• No se han encontrado resultados

3M TM Noise Indicator NI-100

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "3M TM Noise Indicator NI-100"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

3M

TM

Noise Indicator NI-100

Operating the Noise Indicator

1. Attach the NI-100 with badge clip to shirt/jacket where

it is easily visible.

2. To turn On, press and hold button until solid red

and green lights appear. Release button.

• Flashing Green, with 1 sec. intervals, indicates noise

level is below 85 dBA.

• Flashing Red, with 1 sec. intervals, indicates

noise level is above 85 dBA.

3. To turn Off, press and hold button while the LEDs

illuminate solid red and green and then disappear.

Release button. *NOTE: If not manually turned off, the noise

indicator will automatically power off after approximately 10 hours.

Green LED

Red LED

On/Off button

Clip

QUICK ST

AR

T

(2)

Charging: LEDs and Status

• Charging Mode: Red and green LEDs will alternatingly fl ash.

*Note: Allow about 4 hours for a fully charged battery.

2. When fully charged, the green LED will double fl ash every 5 seconds.

• Size: 5.1 cm(L) X 3.6 cm(W) X 1.3 cm(D)

2 in.(L) X 1.4 in.(W) X 0.5 in.(D) • Weight: 17 g (0.6 oz)

Temp.Operating/storage:-10oC to 50oC

(14oF to 122oF)

Humidity Range: 0-95%;noncondensing • Accuracy: 3dB

• Alert Level: Flashes Red when>85 dBA Flashes Green when <85 dBA.

Specifi cations:

3M Occupational Health and Environmental SafetyDivision 3M Center Building 0235-02-W-70 St. Paul, MN 55144-1000 Printed in U.S.A.

IMPOR

T

ANT: For appropriate use of hearing protection devices,

consult your company’s safety professional, applicable local standards,

or call 3M at 1-800-243-4630.

QUICK ST

AR

T

External port of NI-100

For more information In United States, contact: Website: www.3M.com/OccSafety Technical Assistance: 1-800-243-4630 For other 3M products: 1-800-3M HELPS Or 1-651-737-6501

©2009 3M Company

• Battery Type: LI-Poly (Flat cell with approx. 200 hours of operating before recharging.

• Battery Life: Approx. 2 years of charging cycles.

Charging: a mini-USB cable plugs into

bottom port of device. (Sold separately.)

Auto-Power Off: the device will

power off after approximately 10 hours.

1. Plug mini-USB

cable from PC to

external port

(bottom) of

NI-100.

3M™ warrants the Noise Indicator NI-100 will be free from defective materials and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of purchase. See website: www.3m.com/OccSafety for complete warranty.

057-334; Rev.A. 12/09 34-8704-4790-0

(3)

3M

TM

Indicateur de Bruit NI-100

Fonctionnement de l’indicateur de bruit

1. Fixez l’indicateur de bruit avec l’attache-badge sur

la chemise/veste à un emplacement bien visible.

2. Pour l’allumer, appuyez sur Marche/Arrêt et main

tenez enfoncé jusqu’à ce que les lumières rouge

et verte apparaissent. Touche de libération.

• Clignotement vert, avec intervalles de 1 seconde, indique que le niveau de bruit est inférieur à 85 dBA. • Clignotement rouge, avec intervalles de 1 seconde, indique que le niveau de bruit est supérieur à 85 dBA.

3. Pour l’éteindre, appuyez sur Marche/Arrêt et

maintenez enfoncé tandis que les voyants LED

s’illuminent en rouge et vert puis s’éteignent.

Touche de libération.

* REMARQUE: s’il n’est pas éteint manuellement, l’indicateur

de bruit s’éteindra automatiquement au bout de 10 heures environ.

Voyant LED Vert

Voyant LED rouge

Marche/Arrêt

Attache

(4)

Chargement : Voyants LED et état

Mode de chargement: les voyants LED rouge et vert clignoteront par alternance. Remarque: le chargement complet d’une batterie prend environ 4 heures. 2. Une fois totalement chargée, le voyant LED vert clignotera deux fois toutes les 5 secs.

•Taille: 5,1 cm(L) X 3,6 cm(W) X 1,3 cm(D) 2 in.(L) X 1,4 in.(W) X 0,5 in.(D) •Poids: 17 g (0,6 oz)Température de fonctionnement/ stockage: de -10oC à 50oC

(de 14°F à 122°F)

Échelle d’humidité: 0 à 95 %; sans condensation

•Précision: 3dB

•Niveau d’alerte : Clignote en rouge sisupérieur à 85 dBA. Clignote en vert si inférieur à 85 dBA.

Spécifi cations:

3M Occupational Health and Environmental SafetyDivision 3M Center Building 0235-02-W-70 St. Paul, MN 55144-1000

IMPORTANT: Pour une utilisation appropriée d’une protection de l’audition,

consultez le professionnel de la sécurité de votre entreprise, les normes locales en vigueur ou appelez 3M à 1-800-243-4630.

DÉMARGE RAPIDE

Port externe de NI-100

Pour en savoir plus, dans les Étas-Unis,contact: www.3M.com/OccSafety

Assistance technique: 1-800-243-4630 Pour les autres produits 3M:1-800-3M HELPS ou 1-651-737-6501

©2009 3M Company

•Type de batterie : batterie LI-Poly cellule plate) avec environ 200 heures de fonctionnement avant rechargement. •Durée de vie de la batterie: environ 2 ans de cycles de chargement. •Chargement : un câble mini-USB se

branche dans le port inférieur de l’appareil. (Vendu séparément.)

Coupure automatique: l’appareil

s’éteindra au bout de 10 heures environ.

1. Branchez le câble mini-USB de l’ordinateur au port externe (en bas)de l’indicateur de bruit, NI-100.

3M™ Mérite Indicateur de Bruit NI-100 seront libres des matériels et de l’exécution défectueuses pour une période de trente (30) les jours de la date d’achat. Voir le site internet : www.3m.com/OccSafety pour la garantie complète.

(5)

3M

TM

Indicador de Ruido NI-100

Operación del Indicador de ruido

1. Sujete el Indicador de ruido con el gancho de la chapa

en la camisa o chaqueta, donde sea visible fácilmente.

2. Para encenderlo, mantenga oprimida la tecla

Encendido/Apagado hasta que aparezca la luz verde.

Suelte la tecla.

• Verde destellante en intervalos de 1 segundo indica

que el nivel de ruido está por debajo de los 85 dBA.

•Rojo destellante en intervalos de 1 segundo indica

que el nivel de ruido está por arriba de los 85 dBA.

3. Para apagarlo, mantenga oprimida la tecla Encendido/

Apagado mientras los LED se iluminan en rojo y verde

fi jos y después desaparecen. Suelte la tecla.

* NOTA: Si no se apaga manualmente, el indicador de ruido se apaga automáticamente aproximadamente en 10 horas.

LED Verde

LED Rojo

Encendido/Apagado

Gancho

(6)

Carga: LED y estatus

Modo de carga: Los LED rojo y verde destellarán alternadamente. *Nota: Permita 4 horas para que la batería se cargue por completo.

2. Cuando esté totalmente cargada, el LED verde destellará dos veces cada 5 segundos.

•Tamaño: 5.1 cm(L) X 3.6 cm(W) X 1.3 cm(D) 2 in.(L) X 1.4 in.(W) X 0.5 in.(D) •Peso: 17 g (0.6 oz)

Temperatura de operación y namiento: -10ºC a 50ºC (14ºF a 122ºF)

•Rango de humedad: 0-95%, no condensada

•Precisión: 3 dB

•Nivel de alerta: Destella en rojo cuando > 85 dBA. Destella en verde cuando <85 dBA.

Especifi caciones:

3M Occupational Health and Environmental SafetyDivision 3M Center Building 0235-02-W-70 St. Paul, MN 55144-1000

IMPORTANTE: Respecto del uso apropiado de la protección de oídos,

consulte a un profesional de seguridad de su empresa, las normas locales

correspondientes, o llame a 3M al 1-800-243-4630.

INICIO RÁPIDO

Puerto externo de NI-100

Para obtener más información en Estados Unidos, visite:

www.3M.com/OccSafety Asistencia técnica: 1-800-243-4630 Para otros productos 3M: 1-800-3M HELPS o 1-651-737-6501

©2009 3M Company

•Tipo de batería: Litio-polímero (celdilla plana) con aprox. 200 horas de funcionamiento antes de recargar. •Duración de la batería: Aproximada- mente 2 años de ciclos de recarga. •Carga: Un cable mini-USB se conecta al puerto inferior del dispositivo. (Se vende por separado.)

Apagado automático: el dispositivo se

apaga después de 10 horas aproximadamente. 1. Conecte el cable mini-USB de la PC al puerto externo (parte inferior) del Indicador de ruido. 057-334; Rev.A. 12/09 34-8704-4790-0

3M™ Garantiza el Indicador de Ruido NI-100 serán libres de materias y habilidad defectuosas por un período de treinta (30) días de la fecha de la compra. Vea sitio web: www.3m.com/OccSafety para la garantía completa.

(7)

3M

TM

Indicador de Ruído NI-100

Operação do Indicador de ruído

1. Prenda o Indicador de ruído com o clipe do crachá à

camisa/jaleco onde ele fi que facilmente visível.

2. Para ligar, mantenha pressionado o botão Ligar/Desli

gar até que as luzes vermelha e verde sólidas

apareçam. Libere o botão.

• O verde intermitente, com intervalos de 1 segundo, indica que o nível de ruído está abaixo de 85 dBA.

• O vermelho intermitente, com intervalos de 1 segundo, indica que o nível de ruído está acima de 85 dBA.

3. Para desligar, mantenha pressionado o botão Ligar/

Desligar enquanto os LEDs são iluminados em vermelho

e verde sólido e, em seguida, desaparecem. Libere o

botão.

* NOTA: Se não for desligado manualmente, o indicador de ruído será desligado automaticamente após aproximadamente 10 horas.

LED verde

LED vermelho

Ligar/Desligar

Clipe

(8)

Carregamento: LEDs e status

Modo de carregamento: LEDs vermelho e verde piscarão alternada mente. *Nota: Reserve aproximadamente 4 horas para carregar totalmente a bateria. 2. Quando totalmente carregada, o LED verde dobrará a intermitência a cada 5 segundos.

•Tamanho: 5,1 cm(L) X 3,6 cm(W) X 1,3 cm(D)

2 in.(L) X 1,4 in.(W) X 0,5 in.(D) •Peso: 17 g (0,6 oz)Temperatura de operação/armaze namento: -10ºC a 50ºC (14ºF a 122ºF)

•Faixa de umidade: 0 a 95%; sem condensação

•Exatidão: 3 dB

•Nivel de alerta: Pisca em vermelho quando > 85 dBA. Pisca em verde quando < 85 dBA

Especifi cações:

3M Occupational Health and Environmental SafetyDivision 3M Center Building 0235-02-W-70 St. Paul, MN 55144-1000

Importante: Para o uso apropriado da proteção auditiva, consulte o profi ssional de

segurança da sua empresa, os padrões locais aplicáveis ou ligue gratuitamente para a 3M al 1-800-243-4630.

GUIA RÁPIDO

Porta externa de NI-100

Para mais informações os Estados Unido, visite: www.3M.com/OccSafety

Assistência técnica: 1-800-243-4630 Para outros produtos da 3M: 1-800-3M HELPS ou 1-651-737-6501 ©2009 3M Company

•Tipo de bateria: Li-Poly (célula chata) com aproximadamente 200 horas de operação antes do recarregamento. •Duração da bateria: Aproximada mente 2 anos de ciclos de carregamento.

•Carregamento: um minicabo USB é conectado à porta inferior do dispositivo. (Vendido separadamente.)

Apagado automático: el dispositivo se

apaga después de 10 hours, approx.

1. Conecte o minicabo USB do PC à porta externa (parte inferior) do Indicador de ruído.

3M™ Garanta o Barulho Indicador NI-100 será livre de materiais defeituosos e artesan-ato durante um período de trinta (30) dias da data de compra. Veja site: www.3m.com/ OccSafety para garantia completa.

Referencias

Documento similar

Tabla 3: Exportaciones Mensuales Ambas Fibras Según Banco Central Últimos 6 Meses Gráfico 7: Exportaciones Celulosa Fibra Corta/Larga. según Banco Central 3M

Se analiza así el compromiso de jóvenes y mujeres y las propuestas de emancipación presentes en la organización juvenil del Partido Socialista Obrero Español, particularmente entre

opinions) weighting methods when constructing a composite indicator for measuring environmental sustainability at the farm level. In particular, the study analyzes

The assessment and management of environmental noise in Granada has been done, according to law, through the elaboration of Strategic Noise Maps (SNM) and Noise Action Plans

Abbreviations 24M, rats aged 22–24 months; 24MCIH, rats aged 22–24 months exposed to chronic intermittent hypoxia; 3M, rats aged 3–4 months; 3MCIH, rats aged 3–4 months exposed

The Science and Graduate School of Health Building offers new teaching, learning and research spaces, and features a Super Lab.. The Dr Chau Chak Wing Building – the only

As mentioned before, a greener product helps lessen the environmental impact, maybe because its friendly environmental production or because of the reuse of

RESULTADOS: Previo a la polimerización, el cemento Relyx U200 presento mayor factor de conversión de polimerización, siendo este del 36.4%, generando así,