• No se han encontrado resultados

Auriculares estéreo inalámbricos Manual de instrucciones CECHYA-0080

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Auriculares estéreo inalámbricos Manual de instrucciones CECHYA-0080"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

Auriculares estéreo inalámbricos

Manual de instrucciones

CECHYA-0080

(2)

Precauciones

Lea detenidamente la información contenida en este manual de instrucciones y en el embalaje antes de usar el producto. Lea también las instrucciones del sistema PlayStation®3. Conserve la documentación para poder consultarla en el futuro.

Seguridad

ˎRespete las advertencias, precauciones e instrucciones.

ˎPELIGRO DE ASFIXIA: contiene piezas pequeñas. No dejar al alcance de los niños.

Uso y manejo

ˎPuede sufrir pérdida de audición permanente, si utiliza los auriculares a un volumen alto. Ajuste el volumen a un nivel adecuado. Con el tiempo, es posible que el volumen cada vez más elevado empiece a parecerle normal, pero en realidad puede estar dañando su audición. Si oye pitidos o no distingue los diálogos, detenga la audición y sométase a una revisión médica de sus oídos. Cuanto más alto ajuste el volumen, antes podrá sufrir esta pérdida de audición. Para proteger sus oídos:

ˋ Limite el tiempo de uso de los auriculares a un volumen elevado.

ˋ No suba el volumen para evitar oír los ruidos ambientales.

ˋ Baje el volumen si no consigue oír lo que le dicen estando cerca de usted.

ˎSi siente que los auriculares le irritan la piel, deje de usuarlos inmediatamente.

ˎNo exponga los auriculares a altas temperaturas, humedad elevada o luz solar directa.

ˎNo ponga objetos pesados encima de los auriculares.

ˎEvite la entrada de líquido o de pequeñas partículas en el interior de los auriculares.

ˎNo tire, deje caer o exponga a golpes contundentes los auriculares.

ˎNo coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior de los auriculares durante un período de tiempo prolongado.

ˎUse un trapo seco y suave para limpiar los auriculares. No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. No use un trapo empapado con productos de limpieza químicamente tratados.

ˎNo quite o inserte nada en los auriculares, ya que se podrían producir daños en los componentes internos o podría sufrir heridas.

ˎCumpla todas las instrucciones sobre los dispositivos eléctricos o de radiofrecuencia con respecto a su desconexión en ciertas zonas, tales como estaciones de servicio, hospitales, zonas de voladuras, ambientes potencialmente explosivos o aviones.

ˎLa batería utilizada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o quemadura química si no se maneja de manera adecuada. No la desensamble, caliente a más de 60 °C /140 °F, ni la incinere.

(3)

NOTA:

El equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza conforme se establece en las instrucciones, puede interferir con las comunicaciones por radio. Sin embargo no se ofrecen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo provocara interferencias con la recepción de la señal de radio o televisión (cosa que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo), el usuario puede tomar las siguientes medidas para tratar de corregir el problema:

ˋReorientar o cambiar de posición la antena receptora.

ˋAumentar la separación entre el equipo y el receptor.

ˋConectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor.

ˋConsultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia. Queda advertido de que cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable de la normalización podría acarrear la pérdida del derecho a usar el equipo.

Nombres y funciones de las piezas

PARTE DELANTERA

Botón VIRTUAL SURROUND ON/OFF ˎSi se mantiene pulsado durante más de

un segundo, activa y desactiva el efecto de sonido envolvente virtual.

ˎDisfrute de un sonido más realista y

envolvente en su sistema PS3™.

Botón POWER/MIC MUTING ˎSi se mantiene pulsado durante más de

un segundo, enciende y apaga el sistema.

ˎSi se toca con el sistema encendido,

enciende y apaga el micrófono.

Control de mezcladora

Ajusta el volumen del chat y el sonido de juego.

Micrófono

Se puede ajustar la longitud del micrófono.

(4)

PARTE TRASERA

Conector USB

Se debe conectar a un dispositivo USB compatible para cargar los auriculares. (el cable USB Tipo A – Mini-B se vende por separado.)

Diadema

Es posible ajustar la diadema al tamaño de la cabeza.

Control VOLUME

Ajusta el volumen de los auriculares.

Uso de los auriculares con el sistema PS3™

Compatible con la versión 3.70 o superior del software del sistema PS3™. Solo se pueden usar unos auriculares a la vez con el sistema PS3™.

Para encender y apagar, pulse y mantenga pulsado el botón POWER/MIC MUTING durante al menos un segundo.  Inserte el adaptador inalámbrico al conector USB.

Visualización de estado

Cuando los auriculares se usan con un sistema PS3™, la siguiente información aparece en la esquina superior derecha de la pantalla:

(5)

(1)

Se muestra cuando [Extensión de audio para auricular estéreo] viene ajustado en [Sí] *1

o

Se muestra cuando Virtual Surround está activado *1*2

(2) Muestra el nivel de volumen

(3) Se muestra cuando el micrófono está desactivado (4) Muestra el nivel de carga de la batería

*1 Para cambiar la salida de audio y activar/desactivar el botón VIRTUAL SURROUND ON/OFF y el control de mezcladora seleccione (Ajustes) (Ajustes de accesorios) [Extensión de audio para auricular estéreo].

*2 Algunas aplicaciones y contenidos pueden no ser compatibles con Virtual Surround. Para conocer más detalles, visite eu.playstation.com/support.

Extensión de audio para auricular estéreo Salida de audio de los auriculares estéreo inalámbricos Botón VIRTUAL SURROUND ON/OFF Control de mezcladora

No Todo el sonido Activado Activado Sí Solo sonido de chat Desactivado Desactivado

Cargar los auriculares

Para cargar el dispositivo, conéctelo a un dispositivo USB compatible, como un PC. Mientras la batería esté cargándose, el indicador de estado se iluminará en rojo. El indicador de estado se apagará cuando la batería esté totalmente cargada.

(6)

Comprobar el estado de carga de la batería

Para comprobar el estado de carga de la batería, pulse rápidamente el botón POWER/MIC MUTING dos veces con los auriculares encendidos. El indicador de estado comenzará a parpadear en rojo. El número de veces que parpadee indicará la carga que le queda a la batería.

Indicador de estado (rojo) Carga restante de la batería

Parpadea tres veces: Completa Parpadea dos veces: Mediana

Parpadea una vez: Baja (se debe recargar)

Sugerencias

ˎSi el dispositivo USB o el concentrador USB no suministran energía

suficiente, la batería podría no cargarse por completo. Conecte los auriculares a otro dispositivo USB o en un conector USB distinto.

ˎUna batería completamente descargada tarda aproximadamente 3 horas

en recargarse.

ˎCuando el nivel de carga es bajo, los auriculares emiten un pitido al

recibir una señal de audio mientras están conectados.

ˎSe recomienda cargar la batería en un entorno con una temperatura

entre 10 °C y 30 °C (entre 50 °F y 86 °F). El proceso de carga podría ser menos efectivo en otras condiciones.

ˎSi tiene previsto no usar los auriculares estéreo inalámbricos durante un

periodo de tiempo amplio, se recomienda cargar la batería al máximo al menos una vez al año como medida de mantenimiento.

Funcionamiento del indicador de estado

Color del

indicador Parpadeando Estado de los auriculares

Azul Fijo En uso Parpadea una vez

repetidamente Modo de emparejamiento Parpadea dos veces

repetidamente Modo en espera de conexión Rojo* Fijo Carga

Morado* Fijo Entrada del micrófono desactivada

(7)

Uso de los auriculares con un PC

Puede usar los auriculares con un PC que tenga un conector USB. Conecte el adaptador inalámbrico en el conector USB de su PC que quiera usar y encienda los auriculares.

Sugerencias

ˎNo está garantizado que los auriculares funcionen con cualquier PC que

disponga de un conector USB.

ˎEl botón VIRTUAL SURROUND ON/OFF y el control de mezcladora

solo se pueden usar cuando los auriculares estén conectados a un sistema PS3™.

Reiniciar los auriculares

Si los auriculares no responden cuando intenta usarlo, reinícielo haciendo lo siguiente:

1

Con el adaptador inalámbrico conectado al sistema PS3™, introduzca un alfiler u otro objeto similar en el orificio del botón de reinicio y manténgalo pulsado durante al menos 1 segundo.

Botón de reinicio Indicador de estado

2

Introduzca un alfiler u otro objeto similar en el orificio del botón de reinicio y manténgalo pulsado durante al menos 1 segundo. Botón de reinicio

3

Pulse y mantenga pulsado el botón POWER/MIC MUTING durante al menos 5 segundos.

Una vez completado el reinicio, los auriculares y el adaptador inalámbrico estarán conectados.

(8)

Especificaciones

Fuente de alimentación 3,7 voltios CC: batería recargable de iones de litio incorporada

Capacidad de la batería 570 mAh

Temperatura ambiental de

funcionamiento 5 °C a 35 °C / 41 °F a 95 °F Medidas (ancho x alto x diagonal) Auriculares estéreo inalámbricos:

aprox. 186 × 197 × 95 mm (7,3 × 7,8 × 3,7 pul.) Adaptador inalámbrico: aprox. 17,4 × 7 × 64 mm (0,7 × 0,3 × 3,7 pul.)

Peso Auriculares estéreo inalámbricos: aprox. 275 g

Adaptador inalámbrico: aprox. 7 g

Sistema de conexión 2,4 GHz RF

Alcance máximo de comunicación Aprox. 10 m*1 Tiempo de uso una vez cargado por

completo

Hasta 7,5 horas*2

Contenido Auriculares estéreo inalámbricos (1) / Adaptador inalámbrico (1) / Manual de instrucciones (1)

*1 El alcance de la conexión puede variar en función de factores tales como la

presencia de obstáculos, campos magnéticos de aparatos electrónicos (como hornos microondas) o electricidad estática entre los auriculares y el adaptador inalámbrico, o por el rendimiento de la antena y el software y el sistema operativo que se estén usando. En función del entorno, la recepción podría verse interrumpida.

*2 El tiempo de uso varía en función de factores tales como la carga de la batería y la

temperatura ambiente.

El diseño y las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. La exportación, el uso empresarial o comercial y el alquiler o préstamo de este producto están prohibidos hasta donde lo permite la ley.

(9)

GARANTÍA

Este producto está cubierto durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra por la garantía del fabricante que se describe en el manual del sistema PS3™. Consulte el manual del sistema PS3™ para obtener todos los detalles.

Los auriculares estéreo inalámbricos para PlayStation®3 aportan un sonido dinámico a su experiencia de ocio. Tenga presente que los productos inalámbricos pueden verse afectados por la presencia de otros dispositivos inalámbricos cercanos. Si experimenta cualquier incidencia de uso con sus auriculares estéreo inalámbricos, póngase en contacto con nosotros antes de devolverlo. Para conocer más detalles, visite eu.playstation.com/support.

Producto fabricado por Weifang Goertek Electronics Co., Ltd., Dongfang North Road, Hi-Tech Industry Development District, Weifang, Shandong, China.

El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la Directiva EMC y a la seguridad de los productos en Europa es Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido.

Distribuido en Europa por Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Reino Unido.

Si aparece alguno de estos símbolos en cualquiera de nuestros productos eléctricos, en la batería o en su embalaje, indica que en Europa el producto eléctrico o la batería no deben desecharse del mismo modo que los residuos domésticos. Para garantizar un tratamiento correcto a la hora de deshacerse del producto y la batería, deséchelos de acuerdo con las leyes locales aplicables o los requisitos de eliminación de baterías, y equipos eléctricos y electrónicos. De este modo, ayudará a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos.

Este símbolo puede utilizarse en baterías junto con otros símbolos químicos adicionales. Los símbolos químicos del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) aparecerán si la baterías contiene más del 0,0005 % de mercurio o más del 0,004 % de plomo. Este producto contiene una batería integrada por razones de seguridad, rendimiento e integridad de datos. No es necesario reemplazar esta batería durante la vida útil del producto. Solo deberá ser retirada por personal cualificado. Para garantizar un tratamiento correcto a la hora de deshacerse de la batería, deséchela como residuo eléctrico.

(10)

Comunicado “Informal DoC” de la Directiva R&TTE

Por medio de la presente, Sony Computer Entertainment Inc. declara que este producto* cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para obtener más información, por favor consulte la siguiente URL: http://www.eu.playstation.com

* Si quiere conocer más detalles sobre el número de modelo, mire más arriba.

En Noruega, serán de aplicación las siguientes restricciones:

El uso de este equipo de radio no está permitido en el área geográfica situada en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund, Svalbard.

CECHYA-0080

For customers in Europe

(11)

“ ”, “PlayStation” and “ ” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.

N 1158

Referencias

Documento similar

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

• Se puede usar la tecla MODE (MODO) del control remoto para volver a estéreo.. Cómo escuchar

Conscientes de esta realidad, con el presente proyecto se propone la aplicación de un análisis documental a la Fonoteca de la Emisora Javeriana Estéreo, el cual tiene como

Si la potencia del amplificador es insuficiente, este puede pasar al modo de saturación con un volumen alto, y los altavoces de agudos se podrían estropear.. – Conecte los

Cómo quitarse el audífono con tubo SPIRA flex Para quitarse el tubo de sonido SPIRA flex , agarre la curva del tubo de sonido entre los dedos pulgar e índice.. Retire suavemente

Cuando se activa la salida de auriculares MV5C, el jack para auriculares proporciona una mezcla igual de la señal directa del micrófono (su voz) y la reproducción de audio de