• No se han encontrado resultados

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESPAÑOL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESPAÑOL"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

MANU

AL DE USO

Y MANTENIMIENT

O

MANU

AL DE USO

Y MANTENIMIENT

O

(2)
(3)

Español

POSTE ELEVADOR NEUMÁTICO (CON UNA SOLA COLUMNA)

POSTE ELEVADOR NEUMÁTICO (CON UNA SOLA COLUMNA)

Lea atentamente este manual antes de usar

el equipo. Un uso inadecuado podría causar daños a personas o cosas. INTRODUCCIÓN ... p.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ... p.2 DATOS TÉCNICOS... p.2 COMPONENTES PRINCIPALES ... p.3 NORMAS DE SEGURIDAD ... p.4 PUESTA A PUNTO ... p.4 FUNCIONAMIENTO ... p.5

SUSTITUCIÓN DEL BIDÓN ... p.6 MANTENIMIENTO ORDINARIO ... p.6 INCONVENIENTES Y SOLUCIONES ... p.6 PARTES DEL POSTE ELEVADOR

(UNA COLUMNA) ... p.8 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO GRUPO REGULACIÓN AIRE... p.9

Avisa del riesgo de accidente o daño grave al equipo si no se tiene en cuenta la

advertencia.

Avisa del riesgo de incendio o de explosión si no se tiene en cuenta la

advertencia.

Avisan de la obligación de uso de guantes, gafas y máscaras de protección.

Proporciona impor-tantes indicaciones y consejos para la eliminación o el reci-claje de un producto respetando el medio ambiente.

ESTE EQUIPO ES PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL.

NO SE HA PREVISTO PARA USOS DIFERENTES DE LO DESCRITO EN ESTE MANUAL.

Gracias por haber elegido un producto LARIUS s.r.l. Junto al artículo adquirido, Vds. recibirán una gama de servicios de asistencia que les permitirán

alcanzar los resultados deseados, rápidamente y de manera profesional.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

(4)

Español

A

B

PRINCIPIO DE

FUNCIONA-MIENTO

Este tipo de poste elevador con accionamiento neumático permite subir las bombas de trasvase y de extrusión de las series LARIUS,

GHIBLI, VEGA y P33.

Con un uso correcto del poste elevador se puede guiar la uni-dad aspirante de la bomba durante la fase de aspiración del producto directamente en el interior de los bidones de 200 litros de capacidad.

En la base de la bomba se puede montar un plato prensador que sirve para comprimir el material, lo que garantiza un fl ujo

POSTE ELEVADOR

PRESIÓN DE AIRE DE ALIMENTACIÓN (MÁX) ENTRADA DEL AIRE DE ALIMENTACIÓN PESO

DIMENSIONES DE ESPACIO OCUPADO

7 bar (102 PSI) de bayoneta 3/8" GAS

110 Kg véase dibujo constante durante el empleo.

El plato prensador cuenta con una serie de juntas aptas para que el producto contenido en el bidón quede perfectamente protegido de la contaminación de polvo y humedad así como de secarse debido al contacto con el aire.

El poste elevador consigue compensar automáticamente la bajada del plato prensador durante la utilización del producto.

El sistema permite una rápida sustitución del bidón cuando se acaba el producto.

DATOS TÉCNICOS

1465 ÷ 2566

850 640

(5)

Español

C

COMPONENTES PRINCIPALES

POS. 1 -2 3

Poste elevador neumático (con una sola columna)

Plato prensador Bomba neumática

Descripción

Posición de reposo con elevador bajado

Subida del elevador e introducción del bidón bajo el poste elevador

Bajada del poste elevador con introducción del plato prensador hasta el nivel del producto dentro del bidón

1

3

(6)

Español

D

NORMAS DE SEGURIDAD

Estas advertencias se refi eren al uso correcto del poste elevador neumático.

Lea también atentamente las advertencias con-tenidas en los manuales relativos a los diferen-tes componendiferen-tes (bomba neumática, pistola de distribución

etc.) que se pueden emplear con el poste elevador.

• MANTENGA EN ORDEN Y LIMPIA EL ÁREA DE TRA-BAJO.

• NO PERMITA QUE PERSONAS AJENAS PUEDAN ACCE-DER AL ÁREA DE TRABAJO.

• ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, EL OPERADOR DEBERÁ CONOCER PERFECTAMENTE LA POSICIÓN Y EL FUN-CIONAMIENTO DE TODOS LOS MANDOS DEL EQUIPO. • NO SUPERE NUNCA LAS PRESIONES MÁXIMAS DE

SERVICIO INDICADAS.

• DESCARGUE SIEMPRE LA PRESIÓN EN EL CIRCUITO ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE CONTROL O DE INTERVENIR PARA SUSTITUIR LAS PIEZAS DEL EQUIPO.

• NO MODIFIQUE POR NINGÚN MOTIVO CUALQUIER PIEZA DEL EQUIPO. VERIFIQUE REGULARMENTE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA. SUSTITUYA LAS PIEZAS ROTAS O DESGASTADAS.

• AJUSTE Y CONTROLE TODOS LOS RACORES DE CO-NEXIÓN ENTRE LA BOMBA, LA MANGUERA Y LA PISTOLA ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.

• EVITE TERMINANTEMENTE ACERCARSE EXCESIVA-MENTE AL POSTE ELEVADOR DURANTE LAS FASES DE SUBIDA Y DE BAJADA.

No pulverice por ningún motivo sobre pro-ductos infl amables o disolventes en ambientes cerrados.

No utilice nunca el equipo en ambientes satura-dos de gases potencialmente explosivos. Verifi que siempre la compatibilidad del pro-ducto con los materiales que componen el equipo (bomba, pistola, manguera y accesorios) con los cuales pueda entrar en contacto.

SI EL PRODUCTO QUE SE UTILIZA ES TÓXICO EVITE SU INHALACIÓN Y EL CONTACTO CON EL MISMO UTILIZANDO GUANTES Y GAFAS DE PROTECCIÓN Y MASCARILLAS ADECUADAS.

E

PUESTA A PUNTO

Antes de utilizar el equipo, el operador deberá preparar un ambiente idóneo para acogerlo.

• Área sufi cientemente amplia como para permitir las operacio-nes normales de carga y descarga de los bidooperacio-nes del producto y para las operaciones de mantenimiento ordinario. • Asegúrese de que el espacio que queda en altura sea

sufi ciente como para permitir la subida del elevador y que se pueda acceder fácilmente a los grupos de regulación del aire.

• Para la alimentación del elevador neumático utilice un tubo cuyo diámetro interno no sea inferior a 10 mm.

Instale en la línea de suministro del aire al poste elevador un fi ltro de interrupción para el condensado de tipo on-off.

• Asegúrese de que los reguladores del aire que va a la bomba y al poste elevador estén cerrados (para cerrarlos gire el

mando de regulación en sentido contrario a las agujas del reloj).

• Asegúrese de que la válvula de envío del aire al plato pren-sador esté cerrada.

• Asegúrese de que el tubo de envío del aire a la bomba neumática esté conectado al poste elevador y a la bomba. • Asegúrese de que el tubo de envío del aire al plato prensador

(7)

Español

F

FUNCIONAMIENTO

Controle todos los racores de conexión de los diferentes componentes (bomba, tubo fl exible,

pistola, etc.) antes de utilizar el equipo.

No se acerque excesivamente al poste elevador durante las operaciones de subida y de bajada.

• Abra el suministro de aire al poste elevador.

Gire la palanca de mando de elevación hacia arriba (véase

fi gura).

• Con el regulador de aire al elevador vaya aumentando gra-dualmente la presión de alimentación al cilindro neumático hasta que el poste elevador empiece a subir. Deje que el elevador alcance la posición de máxima altura.

Nota: se puede ajustar la velocidad del cilindro neumático

con el silenciador regulable situado en la palanca de mando del poste elevador (véase fi gura).

• Retire la tapa del bidón de 200 litros que vaya a utilizar.

Compruebe que el bidón no presente demasia-das abolladuras, pues estas podrían provocar que el plato prensador del poste elevador quedase bloqueado dentro del bidón.

• Coloque el bidón en la plancha del poste elevador. • Gire hacia abajo la palanca de mando haciendo que el plato

prensador baje hasta quedar cerca del borde superior del bidón. Interrumpa la bajada del poste elevador girando la palanca de mando hasta la posición central intermedia.

• Ponga correctamente centrado el bidón de forma que quede alineado con el plato prensador.

• Abra la válvula de drenaje que hay en el plato prensador. • Gire la palanca de mando hacia la derecha haciendo que el

plato prensador entre en el bidón.

• Cierre la válvula de drenaje del plato prensador.

• Abra la válvula de paso del aire que hay en la bomba neu-mática.

• Haga llegar el aire comprimido a la bomba girando el regu-lador del aire a la bomba situado en el poste elevador. Es aconsejable regular la presión del aire con el valor mínimo necesario para un funcionamiento continuo de la bomba. • La bomba entrará en funcionamiento y se detendrá cuando

la cámara del producto esté toda llena. La bomba reanudará el funcionamiento cada vez que se apriete el grillete de la pistola o que se abra la válvula de distribución. Si la bomba encuentra difi cultad para aspirar el producto, abra lentamente la válvula de drenaje que hay en el plato prensador y luego ciérrela en cuanto vea que sale producto por el orifi cio de salida (de todas formas, para cualquier anomalía de funciona-miento siga las indicaciones del párrafo “INCONVENIENTES Y SOLUCIONES” de la pág. 6).

Evite terminantemente que la bomba funcione en vacío: pues esto podría provocar serios daños en el motor neumático y estropear las juntas de estanqueidad.

Regulación de la velocidad del cilindro neumático

Arriba

Stop

(8)

Español

G

SUSTITUCIÓN DEL BIDÓN

• Cierre el suministro de aire a la bomba y descargue la presión en el circuito antes de emprender la sustitución del bidón. • Gire la palanca de mando de elevación hacia arriba. • Abra gradualmente la válvula de envío del aire al plato

prensador. Esta operación favorece la extracción del plato prensador del bidón.

• Deje que el poste elevador alcance la posición de máxima altura.

• Retire el bidón vacío y cámbielo por otro lleno.

H

MANTENIMIENTO ORDINARIO

Corte siempre el suministro de aire comprimido y descargue la presión de la instalación antes de efectuar cualquier tipo de control o de mantenimiento en la bomba.

• Controle periódicamente la línea de suministro de aire al elevador. Asegúrese de que el aire esté siempre bien limpio y lubrifi cado.

• Controle periódicamente el estado de desgaste de las juntas del plato prensador.

• Siga las instrucciones de mantenimiento de la bomba neu-mática que encontrará en su correspondiente manual de uso y mantenimiento.

I

INCONVENIENTES Y SOLUCIONES

Solución

Causa

Inconveniente

La bomba no entra en funciona-miento

La bomba tiene un funcionamiento acelerado y no entra en presión

• El aire de alimentación es insuficien-te;

• Línea de salida del producto obstrui-da;

• Producto seco dentro del grupo de bombeo;

• Motor neumático bloqueado en la posición de inversión del ciclo;

• Rotura de piezas del motor neumático;

• Falta de producto; • La bomba aspira aire;

• El aire de alimentación es insuficiente;

• Aumente la presión del aire de alimentación al poste elevador; • Limpiar. Desconecte el tubo de salida

del producto. Alimente la bomba con el mínimo de presión y compruebe si la bomba arranca sin el tubo de salida;

• Desmonte el grupo de bombeo y limpie (véase el manual de uso y

mantenimiento de la bomba);

• Reduzca la presión del aire de alimentación a la bomba;

• Restablezca a mano el motor neu-mático (véase el manual de uso y

mantenimiento de la bomba);

Desmonte el motor y verifique (véase

el manual de uso y mantenimiento de la bomba);

• Sustituya el bidón por uno lleno; • Abra la válvula de drenaje que hay

en el plato prensador y, en su caso, la válvula de drenaje de la bomba; • Verifi que que la válvula de envío de

aire de alivio al plato prensador no esté abierta. Cierre la válvula; • Aumente la presión del aire de

(9)

Español

Corte siempre la alimentación eléctrica y descargue la presión antes de efectuar cualquier tipo de control o de sustitución de piezas de la bomba.

Solución

Causa

Inconveniente

La bomba tiene un funcionamiento acelerado y no entra en presión

El poste elevador no sube

Escape de material por el borde del bidón

• Válvula de salida desgastada o bien obstruida parcialmente;

• Válvula de aspiración desgastada o parcialmente obstruida;

• Línea de salida del producto obstrui-da;

• El aire de alimentación es insuficiente; • La palanca de mando no está girada

hacia la izquierda;

• El plato prensador está bloqueado en el bidón;

• Juntas del plato prensador estropea-das;

• La presión de aire de alimentación del cilindro neumático es excesiva.

• Limpie y, si fuera necesario, sustituya las piezas desgastadas (véase el

manual de uso y mantenimiento de la bomba);

• Limpie y, si fuera necesario, sustituya las piezas desgastadas (véase el

manual de uso y mantenimiento de la bomba);

• Limpiar. Desconecte el tubo de salida del producto, alimente la bomba con el mínimo de presión y compruebe si el caudal aumenta sin el tubo de salida;

• Aumente la presión del aire de alimentación al poste elevador; • Gire la palanca hacia la izquierda; • Abra gradualmente la válvula para

mandar aire de alivio al plato pren-sador y favorecer así la extracción del plato del bidón;

• Sustituya las juntas; • Reduzca la presión del aire.

(10)

Español

L

PARTES DEL POSTE ELEVADOR (UNA COLUMNA)

Pos. Pos.

Sujetador corto Volante

Cilindro neumático Varilla de guía Tapón sujeción soporte Soporte bomba Tuerca M12 Arandela plana Tuerca 1" GAS Codo que gira

Casquillo de guía de la varilla

Reducción M-F Tornillo VTSPE Tuerca M10 Arandela GROWER Soporte del regulador Conexión de bayoneta Soporte del regulador Reducción M-F Soporte

Plancha del poste elevador Sujetador largo 510036 510037 510001 510513 510514 -81010 51015 96842 8063 510429 510021 510003 95158 95096 510510 10103 96251 96261 510512 510511 510035 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Código Descripción Código Descripción ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad.

7 4 5 12 3 2 1 6 8 9 11 10 10 13-14-15 16 17 18 19 17 20 21 22

(11)

Español

M

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO GRUPO REGULACIÓN AIRE

Pos. Pos. Manómetro Filtro regulador Reducción M-M Empalme cruzado Reducción M-M Regulador Juntura Silenciador Válvula de palanca Válvula de aguja Manómetro Codo que gira 96259 96258 3349 3348 3560 3340 4006 4018 510420 3347 3342 8063 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Código Descripción Código Descripción ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad.

1 2 3 6 7 8 12 9 4 5 11 5 10 7

(12)

23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Stoppani, 21 Tel. (39) 0341/62.11.52 - Fax (39) 0341/62.12.43 E-mail: [email protected] - Internet http://www.larius.com

PRODUCTOR:

LINEA DIRECTA

Tel. (39) 0341/621256 SERVICIO TÉCNICO CLIENTES

Referencias

Documento similar

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

El Tratado de Maastricht introduce como elemento fundamental de la Unión Europea la cooperación en los ámbitos de la justicia y en los asuntos de interior (JAI) y establece la doble

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y