Office: (612) 822-2101 Oficina: (612) 874-7169 Fax: (612) 822-7928
Pastor Fr. Kevin McDonough (612) 870-0415
mcdonoughk @archspm.org
Development Daniel de ST. Aubin [email protected] Phone: (612) 822-2103
Deacon Carl R. Valdez (612) 209-3532
[email protected] Administrator/Administrador SCJ
Brad Capouch (612) 870-0390 [email protected]
Office/Oficina:
Carla Guillen
Horario & Info. - pg. 5
Music Director (English) Michael McDeid
[email protected]
Sister/Hermana Margaret McGuirk, OP (612) 247-4426 Email: [email protected] Food Shelf & Housekeeper:
Lynette Dzwonkowski Email: [email protected]
Engineer/Custodian:
Ralph Weaver Mantenimiento
Victor Guillen (612) 804-2259 Rental Assistance: Navigator:
Juan Pablo Guillen:
(612) 483-6601
Rental Assistance:
Maria “Piti” Capouch (612) 483-7682
J ULY 18 TH , 2021 ; 18 DE J ULIO , 2021
Church of the Incarnation Iglesia de la Encarnación
Roman Catholic Church - Iglesia Católica Romana
We are LIVE STREAMING our Sunday masses and Special Masses on Facebook. You can see them at: Incarnation/Sagrado Corazón de Jesús .
English: Sunday 9:00 am ; Spanish: Sunday 11:00 am & 1:00 pm
—————————————————————–————————————
Estamos TRANSMITIENDO EN VIVO nuestras misas dominicales y Misas Especiales en Facebook. Puede verlas en: Incarnation/Sagrado Corazón de Jesús .
Inglés: Domingo 9:00 am ; Español: Domingo 11:00 am & 1:00 pm
Website: www.incarnationmpls.org / Facebook: Incarnation / Sagrado Corazón de Jesús R ESUMING M ASSES :
The precautions for attending Masses:
The Minnesota Department of Health (MDH) and the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) strongly recommend that any- one who is not fully vaccinated continue to wear face coverings in- doors in businesses, public settings, and when around people from other households, as well as outdoors when social distancing.
R EANUDACIÓN DE M ISAS
Las precauciones para asistir en Misas:
El Departamento de Salud de Minnesota (MDH) y los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan encarecidamente que cualquier persona que no esté completamente vacunada continúe usando cubiertas para la cara en el interior de negocios, entornos públicos y cuando esté cerca de personas de otros hogares. como al aire libre cuando el distanciamiento social.
Sunday Domingo 07/18
9:00 am Mass in English catechetical 11:00 am Misa en Español de catequesis 1:00 pm Misa en Español de catequesis Monday
Lunes 07/19
8:30
AMM
ASS6:00
PMM
ISA† Tuesday Martes 07/20
8:30
AMM
ASS6:00
PMM
ISA† Wednesday Miércoles 07/21
8:30
AML
ITURGY6:00
PML
ITURGIAENE
SPAÑOLThursday Jueves 07/22
8:30
AMM
ASS6:00
PMM
ISA† Friday
Viernes 07/23
8:30
AMM
ASS6:00
PMM
ISASaturday Sábado
07/24
5:00 pm Bilingual Mass Misa Bilingüe Sunday
Domingo
07/25 9:00 am
Mass in English 11:00 am
Misa en Español 1:00 pm
Misa en Español
† Cynthia Coryell Mass Live Streamed
11:00 am Misa Transmitido En Vivo
- Food Shelf - OPEN El Almacén - ABIERTA
8:30 am - 2:30 pm
†
- Food Shelf - OPEN El Almacén - ABIERTA
8:30 am - 2:30 pm
† Luis Alberto Ochoa
† Delia M. Cruz
† Viola & Jerry Hardy
† Roz Ferguson -Birthday Mass Live Streamed
11:00 am Misa Transmitido En Vivo
T HE M OST 16 H TH OLY S UNDAY T RINITY OF O — RDINARY S ANTÍSIMA T IME T RINIDAD 16º D OMINGO DEL T IEMPO O RDINARIO
When he disembarked
and saw the vast crowd, his heart was
moved with pity for them
Cuando Jesús desembarcó,
vio una nu- merosa mul-
titud que lo estaba espe- rando y se compadeció
de ellos,
P A G E 2
I N C A R N A T I O N / E N C A R N A C I Ó N
F IRST R EADING J
EREMIAH23:1-6
Woe to the shepherds who mislead and scatter the flock of my pasture, says the LORD. Therefore, thus says the LORD, the God of Israel, against the shepherds who shepherd my people: You have scattered my sheep and driven them away. You have not cared for them, but I will take care to punish your evil deeds. I myself will gather the remnant of my flock from all the lands to which I have driven them and bring them back to their meadow; there they shall increase and multiply. I will appoint shepherds for them who will shepherd them so that they need no longer fear and tremble;
and none shall be missing, says the LORD. Behold, the days are coming, says the LORD, when I will raise up a righteous shoot to David; as king he shall reign and govern wisely, he shall do what is just and right in the land. In his days Judah shall be saved, Israel shall dwell in security. This is the name they give him: "The LORD our justice."
The word of the Lord. All: Thanks be to God
S ECOND R EADING E
PHESIANS2:13-18
Brothers and sisters: In Christ Jesus you who once were far off have become near by the blood of Christ. For he is our peace, he who made both one and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh, abolishing the law with its commandments and legal claims, that he might create in himself one new person in place of the two, thus establishing peace, and might reconcile both with God, in one body, through the cross, putting that enmity to death by it. He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near, for through him we both have access in one Spirit to the Father.
The word of the Lord. All: Thanks be to God
G OSPEL M
ARK6:30-34
The apostles gathered together with Jesus and reported all they had done and taught. He said to them, “Come away by yourselves to a deserted place and rest a while.” People were coming and going in great numbers, and they had no opportunity even to eat. So they went off in the boat by themselves to a deserted place. People saw them leaving and many came to know about it. They hastened there on foot from all the towns and arrived at the place before them. When he disembarked and saw the vast crowd, his heart was moved with pity for them, for they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.
The Gospel of the Lord ALL: Praise to you, Lord Jesus Christ
P RIMERA L ECTURA Jeremías 23, 1-6
"¡Ay de los pastores que dispersan y dejan pere- cer a las ovejas de mi rebaño!, dice el Señor. Por eso habló así el Señor, Dios de Israel, contra los pastores que apacientan a mi pueblo: "Ustedes han rechazado y dispersado a mis ovejas y no las han cuidado. Yo me encargaré de castigar la mal- dad de las acciones de ustedes. Yo mismo reuniré al resto de mis ovejas de todos los países a don- de las había expulsado y las volveré a traer a sus pastos, para que ahí crezcan y se multipliquen.
Les pondré pastores que las apacienten. Ya no temerán ni se espantarán y ninguna se perderá.
Miren: Viene un tiempo, dice el Señor, en que haré surgir un renuevo en el tronco de David: se- rá un rey justo y prudente y hará que en la tierra se observen la ley y la justicia. En sus días será puesto a salvo Judá, Israel habitará confiada- mente y a él lo llamarán con este nombre: 'El Se- ñor es nuestra justicia' ".
Palabra de Dios Todos: Te Alabamos, Señor
S EGUNDA L ECTURA E
FESIOS2, 13-18
Hermanos: Ahora, unidos a Cristo Jesús, ustedes, que antes estaban lejos, están cerca, en virtud de la sangre de Cristo. Porque él es nuestra paz; él hizo de los ju- díos y de los no judíos un solo pueblo; él destruyó, en su propio cuerpo, la barrera que los separaba: el odio;
él abolió la ley, que consistía en mandatos y reglamen- tos, para crear en sí mismo, de los dos pueblos, un solo hombre nuevo, estableciendo la paz, y para re- conciliar a ambos, hechos un solo cuerpo, con Dios, por medio de la cruz, dando muerte en sí mismo al odio. Vino para anunciar la buena nueva de la paz, tanto a ustedes, los que estaban lejos, como a los que estaban cerca. Así, unos y otros podemos acercarnos al Padre, por la acción de un mismo Espíritu.
Palabra de Dios Todos: Te Alabamos, Señor
E VANGELIO Marcos 6, 30-34 En aquel tiempo, los apóstoles volvieron a reunirse con Jesús y le contaron todo lo que habían hecho y enseñado. Entonces él les dijo: "Vengan conmigo a un lugar solitario, para que descansen un poco", por- que eran tantos los que iban y venían, que no les de- jaban tiempo ni para comer. Jesús y sus apóstoles se dirigieron en una barca hacia un lugar apartado y tranquilo. La gente los vio irse y los reconoció; en- tonces de todos los poblados fueron corriendo por tierra a aquel sitio y se les adelantaron. Cuando Je- sús desembarcó, vio una numerosa multitud que lo estaba esperando y se compadeció de ellos, porque andaban como ovejas sin pastor, y se puso a ense- ñarles muchas cosas.
Palabra del Señor. Todos: Gloria a Ti, Señor Jesús
P A G E 3
I N C A R N A T I O N / E N C A R N A C I Ó N
In the HEART
of south Minneapolis
We offer you this occasional column as an ac- counting and an invitation. As an accounting:
you deserve to know how we are taking care of and renewing our historic church and proper- ties. And as an invitation: we need your finan- cial and volunteer help.
Water at the Sacred Heart altar: We first saw a large leak along the south side aisle two years ago. Our roofers found the cause – and it embodies the problems of our 115-year-old roof. A roofing tile slid down from the top of the church, bounced off the lower roof, and landed unharmed in the garden. Those tiles are indestructible, but the lower roof did not fare as well. The bouncing tile penetrated the shingles and structure below, leaving a 4” x 6”
hole. Over the next three months all the simi- lar holes will be repaired, the underlayment everywhere reinforced, the lower roofs more heavily armored – and those indestructible tiles restored to the high roof.
More about that volunteer help: Last week I asked your help readying the downstairs for fall. Can you join us on July 31 anytime be- tween 8:00 and 2:00? We will move textbooks and kitchen supplies onto rolling storage.
Then we will demolish the remaining shelves and other impediments. I bet with enough willing hands we can clean and repaint the hall from top to bottom. All that work will set the stage for erecting transparent walls in August.
I look forward to working with you!
En El CORAZÓN
del sur de Minneapolis
Te ofrecemos esta columna ocasional a modo de contabilización e invitación. Como contabili- dad: mereces saber cómo estamos cuidando y renovando nuestro templo y demás propiedades históricas. Y como invitación: necesitamos tu ayuda financiera y voluntaria.
Agua en el altar del Sagrado Corazón: Vi- mos caerse agua en el pasillo del sur por pri- mera vez hace dos años. Nuestros techado- res encontraron la causa, que encarna la realidad de nuestro techo de 115 años. Una teja se deslizó desde lo alto, rebotó en el te- cho inferior y aterrizó ilesa en el jardín.
Esas tejas son indestructibles, pero al techo inferior no le fue tan bien. El proyectil pe- netró abajo, dejando un agujero de 4”x 6”.
Durante los próximos tres meses, se repara- rán todos los agujeros similares, se reforzará el contratecho en todas partes, se blindarán más los techos inferiores y se restaurarán esas tejas indestructibles en el techo alto.
Más sobre esa ayuda voluntaria: Hace 8 días pedí ayuda para preparar la planta baja para el otoño. ¿Puedes venir el 31 de julio en cualquier momento entre las 8:00 y las 2:00? Trasladare- mos el equipaje de clases y cocina al almacena- miento rodante. Luego derribaremos los estan- tes y otros impedimentos. Apuesto a que con suficientes manos dispuestas podremos limpiar y pintar la sala de arriba a abajo. Todo ese trabajo preparará para la construcción de muros transpa- rentes en agosto. ¡Espero trabajar contigo!
Comunión espiritual Para cuando no se puede recibir a Jesús en la Eucaristía.
Jesús mío creo firmemente que estás en el Santí- simo Sacramento del altar. Te amo sobre todas las cosas y deseo tenerte en mi alma. Ya que ahora no puedo recibirte sacramentalmente, ven espiri- tualmente a mi corazón. Como si ya hubieses ve- nido, te abrazo y me uno a ti: no permitas que me aparte de ti. Amen
Act of Spiritual Communion
My Jesus, I believe that You are present in the
Most Holy Sacrament. I love You above all
things, and I desire to receive You into my
soul. Since I cannot at this moment receive You
sacramentally, come at least spiritually into my
heart. I embrace You as if You were already there
and unite myself wholly to You. Never permit me
to be separated from You. Amen
P A G E 4
I N C A R N A T I O N / E N C A R N A C I Ó N
Food Distribution : Saturday, July 17 h , 2021
Earlier Time!!
8:30 am - 10:30 am
Parking Lot 3800 Pleasant Av e
Get the word out: Pick up food for families that may not be able to get out on their own. All are welcome
If you would like to help us call the Parish Office: 612-822-2101
Online Giving: Visit
"www.incarnationmpls.org"
Donaciones en Línea: visite
"www.incarnationmpls.org"
Search for/ Busca:
Church of the Incarnation GivePlus Text: Text 888-384-1237 (text the amount you want to give to start process.)
Stewardship - Mayordomía
JULY 11
TH- 11 DE JULIO Your Sacrifice to the Lord: Tu Sacrificio al Señor
.Envelope/Sobres………... $
5,067.00 Donations/Donaciones ……..……..……. $ 5,750.00
eGiving/eDonar:.. Gen.Fund/Fondo Gen. $ 1,298.00 Direct Deposit: ………….……… $ 0.00 TOTAL ………... $ 12,115.00
We Need/Necesitamos …(Goal/Meta).. $ 11,034.00 Above Goal - / Arriba de la Meta - …. $ + 1,081.00 eGiving/eDonar: Food Shelf/Almacen …. $
15.00
Food Shelf/Almacen…....………... $
25.00
eGiving: Gen/Fund & Food Shelf: July 5
th– July 11
th, 2021 eDonar: Fondo Gen y Almacen: 5 de Julio – 11 de Julio, 2021
Distribución de Alimentos:
Sábado, 17 de Julio , 2021 ¡¡Mas Temprano!!
8:30 am - 10:30 am
Estacionamiento 3800 Pleasant Ave
Correr la voz: Recoja alimentos para familias que tal vez no puedan salir por su cuenta. Todos son bienvenidos
Si quieren ayudar llamar a la Oficina Parroquial: 612-822-2101
¡Atención! Comida Gratis!
El almacén de Incarnatión/Sagrado Corazón De Jesús va a distribuir frutas, verduras y pan Comienza: Miércoles - 28 de Julio, 2021
Sigue el 2º y 4º Miércoles del Mes
Corre la voz! Todos están bienvenidos. Comenzare- mos la distribución a las 9:00 am. ¡Los Esperamos!
Favor de traer sus propias bolsas.
Para mas información favor de llamar al (612)874-7169
Attention Free Produce!!
Incarnation/Sagrado Corazon De Jesus - Food Shelf will be distributing produce & bread:
Begins: Wednesday - July 28
th2021 Every 2nd and 4th Wednesday of the Month
Spread the word! - All Are welcome!!
We will begin at 9:00am. Bring your own bags.
Any questions please call 612-822-2101
Stewardship - Mayordomía
JULY 4
TH- 4 DE JULIO
Your Sacrifice to the Lord: Tu Sacrificio al Señor
.Envelope/Sobres………... $
4,091.00 Donations/Donaciones ……..……..……. $ 845 .00
eGiving/eDonar:.. Gen.Fund/Fondo Gen. $ 2,097.00 Direct Deposit: ………….……… $ 2,085.00 TOTAL ………... $ 9,118.00
We Need/Necesitamos …(Goal/Meta).. $ 11,034.00 Below Goal - / Debajo de la Meta - .…. $ - 1,916.00 eGiving/eDonar: Food Shelf/Almacen …. $
45.00
Food Shelf/Almacen…....………... $
400.00
eGiving: Gen/Fund & Food Shelf: June 28
th– July 4
th, 2021 eDonar: Fondo Gen y Almacen: 28 de Junio – 4 de Julio, 2021
FREE VACCINATIONS FOR COVID-19
How do I obtain a vaccination?
MN Vaccine Connector
https://mn.gov/covid19/vaccine/connector/
connector.jsp
VACUNAS GRATUITAS DE COVID-19
¿Cómo se obtiene una vacuna?
Las personas interesadas en recibir la vacuna tienen que hacer una cita llamando al número de la
Ventanilla de Salud/
St. Mary’s Health Clinics 612-296-5789
Si no contesta nadie, que por favor dejen un mensaje y les devolveremos la llamada.
Por favor, pasen la voz en la comunidad Latina
Welcome to the Church of Incarnation - Sagrado Corazon de Jesus 5 Notas Parroquiales 18 de Julio
Parish Notes July 18
thSIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME: We hear more of Paul’s soaring vision in the Letter to the Ephesians today. God is making a New Humani- ty. Looking backwards, the human family was once divided and therefore incomplete – Jews versus Greeks, friends and enemies of God. Today, God has eliminated that enmity through the sacrifice of his Son on the Cross. And looking ahead, the pat- tern of the New Humanity is Jesus Christ himself, truly human and truly divine. In baptism, we have been born again in the image of God’s Son. Carry that vision with you this week.
VISITORS: We have special events at all sorts of unusual times this month – a wedding at 10:30 last Sunday; a baptism at 9:00 AM Friday. The reason is simple: families are able to travel again, and they are celebrating the sacramental blessings delayed by the pandemic. With grandparents and extended family in town, parish members are able to schedule church-based events and social gatherings. Wel- come, visitors – we are glad you are here.
REMEMBERING KAY KEANE: The family of Kay and Jim Keane gathers this week for their beloved mother’s funeral. Her children were with her when she died in February. But they decided to postpone Kay’s homegoing until more family and friends could participate. She lived a full century – not only full of years, but also full of intelligent work and conversa- tion; full of family love and good humor; full of dig- nified faithful hope. The funeral Mass is this Friday afternoon. May she enjoy life in heaven.
SUPPORT FOR RISEN CHRIST SCHOOL: As the fiscal year wrapped up a few weeks ago, we were
16º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO: La gran visión de Pablo – contenida en Efesios – conti- nua hoy. Dios está haciendo una Nueva Humani- dad. Antes de Cristo, la familia humana estuvo dividida y incompleta: judíos contra griegos, ami- gos y enemigos de Dios. Hoy Dios ha eliminado esa enemistad mediante el sacrificio de su Hijo en la Cruz. Y mirando hacia el futuro, el modelo de la Nueva Humanidad es el mismo Jesucristo, verda- deramente humano y divino. En el bautismo, he- mos nacido de nuevo a la imagen del Hijo de Dios.
Lleva esa visión contigo esta semana.
VISITANTES: Tenemos eventos especiales a mo- mentos inusuales este mes - una boda a las 10:30 el domingo pasado; un bautismo a las 9:00 AM del vier- nes. La razón es simple: las familias pueden viajar nuevamente y están celebrando las bendiciones sa- cramentales demoradas por la pandemia. Con los abuelos y la familia extendida de visita, los feligreses programan eventos sagrados y reuniones sociales.
Bienvenidos visitantes, nos alegra que estén aquí.
RECORDANDO A KAY KEANE: La familia de Kay y Jim Keane se reúne esta semana para el funeral de su amada madre. Sus hijos estaban con ella cuando mu- rió en febrero. Pero decidieron posponer si misa hasta que pudieran participar más familiares y amigos. Vi- vió un siglo completo – no solo lleno de años, sino también lleno de trabajo inteligente y conversación;
lleno de amor familiar y buen humor; lleno de espe- ranza fiel digna. La misa fúnebre es este viernes por la tarde. Que disfrute de la vida en el cielo.
APOYO PARA LA ESCUELA RISEN CHRIST:
Al finalizar el año fiscal, pagamos algunas obliga
Church Offices - Incarnation Church - Oficina Parroquial
3817 Pleasant Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55409
Phone: (612) 822-2101 Fax: (612) 822-7928 Teléfono: (612) 874-7169
Office Hours: Monday – Friday: 9:30 AM - 3:30PM ; Office Closed: Saturday and Sunday Horario de Oficina: Lunes a Viernes 9:30 AM - 3:30 PM; Oficina Cerrada: Sábados y Domingos:
Office Secretary/Secretaria Carla Guillen (Bilingüe) carlag@incͲscj.org
Incarnation Food Shelf Hours/Horario del Almacén de Comida de Incarnation
Tuesdays/Martes & Thursdays/Jueves: 8:30am - 2:30pm
Parish School/Escuela Parroquial : Risen Christ Catholic School
1120 E. 37th Street Minneapolis, MN 55407 http://www.risenchristschool.org
From the Pastor De parte del Párroco
We are limiting our Office hours please call before you stop by. Thank You!
Estamos limitando las horas de la Oficina Parroquial por favor de Llamar antes de pasar. Gracias!
6 Welcome to the Church of the Incarnation - Sagrado Corazon de Jesus able to pay some obligations. I am proud to say that
Sagrado Corazon de Jesus (our non-profit partner) sent $75,000 to the parish’s consolidated Catholic elementary school. Risen Christ, half of whose stu- dents come from Incarnation families, was able to remain open for in-person classes for nearly the en- tire 2020-21 school year. The young people benefit- ed greatly, and Sagrado Corazon was proud to help.
SUPPORT FOR RETIRED RELIGIOUS: We also had accumulated a three-year obligation for the Collec- tion for Retired Religious. We thought we were caught up, but a careful review of our accounts (why we pay extra attention at the end of a fiscal year) showed we had not sent the checks. We did so this Spring, and received a lovely note of thanks for a total contribution of $19,356. Thank you, Incarna- tion members, for your generosity.
A NEW BUSINESS: Parish members Isidro and Trini opened an auto repair shop last week. Accompanied by the Vietnamese Catholic building owners we blessed IT&KB Repairs, 8516 Xylon Ave N, Brooklyn 55445. Pray their success, and call 763-225-7241 for service. And I am happy to let the whole com- munity know about any of our parishioner-owned businesses.
VOLUNTEER MORNING DOWNSTAIRS: In less than two months every square foot in the church basement will host Sunday School and hospitality.
In August we plan to create new classrooms with transparent walls. But first we need to remove the remainder of the “old stuff”, clean, and repaint. Can you help? Join us anytime between 8:00 and 2:00 on Saturday, July 31.
THANK YOU, DR. CORY: Last Sunday Dr. Deb Or- gan and colleagues hosted a retirement gathering at Incarnation for a parish member. Dr. Catherine (Cathy) Cory concluded a thirty year teaching and administration career at the University of Saint Thomas. She devoted countless hours to obtaining institutional support for and developing theological formation programs for Hispanic church leadership.
A dozen or more of our parish members have bene- fited in the last decade from Cathy’s wisdom and positive teaching. I believe you will still see Dr. Cory at the 9:00 Mass, where she has been a Eucharistic Minister for years. Congratulate her when you can.
MY BROTHER BILL’S BIRTHDAY: Another teacher of theology celebrates his birthday this week. My parents’ second oldest, Bill, was a colleague of Cathy Cory’s at Saint Thomas and is now a professor at Saint Catherine’s. Bill and colleagues have recently launched a ministerial formation program in which some parish members will participate. Thank you, my brother – and happy birthday.
ciones. Me gusta reportar que el Sagrado Corazón de Jesús (nuestro socio non-profit) envió $75 mil a nuestra escuela primaria católica consolidada. Ri- sen Christ, la mitad de cuyos estudiantes provienen de la Incarnation, pudo permanecer abierto para las clases en persona durante casi todo el año escolar 2020-21. Los jóvenes se beneficiaron enormemen- te y Sagrado Corazón se enorgulleció de ayudar.
APOYO PARA RELIGIOSAS JUBILADAS: También habíamos acumulado una obligación de tres años para la Colecta de Religiosos Jubilados. Pensábamos estar al día, pero una revisión cuidadosa de nuestras cuen- tas (por qué prestamos más atención al final de un año fiscal) mostró que no habíamos enviado los cheques.
Lo hicimos esta primavera y recibimos una hermosa nota de agradecimiento por una contribución total de
$19,356. Gracias, feligreses, por su generosidad.
UN NUEVO NEGOCIO: Feligreses Isidro y Trinidad apenas abrieron un taller de reparación de automó- viles. Acompañados por los propietarios católicos- vietnamitas, bendecimos a IT&KB Repairs, 8516 Xy- lon Ave N, Brooklyn 55445. Ora por su éxito y lla- ma al 763-225-7241 para solicitar servicio. Y me complace informar a la comunidad sobre cualquiera de los negocios de feligreses.
VOLUNTARIOS PARA EL SALON DEL TEMPLO:
En menos de dos meses esperamos utilizar cada pie cuadrado en el sótano para la catequesis y hospita- lidad. En agosto crearemos nuevas aulas con pare- des transparentes. Primero hay que quitar el resto de las "cosas viejas", limpiar y pintar. ¿Puedes ayu- dar? Ven en cualquier momento – 8:00 AM a 2:00 PM – el sábado 31 de julio.
GRACIAS DR. CORY: El domingo pasado, la Dra.
Deb Organ y sus colegas organizaron una fiesta de ju- bilación en Incarnation para una feligresa. La Dra.
Catherine (Cathy) Cory concluyó una carrera de treinta años como profesora y administradora en la Universi- dad de Saint Thomas. Dedicó mucho tiempo en desa- rrollar y abogar por programas de formación teológica para líderes laicos latinos. Una docena o más de los miembros de nuestra parroquia se han beneficiado en la última década de la sabiduría y la enseñanza positi- va de Cathy. Creo que todavía verás a la Dra. Cory en la Misa de las 9:00, donde ha sido Ministra Eucarística durante años. Felicítala cuando puedas.
EL CUMPLEAÑOS DE MI HERMANO: Otro maes- tro de teología celebra su cumpleaños esta semana.
El segundo mayor de mis padres, Bill, fue colega de Cathy Cory en Saint Thomas y ahora es profesor en Saint Catherine. Bill y sus colegas han lanzado re- cientemente un programa de formación ministerial en el que participarán algunos miembros de la pa- rroquia. Gracias, hermano mío, y feliz cumpleaños.
P A G E 6
I N C A R N A T I O N / E N C A R N A C I Ó N
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Church of the Incarnation/Sagrado Corazon de Jesus, MN B 4C 02-0707
For reservations call Chico’s at
Tel: 612-363-9423
www.chicoslimoservice.com
MN/DOT #378890
EL ABOGADO MAS TRABAJADOR, EL MEJOR EN MINNESOTA.
ABRIMOS FINES DE SEMANA Ayudamos a trabajadores lesionados que merecen compensación. Hacemos
consultas gratuitas a domicilio.
Accidentes de Trabajo • Accidentes de Auto • Hablamos Español
612-940-1173
Vea Nuestros Testimonios www.noacklawoffice.com
UPTOWN CHAPEL 2301 Dupont Avenue S
612.377.2203
EDINA CHAPEL 5000 W 50th Street
952.920.3996
NOKOMIS PARK CHAPEL 1838 E Minnehaha Parkway
612.721.1651
washburn-mcreavy.com
Funeral Chapels, Cemeteries and Cremation Services
WMF_18-ChurchBulletinAd_38_7.736x2.025_v1_DU_ED_NP.indd 1 10/23/18 2:32 PM
Contact Rob Witte to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2501
Llame a Rob Witte hoy para su anuncio!
[email protected] or
(800) 950-9952 x2501
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Church of the Incarnation/Sagrado Corazon de Jesus, MN A 4C 02-0707 Baquero Law Office
Mary E. Baquero Anthony L. Baquero
John M. Baquero
Abogados/Attorneys At Law612-872-6727
www.baquerolaw.comAsuntos de:
• Inmigración • Criminales
• Tráfico • Familiares