.
1
BOMBA DOSIFICADORA ELECTROMECANICA DE MEMBRANA
ES
.
ESTAS INSTRUCCIONES CONTIENEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD QUE EN CASO DE SER IGNORADA PUEDE RESULTAR ALTAMENTE PELIGROSO.
DEBEREMOS LEER ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO DEL EQUIPO.
ESTE MANUAL PUEDE CONTENER INCORRECCIONES Ó ERRORES DE IMPRESIÓN. PUEDEN CAMBIARSE LAS ESPECIFICACIONES SIN PREVIO AVISO.
.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
1. DESCRIPCIÓN 5 1.1 Serie PRIUS 5 1.3 Características 8 1.3.1 Membrana 8 1.3 Dimensiones 10 2. INSTALACIÓN 11 2.1 Consideraciones de la Instalación 11 2.2. Pasos de instalación 12 2.2.1 Ubicación de la Bomba 12 2.2.2 Llenado de Aceite 12
2.2.3 Conexionado de los tubos 13
2.2.4 Cuerpo de la Bomba 13 2.2.5 Filtro de Pie 13 2.2.6 Diagramas de Instalación 14 3. CONEXIONADO ELÉCTRICO 15 3.1 Verificaciones preliminares 15 3.2 Diagramas de conexionado 15
4. PUESTA EN MARCHA INICIAL 16
4.1 Puesta en marcha 16
5. CEBADO 17
5.1 Como realizar el cebado de la bomba 17
6. MANTENIMIENTO 18
6.1 Plan de mantenimiento 18
6.2 Plan de inspección 18
6.3 Desconexión del equipo 19
7. INCIDENCIAS 20
7.1 Servicio de Reparación 20
8. TABLA DE COMPATIBILIDAD 21
8.1 Tabla de Compatibilidad Química 21
8.2 Materiales 21
Fig.1 Bomba PRIUS 7
Fig.2 Dimensiones de la bomba 10
Fig.3 Conexiones de loa tubos 13
Fig.4 Diagramas de Instalación 14
Tabla 1 Caudales 8
Tabla 2 Diagrama de reemplazo 8
Tabla 3 PRIUS 50Hz, alimentación 220-240/380-420V ∆/Υ 9 Tabla 4 PRIUS 60Hz, alimentación 440/480V ∆/Υ 9
Tabla 5 Aceites para las bombas 12
Tabla 6 Guía de incidencias 20
GUIA DE SEGURIDAD
Cualquier tipo de operación, montaje ó mantenimiento utilizado en el equipo que no se indique expresamente en este manual, puede provocar serios daños en el equipo ó personales.
Este manual utiliza los siguientes iconos de seguridad:
PELIGRO!
Indica una situación peligrosa, que no está prevista y puede dar como resultado la muerte ó serios daños.
ATENCIÓN!
Indica una situación peligrosa, que no está prevista y puede dar como resultado la muerte ó serios daños.
IMPORTANTE
Datos adicionales relevantes ó información adicional.
BOMBAS DOSIFICADORAS PARA DOSIFICACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS.
El uso de estas bombas dosificadoras con productos radioactivos está prohibido! Proteger la bomba del sol y del agua. Incluso salpicaduras de agua.
En caso de emergencias, la bomba deberá desconectarse de la corriente eléctrica. Quitar el cable eléctrico de alimentación.
Cuando utilicemos bombas con productos químicos agresivos deberemos tener en cuenta las regulaciones vigentes en cuanto a transporte y almacenamiento de dichos productos!
Deben atenderse siempre las normativas y regulación locales.
La bomba debe tener un fácil acceso en cualquier momento para su uso o revisión.
Puede instalarse un elemento de control de falta de caudal.
Las bombas y los accesorios deben ser reparadas únicamente por personal autorizado para ello. Antes del uso:
• Leer la ficha técnica del producto (MSDS).
• Usar siempre indumentaria con protección adecuada.
1. DESCRIPCIÓN
1.1 Serie Prius La serie PRIUS es una bomba de membrana con mecanismo de retorno por muelle.
La membrana produce un caudal gracias a la aspiración e impulsión en el propio cuerpo de la bomba.
La bomba PRIUS es una bomba de dosificación constante.
La relación de caudal se fija por la longitud del pistón. La carrera de pistón puede regularse entre el 0 y el 100% utilizando el botón de ajuste externo.
Algunas funciones descritas en este manual necesitan accesorios que no están incluidas en el embalaje.
POR FAVOR, no destruir el embalaje. Puede ser utilizado en caso de devolver la Bomba.
1.2 Código de identificación INTERNO EMBALAJE COLOR CLIENTE JUNTAS V Vitón D Dutral REDUCTOR 1 8:1 2 15:1 3 10:1 4 20:1 MATERIAL CUERPO DE BOMBA K PVDF S SS C PVC P PP TENSIÓN ALIMENTACIÓN 1 0,18Kw 220-240/380-420 50Hz 2 0,37Kw 220-240/380-420 50Hz 3 0,18Kw 440-480 60Hz 4 0,37Kw 440-480 60Hz CIRCUITO CAUDALES Y PRESIONES 50 Hz 60 Hz 010060 60L/H 10 bar 010055 55L/H 10 bar 010105 105L/H 10 bar 010100 100L/H 10 bar 007160 160L/H 10 bar 007150 150L/H 7 bar 005240 240L/H 5 bar 005230 230L/H 5 bar 005530 530L/H 5 bar 005505 505L/H 5 bar 010030 30L/H 10 bar 010027 27L/H 10 bar 010056 56L/H 10 bar 010050 50L/H 10 bar 007086 86L/H 7 bar 007075 75L/H 7 bar 005128 128L/H 5 bar 005115 115L/H 5 bar 005284 284L/H 5 bar 005250 250L/H 5 bar
Fig.1 Bomba PRIUS Válvula de impulsión Válvula de aspiración Salida de aceite Botón de Purga Tensión de Alimentación Entrada de aceite Botón ajuste carrera pistón
CAUDALES Y PRESIONES
50 Hz 60 Hz
MATERIALES Y CARACTERISTICAS
RECOMENDACIÓN DE CAMBIO DE MEMBRANA EN LA BOMBA PTFE 10.000 horas de trabajo
Tabla 2. Materiales de la Membrana 1.3 Características
Tabla 1. Caudales y Presiones
1.3.1 Membrana Para prevenir daños debidos a la ruptura de la membrana, reemplazaremos la membrana de acuerdo con la tabla indicada.
*La temperatura especificada puede excederse temporalmente (15´) en el caso de lavado con agua caliente.
Carcasa de aluminio (revestimiento en epoxy) Mecanismo de retorno por muelle
Temperatura ambiente ………. 0 a 40ºC (32 a 104ºF) Temperatura producto con cabezal en PVDF ….. 0 a 65ºC (32 a 149ºF) Temperatura producto con cabezal en INOX ….. 0 a 90ºC (32 a 194ºF) Temperatura producto con cabezal en PVC ….. 0 a 40ºC (32 a 104ºF) Clase de Instalación……… II
Nivel de polución……… 2
Nivel de ruido………... 78dbA (±5 dB) Rado de Protección………... IP 55
Máx. Altura de aspiración……… 3 metros Capacidad de aceite ………. 0,3 litros
CODIGO CUERPO JUNTAS VALVULAS Tª PRODUCTO
BOMBA BOLAS K PVDF FKMB ó EPDM CERAMICAS 0-65ºC (32-149ºF) C PVC FKMB ó EPDM CERAMICAS 0-40ºC (32-104ºF) S SS FKMB ó EPDM INOX 0-90ºC (32-164ºF) P PP FKMB ó EPDM CERAMICAS 0-40ºC (32-104ºF) 010060 60L/H 10 bar 010055 55L/H 10 bar 010105 105L/H 10 bar 010100 100L/H 10 bar 007160 160L/H 10 bar 007150 150L/H 7 bar 005240 240L/H 5 bar 005230 230L/H 5 bar 005530 530L/H 5 bar 005505 505L/H 5 bar 010030 30L/H 10 bar 010027 27L/H 10 bar 010056 56L/H 10 bar 010050 50L/H 10 bar 007086 86L/H 7 bar 007075 75L/H 7 bar 005128 128L/H 5 bar 005115 115L/H 5 bar 005284 284L/H 5 bar 005250 250L/H 5 bar
Tabla 3. PRIUS –
50Hz
, Tensión de alimentación 220-240/380-420 V – ∆/ΥTabla 4. PRIUS –
60Hz
, Tensión de alimentación 440/480-420 V –ΥPRESION CAUDAL CUERPO DE BOMBA TIPO DE CONEXION MODELOS bar psi l/h GPH PISTON MOTOR REDUCTOR PVDF PVC SS PVDF PVC SS
PRESION CAUDAL CUERPO DE BOMBA TIPO DE CONEXION MODELOS bar psi l/h GPH PISTON MOTOR REDUCTOR PVDF PVC SS PVDF PVC SS
MODELOS bar psi L/H GPH PISTON MOTOR REDUC. PVDF PVC SS PVDF PVC SS
010060 10 145 60 16 175 0,18Kw 8:1 NM
----
NM½”
----
R1/2” G1/2” 010105 10 101,5 105 29 175 0,37Kw 8:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 007160 7 101,5 160 42 175 0,37Kw 8:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005240 5 72,5 240 63 175 0,37Kw 8:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005530 5 72,5 530 140 175 0,37Kw 8:1----
UM UM----
G1-1/2” R1” G1” 010030 10 145 30 6,3 94 0,18Kw 15:1 NM----
NM½”
----
R1/2” G1/2” 010056 10 101,5 56 14 94 0,37Kw 15:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 007086 7 101,5 86 21 94 0,37Kw 15:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005128 5 72,5 128 33 94 0,37Kw 15:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005284 5 72,5 284 71 94 0,37Kw 15:1----
UM UM----
G1-1/2” R1” G1”MODELOS bar psi L/H GPH PISTON MOTOR REDUC. PVDF PVC SS PVDF PVC SS
010055 10 145 55 16 175 0,18Kw 10:1 NM
----
NM½”
----
R1/2” G1/2” 010100 10 101,5 100 29 175 0,37Kw 10:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 007150 7 101,5 150 42 175 0,37Kw 10:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005230 5 72,5 230 63 175 0,37Kw 10:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005505 5 72,5 505 140 175 0,37Kw 10:1----
UM UM----
G1-1/2” R1” G1” 010027 10 145 27 6,3 94 0,18Kw 20:1 NM----
NM½”
----
R1/2” G1/2” 010050 10 101,5 50 14 94 0,37Kw 20:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 007075 7 101,5 75 21 94 0,37Kw 20:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005115 5 72,5 115 33 94 0,37Kw 20:1 TM----
TM¾”
----
R3/4” G3/4” 005250 5 72,5 250 71 94 0,37Kw 20:1----
UM UM----
G1-1/2” R1” G1”1.3 Dimensiones Fig.2 Dimensiones de la bomba DIMENSIONES (mm) A ~ 320 B ~ 280 C 157 L 177 G 163 H ~ 190 I 97,5 F ~ 400 E 125,2 D 108,6 Ø agujeros fijación 8
PELIGRO!
Indica una situación peligrosa, que no está prevista y puede dar como resultado la muerte ó serios daños.
ATENCIÓN!
Indica una situación peligrosa, que no está prevista y puede dar como resultado la muerte ó serios daños.
IMPORTANTE
Datos adicionales relevantes ó información adicional.
BOMBAS DOSIFICADORAS PARA DOSIFICACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS.
El uso de estas bombas dosificadoras con productos radioactivos está prohibido! Proteger la bomba del sol y del agua; incluso de salpicaduras del agua.
En caso de emergencias, la bomba deberá desconectarse de la corriente eléctrica. Quitar el cable eléctrico de alimentación.
2. INSTALACIÓN
2.1 Instalación Antes de iniciar la instalación, el operario deberá tener en cuenta las precauciones adecuadas para la prevención de posibles daños.
PROTECCION DEL OPERARIO
Deberemos utilizar los equipos de seguridad de acuerdo con las normativas de la empresa.
Utilizaremos estos equipamientos de seguridad mientras se proceda a la instalación, puesta en marcha y utilización de productos químicos:
• Mascarillas protectoras • Gafas protectoras
• Protectores de orejas y oídos • Distintos elementos de seguridad
2.2 Pasos de instalación
5 Pasos para la instalación de la Bomba:
1. Ubicación de la bomba 2. Llenado de aceite 3. Conexión del tubing 4. Conexionado eléctrico 5. Puesta en marcha
2.2.1 Ubicación de la bomba La bomba deberá ser instalada en una base plana a una altura máxima de 3 metros de la parte inferior del depósito. Fijaremos fuertemente con tornillos la bomba.
El punto de inyección deberá ser más alto para evitar inyecciones accidentales de producto químico.
De otro modo, deberíamos instalar una válvula multifunción
2.2.2 Rellenado de aceite Las bombas se suministran
SIN
aceite y con una tapa ciega.Ya en la ubicación de la bomba, rellenaremos con aceite y colocaremos la mirilla.
1. Colocaremos el aceite a través de la entrada (figura 1, página 7).
La cantidad necesaria de aceite es de 0,3 litros. Podremos utilizar los indicados en la siguiente tabla:
Nunca deben ponerse las bombas en marcha sin aceite
2. Reemplazaremos la tapa ciega con la tapa de trabajo. Guardaremos esta tapa para futuras ocasiones.
Comprobar con regularidad el nivel de aceite de la bomba. Cambio del aceite cada 8.000-10.000 horas de trabajo.
MARCA TIPO DE LUBRICANTE
MOBIL MOBILGEAR 632
SHELL OMALA OIL 320
BP ENERGOL GR-XP 320
IP MELLANA OIL 320
ESSO SPARTAN EP 320
AGIP BLASIA 320
Figura 3 Conexiones
2.2.5 Conexionado
de los tubos
El tubo de aspiración debe ser lo mas corto posible e instalado en posición vertical para impedir burbujas en la aspiración.
Nunca utilizar un sistema de bombeo con la purga y aspiración bloqueada. Si hacemos esto bajo estas condiciones, puede provocar un sobre calentamiento del motor. Debemos tomar todas las medidas necesarias para evitar esta situación.
La aspiración y las válvulas de impulsión deben instalarse en posición vertical
2.2.4 Cuerpo de bomba
Fijar fuertemente las tuercas de la bomba.
Debe sujetarse firmemente toda la carcasa de la bomba para dañar elementos próximos a la misma.
2.2.3 Filtro de pie
El cuerpo de la bomba puede purgarse manualmente abriendo el botón de purga. Para ver el modo de realizar dicho proceso ver 5. Cebado en la página 17.
Recomendamos utilizar un filtro de fondo para la bomba.
Este filtro de fondo debe ser adecuado al tubo de aspiración y debe ubicarse al menos a 10 cms de la parte inferior del depósito.
2.2.6 Diagramas de instalación
3.2 Verificación Inicial 3. CONEXIONADO ELÉCTRICO 3.1 Diagramas de conexión DIAGRAMA DE CONEXIÓN CONEXIÓN ESTRELLA “Υ“ CONEXIÓN TRIANGULO “∆“
El conexionado eléctrico deberá ser realizado por PERSNAL CUALIFICADO Y AUTORIZADO y de acuerdo con las normativas vigentes.
Previamente realizaremos los siguientes pasos:
1. Verificar los datos de la chapa del Motor.
Comprobaremos que los datos de la placa del motor concuerdan con la alimentación eléctrica del mismo.
2. Verificación del conexionado de tierra del Motor. La bomba debe estar conectada al cable de tierra.
3. Instalación del guarda motor.
La bomba debe estar conectada a un dispositivo guarda motor. 4. Verificación del cable eléctrico.
El tipo de cable y la sección del mismo deben estar en concordancia con los datos del motor de la bomba.
5. Verificación del sentido de rotación del Motor.
Debemos verificar el sentido de rotación del motor. Ver apartado 3.2 Diagramas de conexión (página 15).
4. PUESTA EN MARCHA 4.1 Puesta en
marcha
Deberemos controlar el valor de presión de la bomba indicado en la chapa de la misma. Si no coincide, parar la bomba inmediatamente.
Si la bomba no empieza a dosificar: 1. Parar la bomba.
2. Cebar el cuerpo de la bomba (apartado 5, página 17). 3. Poner en marcha la bomba de nuevo.
Seguiremos la “guía de seguridad general de la página 4” de este manual 1. Poner en marcha la bomba a la presión mínima
2. Girar el botón de ajuste de carrera hasta el 20%
3. Después de 5 minutos, incrementar gradualmente el caudal hasta llegar al valor requerido de trabajo
Antes de poner la bomba en marcha debemos haber realizado los siguientes pasos: 1. Ubicación correcta de la bomba
2. Rellenar con aceite la misma
3. Conexionado de los tubos de aspiración y de impulsión 4. Conexionado eléctrico del motor de la bomba
5. CEBADO DE LA BOMBA
5.1 Como cebar la bomba
La primera vez que vaya a utilizarse la bomba dosificadora ó después de un largo tiempo en desuso, deberemos cebar la misma. Aspiraremos el producto hasta el mismo cuerpo de bomba antes de aplicar presión a la misma.
1. Conectar todos los tubos (aspiración impulsión y purga). 2. Girar el botón de purga para abrir la válvula de descarga. 3. Girar el botón de ajuste de carrera al 100%.
4. Conectar eléctricamente la bomba.
5. Cuando el producto químico empiece a circular por el tubo de descarga, cerrar el botón de la misma.
6. MANTENIMIENTO
6.1 Cuadro de mantenimiento
6.2 Control del mantenimiento
Para iniciar el mantenimiento de la bomba, el operario deberá tener en cuenta las normativas de seguridad para prevenir cualquier accidente.
PROTECCIÓN DEL OPERARIO
Deberemos utilizar equipamiento adecuado de acuerdo con las normativas de la empresa. Utilizaremos este equipamiento en la zona de trabajo en el momento de la instalación, puesta en marcha y manipulación con productos químicos:
• Mascara protectora • Gafas protectoras • Elementos de seguridad • Protectores para orejas y oídos
• Más elementos de seguridad si fuera necesario
Las labores de Instalación y mantenimiento deberán ser llevadas a cabo por PERSONAL CUALIFICADO Y AUTORIZADO y de acuerdo con las normativas de la empresa.
Antes de iniciar las labores de Mantenimiento o después de largo tiempo de inactividad, deberemos vaciar completamente el cuerpo de la bomba de producto químico.
Debemos utilizar recambios originales.
El plan de mantenimiento debe incluir los siguientes aspectos: • Mantenimiento rutinario e inspecciones
• Inspecciones trimestrales • Inspecciones anuales
Reducir el periodo para la inspección si el producto químico es abrasivo ó corrosivo.
Inspecciones Trimestrales
Verificar los siguientes elementos trimestralmente:
• Verificar que los tornillos estén completamente apretados
• Comprobar las uniones mecánicas si apreciamos pérdidas en la bomba Inspecciones Anuales
Verificar los siguientes elementos 1 vez al año: Rutina de Mantenimiento e Inspecciones
Seguir los siguientes pasos cuando realicemos la rutina de mantenimiento: • Verificar Juntas. Comprobar que no existan pérdidas
• Verificar conexionado eléctrico
• Verificar el nivel de aceite en la mirilla de la bomba
• Comprobar que no haya una vibración o nivel de ruido superior al estándar (78dbA±5dB)
• Comprobar los tubos de conexión de la bomba
• Comprobar la temperatura (máxima temperatura del motor 70ºC, 40ºC del cuerpo de bomba)
6.3 Desconexión
Comprobar el valor de caudal de la bomba (ver placa de características). Comprobar el valor de la presión de la bomba (ver placa de características).
Comprobar el valor de consumo eléctrico de la bomba (ver placa de características). Realizar cambio de aceite anualmente (8000-10000 horas de trabajo).
Realizar cambio de aceite si trabajamos en condiciones adversas.
Si el rendimiento de la bomba no satisface sus requerimientos deberemos seguir los siguientes pasos: 1. Desmontar la bomba.
2. Realizar una inspección de la misma. 3. Realizar el reemplazo de las partes dañadas.
• Desconectar la bomba dosificadora antes de realizar el mantenimiento ó antes de tener parada la misma. • Desconectar la red eléctrica del motor y asegurarnos que no puede arrancar.
• Vaciar producto químico del cuerpo de la bomba.
• Desconectar presión y vaciar de producto químico el tubo de impulsión. • Realizar limpieza de las válvulas y del cuerpo de bomba.
7. INCIDENCIAS
14. Tabla 6. Listado de incidencias
7.1 Servicio de Reparación
Si no podemos solventar el problema, deberemos contactar con el servicio post venta ó devolver la bomba dosificadora al fabricante.
Debemos vaciar el depósito de aceite y volver a colocar la tapa ciega.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCION
Valor muy bajo de dosificación de la bomba
Válvula de aspiración bloqueada Limpiar ó reemplazar la válvula de aspiración
Tubo de aspiración bloqueado Reemplazar el tubo de aspiración
Burbujas de aire en el cuerpo de la bomba ó en el tubo
Purgar la bomba según el apartado 5.1
Valor muy alto de viscosidad Incrementar el diámetro del tubo ó contactar con el fabricante Altura de aspiración demasiado alta Disminuir la altura de aspiración
Obstrucción en el filtro de fondo Limpiar el filtro de fondo
Motor y cuerpo de la bomba muy calientes
Mal conexionado ó contacto defectuoso Comprobar conexionado
Presión muy alta Colocar una válvula
Tubo de impulsión obstruido ó bloqueado Limpiar tubo de impulsión
Bajo nivel de aceite Rellenar con aceite
Pérdida de líquido Rotura de la membrana Reemplazo de la membrana
Antes de la devolución de la bomba al fabricante debemos vaciarla completamente de producto químico.
Si existe alguna posibilidad de restos de producto químico altamente corrosivo deberemos indicarlo.
15. 8. TABLA DE COMPATIBILIDADES
8.2 Materiales
Tabla 7 Tabla de compatibilidades químicas 8.1 Compatibilidad de productos químicos
1 Muy buena resistencia 2 Resistencia de valor medio 3 No resistente
PVDF Cuerpos de bombas, válvulas, accesorios
PP Cuerpos de bombas, válvulas, accesorios
PVC Cuerpos de bombas
SS316 INOX Cuerpos de bombas, válvulas
PMMA Metacrilato Cuerpos de bombas
PTFE Membranas
FPM (Viton) Juntas
EPDM (Dutral) Juntas
.
C/Llull 51-55 Ático 3ª – 08005 Barcelona (ESPAÑA) / TLF: 93.4853303 – FAX: 93.4854116
22
Todos los materiales utilizados para la construcción del instrumento pueden ser reciclados, manteniendo de este modo los incalculables recursos ambientales de nuestro planeta.