemplo, como un padre, yendo un poco de luz sobre el trabajo y poner cuidadosamente bajo su caramelo almohada ...

Mi familia era "típico" de los judíos, pero tenga en cuenta que el "típico" era típico para el resto de las familias judías. Mi nombre - Trepper - no dice nada acerca de mis orígenes. Mis amigos - Trauenshteynov, Hammershlagov, cantante y Zolmanov - también fueron nominados Germanized. Sin saber lo que estaba pasando, yo una vez le pedí a nuestro maestro, que una vez a la semana nos reunirá y dentro de una hora hablamos de los diferentes acontecimientos de la historia del pueblo judío, para explicar que hacer todos estos nombres. Me dijo que a finales del siglo XIX Judios que vivían en el Imperio Austro-Húngaro, fue autorizado a cambiar su nombre a los nuevos. En Viena, al parecer creían que Judios alemanes para ayudar a las familias completa y rápida adaptación de la población austríaca. Incluso los nombres de los que fueron cambiados. Es por eso que mi acta de nacimiento dice Leopold Trepper ...

(5)

La comunidad judía de Nowy Targ de cerca de tres mil personas se asentaron aquí en la Edad Media, poco después de la fundación de la ciudad. En los flacos que rodean a los agricultores de la tierra en la pobreza, tratando de alguna manera alimentarse.

En los pueblos de pan era considerado un manjar, se trataron más de una vez a la semana. Durante la semana, la gente comía tortitas de patata, col. El domingo, cientos de agricultores se reunieron en Nowy Targ a la feria. Botas todos llevan sobre el hombro y los puso en el porche antes de entrar en el templo. Judios cultivar la tierra, la vida no era mejor. Y tienen un par de botas de durabilidad de por vida medido. Los pueblos cercanos no eran agricultores y expertos en la colectivización ricos sería ciertamente difícil de encontrar aquí los puños! Y en la ciudad de Nowy Targ estos hombres ricos eran muy pocos.

En el centro de la ciudad - la única parte de la misma, ha conservado su aspecto original - un pequeño número de población acomodada de Judios y los polacos: los hombres de negocios, médicos, abogados. Pero fue suficiente para dar un paseo en una de las calles de menor importancia en cuanto visible un panorama desolador de los miserables cobertizos y refugios artesanos.

Esto explica por qué todos los años el creciente flujo de inmigrantes a los Estados Unidos y Canadá. Los que esperaban encontrar allí un paraíso terrenal, preparando alegremente un largo camino. Todavía parecía estar de pie delante de mí. Se trata de un juego pobre excusa, camisa con cuello abierto, en una mano, una maleta de madera en el otro - especialmente comprado para el bombín Trip Chic, que ondeaban con orgullo ...

Me apresuro a añadir: el antisemitismo en Nowy Targ no lo sabía. Ambas comunidades - judíos y católicos - se apoyan mutuamente más que ni está en las relaciones de amistad. La razón es, probablemente, el hecho de que en esa época la ciudad era parte de Austria-Hungría, cuya política hacia las minorías nacionales era bastante liberal. En este sentido, recuerda un episodio de una historia muy divertida. En Nowy Targ una vez esperaba la llegada del arzobispo de Cracovia, MA Sapieha. Católicos preparan su alfombra roja, que es bastante natural. Lo que es sorprendente: la comunidad judía también se dedica a la preparación activa para la visita. Y, imaginar, después de llegar con su séquito en Nowy Targ, Monseñor, en presencia de miles de católicos bendecir el rabino local, lo liberó de la sinagoga con atuendo ceremonial! ..

Aunque mis padres eran creyentes y, pero no dicen que son demasiado celo por parte de las ceremonias religiosas. El viernes por la noche, la madre encendió

(6)

las velas y siempre sirvió para cena de pescado, por lo que en el almuerzo sólo tenemos popostitsya para compensar tales gastos innecesarios. El sábado fuimos a la sinagoga, sino en la representación de nuestros niños de la práctica religiosa se limitaba principalmente al observar las fiestas tradicionales, cuando toda la familia se sentó a la mesa para disfrutar de una gran variedad de platos, como diferente a la comida todos los días. Por lo general, comemos kosher {2}alimentaria, pero todavía de vez en cuando esta costumbre violados. A

veces la madre me envió para el jamón y advirtió: "Mirad, que nadie se daría cuenta de cómo se llega a un carnicero!"

Pero la vida tranquila, llena de la calidez de una relación familiar, de forma rápida y dramáticamente cambiar. La Primera Guerra Mundial. Ya en los primeros días de sus soldados que conformaban la pequeña guarnición de Nowy Targ, fue enviado al frente. Resultó tipo de vacaciones: cornetas siguió adelante y detrás de ellos - los soldados. En cada rifle adornado de flores. El pueblo se regocijaron. Miré a los que fueron enviados a luchar por el emperador. Empezó a preocuparse, meses de silencio. Y entonces vi en la dirección opuesta de la multitud corría mutilado, ya que los hospitales comenzaron a llenarse, y aunque yo era un niño pequeño, pero pronto iluminado - este lamentable asunto, la guerra ...

Se arrastró rumor, vago al principio, pero pronto dominar todo el pueblo: "Los cosacos se viene!" Cabe señalar que la palabra "hide" se asoció con los pogromos judíos. A toda prisa extrema organizó la evacuación de los Judios en dirección a Viena.Junto con el resto de mi familia y se fue.

Se cree que los niños no participan en la política. Muy a menudo lo es. Pero no hay que olvidar que la política en sí, a su vez, está muy involucrado en los niños. En cuanto a mí, entonces, en Viena, que por primera vez en mi vida comencé a leer el periódico.Yo miré atentamente todo lo que sucedía en el frente. Además, me fui a una escuela judía, donde empecé a preocuparme una pregunta acerca de mi religión. Yo realmente no entiendo que, en sentido estricto, que significa ser un Judio. Un día, el sábado es mi falta de comprensión de los más fuertes.

Ese día, junto a mi padre que iba a la iglesia, donde escuchó el coro de una chica hermosa. En la puerta, dos coristas estaban a mi lado. ¿Y cuál fue mi sorpresa cuando uno de ellos exclamó de pronto, Señor Jesús! Pero hoy no estamos en absoluto importante cantó "Oye, Israel:" Esta réplica literalmente me sorprendió. ¿Cómo es posible, me pregunté a mí mismo, no es judío - y de

(7)

repente cantando una oración judía solemne ceremonia, y lo más importante que - en su propia casa? Sí, pensé, esto no es una cosa fácil - Religión!

Pero esperé, y otras sorpresas. Acabé personalizado en el camino a casa desde la escuela para comprar un comerciante italiano, que estaba de pie en la esquina, waffle cono de helado. En Viena, fueron los italianos eran famosos por su capacidad para producir especialmente sabroso helado. Y algún día me voy caminando por las calles de la vuelta a casa por la tarde, y mi italiano de la esquina hay. Me dejé ir - ir de una tienda a otra italiana, y están todas cerradas. Resulta que Italia entró en la guerra contra los dos Kaisers! {3} Y a partir

de este día coronas al grito tradicional de "Deja que Dios castiga a Inglaterra" - comenzó a añadir: "y destruir a Italia!" Replica en Inglaterra se utiliza en lugar de un saludo. Pero lo que pasa dios bueno? Austriacos van a escuchar?Obligar a los aliados franco-británicos pierden la guerra? ¿Y si se hace lo contrario? ¿Cómo se decide? A lo que el campamento para unirse? Todas estas preguntas me pusieron en un callejón sin salida.

Un día, el júbilo popular de mi confusión llegó a un punto crítico. Tropas austriacas tomaron la fortaleza de Przemysl, y Viena respondieron a la victoria de las grandes manifestaciones patrióticas. En las calles, banderas coloreadas, una multitud de gente del pueblo fueron al Palacio Imperial. En todas partes se sentía alegre alegría. La gente se abrazaron, rieron y lloraron.Todos se precipitaron hacia adelante. Cerca de mí alguna anciana judía luchó para mantenerse al día con la multitud. Arrastró a la niña de la mano, y con toda su grito: "¡Viva el Emperador! ¡Viva el Emperador "Y de repente, sin aliento, espetó en yiddish:" ¡Eso está muerto, no puedo "Está claro que un inaudito de blasfemia tal, e incluso en un día, no podía emocionarme, un niño! Una y otra vez me invadió quemando preguntas: lo que es bueno, lo que es malo?

En un mundo donde hay más comprensible que comprensible. Era obvio. Junto con la religión de la guerra, también fue parte de este universo extraño. Por supuesto, he visto las banderas, escuché la fanfarria, leí triunfante, jubilosa multitud observaba. Pero, ¿cómo es posible que un niño, como entonces, no ver el lado malo de todo esto? La guerra fue un golpe a nuestro hogar de la familia: dos de mis hermanos no sólo están redactados, pero uno de ellos había desaparecido en el frente italiano, y el otro fue herido. No retrasar un día, mi pobre padre, a pesar de grandes dificultades, para encontrar a su hijo. Acaba de llegar hasta el borde frontal. Hermano, encontró un pequeño hospital rural. Allí se informó que durante el bombardeo, ya que su hermano corrió a través de un

(8)

cráter a otro, su shell shock explotó. Era mudo y sordo. Padre lo llevó al hospital trasera donde el bien y el cuidado del paciente fue vista parcialmente reembolsados. El lector puede entender fácilmente qué tristeza reinaba entonces en nuestra casa. En resumen, en Viena, tuve la oportunidad de ver y experimentar lo contrario de lo que afirmé en el gimnasio.

Sí, amarga lección, no digas nada! Dos años después de nuestra llegada a Viena estamos de vuelta en Nowy Targ.

La verdad es que no recuerdo cómo era. Pero sí sé que alrededor de entonces mis dudas acerca de la religión se convirtió en una sensación rebelde. Cuando se habla del perdón, un rabino con una precisión meticulosa lista de los tipos y formas de atraparnos muerte, examiné los rostros de los creyentes - Quería saber qué impresión que causan en sus palabras. Al final, todas las caras se distorsionan con el miedo. Fue simplemente horrible. Algo en mí se rebeló contra dicha subordinación servil de masas apoyado por el ritual religioso y tiene un solo objetivo: obligar a los pobres desgraciados a olvidar su pobreza.

En lugar de alimentar a la gente, que la forzaron a comer opio. Esta verdad es, por supuesto, no he leído a Marx, entonces desconocido para mí, incluso por su nombre. Pero para alguien que ansía más y más realizaciones, la propia vida en el campo polaco era un buen libro de texto.

En 1917, el padre que ha llegado a cuarenta y siete años de edad, murió de un ataque al corazón. Debido al exceso de trabajo de su cuerpo antes de tiempo y completamente desgastado. Según la tradición judía, a la vez que me rodeaba, se detuvo durante siete días para completar la inmovilidad. Todas las persianas de la casa era, espejo cortinas cerradas. Siete días nos sentamos en la oscuridad en sillas bajas. En el funeral de su padre, mucha gente vino. En su panegírico, el rabino pidió a todos a aceptar la voluntad del "todo bien" Señor Dios. Una vez más, esta subordinación de la "inevitabilidad fatídico" me parecía inaceptable, injusto. Fue entonces cuando me alejé de la religión. Renuncié al dios ciego, y tiré su suerte a los que conocían en problemas, con buena gente-hermanos. Habiendo perdido la fe en Dios, empecé a creer en la humanidad, cuyo sufrimiento y la angustia se me reveló. Y me di cuenta de que aquel que es consciente de su posición y deseos - aunque no tanto - para cambiarlo, sólo puedo confiar en mí mismo y no tener que esperar para deshacerse de algunos, las fuerzas sobrenaturales hipotéticas. En este me convencí. Ayudarse a sí mismos, el cielo no va a ayudar. Expresión figurativa de esta idea, que se ha

(9)

convertido para mí en un axioma indiscutible, fue fatalmente peligrosa maniobra audaz acróbata, equilibrista del circo Krone, donde en los días de su gira en Viena, conducía mi padre. Artista que trabaja bajo la gran carpa sin red, balanceándose sobre un gran vacío ...

Eso es lo que me pareció un tiempo de vida de mi separación de mi infancia. Parecía ejercicio muy peligroso en el balance, el riesgo de alguna manera eterna.

Cuando, después de varios años de guerra salvaje, el mundo ha comenzado a recuperarse, ya era un relativamente chico grande. La nueva Polonia, que se formó después de la guerra, las minorías étnicas, una vez que existían bajo el dominio alemán, austriaco y ruso, representó un tercio de la población. Para la asimilación de tres millones de Judios polaco no tenía absolutamente ningún requisito previo. Por el contrario, todo favoreció el resurgimiento del antisemitismo. Varios de los partidos políticos burgueses, no sin una cierta influencia en el gobierno, declaró abiertamente su antisemitismo. El quid de la cuestión se escuchó: "Judios a Palestina!" En las universidades se introdujo Numerus clausus - autorizados oficialmente "tasa de interés" para los Judios. Además, el gobierno aprobó una ley que prohíbe Judios para entrar en la función pública. Para competir con los pequeños comerciantes judíos creados tiendas especiales de las cooperativas de consumo. Era el lema proclamado. "Los polacos están comprando los polacos!"

Convencido de que el judaísmo se expresa no sólo en la religión, la cantidad - y esto es importante - la existencia de una minoría nacional, estrechamente unidos por siglos de persecución y sufrimiento, con su propia lengua, la cultura y la tradición, que se unió a un movimiento juvenil judío "Hashomer Hatzair" . Inspirado por las ideas del sionismo, la organización de "Hashomer Hatzair", creado en 1916, durante la guerra, un grupo de jóvenes intelectuales judíos, se extendió rápidamente por toda Europa del Este. En Palestina solo veía su futuro adherentes del país de los judíos. Asimismo, en la Declaración de Lord Balfour del 2 de noviembre 1917 declaró que los británicos están decididos a crear en Palestina un hogar nacional judío. La organización "Hashomer Hatzair" creyó que forme un nuevo tipo de personas que se desprenden de la manera pequeño burguesa de la vida, sanar a los demás como hermanos. Todos hemos tenido una fuerte influencia del marxismo, sentimos el gran poder de atracción de la Revolución de Octubre. 22 de julio 1918 en la localidad gallega de Tarnow tuvo nuestro primer congreso. En el orden del día era la cuestión fundamental de

(10)

cómo resolver el problema nacional judío? Ante tres opiniones. Algunos nos instó a unirse al Partido Comunista de Polonia, con el argumento de que sólo una revolución social, inspirada en el ejemplo bolchevique, proporcionará una solución a todos los problemas de las minorías nacionales. Otros insistieron en el camino a Palestina para construir el capitalismo no-libre. Para ello, todos los activistas fueron a dejar la universidad y las fábricas y volver a la tierra para establecer su vida en la igualdad de todos. Por último, el tercer grupo al que yo pertenecía, era de la opinión de que debemos preservar plenamente su pertenencia a la "Hashomer Hatzair", para cooperar con el movimiento comunista. Ninguna decisión del Congreso no ha aceptado, excepto por el hecho de que fui nombrado jefe de la organización de la ciudad de Nowy Targ. En el segundo congreso, celebrado en Lviv {4} En 1920, fui elegido para la dirección

nacional. En el mismo año, con dieciséis años de edad, dejé la escuela y me fui a la aprendiz de un relojero, aunque esta actividad no es atractiva para mí. Mi responsabilidad principal es asegurar que todos los días para subir al campanario de la iglesia y la torre del reloj instalado en la hora exacta.

En 1921, un acontecimiento importante ocurrió: dejamos el Nowy Targ y nos trasladamos a la ciudad de la Minería (ahora la madera de roble Minería), en la Alta Silesia. Esta es la zona de las minas y altos hornos, todo negro con polvo de carbón. Los trabajadores locales estaban viviendo en condiciones deplorables. Ahí es donde me lentamente y realmente tomó forma a mi sentido de pertenencia a la clase obrera. He visto y he dado cuenta de que, además de la lucha nacional, también existe la lucha de clases. Dirigí la "Hashomer Hatzair" y, al mismo tiempo secretamente luchado en el lado de los exploradores. Fue durante este período, tomé a mí mismo por mi trabajo político seudónimo "Domb" (las cuatro primeras letras de la palabra "Minería"). Este alias Me salvó el resto de mi vida y luchador comunista ...

Mi familia está literalmente muriendo de hambre, pero no logran encontrar un puesto de trabajo permanente. Al principio, fui contratado por la compañía de acero y luego se trasladó a una fábrica de jabón. Para ganarse unos centavos extra por primera vez en su vida dedicada a los negocios ilegales. En vista de los diferentes impuestos sobre las bebidas alcohólicas vodka en el costo de la minería es más barato que en Cracovia. Por lo tanto, es la compra y reventa que trajo buenos ingresos. Sin embargo, la policía a menudo llevan a cabo redadas y permanecer encima de toda sospecha, que han hecho un cinturón especial, que fortaleció el frasco plana. Bajo una camisa grande untucked eran invisibles. A

(11)

menudo llegan en Cracovia, siempre que sea posible, asistí a una conferencia en la Universidad de tamoshnem. Mi sed espiritual, variada e insaciable, me sentí especialmente atraído por las humanidades, especialmente en la psicología y la sociología. Yo leí ávidamente Freud tratando de penetrar en el significado profundo de los impulsos misteriosos que nos motivan a ciertas acciones. Junto con los amigos de la "Hashomer Hatzair" Estoy ronco discutiendo sobre la forma del nuevo, el cual está libre de prejuicios y no oculta la realidad. En estas discusiones el método del psicoanálisis me pareció muy importante.

Pero con todo esto, desde luego no descuidó, y la vida política, y cada día más y más involucrados en el mismo. Una parte considerable de mi tiempo dedicado a reuniones, manifestaciones, escribir y distribuir panfletos. En ese momento, el movimiento obrero ha llegado a gran escala y se ha convertido en una verdadera guerra. En 1923, los trabajadores se rebelaron contra Cracovia condiciones miserables de su existencia, han anunciado una huelga general y ocuparon la ciudad. El gobierno ha lanzado contra los rebeldes montados unidades policiales. Sangrientos enfrentamientos continuaron durante varios días. Como uno de los participantes más activos en estos eventos, que por primera vez, como se suele decir, en su propia piel en su totalidad la brutalidad de la policía. Y ahora, al estar en la lista de "negro", y desde luego no podía contar con obtener un empleo. Yo tenía una opción: o bien pasar a la clandestinidad o ir a Palestina, con la esperanza de construir una sociedad socialista en la que no habrá ninguna "cuestión judía".

3. PALESTINA

En abril de 1924, con el pasaporte es bastante decente, con un grupo de quince personas que, como yo, era aproximadamente veinte años, fui a Palestina. No teníamos ni un centavo a su nombre, y todos nuestros cachivaches miserables nos dirigimos a los nodos, al hombro. Nuestra primera parada fue Viena. No sin episodios de recuerdo la emoción de mi vida en esta ciudad en relación con su padre. Pero desde entonces, se tardó mucho tiempo ... Lugar libre en algunos de los antiguos cuarteles, todos los días cruzamos la ciudad de punta a punta, examinamos sus atracciones y museos con un frenesí de los provinciales, "abrir" para sí mismos sin saberlo la gran ciudad. Organización fue encontrado por los emigrantes, nos ha proveído con la cantidad necesaria para continuar el viaje, y después de ocho días de vida en la capital austriaca, nuevamente abordamos el tren, llegó a Trieste, donde hizo traslado a Brindisi, donde estaban en la sabiduría mundana buque de carga turco consejo, que para Diez días llegaron a Beirut.

(12)

Nuestro barco atracado junto a otro barco, recibirá carbón para los hornos. Cientos de árabes, con el torso desnudo, el polvo negro, la cadena se movían lentamente a lo largo de la pasarela, doblado bajo el peso de los sacos de combustible. Este es un movimiento lento y metódico, algo parecido a camino de hormigas parecía que se originó en algún lugar muy lejos, en las profundidades de la historia. Algo parecido a lo que imaginaba la construcción de las pirámides de Egipto ...

- ¿Cuánto pagan por el trabajo de los esclavos? - Le pregunté a un marinero.

- Recuerda, querida, estás entrando en el mundo, no en absoluto como un amigo para ti. Este popular lugar de ganado.¿Cuánto se les paga? Ahora verás - al mediodía comían todas sus ganancias!

Unos minutos más tarde se produjo un agudo silbido. La cadena se detuvo y se separó. Porteadores se reunieron en pequeños grupos y, en cuclillas, con avidez estaba comiendo una rebanada de pan y tomates ...

En Polonia, he visto la pobreza. Al primer contacto con el Oriente Medio vi pobreza real ... Nuestro barco de vuelta hacia el mar, y al final llegamos a Jaffa.

Al bajar la escalera del muelle, me paré en la más absoluta tranquilidad, capturó el espectáculo del puerto, como un sol aplanado. Yo, los jóvenes europeos, acostumbrados a las bajas y el cielo gris, tuve que entrecerrar los ojos de la, luz cegadora brillante. De conformidad con los ojos entrecerrados vi lanzando en todas direcciones y está muy emocionada multitud, que parecía ser recogido por algún vórtice, irracional, y yo diría incluso, el tráfico de locos.

Hombres vestidos de varios colores chilaba y espaciosas, con Jeff sobre su cabeza, muy ocupados empujando. Rápido, desigual, nerviosa, se dirigían unos a otros tan fuerte tan fuerte que pensé que era, y no se iniciará si una pelea general. En cualquier caso, parece que toda la vida del puerto - es una molestia sinceras continuas.

- Pero son la misma raíz que somos, - le susurré a un amigo, que estaba cerca.

- ¿De qué manera?

- Sí, eso es - también gesticulaba al hablar ..!

Fuimos a la ciudad, y nos sentimos totalmente perdidos: callejuelas, pequeñas tiendas y talleres, pululando el ruidoso y colorido, en su mayoría árabes, la gente, las mujeres con velos, caminar, los ojos bajos dale, el ruido continuo, gritos agudos, aromas especiados de la maduración del fruto bajo los feroces rayos del sol local uduschayuschaya calor es insoportable para

(13)

nosotros, rostro pálido "norteños", como todavía estábamos ... De inmediato se llenó de admiración por esta vida tan inusual y multifacética.

El siguiente paso consistió en Tel Aviv, y luego un poco más que un lugar modesto. Casa de los inmigrantes, que, como era de esperar, vamos a pasar los primeros días, se alzaba al margen. Por la noche me pasé muchas veces y de inmediato despertó el aullido de los chacales que merodeaban cerca.

Tuve que hacer muchos más descubrimientos, y el menú "árabe" no fue en absoluto la menor de las sorpresas que me esperan. Surprise, un verdadero placer doble, de las patatas y el repollo, los principales componentes de mi poder en Polonia, que se trasladó a algunas plantas desconocidas que han probado por primera vez. Esas fueron las aceitunas, higos, tunas, que aprendí a cortar sin pinchazos.

Teníamos que empezar a trabajar inmediatamente. La organización a cargo de la contratación de inmigrantes, nos ofreció a ir a Hederu, un pequeño pueblo donde algunos Judios ricos propietarios de las plantaciones de naranjos. En esos años, los inmigrantes recién llegados atraídos principalmente a grandes movimientos de tierras y construcción de carreteras, y aceptamos con gusto la oferta de inmediato a hacer jardinería. Nuestro entusiasmo juvenil se hizo aún mayor cuando, al llegar al hotel, vimos una hermosa mansión construida en el centro de la finca. Pero el entusiasmo era prematura. El propietario nos trajo al borde de un vasto humedal:

- Podyschu un lugar para carpas, - nos dijo, girando la mano delante de nosotros se extendía un pantano palúdico, añadió, - todo esto tendrá que drenar!

Teníamos cuatro tiendas de campaña. Se servía de cocina y comedor, en los otros tres estábamos durmiendo. Nos obsequiaron con un burro, en el que se utilizó para llevar agua potable del pozo se encuentra a una distancia de varios kilómetros.Pero el animal no quería que nos obedezca. ¿Qué tan difícil lo intentamos, no importa lo mucho que se declaró, sin empujar, que obstinadamente se negó a ceder por lo menos dos pulgadas ... Por último, algunos árabes, divierte este bosquejo, sacó la cola del burro, y él continuó como si nada hubiera pasado.

Apenas un gran placer trabajar en el drenaje de los pantanos. Cuando toda la noche de pie hasta las rodillas en el barro. Y lo que una noche se quede si miríadas de mosquitos y se esfuerzan por comer. Todos los días - tres o cuatro de nosotros enfermó de malaria. Pero ni el desierto sin límites, ni el clima pesado o que causan enfermedades de la evaporación del suelo no nos desalientan. Juventud y entusiasmo ayudaron a superar todas las

(14)

dificultades. Todos vinimos a este país para construir, y estaban dispuestos a trabajar duro.

Por las tardes, después de las labores, exhausto pero feliz, vamos a hablar de nuestra vida, que eligió voluntariamente y amado. Estábamos convencidos de que nuestro espíritu de equipo permeado y comuna igualdad, lejos de cualquier coacción para el sentido burgués, hay una nueva ética verdaderamente fraternal, un tipo de enzima es más justo orden social. Nos ocupamos principalmente consideraciones morales e idealistas.

Sobre los problemas de orden social que pueda parecer, nos preguntamos.

Sin embargo, estos últimos siguen teniendo, y hasta muy pronto. Me di cuenta de que los terratenientes judíos ricos que vivían muy cómodamente, contratados para trabajar en las plantaciones sólo obreros árabes que despiadadamente explotados.

Un día, cuando nos sentamos oscuro, le pregunté a mis amigos:

- ¿Y por qué exactamente nuestros jefes, que se llaman a sí mismos la "buena sionistas", sólo utilizan la mano de obra árabe?

- Debido a que los árabes pueden pagar menos! - ¿Por qué es eso?

- Muy sencillo. Histadrut {5} decide contratar sólo los Judios, y obliga a los

propietarios a pagar un salario mínimo. Pero los propietarios prefieren contratar a los árabes, que no están protegidos por ningún sindicato.

Este mensaje está profundamente me alarmó, mi idealismo sereno comenzó a evaporarse. Jóvenes inmigrantes, que llegó a Palestina para construir un mundo nuevo, pero pronto se dio cuenta de que la burguesía sionista, valorando sus privilegios, sólo quiere perpetuar las relaciones sociales que hemos anhelado de eliminar. Bajo la apariencia de despotricar sobre la unidad nacional de los Judios encontré la misma lucha de clases de edad ...

Unos meses después de mi llegada, en algún momento a finales de 1924, tomé un paseo por el país. Mientras que en Palestina, vivió la mitad de un millón de árabes y alrededor de ciento cincuenta mil Judios. Visité Jerusalén y Haifa, que ya se ha convertido en una ciudad industrial, pasó por Emek Israel y la Galilea, donde un número de kibutzim han trabajado mis amigos en la "Hashomer Hatzair".

Como yo, emigraron a Palestina, con la esperanza de crear allí una nueva sociedad en la que no habrá injusticia. Creían que al regresar al seno de la naturaleza y el cultivo de la tierra, se encontrarán los valores morales tales como la valentía, abnegación y dedicación a la comunidad. Pero otros ya han comenzado a perder la fe en la posibilidad de sentar las bases del

(15)

socialismo en el país, como el territorio mandato existente del Reino Unido. Para ver esto, fue suficiente para mirar a los chicos fornidos de la gendarmería británica en un montón de ir y venir por las calles. El sueño de crear algunas islas de socialismo en el país, sobre el cual se extendía su garra de león británico, eran, por supuesto, no sólo ilusorio sino peligroso.

- Sólo cuando la lucha antiimperialista conjunta de nuestras acciones tienen significado - un amigo mío me dijo durante una de nuestras conversaciones interminables. - Si bien no son británicos, nada de lo que no puede hacer.

- Pero en esta lucha, que es absolutamente necesario el apoyo de los árabes, - le dije.

- Así es, usted puede resolver la cuestión nacional sólo en el curso de la revolución social.

- Pero si usted lleva su argumento a su conclusión lógica, deberíamos ingresar en el Partido Comunista.

- Eso es todo, me llevé!

Casi todos los chicos hicieron lo mismo. No muy lejos detrás de ellos, y me he adherido a los comunistas a principios de 1925.

Desde 1917 mis ojos estaban pegados a este grandioso y me deslumbran brillar en el Este. La Revolución de Octubre, cambiando radicalmente el curso de la historia, marcó el comienzo de una nueva era - la era de la revolución mundial. Estar mucho tiempo con todo mi corazón, porque de la cuestión judía bolchevique, el partido que se unió de inmediato. Pero ahora, convencido de que sólo el socialismo entregará los Judios de su opresión milenaria, literalmente corrí a la palestra. Y pensé que, como resultado de todos estos cambios tumultuosos que me pareció que era inevitable, ha sido durante mucho tiempo me manivshee sociedad de igualdad y fraternidad. Tenía que ayudar a nacer, pero también era difícil y emocionante. He rechazado la moral idealista e ingenua, la decisión de participar plenamente en la historia real. ¿Qué puede la libertad individual humana, si no cambia el mundo?

El Partido Comunista de Palestina, fundada en 1920 {6} por Joseph

Berger, en 1924, fue reconocido oficialmente por el Comité Ejecutivo de la Internacional Comunista. La mayoría de los miembros de este nuevo partido ha evolucionado desde el sionismo al comunismo. Uno de sus líderes más prominentes, Daniel Averbuch, ha defendido durante mucho tiempo a la cabeza del Partido de Izquierda "Poale Sión" {7} . Ya en 1922, en el segundo

congreso de la Histadrut, discutiendo con Ben Gurion Averbuh defendido las ideas comunistas. Un orador maravilloso, él demostró lo absurdo de la intención de crear una sociedad sin clases, mientras que el mantenimiento de

(16)

las leyes del mercado capitalista. Su discurso, hecho en el espíritu de la lógica inexorable que hizo una gran impresión en el Congreso, sino en el hecho de que el sionismo hace que la gente en un callejón sin salida, convencido de que la única parte de los delegados. Bueno, estoy en el período de que se trate no se considera posible ni deseable crear un Estado judío.

Yo no entendía, por el bien de matar a cinco millones de Judios de América, tres millones de Judios de la ex Unión Soviética, y millones de otros Judios dispersos por todo el mundo, de repente, deja su país y viajará a Palestina en busca de un país hipotético. Entonces pensé que cada Judio debe decidir alguna manera. Los que son conscientes de pertenecer al pueblo judío, razoné, en cualquier país debe gozar de todos los derechos de una minoría nacional. Por otro lado, no podía justificar la imposición de barreras a los que desean ir a Palestina. Por último, no entiendo por qué Judios buscando completar la asimilación, negar esa posibilidad? Sin embargo, esta opción se me presenta como real sólo en el respeto de la intelectualidad y de la gran burguesía. Creo que la tradición cultural judía continuará por mucho tiempo, si no evitar que florece, que enriquecerán el patrimonio cultural colectivo de toda la humanidad.

Desde los primeros días del Partido Comunista antes de que fuera una pregunta: ¿cómo sacar a los trabajadores de la cautividad de la ideología sionista? Por mi parte, era un partidario de la adopción de un programa mínimo que contenga tales requisitos reales que precisamente por su viabilidad va a resonar en los corazones de los trabajadores judíos. Pero el partido pronto consiguió una pregunta más importante: British resueltamente dispuestos a sus narices evolucionaron Partido Comunista de Palestina. Sionistas y organizaciones árabes reaccionarios, a su vez, ayudaron a la policía a localizar a las personas como yo.Tuvimos varios cientos de activistas y simpatizantes de varios miles. Nos hemos comprometido, lleno de valor y no tener miedo de cualquier tierra o privación. Por todas partes nos sentimos la resistencia y la hostilidad. Justo en ese momento, la Histadrut minoría comunista, la llamada "fracción de trabajo" fue excluido de la unión y entró en Profintern {8} . El partido trató de ganarse a la población árabe, pero

sus esfuerzos se reunió con la oposición con el apoyo de la British Grand Mufti de Jerusalén.

Invité a los jefes del partido - Averbukh, Berger y Birman - para crear un movimiento llamado "Ishud" ("Unidad"), en árabe "Al Ittihad", que reunirá a Judios y árabes.

Así es como yo lo vi el programa de primaria:

1. Los árabes luchan por la prestación de acceso a la organización sindical Histadrut y crear una internacional unificada.

(17)

2. Promover actividades culturales conjuntas entre judíos y árabes.

La organización "Ishud" inmediatamente ganó gran popularidad. A finales de 1925, los clubes trabajaron en Jerusalén, Haifa, Tel Aviv y en algunos pueblos donde Judios trabajado en el lado campos con codo con los árabes. Cada vez más, organizó la reunión para el público. Poco a poco, el movimiento comenzó a tener cada vez más influencia en los kibutzim, que está muy preocupado líderes Histadrut. Todos ellos no podían comprender cómo Judios y árabes pueden luchar juntos. A finales de 1926, celebró su primera conferencia general del movimiento. Entre más de un centenar de delegados de cuarenta árabes. Al final del primer día, los participantes se sorprendieron - la conferencia llegó a Ben-Gurion, el líder nacional de las asociaciones sindicales Histadrut, y Chartok, reputado experto en el tema árabe. Se miraron con curiosidad mezclada audiencia judíos y árabes se reunieron en la sala.

Nuestra situación financiera dejó mucho que desear. No fue una cosa fácil - para encontrar un trabajo cuando se sospecha de pertenecer al Partido Comunista ... A lo largo de 1925 hemos vivido en Tel Aviv, teniendo diez hombres un cuartel. Tuvimos nueve hijos y una hija. Para ella, la hemos dotado de una zona independiente. Aquellos de nosotros que hemos trabajado, entregó sus ingresos al fondo general, pero el dinero no era suficiente para mantener todas nuestras cuentas. Vivir de la Revolución, cada uno de nosotros todos los días con el apoyo de unos pocos tomates. A veces nos detuvimos en una pequeña restaurantes yemeníes, que se alimentaban de crédito. Estuvimos allí con un mono, que sirvieron como prueba "irrefutable" de que no estamos parados.

Con cierta dificultad, hemos ido adaptando a las nuevas condiciones climáticas que nos a los cambios bruscos de temperatura, del calor abrasador del verano da paso al frío invierno. Recuerdo que uno de mis amigos, originario de Cracovia {9} , resuelto el problema de la calefacción durante la

temporada de frío ... Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo - el evento más importante para el albañil profesional que de mala gana y por mucho tiempo ha estado en la posición de los desempleados. Un día me invitó a su "casa", es decir, en una humilde choza.

"Mira, tengo un trabajo que no se enfríe en la noche, me acuesto sobre la mesa y otra mesa está puesta. Las mejores mantas y se puede imaginar "- dijo en tono de broma.

El pequeño grupo, que consistía en Sophie Poznan, Hillel Katz y yo, unidos por Leo Grossvogel y Schreiber (todos ellos nos reuniremos de nuevo durante la guerra y la ocupación). Más a menudo que no nos íbamos a la familia de Katz, que vivía en una choza en ruinas de tablas. Así que decidimos

(18)

demolerlo y en el mismo lugar para construir una casa sólida. El arquitecto fue Hillel, el sentido de algo que está en el negocio de la construcción. Hemos construido personalmente a un nuevo y bastante decente de vivienda, que se ha convertido en nuestro hogar. En 1926, finalmente tomé una habitación en Tel Aviv, justo encima de la habitación "Ishuda." Yo quería vivir más cerca de sus organizaciones a gestionar mejor. Fue aquí, en unas circunstancias totalmente imprevistas, que estaba destinado a cumplir con cualquier Broyde - a su futura esposa, la compañera de mi vida.

Una noche oí un ruido que emana de abajo. Fui a ver lo que estaba pasando, esperando a frente, cara a cara con algún ladrón o un policía vagabundo ... Pero vi a una chica hermosa, confortable refugio en una mesa con un periódico en la mano. Yo le pregunté:

- ¿Cómo has llegado hasta aquí?

- A través de la ventana ... Y no es la primera vez. Usted ve, en las noches, cuando se va a reunir todo tan ruidoso que no se puede leer en paz ...

Luba venía de Polonia, o más bien de la ciudad, donde trabajó en una fábrica y con entusiasmo participan en la labor del Komsomol. En las filas de la Juventud Comunista consiguió penetrar provocador que dio a la policía un montón de chicos.Provocateur expuesto, y la dirigencia local del partido ha decidido eliminarlo. Con este fin, Naftali Botwin, un miembro joven judío del Komsomol, organizó un grupo especial, que incluía Lyuba. Ella se encargó de llevar un revólver. Después de una serie de giros, vueltas, aprovechó un informante de la policía, pero Botvin arrestados y ejecutados. La caza y los otros. Luba tuvo que abandonar Polonia. A su llegada a Palestina, que inicialmente trabajó en un kibbutz, luego se convirtió en malyarnichat en Jerusalén. Se unió a la "" grupo "organización de trabajadores" Ishud "y, ayudado en el trabajo de IDLO (Organización Internacional por los combatientes de la revolución), pero se negó a unirse al Partido Comunista de Palestina, acusándolo de no comprender la necesidad histórica de la creación de un estado judío independiente.

La actividad de "Ishud" cada vez más preocupado por la administración británica. Ella dio un decreto especial que prohíbe la reunión de la organización. Secretario de 'facción de los Trabajadores poner tras las rejas. Lo reemplazó. En 1927, la policía judía, controlada por los británicos, me arrestaron durante una de nuestras reuniones. Pasé varios meses en prisión en Jaffa. Aquí, me di cuenta de que las rejas de la prisión no siempre son insuperables. Nada más sacarlo de la cautividad que era capaz de organizar Anna Kleinman {10} , uno de nuestros compañeros más fieles, como

(19)

vigilancia de los chicos y sus arrestos. Busca regular los bolsillos de su nuevo amo, Anna encontró una lista de activistas tomadas bajo sospecha, y por adelantado - antes de las detenciones - les advirtió. No se olvide de la comisión de policía: un poco más tarde, durante una manifestación, que accidentalmente se rompió una pierna ...

Con un gran corazón y un brillo Luba hizo todo lo que pudo, y para nuestra organización: en 1926 - 1927 años. la arrestaron dos veces - una vez en Haifa y uno en Jerusalén.

El Partido Comunista me ha nombrado secretario de la sección de Haifa, uno de los más grandes de Palestina. Hemos echado raíces firmes en las fábricas, los trabajadores ferroviarios. Así que me sentí aliviado de un trabajador del partido. Luché con indomable energía neófito, todo el poder de mi ideal me empujaba hacia adelante. Ahora, viviendo en las sombras de la vida bajo tierra, podía salir a la calle sólo por la noche y en todos sus movimientos recurrido a mil precauciones a fin de no caer en las garras de la policía de perseguirnos. Ser un buen orador, a menudo he hablado con los trabajadores que participan en la organización del trabajo político, escribió panfletos y folletos, presidí las reuniones que llevamos a cabo, a pesar de todas las prohibiciones. En una de estas reuniones, a finales de 1928, fui arrestado de nuevo (junto con veintitrés socios) y encarcelado en la cárcel de Haifa. Afortunadamente, tuvimos tiempo para destruir documentos incriminatorios nosotros, por lo que la policía no tenía ninguna pista formales para impulsar la acusación en contra de nosotros.

Y sin embargo, todos nosotros encarcelado en un castillo medieval de Saint-Jean d'Acre, donde reinó régimen estricto.Tenemos ropa rito convictos. Inglés, el poder, sin tener ninguna evidencia de nuestra afiliación a un partido, no reconoció la situación de los presos políticos detrás de nosotros y nos mantuvo como criminales. A lo largo de noticias Palestina extendió baker-comunista, que un par de semanas en una fila en la cámara se mantuvo completamente desnudo, sin querer deshonra a sí mismo condenar ropa ... Nuestro informe continuó. No hay señales de un final de la prueba. Las autoridades no saben cómo comunicarse con nosotros clasificar en cuanto a qué jurisdicción para llevar. Conectado a través del Comité Central nos informó que el gobernador de Palestina, Sir Herbert Samuel, tiene la intención de firmar el decreto de expulsión a Chipre de cualquier persona sospechosa de actividades pro-comunistas. Nos decidimos a ir a la huelga de hambre, exigiendo ya sea la liberación o el juicio. En el quinto sutkimy anunciamos que no sólo continuar con la huelga de hambre, pero no vamos a beber una gota de nada era. Nuestra persistencia prevaleció sobre la injusticia. La totalidad de Palestina se enteró de nuestra huelga de

(20)

hambre. En la Cámara de los Comunes británica, varios parlamentarios laboristas pidió a las consultas del gobierno con respecto a su política en Palestina y condena enérgicamente las medidas extremas tomadas allí. En el día trece nos advirtieron sobre el inminente inicio de la prueba. Mis colegas me han pedido que le informe sobre su nombre.

En el primer día de algunos de los niños tuvieron que ser llevados a la sala de audiencias en una camilla - estaban tan agotados. Sin embargo, este fue el primer día y el último día del proceso. Tan pronto como la reunión fue abierta por el juez, mirando a los hombres sentados a ambos lados de él, los miembros del jurado se levantó y dijo con evidente ironía:

"¿Cree usted que la seriedad que irritan el león británico? Pero no, te equivocas! Ningún proceso no será! Usted es libre! "

Gesto, ordenó a la policía para mostrar la puerta de nuestra habitación. ¡Hemos ganado! ..

En 1928, el país comenzó a experimentar serias dificultades, el pueblo de Palestina han sentido el peso de la crisis económica y porozhdaemoyim desempleo que afectó a cerca de un tercio de los trabajadores judíos. Hubo una salida masiva del país. En ese año, Palestina dejó cinco mil hombres, y se produjo sólo dos mil setecientos. Pero muy pronto, en 1929, el país comenzó a las acciones anti-judías y juicios en los que se trataba, incluso antes de los linchamientos. Esto ha causado un malentendido dramática surgió entre el Partido Comunista de Palestina y de la Comintern. Está claro que a los ojos de la situación imperante Comintern fue visto como el inicio de la revuelta árabe del proletariado, y esta rebelión, por supuesto, tenía que ser usado correctamente. El Partido Comunista de Palestina había recibido instrucciones de mantener las manifestaciones anti-imperialistas en los pueblos árabes. Esto fue motivado por el hecho de que ella era incapaz de penetrar en el ambiente de la población árabe local. Fue proclamado la consigna de "arabización y bolchevización" como sustitución de los órganos de dirección del Partido de los Judios en los Árabes proporcionar automáticamente un mayor conocimiento en el grueso de su población musulmana! Este enfoque de la cuestión de Palestina en el Partido Comunista se reunió una fuerte resistencia. Un grupo de activistas consideró la decisión de la Comintern oportunista. Me uní a esta opinión ... Uno de nuestros compañeros, que intentó seguir las instrucciones anteriores en su sentido más literal, linchados cerca de Haifa. Para garantizar la seguridad de la Smeral Checa, un representante de la Internacional Comunista, en situación irregular en uno de los suburbios de Jerusalén, tuvo que tomar medidas de emergencia ...

Esta absurda política ha dado lugar a una disminución de la influencia del partido y entre los trabajadores judíos. Y en el otro lado. El Partido

(21)

Comunista de Palestina, yo diría que fatalmente ha contribuido a las acciones soviéticas para hacer frente a la "cuestión judía" en la URSS.

¿Cómo sucedió esto?

Después de la Revolución de Octubre se había previsto en un principio que la vida nacional de los Judios en la Unión Soviética va a florecer en las zonas donde han sido bien representados, es decir, en la península de Crimea, Ucrania y Bielorrusia.Pero en los 30 años de la dirección estalinista creado apresuradamente el Oblast autónomo judío con el centro en Birobidzhan, en la frontera con Manchuria. Gracias a esta decisión burocrática en la zona de Siberia ahora con condiciones climáticas muy severas bastante originados artificialmente territorio administrativo, donde Judios nunca han sido a la vista. Así que muchos miles de hombres y mujeres tuvieron que abandonar sus hogares en Ucrania y Crimea, donde disfrutan de los derechos de una minoría nacional. Moscú llamado Partido Comunista de Palestina, y con ella una serie de partidos hermanos en otros países también utilizan esta política comunista justo hacia las minorías nacionales y alentar la migración de Judios en Birobidzhan. Ciento cincuenta miembros de la "Gdul Avodá" (equipo de trabajo) han hecho caso a ese llamado y al llegar a la comunidad fundada "Howling nuevo." Sólo unos pocos de ellos se salvaron durante las purgas de Stalin. En cuanto a los líderes palestinos, que están muy mal recompensados por su lealtad. En Moscú creído si tienen que ser "nueva formación". Los miembros de nuestro Comité Central fue a la Unión Soviética para estudiar en la Universidad Comunista de los Trabajadores de Oriente (TAS). Al parecer, su "re-educación" no ha dado los resultados deseados, ya que en 1935 todos ellos fueron detenidos.

Me quedé en Palestina, y siguió luchando. La policía siempre me obsesionaban. Ocultar cada vez más difícil. Ni Tel Aviv o Jerusalén no podían ser considerados seguros. La vida bajo tierra en un pequeño país se ha vuelto imposible para los comunistas, que lo sabía todo. Expulsado de Palestina por el gobernador británico ordenó, me senté en un barco rumbo a Francia {11} . Cuando era más que un modesto equipaje, pero junto con él y los

dos documentos, que me gustó su peso en oro: la recomendación del Comité Central del Partido Comunista de Palestina, aprobada de mi partida, y visado de tránsito.

4. FRANCIA

A finales de 1929, mi barco entró en el puerto de Marsella, y me puso el pie en suelo francés. Piscina duró aproximadamente una semana. Tendido en una tienda de campaña en la cubierta de un buque de carga, con la cabeza apoyada en una cuerda plegada, escuchando máquina de vapor resoplando dimensiones, podría reflexionar en silencio sobre muchas cosas. Apenas

(22)

después de haber vivido un cuarto de siglo, tengo una segunda partida al exilio. No digas que no te gusta. Con revolucionarios profesionales se encuentra en el orden de las cosas - la represión cayó sobre ellos desde una edad temprana. Si el destino te saca de la raíz en algún lugar, entonces le duele cuando la raíz de esta profunda y arraigada. Sin embargo, el suelo pedregoso de Palestina no es tan fértil que está ahí para cultivar su jardín.

Cuando a través de la bruma en el horizonte delineado costa francesa, me invadió una sensación de alegría, después de haber reemplazado todos los pensamientos tristes. Ver Francia era mi viejo sueño.

Es difícil imaginar lo que una gran tensión emocional causada la palabra "Francia" en mí, un joven falto de la patria. En los años veinte, un joven inmigrante de Europa del Este, tienden a abandonar su país con el fin de convertirse en un "tío rico de América" a los ojos de sus familiares en el país, en algún lugar, por ejemplo, en la zona de Varsovia y Bucarest. Cuento del niño notoria preparación de Broadway que a través de la perseverancia y el trabajo duro, al final se supone millonario hombre de negocios, abrió un montón de sueños del arco iris. Pero es otra cosa muy distinta a un joven comunista que en 1930 fue de 26 años, quien según la policía despiadado y vengativo obligados a abandonar el país, que, debido a las circunstancias y vicisitudes de la lucha de clases se ha convertido, por así decirlo, en el "Vendedor de la Revolución." Y lo que es claro que en su mente sin duda participó como la Plaza Roja de Moscú, o la Plaza de la Bastilla en París.

Un viaje a la Unión Soviética, donde el trabajo se manifiesta en la vida de millones de sueño milenario de la humanidad - una recompensa especial. Pero el joven Domb todavía se encuentra en el inicio de su arduo viaje, y su avance es posible sólo a costa de una gran resistencia, paciencia y dedicación. Francia, a los ojos de Litvinenko casi sinónimo de la Revolución. En un país donde la comuna se trasladó a asaltar los cielos, donde los soldados del gobierno que van confraternizando con los campesinos, los productores de vino, la bandera de la rebelión se mantiene siempre alta. Se podía ver desde lejos y unidos en torno a todo el mundo la persecución obligados a abandonar su país de origen. Observo, sin embargo, que Francia era la época de la Tercera República, en la que los revolucionarios extranjeros, viendo a algunos patria sustituto temporal, no era en realidad tan seguro refugio. La policía, como ocurre en una democracia, para perfeccionar sus mezquinas disputas y en cuanto a mano de obra, este burocráticos Notables república generosamente permitió que los extranjeros para llevar a cabo el trabajo sucio y duro. Y sin embargo, de acuerdo con las leyes de este país siempre se lleva a cabo en unos límites bastante inestables o móviles, y el que sabía que podía romperse

(23)

fácilmente. Y si usted específicamente, en Francia comunista sabe que puede contar con el apoyo de los compañeros en el partido. El Judio no tiene ninguna duda de que en las organizaciones de masas de la comunidad judía, que sin duda va a encontrar amigos. Es por eso que he tratado de ser un activista del medio ambiente de trabajo judío, donde el Partido Comunista está empezando a hacer valer su influencia en las actividades del personal necesario. Y uno más, tal vez el detalle más importante: tenía una visa de tránsito, me revelara cualquier puerta de Francia. Ahora, sin embargo, era importante ganar de alguna manera un punto de apoyo en este país. No tener suficiente dinero para continuar el viaje, me pasé dos semanas en Marsella, donde, por desgracia, no he tenido la oportunidad de respirar libremente el aire fresco del mar breezed Kanneber - la calle principal de la ciudad. Casi todo el tiempo que protorchal en la cocina de un pequeño restaurante, que fue contratado para trabajar. Yo era libre-fed, y casi todos los de mi salario se destinó a la compra de un traje.

Tal vez pueda parecer ridículo, pero tengo que admitir honestamente - para toda mi vigésimo cinco años que nunca he tenido este traje, la chaqueta con pantalones tienen. En Palestina, la totalidad de nuestro guardarropa consistía en pantalones cortos y camisetas, y llegar a París un poluoborvyshem tipo no me gustaría. Ejemplos del primer traje en mi vida, me revoloteaban frente al espejo, lo miraron con sorpresa "hombre nuevo" y no podía dejar de recordar cómo los Judios de Nowy Targ, que emigró a los Estados Unidos antes de salir de todos los esfuerzos para vestir mejor.

En París, no estaba sin cierto orgullo bajó del tren y caminó por calles desconocidas. En la mano llevaba una maleta pequeña, sin embargo, estaba medio vacío, pero ¿qué más daba? Sabía de antemano a dónde ir. Mi amigo de la infancia Alter Strom fue Palestina durante un año antes que yo y se estableció en París. Suelos de adoquín con experiencia, es fácil encontrar un trabajo. Por alguna razón, me impresionó el sonido de la dirección, que me dijo: "Hotel de France", el número de la calle 9 Arras, París, Quinta Borough! ¿Por qué, aquí se encuentra el Barrio Latino - barrio estudiantil! "Hotel de France"! Este magnífico nombre, por supuesto, sólo podía usar ningún palacio. Seguramente mi amigo Alter Strom cerrado por "capitalista"? En la carta, me invitó a permanecer en sus primeros días. Finalmente llegué a las estrechas y sombrías calles, donde el número 9 era un pequeño edificio.Los vientos y las lluvias medio borradas inscripción "Hotel de France". Le pregunté cómo entrar en la sala de Strom. Estaba en la parte superior, justo debajo del tejado. Abrí la puerta y vi inmediatamente la cosa: casi toda la superficie de una habitación ocupada una cama enorme. En la esquina había un pequeño lavabo, una ventana - la mesa

(24)

desvencijada. Varias de las uñas clavadas en la puerta, sustituyó a la percha. Esa es la situación.

Pronto me di cuenta de por qué el Alter Strom se establecieron aquí, "Hotel de France", fue uno de los más baratos en París.Además, la policía casi nunca se dejó caer por aquí. Sala de Altera estaba siempre abierta a sus amigos. Ancho de la caja nos permitió colocado cómodamente en él, incluso a través de. A menudo pasamos la noche aquí, cuatro de cinco de ellos. La mayoría de los chicos no tienen ningún refugio en absoluto, y fue suficiente para empujar algunos botones nocturno sous que hizo la vista gorda a la noche a la mañana en la sala colectiva Alter Strom.

Pero aquí está el problema - hotel todo estaba infestado de chinches arrastrándose. Una vez que compramos dos botellas de vino y rebautizado como "Hotel de France", calificándolo como un "hotel de Vanzo" (Yiddish "Vanzo" significa "bug") ...

Me decidí a firmar un voluntario en la Universidad de París. Sin embargo, para esto era necesario para adquirir una especie de permiso de residencia, pero no era difícil de conseguir, si puede demostrar a la policía que tiene los medios de subsistencia. Mis amigos durante mucho tiempo y es, sencillamente, resuelven este problema. Ellos fueron enviados a la ciudad natal de la cantidad que la policía cree que el costo mensual de vida. Sus padres o amigos, que no se demore, enviar ese dinero a París, que utiliza inmediatamente y de la misma manera nadie. Así que todos nosotros a su vez podría llevar a la policía en el recibo postal que demuestra que en Polonia que periódicamente enviamos dinero.

Pocos días después de mi llegada, recibí mi primer permiso de residencia por seis meses, e inmediatamente se puso en contacto con el Partido Comunista Francés. Yo había traído de Palestina recomendación del Comité Central de Gdańsk, escrito en la solapa de tejido, el revestimiento cosido. Se lo di a alguien que es responsable de las actividades del IPC {12} . Acordamos que me gustaría incluir en el equipo de trabajo se

resuelve tan pronto como la pregunta de mi empleo. Pero cerca de conseguir algo impensable permanente. Los inmigrantes tuvieron que contentarse con trabajos menores ocasionales. Es probable que usted puede tomar en algún lugar de la escena actual. Al mismo capataces que recibieron un porcentaje del salario de los trabajadores empleados por ellos, no demasiado encontrado fallas en tarjetas de trabajo de diseño - lo que está escrito las autorizaciones para operar. Unas semanas más tarde yo estaba trabajando en la construcción de la editorial "Hachette", luego en Pantin, donde durante la jornada de trabajo arrastró rieles. Esto duró hasta el día en que me rompo la

(25)

caída dedo gordo ferrocarril. Junto a esta lesión se ha mantenido hasta nuestros días.

En esos años, los grandes almacenes ofrecen noches obreros de alquiler para limpieza de pisos. Junto con una docena de estudiantes, empatando un pincel para un pie y un paño suave para el otro, que "bailado" de la noche a la mañana, nadraivaya madera valles del departamento "Samariten" o "Bon Marché". Era trabajo duro, pero está bien pagado. En una de esas ganancias noche podría vivir dos o tres días. Aún más agotador estaba manejando en la estación de ferrocarril. Noches enteras tuvieron que enviar los coches en la estación de la Chapelle. A la mañana siguiente, con los miembros doloridos, con dolor en todos los músculos, me cuesta llegar a la cama.

Todas estas obras fueron accidentales y temporales, pero yo estaba comprometido en el trabajo del partido en la medida de sus posibilidades. Todo mi ser me apunté a ganar simpatía en los círculos de inmigrantes judíos. En este entorno, el PCF se busca precisamente para consolidar y ampliar su influencia.

En cuanto a los Judios franceses (en ese momento en París, había alrededor de doscientos mil), no es correcto hablar de una, sino varias "comunidades". Los grupos étnicos más antiguos (los inmigrantes de Alsacia, Lorena, Franco Condado, Burdeos), que dieron una dura lucha han logrado ciertos derechos, y subiendo poco a poco en la escala social, hizo una fortuna, una después de la otra onda superpuesta de inmigrantes recientes. Estos Judios de Europa Central, cuyo flujo hacia el oeste comenzó en los albores del siglo XX, y sobre todo el aumento en relación con los terribles pogromos del rey, eran predominantemente de origen proletario. Algunos de ellos tienen que conseguir experiencia de la lucha política en los partidos de izquierda en sus países. Se mantuvo fiel a sus convicciones. En tales circunstancias, no es de extrañar que, después de haber llegado a Francia, continuaron luchando, y algunos partidos políticos han repuesto su cuenta, como el Partido Comunista. El Bund, el Partido de la Coalición, las facciones sionistas, el movimiento de "Hashomer Hatzair", que ya he descrito.

Yo estaba activo en la sección judía del IRS, junto con sus compañeros, que, a causa de la represión han dejado sus países de origen. Nuestras reuniones nocturnas siempre se retrasan hasta tarde. En el momento de los comunistas judíos era trotskismo generalizada. Por lo tanto, nos hemos encargado de "limpiar ambiente judío" de los miembros activos de nuestros oponentes. Los debates en curso a menudo nos llevó bastante tormentoso. Poco a poco, hemos sido capaces de reducir de forma muy significativa el papel de los trotskistas de inmigrantes judíos, pero todavía algunos pequeños grupos continuamos a manifestarse con fuerza.

Referencias

Documento similar

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Y de otra parte, porque con motivo de tal efemérides se actualiza con toda justicia la ingente obra realizada durante medio siglo por los fundadores y miembros de la Editorial, a la