www.leuze.net
2014 / 2015
GUÍA DE
PRODUCTOS
es 01-2014/05 50113541 Nos reservamos el derecho de realizar modifi
caciones sin
previo a
viso.
V
álido salvo error tipográfi
NUESTRA
OFERTA
2
Sensores de conmutación
16
Fotocélulas / fotocélulas autorrefl exivas,
cúbicas 18
Fotocélulas / fotocélulas autorrefl exivas,
cilíndricas 22
Sensores de fi bra óptica
22
Sensores de ultrasonidos
22
Sensores inductivos
24
Sensores de horquilla
26
Cortinas ópticas
27
Sensores especiales
28
Control de doble hoja
29
Detección de empalmes
29
Sensores de medición
30
Sensores de distancia
32
Sensores de posicionamiento
34
Sensores 3D
36
Cortinas ópticas
37
Sensores de horquilla
37
Productos para
la seguridad en el trabajo
38
Escáner láser de seguridad
40
Cortinas ópticas de seguridad
41
Transceptores y dispositivos
de seguridad multihaz
42
Dispositivos de seguridad monohaz
43
Gama de productos de AS-i-Safety
45
Sensores de proximidad de seguridad
47
3
Micros de seguridad con y sin enclavamiento 48
Unidades de control
50
Módulos de seguridad
51
Controladores programables de seguridad 54
Conjuntos de sensores de seguridad
y accesorios
56
Seguridad de Maquinaria
58
Identifi cación
60
Lectores de código de barras fi jos
62
Lectores manuales de códigos
64
Lectores de código 2D fi jos
66
Sistemas RF-IDent
67
Transmisión de datos /
Unidades de conexión
68
Transmisión de datos
70
Unidades de conexión modulares
72
Procesamiento de imágenes
74
Smart Cámaras
76
4
Muchos de nuestros clientes siguen usando
catálogos de productos impresos para obtener
una idea general de nuestra gama de
produc-tos. Pero cuando se trata de comparar detalles
técnicos entre los equipos, de encontrar los
accesorios adecuados o de descargar los
modelos en 3D-CAD, la mejor forma es:
www.leuze.net
. De un solo vistazo encontrará
allí toda la información detallada sobre los
productos, ordenada de la misma manera
como en el catálogo impreso.
El selector de productos no sólo le permite
encontrar el sensor adecuado fácilmente sino
también facilita el envío de consultas a nuestros
expertos correspondientes.
Si ya sabe lo que necesita, escriba en
www.leuze.com/es/busqueda
el código o
descripción del artículo, y a través de la página
detallada del producto accederá a los
acceso-rios adecuados o necesaacceso-rios, por ejemplo.
LO MEJOR DE LA GUÍA DE PRODUCTOS Y LA
BASE DE DATOS DE PR ODUCTOS ONLINE
Selección de productos Página con detalle de producto
Características técnicas de un vistazo
Detalle de los accesorios disponibles / necesarios
Modelos 3D-CAD, hojas técnicas, descripciones técnicas,
software, controladores, etc.
Selector de productos con selección de características técnicas Fácil comparación de productos en función de diferentes
características
Consulta de un producto con un clic
FÁCIL Y RÁPIDAMENTE HASTA EL SENSOR APROPIADO, LOS
5
LO MEJOR DE LA GUÍA DE PRODUCTOS Y LA
BASE DE DATOS DE PR ODUCTOS ONLINE
Ann-Kathrin Waldow,
Empleada del Customer Care Center
Área de sectores con planteamientos de tareas y productos
apropiados
Área de soluciones con aplicaciones prácticas ya
implementadas y productos adecuados
Ann-Kathrin Waldow,
Empleada del Customer Care Center
Área de sectores y área de soluciones
5
BASE DE DATOS DE PR ODUCTOS ONLINE
Área de sectores con planteamientos de tareas y productos Área de soluciones con aplicaciones prácticas ya
implementadas y productos adecuados
Empleada del Customer Care Center Área de sectores y área de soluciones
Alternativamente puede encontrar el producto
apropiado accediendo a los apartados de
sectores o soluciones. En todos los casos,
nuestro sector le guiará paso a paso hasta el
sensor óptimo para su aplicación.
6
Desde hace más de 50 años, Leuze electronic
es sinónimo de soluciones innovadoras y
efi caces con sensores en el ámbito de
automa-tización industrial a nivel mundial. Nuestra oferta
abarca desde sensores de conmutación y
medición hasta sistemas inteligentes de
proce-samiento de imágenes y soluciones para la
seguridad en el trabajo, pasando por sistemas
de identifi cación y de transmisión de datos.
Desarrollamos equipos ópticos, inductivos, de
ultrasonidos o por RFID, según la tecnología
más conveniente para su aplicación.
Con 17 fi liales propias y 42 distribuidores
reparti-dos por todo el mundo, nuestros clientes
pueden localizarnos rápida y fácilmente en
cualquier lugar. Además, fabricamos nuestros
sensores en cuatro continentes, por lo que
podemos garantizar la disponibilidad de los
productos en todo momento.
Independientemente de dónde y cuándo se
requiera la experiencia de la «sensor people»,
somos el interlocutor adecuado, tanto para las
aplicaciones estándar como para las soluciones
SOMOS THE
SENSOR PEOPLE
«high end». Con una extensa red de distribución
y servicio, un asesoramiento competente y un
servicio al cliente fi able, siempre estamos al lado
de todos nuestros clientes en todo el mundo.
SOMOS THE
SENSOR PEOPLE
Filiales
Alemania
Australia / Nueva Zelanda Bélgica
Brasil China Corea del Sur Dinamarca / Suecia España
Estados Unidos / Canadá Francia Hong Kong India Italia Países Bajos Reino Unido Suiza Turquía
Encontrará más distribuidores en: www.leuze.com/es/worldwide
Dr. Albrecht Pfeil, Director de producto
NUESTRO
COMPROMISO
SENSOR BUSINESS: MÁS FACIL.
MÁS EFICIENTE
Muchos fi jan como meta la orientación al cliente, pero nosotros
en Leuze electronic, vamos un paso por delante.
Ofrecemos valor añadido concreto y tangible en FACILIDAD DE
USO, KNOW HOW de APLICACIONES y SERVICIO al cliente.
Nuestra meta es SU éxito. Estos conceptos constituyen nuestro
punto de referencia para los nuevos desarrollos de producto,
para nuestras innovadoras ofertas de servicio y para garantizar
una gran competitividad en los distintos mercados.
SMARTER PRODUCT USABILITY
Durante el desarrollo de nuestros productos, trabajamos para conseguir que el uso de éstos sea fácil para nuestros clientes. Montaje y alineación sencilla, al igual que la fácil integración de los sensores en los sistemas de bus de campo existentes o la rápida e intuitiva confi guración a través de un navegador web son parte de los elementos que desarrollamos para conseguir la facilidad de uso.
SMARTER APPLICATION KNOW-HOW
Para ser más eficaces nos concentramos en sectores y aplicaciones muy concretas. Somos especialistas y conocemos todos los aspectos a fondo. Con este fin, optimizamos nuestras soluciones y ofrecemos una amplia gama de productos que hace posible que nuestros clientes obtengan las mejores soluciones de una sola fuente.SMARTER CUSTOMER SERVICE
La cercanía a nuestros clientes y nuestra dedicación para tratar sus consultas son algunas de nuestras virtudes – y lo seguirán siendo. Como consecuencia ampliamos constantemente nuestra oferta de servicios al cliente, avanzando también en nuevas direcciones. Ya sea por teléfono, por internet o in situ, intentamos darle siempre el mejor servicio de «the sensor people» ahí donde sea necesario.
Katrin Rieker,
Empleada del Customer Care Center
Info en:
www.leuze.net
Durante el desarrollo de nuestros productos, trabajamos para conseguir que el uso de éstos sea fácil para nuestros clientes. Montaje y alineación sencilla, al igual que la fácil integración de los sensores en los sistemas de bus de campo existentes o la
APPLICATION KNOW-HOW
Para ser más eficaces nos concentramos en sectores y aplicaciones muy concretas. optimizamos nuestras soluciones y ofrecemos una amplia gama de productos que hace posible que nuestros clientes obtengan las mejores soluciones de una solaLa cercanía a nuestros clientes y nuestra dedicación para tratar sus consultas son algunas de nuestras virtudes – y lo seguirán siendo. Como consecuencia ampliamos constantemente nuestra oferta de servicios al cliente, avanzando también en nuevas direcciones. Ya sea por teléfono, por internet o in situ, intentamos darle siempre el
omni
mount
.
Sistema de montaje y alineación integrados sin componentes adicionales
omni
Sistema de montaje y alineación
bright
vision
.
®Un punto de luz muy visible se convierte en una sencilla ayuda para la alineación Un punto de luz muy visible se convierte en una sencilla ayuda para la alineación
integrated
laser alignment
.
Sencilla función de ajuste para aplicaciones con largos recorridos
a
beam
.
Gracias al sistema óptico calibrado no hace falta alinear el sensor tras el montaje hace falta alinear el sensor tras el montaje Sistema de montaje y alineación integrados sin componentes adicionales Sistema de montaje y alineación integrados sin componentes adicionales
beam.
Gracias al sistema óptico calibrado no
availability
control
.
Función que envía un mensaje de aviso antes de que el sensor vaya a fallar por razones de suciedad
hace falta alinear el sensor tras el montaje hace falta alinear el sensor tras el montaje
a
a beam
Gracias al sistema óptico calibrado no Gracias al sistema óptico calibrado no Sencilla función de ajuste para
aplicaciones con largos recorridos aplicaciones con largos recorridos
integrated
connectivity
.
Diversidad de interfaces incorporadas para lograr una sencilla integración en el bus de campo de su instalación
SMARTER PRODUCT USABILITY
TRABAJAR CON SENSORES PUEDE SER ASÍ DE FÁCIL
Sea cual sea la aplicación o el sector donde se
utilicen nuestros sensores, además de la fi
abili-dad y las prestaciones, el factor clave para
deter-minar la calidad de un producto es su facilidad de
uso. Ya sea en el montaje, la alineación, la
para-metrización o en el funcionamiento: el objetivo
durante el desarrollo de nuestros productos
siempre es conseguir una integración sencilla.
Así creamos soluciones tales como el sistema
de montaje y alineación integrados omnimount,
que no requiere ningún componente adicional,
o la supresión activa de luz ambiental A
2LS,
que permite la detección fi able a pesar de las
interferencias de otras fuentes cercanas.
NUESTRO OBJETIVO ES LA FACILIDAD DE
USO ÓPTIMA DE NUESTR OS PRODUCTOS
slim
line-design
.
Diseño particularmente plano de la carcasa para montaje en zonas con muy poco espacio Diseño particularmente plano Diseño particularmente plano de la carcasa para montaje en de la carcasa para montaje en zonas con muy poco espacio zonas con muy poco espacio
think
modular
.
Catálogo de funciones de libre elección Catálogo de funciones de libre elecciónteach
me
.
Ajuste óptimo de la sensibilidad pulsando una tecla
Matthias Göhner,
Responsable de Marketing de Producto
La facilidad de uso optimizada se manifi esta
también en la capacidad de integración de los
equipos en el propio entorno del bus de campo.
Por esta razón, muchos sensores ya están
equipados con las interfaces más habituales.
Esta «integrated connectivity» ahorra tiempo
y dinero en el cableado y en las unidades de
conexión adicionales.
NUESTRO OBJETIVO ES LA FACILIDAD DE
USO ÓPTIMA DE NUESTR OS PRODUCTOS
SMARTER APPLICATION KNOW-HOW
12
NO LO HACEMOS TODO, PERO LO QUE
HACEMOS, LO HACEMOS BIEN
HECHOS A MEDIDA PARA NUESTROS SECTORES ESTRATÉGICOS
Cualquier área dentro de la automatización
industrial es impensable sin sensores. Sin estos
equipos inteligentes, ningún robot puede
orien-tarse, ningún almacén automático puede
trans-portar mercancías y ninguna botella puede
llenarse. Los requerimientos de cada aplicación
y de cada sector son tan distintos que se
necesita una gran experiencia para desarrollar
las soluciones más efi caces.
Por ello, al desarrollar los productos, nos
con-centramos en la solución de tareas concretas
de los sectores en los que nos focalizamos.
Sabemos exactamente cuáles son sus
condi-ciones generales, por lo que podemos
desarro-llar equipos específi cos para satisfacer los
requerimientos de nuestros clientes.
NO LO HACEMOS TODO, PERO LO QUE
HACEMOS, LO HACEMOS BIEN
Intralogística
Industria del automóvil Envase y embalaje Montaje / Automatización Máquina-herramienta Médico / farmacéutico
Thomas Merk,
SMARTER CUSTOMER SERVICE
14
NUESTRO PRODUCTO PR INCIPAL ES UN
SERVICIO PROFESIONAL AL CLIENTE
SOMOS SU «SENSOR PEOPLE»
Por algo se nos conoce dentro del sector como
la «sensor people». Desde siempre hemos
sabido que, precisamente un área de negocios
tan exigente tecnológicamente como el de los
sensores, solamente puede funcionar si nos
convertimos en interlocutores y colaboradores
de confi anza para nuestros clientes. Se trata de
mucho más que de lograr las máximas
presta-ciones técnicas en los productos: se trata de
poseer un alto grado de conocimientos sobre
aplicaciones e interrelaciones técnicas, y de
estar dispuestos a estar al lado de nuestros
clientes siempre que lo necesiten. Ésto también
supone un servicio de asistencia técnica
profesional, presencia a nivel mundial con
inter-locutores competentes y una disponibilidad de
nuestro Customer Help Desk las 24 horas del
día durante los 7 días de la semana.
NUESTRO PRODUCTO PR INCIPAL ES UN
SERVICIO PROFESIONAL AL CLIENTE
SERVICIO PROFESIONAL AL CLIENTE
Simone Fischer,
Asesora de clientes en el Customer Care Center
Formación y Soporte
Cursos de formación sobre normas y
productos
Asesoramiento sobre aplicaciones Safety Consulting
Ingeniería de seguridad
Atención Posventa
24h Helpline (en determinados países) Base de datos de inspección
Servicio de reparación y sustitución de
equipos
Servicio de atención local
Servicio in situ
Servicio técnico
Asistencia en la puesta en marcha Inspecciones de seguridad,
medición de tiempos de parada por inercia
Servicios online
Selección de productos web Zona de descargas
16
«El tema de la facilidad de uso o «usability», como se denomina últimamente en ciertos círculos del sector para defi nir una de las características propias de nuestros equipos, está adquiriendo cada vez mayor importancia. En muchos temas de montaje, alineación, puesta en marcha e intercambiabilidad somos el patrón de referencia dentro del sector: le convenceremos.»
Dra. Marie-Theres Heine,
Responsable de producto – Sensores de conmutación
TODO BAJO CONTROL PARA CONMUTAR
CORRECTAMENTE
En este apartado puede encontrar soluciones
para detectar un objeto con sensores
opto-electrónicos, por ultrasonidos o por inducción
obteniendo como salida una señal fi able.
Podrá elegir aquí entre una gran variedad de
principios de funcionamiento y de formatos.
Nuestros equipos destacan por su excelente
robustez y funcionamiento combinado con
prestaciones técnicas tales como:
A
2LS
.
(Active Ambient Light Suppression) –
reduce de forma prácticamente completa el
riesgo de interferencias causadas por la luz
ambiental
bright
vision
.
®– simplifi ca la instalación y la
puesta en marcha de los sensores gracias a
un punto de luz brillante y altamente visible
IO-Link – interfaz estandarizada para el nivel
de campo más bajo que permite parametrizar
y controlar de forma rápida y sencilla los
sensores directamente a través del dispositivo
de control
SENSORES
Quiere ahorrar tiempo y costes en la alineación?
La óptica calibrada abeam permite alinear el sensor de manera precisa también con refl ectores pequeños sin necesidad de realizar ajustes que requieren mucho tiempo.
Sus dispositivos sufren los efectos de los productos de limpieza agresivos? ¡La carcasa de metal con revestimiento químico de níquel resiste satisfactoriamente todas las exigencias!
La velocidad y la precisión son importantes para usted?
Repetibilidad precisa gracias a un tiempo de fl uctuación de tan solo 40 μs (Jitter time).
El montaje tiene que ser rápido y sencillo?
Las roscas que incorpora la carcasa y la óptica calibrada abeam ahorran el 80 % de los
materiales complementarios, por lo que tanto la puesta en marcha como la sustitución de equipos se efectúan rápidamente y sin complicaciones.
Le satisface la actual PRK 18?
Pues la nueva PRK 18B le entusiasmará.
La velocidad y la precisión son importantes para usted?
Repetibilidad precisa gracias a un tiempo de fl uctuación de tan solo 40 μs (Jitter time).
Le satisface la actual PRK 18?
Pues la nueva PRK 18B le entusiasmará.
Quiere ahorrar tiempo y costes
Las roscas que incorpora la carcasa y la óptica materiales complementarios, por lo que tanto la puesta en marcha como la sustitución de equipos se efectúan rápidamente y sin complicaciones.
Quiere ahorrar tiempo y costes
La velocidad y la precisión son importantes para usted?
Repetibilidad precisa gracias a un tiempo de fl uctuación de tan solo 40 μs (Jitter time).
Las roscas que incorpora la carcasa y la óptica materiales complementarios, por lo que tanto la puesta en marcha como la sustitución de equipos se efectúan rápidamente y sin complicaciones.
NOVEDAD
MUNDIAL
Descubra la nueva PRK 18B en la web www.leuze.com/es/
prk18B
SIMPLEMENTE: HEMOS ELIMINADO LA
ALINEACIÓN! LA NUEVA PRK 18B
La nueva óptica calibrada abeam de la fotocélula refl exiva
PRK 18B es tan precisa que ya no es necesario realizar el proceso
de alineación. Con ello se ahorra tiempo y, sobre todo, muchos
accesorios para el montaje. Quiere saber cómo? Se lo explicamos
a continuación.
se efectúan rápidamente y sin complicaciones.
18
Fotocélulas / fotocélulas
autorrefl exivas, cúbicas
Serie 28
Estándar, multimount
* Límite de alcance típico
Datos técnicos
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr 14 × 33 × 20 mm 15 × 47 × 32 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP, NPN PNP, NPN
Conexión M8, cable+M12, cable M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones C US C US
Carcasa Plástico Plástico
Fotocélulas de barrera
Alcance* 0 – 15 m 0 – 15 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 Hz
Fotocélulas refl exivas
Alcance* 0,02 – 6 m 0,02 – 6 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas
Alcance* 0 – 1 m 0 – 0,85 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas con
supresión de fondo
Alcance* Fuente de luz Conmutación Frecuencia de conmutaciónFunciones adicionales
Objetos transparentesDispositivos de seguridad categoría 2 Salida de aviso
Entrada de activación X X
A2LS X X
Características
Montaje sencillo gracias a casquillos roscados integrados. Salida de cable flexible hacia atrás o hacia abajo. Alineación rápida mediante brightvision.
Posibilidad de montaje frontal universal en agujero M18 o montaje lateral. Montaje sencillo mediante agujeros pasantes con protección antitorsión de las tuercas de montaje en la carcasa. Alineación rápida mediante brightvision.
Serie 5
Estándar
19
www
.leuze.com/es/sensores-de-conmutacion
8 × 23 × 12 mm 11 × 32 × 17 mm 15 × 39 × 29 mm 18 × 75 × 43 mm
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN PNP, NPN, antivalente PNP, NPN, antivalente PNP, antivalente, relés
Cable, cable+M8 / M12 M8, cable, cable+M8 / M12 M8 / M8+snap / M12, cable, cable+M8 / M12
M12, cable + M12, cable
IP 67 IP 67 IP 66, IP 67 IP 67, IP 69 K
CDRH C US CDRH C US CDRH C US
Elastómero termoelástico Plástico Plástico Plástico
0 – 2 m 0 – 10 m 0 – 24 m 0 – 60 m
Luz roja Luz roja Luz roja Luz roja
Claridad, oscuridad Claridad, antivalente Claridad, antivalente Claridad, antivalente
385 Hz 1000 Hz 500 Hz 100 / 500 Hz
0,07 – 4 m 0 – 7 / 0,02 – 5,5 / 0 – 3 m 0 – 10 / 0,05 – 15 m 0,05 – 18 m
Luz roja Luz roja / infrarrojo / láser (clase 1) Luz roja / Láser Luz roja
Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
700 Hz 1000 / 1000 / 2000 Hz 500 / 2000 Hz 20 / 500 Hz
0 – 750 mm 0 – 650 mm
Luz roja Luz roja
Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
1000 Hz 500 Hz
Fijo 15 mm, 30 mm, 50 mm 5 – 600 mm 0 – 1000 mm 5 – 1800 / 0 – 2500 / 50 – 1200 mm
Luz roja Luz roja / Láser (clase 1) Luz roja / Infrarrojo Luz roja / infrarrojo / láser (clase 1) Claridad, oscuridad Claridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente
700 Hz 1000 / 2000 Hz 250 (1000) / 250 Hz 200 (100) / 200 (20) / 1000 Hz X X X X X X X X X X X X X X
LED pin-point. Potente supresión de anomalías. 2 pasadores metálicos. Sensores con punto de luz similar a láser. Fotocélula reflexiva polarizada con óptica de vidrio.
Conector metálico robusto. Sensor con versión óptica en V, láser clase 1, láser clase 2, Teach-In. Detección de materiales de plástico transparentes < 20 μm. Detección de botellas. ECOLAB. Sensor de contraste.
Ajuste mecánico del alcance. Ajuste de sensibilidad. Sensor con 3 puntos de luz / para NO detec-ción de objetos perforados / con punto de luz focalizado. Fotocélula reflexiva con gran función de re-serva / para objetos retractilados.
Sensor con punto de luz optimizado para transportadores de rodillos. Sensor con Teach-In y funciones especiales. Fotocélula reflexiva para objetos retractilados. Versiones para zonas Ex 2 y 22. ECOLAB. IO-Link.
Serie 3B
Universal, mini
Sensores de conmutación
Serie 2
20
Fotocélulas / fotocélulas
autorrefl exivas, cúbicas
Serie 8
Metal
Serie 95
Metal
Datos técnicos
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr 15 × 48 × 38 mm 17 × 66 × 35 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V DC / 18 – 30 V DC
Salidas PNP, NPN, antivalente PNP, NPN
Conexión M12, cable M12
Índice de protección IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K
Certifi caciones CDRH C US C US
Carcasa Metal Metal
Fotocélulas de barrera
Alcance* 0 – 20 / 0 – 100 m 0 – 18 / 0 – 20 m
Fuente de luz Luz roja / Láser (clase 2) Luz roja / Infrarrojo
Conmutación Claridad, antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 1500 / 2800 Hz 1000 Hz
Fotocélulas refl exivas
Alcance* 0 – 8 / 0 – 21 m 0 – 9 m
Fuente de luz Luz roja / Láser (clase 1) Luz roja
Conmutación Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 1500 / 2800 Hz 1000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas
Alcance* 5 – 800 mm 10 – 900 / 10 – 400 mm
Fuente de luz Luz roja Luz roja / Infrarrojo
Conmutación Antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 1500 Hz 1000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas con
supresión de fondo
Alcance* 5 – 400 mm 20 – 500 mm
Fuente de luz Luz roja / infrarrojo / láser (clase 2) Luz roja / Infrarrojo
Conmutación Claridad, antivalente Antivalente
Frecuencia de conmutación 1000 / 1000 / 2000 Hz 1000 Hz
Funciones adicionales
Objetos transparentes X X
Dispositivos de seguridad categoría 2
Salida de aviso X X
Entrada de activación X
A2LS X X
Características
Sensores de contraste. Sensores de luminiscencia. Supresión de inicio. Sensores de ultrasonidos. Conector giratorio. Detección de materiales de plástico transparen-tes. Detección de botellas. ECOLAB.
Guía de usuario para objetos transparentes. Detección de botellas. Detección de materiales de plástico transparentes.
21
www
.leuze.com/es/sensores-de-conmutacion
Sensores de conmutación
Serie 96
Metal, long range
Serie 18(B)
Metal, detección
transparente
15 × 47 × 32,5 mm 30 × 90 × 70 mm 14 × 54 × 20 mm 14 × 36 × 25 mm
10 – 30 V CC 10 – 30 V DC / 20 – 230 V AC/DC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
PNP, NPN, interfaz AS-i, analógica PNP, NPN, antivalente, relés Antivalente Antivalente
M12, cable M12, terminales M8, cable M8, cable+M12, cable
IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K IP 67, IP 69 K
C US CDRH C US CDRH C US CDRH C US
Metal Metal, plástico Acero inoxidable 316L Acero inoxidable 316L
0 – 39 / 0 – 150 m 0 – 10 m 0 – 10 m
Luz roja / Infrarrojo Luz roja Luz roja
Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
500 Hz 1000 Hz 1000 Hz
0 – 6 m 0 – 28 / 0,1 – 18 m 0 – 5 / 0 – 3 m 0 – 6 / 0 – 3 m
Luz roja Luz roja / Infrarrojo Luz roja / Láser (clase 1) Luz roja / Láser (clase 1) Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
5000 Hz 1000 Hz 1000 / 2000 Hz 1000 / 2000 Hz
30 – 700 / 20 – 1200 mm Luz roja / Infrarrojo Claridad, antivalente 1000 Hz / 20 Hz
100 – 1200 / 10 – 2500 / 50 – 6500 (25000) mm
5 – 400 mm 5 – 400 mm
Luz roja / infrarrojo / láser de luz roja (clase 2) / láser infrarrojo (clase 1)
Luz roja / Láser (clase 1) Luz roja / Láser (clase 1) Claridad, oscuridad, antivalente Antivalente Antivalente
300 / 300 / 100 / 100 Hz 1000 / 2000 Hz 1000 / 2000 Hz X X X X X X X X X X X X X X
Detección de botellas, de materiales de plástico transparentes <20 µm y de marcas de destino, óptica alineada, seguimiento (Tracking), EasyTune, guía del usuario, función de disparo con distorsión reducida en las señales.
Calefacción. Retraso de conmutación. Hasta 3 puntos de conmutación. Supresión de inicio. Desactivación. Conm. C/O. Ajuste mecánico del alcance. Teach-In. Versiones para protección de zonas Ex 2 y 22 / con función de ventana / protección anticolisión / supervisión de despla-zamiento.
Diseño HIGIENE. CleanProof+. ECOLAB. EHEDG.
Detección de materiales de plástico transparentes < 20 μm. Detección de botellas. Sensor de detección de contraste.
Diseño WASH DOWN. CleanProof+. ECOLAB. Detección de materiales de plástico transparentes < 20 μm. Detección de botellas. Sensor de detección de contraste. Disponible para zona Ex 2 y 22.
Serie 53
22
Fotocélulas / fotocélulas
autorrefl exivas, cilíndricas
Sensores de fi bra óptica
Sensores de ultrasonidos
Serie 412
Cilíndrico
Serie 318(B)
Serie 328
Serie 618
Cilíndrico
Datos técnicos
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP PNP, NPN, antivalente
Conexión M12, cable M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones C US*1 C US*2 CDRH
Carcasa Metal Íntegramente de metal, acero
inoxidable, plástico
Fotocélulas de barrera
Alcance* 0 – 8 m 0 – 15 / 0 – 45 / 0 – 120 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja / infrarrojo / láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 / 1000 / 5000 Hz
Fotocélulas refl exivas
Alcance* 0,05 – 1,6 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja / Láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500 / 5000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas
Alcance* 0 – 400 mm 0,001 – 450 / 0 – 300 / 0 – 350 mm
Fuente de luz Luz roja Luz roja / Infrarrojo / Láser
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500 / 1000 / 5000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas con
supresión de fondo
Alcance* 1 – 140 mm
Fuente de luz Luz roja
Conmutación Antivalente
Frecuencia de conmutación 1000 Hz
Funciones adicionales
Objetos transparentes
Dispositivos de seguridad categoría 2 X
Salida de aviso
Entrada de activación X
A2LS X
Características
Versiones con óptica angular (a 90º). Alineación sencilla con omnimount. Opción de montaje enrasado. Variantes con casquillo M18 de acero inoxidable e integramente de metal.
* Límite de alcance típico *1 sólo BR 318B, BR 328
23
www
.leuze.com/es/sensores-de-conmutacion
Sensores de conmutaciónUSS
Sensores de ultrasonidos
LVS
Amplificadores de
fibra óptica
Datos técnicos
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr M12 × 55 mm M18 × 46 mm, M18 × 60 mm
Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Salidas PNP PNP, NPN, antivalente
Conexión M12, cable M12, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones C US*1 C US*2 CDRH
Carcasa Metal Íntegramente de metal, acero
inoxidable, plástico
Fotocélulas de barrera
Alcance* 0 – 8 m 0 – 15 / 0 – 45 / 0 – 120 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja / infrarrojo / láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 500 Hz 500 / 1000 / 5000 Hz
Fotocélulas refl exivas
Alcance* 0,05 – 1,6 m 0 – 7 / 0,02 – 6 / 0,1 – 15 m
Fuente de luz Luz roja Luz roja / Láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500 / 5000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas
Alcance* 0 – 400 mm 0,001 – 450 / 0 – 300 / 0 – 350 mm
Fuente de luz Luz roja Luz roja / Infrarrojo / Láser
Conmutación Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad, antivalente
Frecuencia de conmutación 700 Hz 500 / 1000 / 5000 Hz
Fotocélulas autorrefl exivas con
supresión de fondo
Alcance* 1 – 140 mm
Fuente de luz Luz roja
Conmutación Antivalente
Frecuencia de conmutación 1000 Hz
Funciones adicionales
Objetos transparentes
Dispositivos de seguridad categoría 2 X
Salida de aviso
Entrada de activación X
A2LS X
Características
Versiones con óptica angular (a 90º). Alineación sencilla con omnimount. Opción de montaje enrasado. Variantes con casquillo M18 de acero inoxidable e integramente de metal.
Vidrio Plástico
10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC /
20 – 30 V DC
PNP, NPN, relés PNP, NPN, IO-Link PNP, NPN
M12, cable M8, cable, cable+M8,
cable+M12
M8, M12
IP 65 IP 65
Metal, acero inoxidable, plástico Plástico Silicona, latón, acero inoxidable
Plástico Metal, plástico
0 – 35 m 0 – 1050 mm 0 – 300 mm 0 – 1050 mm 0 – 650
Infrarrojo Luz roja Ultrasonidos (400 kHz)
Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad NO/NC (Objeto detectado)
70 / 1000 Hz 1500 / 1000 / 2500 Hz 100 Hz 0 – 1,5 m Infrarrojo Claridad, oscuridad 70 / 1000 Hz 0 – 50 mm 0 – 270 mm 0 – 80 mm 0 – 270 mm
Infrarrojo Luz roja
Claridad, oscuridad Claridad, oscuridad 70 / 1000 Hz 1500 / 1000 / 2500 Hz
10 – 200 (100 – 1000) / 600 – 6000 mm
Ultrasonidos (200 – 400 kHz) NO/NC (Objeto detectado) 1 – 50 Hz
X X X
Para fibra óptica de plástico o vidrio. Teach-In.
Ajuste de sensibilidad. Funciones de tiempo. Entrada de activación.
Pieza terminal en ángulo o flexible. Parametrizable por PC.
Ángulos de apertura y geometrías de cono de detección acústico distintas. Versión con salida de 90°. 1 o 2 salidas.
Interfaz IO-Link.
GF / KF
Fibras ópticas
Mini sensores
Sensores inductivos
24IS 255
IS 288
Compacto
Datos técnicos
Dimensiones 5 × 5 × 25 mm 8 × 8 × 35 mm 40 × 12 × 26 mm Alimentación 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC Alcance Hasta 1,5 mm Hasta 3 mm Hasta 8 mm Salidas PNP, NPN NO (sin detección), NC (sin detección) PNP, NPN,NO (sin detección), NC (sin detección)
Frecuencia de
conmutación Hasta 3000 HzHasta 5000 Hz
Hasta 1400 Hz
Conexión M8, cable, cable+M8 M8, cable
Índice de protección IP 67 IP 67
Certifi caciones C US C US
Carcasa Metal, plástico Plástico
Características
IS 240
Estándar
25
www
.leuze.com/es/sensores-de-conmutacion
IS 212
IS 218
IS 230
Sensor cilíndrico de
acero inoxidable
IS 208
IS 212
IS 218
IS 230
Sensor cilíndrico
40 × 40 × 67 mm 40 × 40 × 120 mm Ø 4,0 × 25 mm M5 × 25 mm Ø 6,5 × 35 mm M8 × 45 mm M12 × 45 mm M18 × 64 mm M30 × 64 mm M12 × 60 mm M18 × 64 mm M30 × 64 mm 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC 10 – 30 V CC Hasta 40 mm Hasta 1,5 mm Hasta 1,5 mm Hasta 3,0 mm Hasta 4 mm Hasta 10 mm Hasta 20 mm Hasta 40 mm Hasta 10 mm Hasta 20 mm Hasta 40 mm PNP, NPN NO (sin detección), NC (sin detección) PNP, NPN NO (sin detección), NC (sin detección) PNP, NPN NO (sin detección), NC (sin detección) PNP, NPN NO (sin detección), NC (sin detección) Hasta 150 Hz Hasta 3000 Hz Hasta 3000 Hz Hasta 5000 Hz Hasta 5000 Hz Hasta 3000 Hz Hasta 2000 Hz Hasta 1200 Hz Hasta 600 Hz Hasta 300 Hz Hasta 100 Hz M12, bornes de conexión M8, cable+M8, cable M8, M12, cable+M8, cable M12IP 67, IP 69 K IP 67 IP 67 IP 67, IP 69 K
C US C US C US
Plástico Metal, plástico Metal, plástico Acero inoxidable (V4A)
Cabezal del sensor orientable en 5 direcciones.
Carcasa metálica de una sola pieza. ECOLAB.
IS 204
IS 205
IS 206
Sensor cilíndrico
IS 244
Estándar, flexible
Sensores de conmutación26
Datos técnicos
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr Alimentación 10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC 10 – 30 V DC / 24 V DC 10 – 30 V CCSalidas PNP, NPN, antivalente PNP, antivalente PNP, NPN
Conexión M8, M12, cable M8, cable, cable + M12 M8
Índice de protección IP 62 / IP 65 IP 65 IP 65
Certifi caciones C US C US*1
CDRH C US
Carcasa Metal Metal, plástico Metal
Sensores
de horquilla
Ancho de boca 0,9 – 4 mm 3 – 8 mm 20 / 30 / 50 / 80 / 120 / 220 mm
Fuente de luz Ultrasonidos / capacitivo Infrarrojo Luz roja / Láser (clase 1)
Conmutación Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad, antivalente Claridad, oscuridad Frecuencia de
conmutación Hasta 5000 Hz 1000 / 10000 Hz 1500 / 5000 Hz
Funciones
adicionales
Operación Teach Teach / potenciómetro Potenciómetro
Salida de aviso X X
Características
Detección de etiquetas transparen-tes y etiquetas de papel. Detección multicanal para etiquetas con VSU 15.
Detección de etiquetas de papel. Función ALC.
Almacenaje hasta 10 valores distintos de teach.
En versión con potenciómetro, rueda de ajuste desmontable.
Detección de objetos pequeños. Conmutación claridad/oscuridad integrado.
Sensor láser de horquilla para objetos transparentes.
Sensores
de horquilla
(I)GS 63
GS 61
GS 21
Óptico
(I)GSU 14C
GSU 06
GK 14
Ultrasonidos / capacitivo
GS (L) 04
Óptico
*1 sólo (I)GS 63, GS 6127
www
.leuze.com/es/sensores-de-conmutacion
Cortinas
ópticas
VARIO B
Detección
Datos técnicos
Función Barrera Dimensiones sin conector, B × T × H 12 × 58 × 35 … 3150 mm Alimentación 24 V CC Salidas PNP, NPN Conexión M8, cableÍndice de protección IP 54
Certifi caciones
Alcance* 5000 mm
Fuente de luz Infrarrojo
Tiempo de ciclo 1 ms por haz
Altura campo de medición 35 – 3100
Resolución 5, 12,5, 25, 50, 100 mm Número de haces máx. 64 Operación Autocalibración, Parametrización por PC, Configuración de salida
Características
2 áreas de conmutación. Supresión de 4 haces de luz. Agujeros pasantes. Agujeros ciegos con rosca.* Límite de alcance típico
28
Sensores
especiales
CRT 20B
CRT 442
CRT 448
Sensores de color
KRT 20
KRT 55
KRT 3B
Sensores de contraste
LRT 8
Sensores de
luminiscencia
Datos técnicos
Función Detección de contraste Detección de colores Detección de marcas luminiscentes
Dimensiones sin conector, An × Al × Pr 30 × 82 × 53 mm 14 × 36 × 25 mm 11 × 32 × 17 mm 30 × 82 × 53 mm 12 × 40 × 22 mm 17 × 46 × 50 mm 15 × 48 × 38 mm Alimentación 10 – 30 V DC / 12 – 30 V DC 10 – 30 V DC / 24 V DC / 12 – 28 V DC 10 – 30 V CC Salidas PNP, NPN, antivalente Analógica 1 × PNP / 4 × PNP o 1 × NPN / 4 × NPN o 3 × PNP / 3 × NPN PNP, NPN
Conexión M12, M8, cable+M8, cable,
cable+M12
M12 M12
Índice de protección IP 67, IP 69 K IP 67 IP 67
Certifi caciones C US C US
Alcance* 13 – 80 mm 12 mm
60 mm 32 mm
0 – 400 mm
Fuente de luz LED, láser (clase 1) LED LED
Frecuencia de conmutación
50000 / 6000 / 10000 Hz 6000 / 1500 / 500 Hz 1500 Hz
Color de emisor RGB / blanco / láser luz roja RVA / blanco UV / azul
Salida de luz Lateral o frontal Lateral o frontal Frontal
Forma del punto de luz redondo / rectangular redondo / rectangular Redondo Posición del punto de luz Longitudinal, transversal Longitudinal
Operación Teach-In, EasyTune, IO-Link Teach-In Potenciómetro
Características
Compensación de temperatura. Gran rango dinámico. Prolongación de impulsos. Conmutación claridad/oscuridad. Umbral de conmutación seleccionable. ECOLAB.
Datos de proceso IO-Link. Datos de parametrización IO-Link. Diagnóstico IO-Link. Diseño compacto. Óptica de vidrio. Conector giratorio. ECOLAB. Diseño compacto. Ajuste de sensibilidad. ECOLAB.
Filtro para la detección de papel, tiza Lyra, marcas amarillas.
29
www
.leuze.com/es/sensores-de-conmutacion
Descripción
Los sistemas de monitorización de doble hoja de Leuze electronic previenen eficazmente la alimentación de múltiples hojas. La prevención eficaz evita daños y los posteriores paros en máquinas apiladoras de papel y cartón. Los sistemas operan en base a diferentes principios físicos y cubren prácticamente toda la gama de aplicaciones.
Aplicaciones típicas
Detección de doble hoja en
Hojas de papel Hojas de cartón Láminas
Detección de empalmes p.ej. en bobinas
Información técnica
Principios físicos:
Capacitivo
Ultrasonidos ( 12 mm o 18 mm, versión corta)
Campo de trabajo:
Desde 20 g/m2 hasta 1200 g/m2 (espesor de cartón 2 mm)
Detección de 1/2- o 2/3-pliegos Salidas para hoja simple o doble hoja Parametrización sencilla
Variantes:
Componentes individuales (M12, M18) Diseños de horquilla compactos
Control de doble hoja
Detección de empalmes
DB 12B / 112B / 14B, GSU 710 / 712
Control de doble hoja
VSU 12, GSU 14C
Detección de empalmes
30 30
«Desde siempre, el secreto de nuestro éxito ha radicado en la multiplicación inteligente de soluciones desarrolladas para aplicaciones específicas. Así, los sensores láser de distancia pueden utilizarse en almacenes automáticos o en soluciones de transporte automático, entre otros, y los sistemas de posicionamiento por códigos de barras cumplen su función en los más diversos sectores. Nuestro know how en aplicación asegura en cada caso que su aplicación específica funcione con fiabilidad.»
Markus Kirchner,
Desarrollador de Producto – Sensores de Medición
SUPERVISIÓN Y REGULACIÓN
INTELIGENTES CON SENSORES DE MEDICIÓN
Los sensores de medición pueden medir
dis-tancias dinámicamente, posicionar elementos
móviles de la instalación y supervisar otros
pará-metros. Todo ello nos permitirá dar la
informa-ción necesaria para intervenir en los procesos
de control de una manera rápida y automática.
En este apartado encontrará una gran
selec-ción de tecnologías y diseños para conseguir un
funcionamiento efi ciente de la instalación y sin
interferencias. Nuestra experiencia nos permite
ofrecer un gran número de ventajas como, por
ejemplo:
integrated
connectivity
.
– nuestros equipos
se pueden integrar sin problemas en todos
los sistemas de bus de campo
convenciona-les
Posicionamiento con precisión milimétrica
absoluta: innovadores sistemas de
posicio-namiento por códigos de barras y alcances
de hasta 10.000 m con resistentes cintas de
códigos de barras
Medidor absoluto de distancia por láser –
precisión milimétrica hasta 300 m con
calibración estándar PTB
SENSORES
NOVEDAD
MUNDIAL
Encuentre fácilmente el BPS apropiado en: www.leuze.com/es/
bps300i
Sus escáners deben funcionar independientemente de
oscilaciones mecánicas?
Una gran zona de trabajo de ± 60 mm proporciona una reserva de funcionamiento más que sufi ciente.
Es importante que el montaje sea fácil?
El excelente sistema de sujeción simplifi ca notablemente el montaje y la sustitución.
Quiere evitar fallos
causados por la suciedad?
Con la funcionalidad availabilitycontrol integrada el equipo señaliza constantemente su reserva de funcionamiento, indicando, por ejemplo el nivel de suciedad con antelación.
Ya conoce nuestros sistemas de posicionamiento por códigos de barras?
La nueva generación BPS 300i le sorprenderá.
Una gran zona de trabajo de ± 60 mm proporciona una reserva de funcionamiento más que sufi ciente.
integrada el equipo señaliza constantemente por ejemplo el nivel de suciedad con antelación.
La integración sin complicaciones al bus de campo es importante para usted?
La interfaz de bus de campo PROFINET ya integrada en el equipo convierte la puesta en marcha y la parametrización en tareas fáciles y rápidas.
(PROFIBUS y SSI disponibles a partir de noviembre 2014)
SISTEMA DE POSICIONAMIENTO
POR CÓDIGOS DE BARRAS PARA EL
POSICIONAMIENTO CON PRECISIÓN
MILIMÉTRICA HASTA 10 KM – EL NUEVO
BPS 300I
La nueva generación del BPS 300i dispone de una amplia gama de
prestaciones seleccionables, interfaces de bus de campo integradas
además de la funcionalidad availabilitycontrol para garantizar la
calidad de lectura. La fácil manejabilidad con las máximas reservas
de potencia posibles garantiza el funcionamiento sin fallos de los
equipos. La cinta de códigos de barras, muy resistente y con una
longitud de hasta 10 km, permite determinar continuamente la
posición incluso en trayectos extremadamente largos.
Encuentre fácilmente el BPS apropiado en: www.leuze.com/es/
ODS 96B
Sensores ópticos
de distancia
32Sensores
de distancia
ODSL 8
Sensores ópticos
de distancia
ODSL 9
Sensores ópticos
de distancia
*1 solo tipos seleccionados:
los productos con clase de láser 1, declarados con C1 en la nomen-clatura, no tienen homologación UL.
Datos técnicos
Función Medición óptica de distancias Medición óptica de distancias Medición óptica de distancias Dimensiones sin conector, An × Al × Pr 15 × 48 × 38 mm 21 × 50 × 50 mm 30 × 90 × 70 mm Alimentación 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analógica) 18 – 30 V CC (analógica) 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analógica) Salidas 4 – 20 mA 1 – 10 V 2 × push-pull 4 – 20 mA 1 – 10 V, 0 – 10 V RS 232 / RS 485 Antivalente IO-Link 4 – 20 mA 1 – 10 V, 0 – 10 V RS 232 / RS 485 Antivalente IO-Link Conexión M12 M12 M12, cable
Índice de protección IP 67, IP 69 K IP 67 IP 67, IP 69 K
Certifi caciones CDRH CDRH C US*1
CDRH C US
Rango de medición 20 – 200 mm 50 – 650 mm 60 – 25000 mm
Método de medición óptico/ LED / láser (clase 2) óptico / láser (clase 1, 2) óptico / LED / láser (clase 1, 2)
Tiempo de medición 2 – 7 ms 2 ms 1 – 100 ms Resolución 0,03 – 0,5 mm 0,01 – 1 mm 0,01 – 3 mm Operación Teach-In Software de parametrización Display Teach-In Software de parametrización Display Teach-In Software de parametrización Display
Características
Carcasa metálica con diseño compacto.
Conector M12 giratorio.
Display LCD para la indicación de valores medidos y configuración. Conector M12 giratorio.
Carcasa de metal robusta. Display LCD para la indicación de valores medidos y configuración. Conector M12.
También hay disponibles equipos aptos para zonas EX.
33
www
.leuze.com/es/sensores-de-medicion
Sensores de mediciónODSL 30
Sensores ópticos
de distancia
Serie 418B
Sensores de ultrasonidos
medidos
Serie 430
Sensores de ultrasonidos
medidos
Datos técnicos
Función Medición óptica de distancias Medición de distancias, por ultrasonidos Medición de distancias, por ultrasonidos Dimensiones sin conector, An × Al × Pr 79 × 69 × 149 mm M18 × 90 mm M30 × 142 mm Alimentación 10 – 30 V CC 18 – 30 V CC (analógica) 15 – 30 V DC 20 – 30 V CC Salidas 4 – 20 mA 1 – 10 V RS 232/RS 485 1 × PNP, 2 × PNP, 3 × PNP 1 – 10 V PNP IO-Link 4 – 20 mA 0 – 10 V 1 × PNP Conexión M12, cable M12 M12
Índice de protección IP 67 IP 67, IP 65 IP 67, IP 65
Certifi caciones CDRH C US C US
Alcance* 200 – 65000 mm 25 – 1300 mm 50 – 6000 mm
Método de medición óptico/láser (clase 2) ultrasonidos ultrasonidos
Tiempo de medición 30 – 100 ms 100 ms – 1 s Frecuencia ultrasonido 310 kHz 80 kHz Resolución 1 mm 1 mm 1 – 9 mm Operación Teach-In Display Potenciómetro: Software de parametrización opcional Potenciómetro: Software de parametrización opcional
Características
Carcasa metálica.Display LCD para la indicación de valores medidos y configuración. Conector M12.
También hay disponibles equipos aptos para zonas EX.
Salidas fácilmente programables por pulsador.
Versión robusta, totalmente metálica.
Datos de proceso y parametriza-ción vía interfaz IO-Link. 5 modos de trabajo: exploración, sincronización, multiplexado, activación y unidireccional de barrera.
Alcance de detección y rango de medición con compensación de la temperatura.
Funcionamiento totalmente independiente de la superficie, ideal para la detección de líquidos, productos a granel, objetos transparentes, etc.
Pequeña zona ciega con gran alcance de detección.
Para la detección de los niveles de llenado de líquidos, productos a granel, objetos transparentes, etc. Información sobre las distancias totalmente independiente de la superficie.
Software de parametrización por PC para configurar el sensor y la salida.
Pueden sincronizarse hasta 10 equipos a través de la entrada SYNC.
Ajuste separado del inicio y del final del rango de conmutación (Q1) por potenciómetro y PC.
34
Sensores de
posicionamiento
Datos técnicos
Alcance 40 / 120 / 200 / 300 m 10.000 m 10.000 m 10.000 m Zona de trabajo 60...120 mm, 80...140 mm 50...170 mm 90...170 mm Interfaces Integrado: PROFIBUS y SSI RS 232 y RS 422 RS 485 PROFINET PROFINET y SSI*2 DeviceNet EtherNet/IP CANopen EtherCAT Integrado: RS 232 Integrado: PROFINET PROFIBUS*1 SSI*1 RS 422 RS 232*2 RS 485*2 Integrado: PROFIBUS SSIConexión de red Ethernet TCP/IP, UDP
Interbus-S
Con unidad de conexión MA 8-01
RS 485
Con unidad de conexión MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Principio funcionamiento Con reflector Con cinta de código de barras Con cinta de código de barras Con cinta de código de barras
Salida de valor medido 1,6 ms 3,3 ms 1 ms 2 ms
Reproducibilidad 0,3 / 0,5 / 0,7 / 1 mm ±1 mm (3 sigma) ±0,15 mm (3 sigma) ±1 mm (3 sigma)
Exactitud ±2 / 2 / 3 / 5 mm
Índice de protección IP 65 IP 67 IP 65 IP 65
Fuente de luz Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2)
Alimentación 18 – 30 V CC 5 V CC
(24 V CC vía MA 8-01)
18 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Temperatura de trabajo –5 °C hasta +50 °C
(–30 °C hasta +50 °C con óptica calefactada)
0 °C hasta +40 °C –5 °C hasta +50 °C (–35 °C hasta +50 °C con óptica calefactada)
0 °C hasta +50 °C (–30 °C hasta +40 °C con óptica calefactada)
Funciones adicionales Monitorización y medición de
velocidad
Parametrización especifica para los clientes, parametrizable
Monitorización y medición de velocidad Monitorización y medición de velocidad Certifi caciones CDRH C US CDRH C US CDRH CDRH C US
Características
Sistema de medición absoluto con altísima precisión, comprobado por el instituto federal Físico-Técnico de Alemania.
Uso simultáneo de PROFIBUS y SSI. Disponible con interfaz PROFINET y RS 232.
Sencilla programación por un extenso archivo de configuración.
Opcionalmente con óptica calefactada.
Menú en pantalla disponible en múltiples idiomas.
Medición de distancias de hasta 10.000 m, también para curvas, pendientes y desviaciones. Curvilineal, horizontal y vertical. Compacta carcasa de metal con índice de protección IP 67. Conector M12 giratorio.
Diferentes protocolos para RS 232 y RS 485.
Posicionamiento innovador en curvas, desviaciones y pendientes. Curvilineal, horizontal y vertical. Carcasa de metal con índice de protección IP 65.
3 sistemas de conexión seleccionables. Montaje rápido, seguro e independiente de la posición con una pieza de fijación especial. Extensas opciones de diagnóstico. Sencilla programación por archivo GSD.
Opcionalmente con óptica calefactada o display.
Posicionamiento innovador en curvas, desviaciones y pendientes. Curvilineal, horizontal y vertical. Carcasa de metal con índice de protección IP 65.
Sencilla programación por archivo GSD. Opcionalmente con óptica calefactada.
*1 disponible a partir del cuarto trimestre
de 2014
*2 disponible a partir del primer trimestre
35
www
.leuze.com/es/sensores-de-medicion
BPS 300i
Sistemas de
posicionamiento por
códigos de barras
BPS 8
Sistemas de
posicionamiento por
códigos de barras
BPS 34/37
Sistemas de
posicionamiento por
códigos de barras
Datos técnicos
Alcance 40 / 120 / 200 / 300 m 10.000 m 10.000 m 10.000 m Zona de trabajo 60...120 mm, 80...140 mm 50...170 mm 90...170 mm Interfaces Integrado: PROFIBUS y SSI RS 232 y RS 422 RS 485 PROFINET PROFINET y SSI*2 DeviceNet EtherNet/IP CANopen EtherCAT Integrado: RS 232 Integrado: PROFINET PROFIBUS*1 SSI*1 RS 422 RS 232*2 RS 485*2 Integrado: PROFIBUS SSIConexión de red Ethernet TCP/IP, UDP
Interbus-S
Con unidad de conexión MA 8-01
RS 485
Con unidad de conexión MA 200i
PROFINET IO/RT, PROFIBUS, Ethernet TCP/IP, UDP, IP, EtherCAT, DeviceNet, CANopen
Principio funcionamiento Con reflector Con cinta de código de barras Con cinta de código de barras Con cinta de código de barras
Salida de valor medido 1,6 ms 3,3 ms 1 ms 2 ms
Reproducibilidad 0,3 / 0,5 / 0,7 / 1 mm ±1 mm (3 sigma) ±0,15 mm (3 sigma) ±1 mm (3 sigma)
Exactitud ±2 / 2 / 3 / 5 mm
Índice de protección IP 65 IP 67 IP 65 IP 65
Fuente de luz Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2) Láser de luz roja (clase 2)
Alimentación 18 – 30 V CC 5 V CC
(24 V CC vía MA 8-01)
18 – 30 V CC 10 – 30 V CC
Temperatura de trabajo –5 °C hasta +50 °C
(–30 °C hasta +50 °C con óptica calefactada)
0 °C hasta +40 °C –5 °C hasta +50 °C (–35 °C hasta +50 °C con óptica calefactada)
0 °C hasta +50 °C (–30 °C hasta +40 °C con óptica calefactada)
Funciones adicionales Monitorización y medición de
velocidad
Parametrización especifica para los clientes, parametrizable
Monitorización y medición de velocidad Monitorización y medición de velocidad Certifi caciones CDRH C US CDRH C US CDRH CDRH C US
Características
Sistema de medición absoluto con altísima precisión, comprobado por el instituto federal Físico-Técnico de Alemania.
Uso simultáneo de PROFIBUS y SSI. Disponible con interfaz PROFINET y RS 232.
Sencilla programación por un extenso archivo de configuración.
Opcionalmente con óptica calefactada.
Menú en pantalla disponible en múltiples idiomas.
Medición de distancias de hasta 10.000 m, también para curvas, pendientes y desviaciones. Curvilineal, horizontal y vertical. Compacta carcasa de metal con índice de protección IP 67. Conector M12 giratorio.
Diferentes protocolos para RS 232 y RS 485.
Posicionamiento innovador en curvas, desviaciones y pendientes. Curvilineal, horizontal y vertical. Carcasa de metal con índice de protección IP 65.
3 sistemas de conexión seleccionables. Montaje rápido, seguro e independiente de la posición con una pieza de fijación especial. Extensas opciones de diagnóstico. Sencilla programación por archivo GSD.
Opcionalmente con óptica calefactada o display.
Posicionamiento innovador en curvas, desviaciones y pendientes. Curvilineal, horizontal y vertical. Carcasa de metal con índice de protección IP 65.
Sencilla programación por archivo GSD. Opcionalmente con óptica calefactada.
Sensores de medición
AMS 300i
Medidor láser de
distancias
36
* Límite de alcance típico
LPS 36 / LPS 36 HI
LES 36
LRS 36
Sensores ópticos
de perfiles
Datos técnicos
Función Medición óptica de distancias Medición óptica de distancias, escáner Dimensiones sin conector, An × Al × Pr 56 × 74 × 160 mm 140 × 148 × 133 mm141 × 167 × 168 mm Alimentación 18 – 30 V CC 24 V CC Salidas 4 – 20 mA 1 – 10 V Ethernet 4 × contrafase PROFIBUS Ethernet / RS 232 / RS 422 4 × PNP, 8 pares de áreas de detección conmutable Conexión M12 Sub-D, M12, M16
Índice de protección IP 67 IP 65
Certifi caciones CDRH C US CDRH C US
Alcance* 200 – 800 mm 0 – 65000 mm
Método de medición óptico / láser (clase 2M) óptico/ láser (clase 1)
Tiempo de medición 10 ms 20 – 40 ms/scan
Anchura del campo de detección /Resolución angular Máx. 600 mm 190° Resolución 0,1 – 6 mm 5 mm Ancho de boca Número de tareas de inspección 16 7
Operación Software de parametrización
Display
Software de parametrización
Características
LPS 36: Sensor óptico de perfiles para la medición de objetos 2D/3D.
LPS 36 HI: Alta precisión con una resolución de 0,1 mm.
LES 36: Sensor óptico de perfiles para la medición de ancho/altura y posición.
LRS 36: Sensor óptico de perfiles para la detección de objetos en hasta 16 ventanas de detección. Auxiliar de alineación con display OLED.
Entradas: activación, conexión en cascada, disparo.
Opcionalmente con conexión para encoder.
ROD4: Escáner láser para la detección de objetos.
ROD4 plus: Escáner láser para la detección de objetos 2D/3D. Opcionalmente con óptica calefactada. Supresión de polvo.
Sensores 3D
ROD 4 (plus)
Sensores láser
de distancia
37
www
.leuze.com/es/sensores-de-medicion
Cortinas ópticas
Sensores de horquilla
Datos técnicos
Función Barrera Detección de ejes, medicion de
diámetros, posiconamiento Dimensiones sin conector, B × T × H 29 × 35 × 2968 mm 19,4 × 81,5 × 91 mm 20 × 155 × 91,5 mm Alimentación 18 – 30 V CC 10 – 30 V CC (digital) 18 – 30 V CC (analógica)
Salidas Analógicas, CANopen, IO-Link,
PROFIBUS RS 485 2 × 4 – 20 mA 2 × 0 – 10 V RS 232 / RS 422 / RS 485 1 × PNP, 2 × PNP Conexión M12 M12
Índice de protección IP 65 IP 67
Certifi caciones C US C US
Alcance* hasta 10500 mm
Fuente de luz /
Método de medición Infrarrojo óptico / LED
Tiempo de ciclo / Tiempo de medición 10 / 30 µs por haz / 1 ms Mín. 2,5 ms Altura campo de medición / Área angular 160 – 2960 mm 25 mm Resolución 5, 10, 20, 40 mm 14 μm Número de haces Máx. 592 Ancho de boca 27 mm / 98 mm Profundidad de boca 42 mm Operación Display, Software de parametrización Programa terminal
Características
Cortos tiempos de ciclo de 30 μs por haz.
CML 730i: tiempo del ciclo de 10 μs por haz, detección de objetos transparentes. Display para diagnóstico y alineación.
Perfil estándar para una fijación sencilla.
Carcasa de metal robusta.
Detección de objetos transparentes. Detección de materiales de plástico transparentes > 0,1 mm. Conector giratorio.
* Límite de alcance típico
Sensores de medición
GS 754(B)
Sensores de
horquilla CCD
CML 700i
Medición
38
«Además de la fiabilidad, en la práctica también es decisiva la integración de una solución en los procesos prácticamente sin fallos. En este sentido, con nuestra amplia gama de productos y un extenso abanico de servicios y asesoramiento proporcionamos soluciones confeccionadas a medida.»
Joachim Koperski,
Director del Centro de Productos – Cortinas Ópticas
«Además de la fiabilidad, en la práctica también es decisiva la integración de una solución en los procesos prácticamente sin fallos. En este sentido, con nuestra amplia gama de productos y un extenso abanico de servicios y asesoramiento proporcionamos soluciones confeccionadas a medida.»
Joachim Koperski,
Director del Centro de Productos – Cortinas Ópticas
SOLUCIONES DE SEGURIDAD
INNOVADORAS PARA TODOS LOS
PROCESOS DE PRODUCCIÓN
Como uno de los líderes en tecnología de
sensores optoelectrónicos de seguridad para la
automatización industrial, ofrecemos equipos
de protección de personas efectivos de
acuerdo con los estándares de seguridad
internacionales. Además del know how de
aplicaciones y de los conocimientos sobre
estándares y normas técnicas en los campos
de automatización y seguridad en el trabajo,
podemos destacar los siguientes puntos:
uni
global
.
– Global Sourcing gracias a la
rápida disponibilidad en todo el mundo de
productos y servicio, por fabricarlos en
4 continentes
connected
function
.
– La más sencilla
inte-gración con selección de funciones by wiring:
kits de sensores de seguridad inteligentes
smart
fi x
.
– Diseño inteligente de los equipos
para montar, alinear y ajustar en el mínimo
tiempo
PRODUCTOS PARA
LA SEGURIDAD EN
EL TRABAJO
Descubra la nueva MLC en la web www.leuze.com/es/mlc
Gran cantidad de ventajas – usted elige.
Blanking y Muting integradas
En la MLC 530 (Extended) ya están integradas las funciones de Blanking (inhibición de haces) y Muting, pudiendo activarlas muy fácilmente mediante la correspondiente asignación de pines.
Sencilla puesta en marcha
La familia MLC se ajusta, se prepara y funciona sin complicaciones con el auxiliar de alineación de 3 zonas integrado y con el display de 7 segmentos y LED.
Montaje fácil y flexible,
incluso sin espacio muerto
Con el soporte giratorio opcional y los cilindros de montaje desmontables podemos realizar una instalación sencilla o fijar las cortinas de modo enrasado sin prácticamente espacio muerto.
Disponibilidad global
Gracias a nuestra red global de distribución, podemos suministrarle las cortinas ópticas de seguridad MLC en todo el mundo y en el plazo más corto.
PRODUCTO
DESTACADO
CON LOS TRES NIVELES DE FUNCIONES DE
LA MLC USTED ESTARÁ EN EL LADO SEGURO
– SIEMPRE Y EN TODAS PARTES!
Bajo la denominación MLC hemos
lanzado la generación más moderna de
cortinas ópticas de seguridad y máxima
robustez. Los niveles de funciones –
Basic, Standard y Extended– permiten
emplear los equipos en todos los
ámbitos: desde los casos de
aplica-ciones estándar hasta los procesos
más complejos de control de seguridad.
Cuando se trate de protecciones
peri-metrales, o se quieran asegurar puntos
y zonas de peligro combinados, puede
benefi ciarse de las ventajas que ofrecen
nuestros equipos host/guest MLC.
40
Escáner
láser de
seguridad
Datos técnicos
Tipo según EN IEC 61496 Tipo 3 Tipo 3 Tipo 3
SIL según IEC 61508 o
EN IEC 62061 (SILCL) SIL 2 SIL 2 SIL 2
Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1 PL d PL d PL d Resolución (ajustable) 30/40/50/70/150 mm 30/40/50/70/150 mm 70/150 mm Alcance 1,6/2,2/2,8/6,25/6,25 m 1,6/2,2/2,8/4,0/4,0 m 2,15 /2,15 m Número de zonas (conmutables) 8 8 4 Dimensiones, An × Al × Pr 140 × 148 × 135 mm 140 × 148 × 135 mm 140 × 148 × 135 mm Salidas de
seguridad (OSSD) 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP 2 salidas de transistor PNP
Conexión Sub-D15, Sub-D9 para
configura-ción, sistema de bus de seguridad: M12, interfaz IR para configuración
Sub-D15, Sub-D9 para configura-ción, sistema de bus de seguridad: M12, interfaz IR para configuración
Sub-D15, Sub-D9 para configuración
Certifi caciones
Funciones
Rearme manual/automático seleccionable, Conmutación entre campos de protección monitoriza-da, Monitorización de campos de aviso, Salida adicional de alarma
Paquete de funciones Monitorización de movimiento
Monitorización de movimiento de transferidores
Rearme manual/automático seleccionable, Conmutación entre campos de protección monitoriza-da, Monitorización de campos de aviso, Salida adicional de alarma
Paquete de funciones Extendido
Control de acceso en vertical con monitorización de contornos de referencia
Rearme manual/automático seleccionable, Conmutación entre campos de protección monitoriza-da, Monitorización de campos de aviso, Salida adicional de alarma
Paquete de funciones Básico
Vigilancia de áreas peligrosas en pequeñas instalaciones
Características
Protección de grandes zonas de peligro y amplios accesos. Configuración automática con conector de parámetros inteligente ConfigPlug (externo).
Diseño libre del campo de protección/aviso. Intercambio de pares de zonas en dinámico. Diseño compacto y fácil uso de software.
Vigilancia puntual y de área, control de acceso.
Configuración automática con conector de parámetros inteligente ConfigPlug (externo).
Diseño libre del campo de protección/aviso. Intercambio de pares de zonas en dinámico. Diseño compacto y fácil uso de software.
Control de áreas peligrosas en horizontal.
Compatible con los demás dispositivos de la gama RS4. Configuración automática con conector de parámetros inteligente ConfigPlug (externo).
Diseño libre del campo de protección/aviso. Intercambio de pares de zonas en dinámico. Diseño compacto y fácil uso de software.