Número de pieza 370-0264-00
©2008 PolyVision Corporation Todos los derechos reservados Impresa en los EE. UU.
Software de Webster ®
Guía del usuario
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin aviso. Se prohíbe la reproducción de cualquier forma sin el permiso por escrito de PolyVision Corporation.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes:
Canadá 2,100,624; EPO 600,576; EPO 871,935; Alemania
69,321,445; WO 98/14888; EE. UU. 4,777,329; EE. UU. 5,248,856;
EE. UU. 5,327,161; EE. UU. 5,434,370; EE. UU. 5,583,323; EE. UU.
5,585,605; EE. UU. 5,623,129; EE. UU. 5,665,942; EE. UU.
5,790,114; EE. UU. 5,838,309; EE. UU. 6,353,193; EE. UU.
6,355,895; EE. UU. 6,445,384; EE. UU. 6,667,739; otras patentes pendientes.
PolyVision Corporation se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño del producto, o detalles de éste, y de interrumpir el suministro de cualquier producto o material sin aviso.
Flash™ Player, Shockwave® Player y Authorware® Player son propiedad de Adobe Systems, EE. UU.
PolyVision es una marca comercial registrada de Steelcase, Inc. Walk- and-Talk y Lightning son marcas comerciales de PolyVision
Corporation. Webster es una marca registrada de PolyVision Corporation, una compañía de Steelcase. Todas las demás marcas registradas y aquéllas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos dueños.
Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos 1
Webster ™
Descripción general ... 1
¿Qué es Webster?... 1
Hay diversas formas de usar Webster ... 2
Acerca de este manual ... 3
Instalación del software de Webster ... 4
Requisitos del sistema ... 4
Instalación del software de Webster en Windows ... 4
Instalación del software de Webster en Macintosh ... 5
Inicio del software de Webster... 5
Establecimiento de la comunicación con la computadora... 6
Desinstalación del software de Webster ... 6
Uso de varios productos de PolyVision... 7
Varios productos de PolyVision en Windows ... 7
Varios productos de PolyVision en Macintosh ... 8
Registro de Webster... 9
Aspectos básicos de Webster ... 10
Funcionamiento de Webster ... 10
Acerca de la escritura ... 10
Acerca del borrado ... 11
Acerca de la impresión... 12
Acerca de la captura de una instantánea ... 12
Introducción a las herramientas de Webster ... 13
Funciones remotas del modelo Walk-and-Talk ... 13
Iconos de la pizarra ... 14
Sonidos ... 16
Sonidos en TS y TSL... 16
Información sobre el software... 16
La ventana principal del software de Webster ... 17
La barra de herramientas de comandos de Webster ... 18
La barra de herramientas de escritura de Webster ... 19
La barra de herramientas de escritura en la vista de pantalla completa .... 20
Información para mostrar, ocultar y mover las Barras de herramientas ... 21
Marcadores virtuales, borradores y la estilográfica ... 22
Escritura y borrado en las pizarras TS y TSL ... 22
Escritura y borrado en las pizarras WT y WTL ... 22
Escritura y borrado con modelos IP y CL ... 23
Uso de Webster con un proyector ... 24
Introducción al uso de pizarras en el modo de proyección... 24
Alineación, si ya está en el modo de proyección... 26
Elección del número de puntos de alineación... 26
2 Tabla de Contenidos
Webster ™
Uso de Webster en el modo de proyección ... 27
Barra de herramientas de proyección ... 28
Marcas de la proyección... 29
Modelos Walk-and-Talk... 30
Los demás modelos... 30
Instantáneas en otras aplicaciones ... 30
Instantáneas cuando Webster es la aplicación activa ... 31
Uso alternado entre Webster y otras aplicaciones... 32
Uso del teclado en pantalla... 32
Uso de las herramientas Foco de luz y Mostrar... 33
Uso del modo de proyección con PowerPoint ... 35
Impresión en el modo de proyección ... 36
Trabajo con instantáneas ... 37
Creación de instantáneas ... 37
Toma automática de instantáneas... 38
Visualización de las instantáneas ... 38
Selección de instantáneas ... 40
Trabajo con archivos Webster ... 40
Creación de archivos... 41
Guardado de archivos ... 41
Apertura de archivos ... 41
Cierre de archivos ... 42
Protección de un archivo con contraseña en Windows... 42
Reproducción de instantáneas ... 43
Copiado y desplazamiento de instantáneas ... 44
Exportación de instantáneas... 45
Cambio de nombre de instantáneas ... 46
Eliminación de instantáneas... 46
Edición de instantáneas ... 46
Impresión de instantáneas en Windows ... 47
Impresión de los colores en Windows ... 48
Personalización de los encabezados y pies de página en Windows... 49
Resolución de impresión ... 51
Impresión de instantáneas en Macintosh ... 51
Adición de un trasfondo a una instantánea ... 52
Creación de un archivo de trasfondo ... 53
Adición de un archivo de trasfondo a una instantánea ... 54
Inserción de una captura de pantalla como trasfondo en Windows ... 55
Cambio o eliminación de un trasfondo... 55
Trasfondos provistos con Webster ... 56
Envío de una instantánea por correo electrónico... 56
Publicación de instantáneas como HTML o PDF de Adobe ... 59
Tabla de Contenidos 3
Webster ™
NetMeeting y Webster ... 61
Requisitos de NetMeeting... 61
Uso de Webster en una conferencia de NetMeeting ... 61
Software Webster compartido en NetMeeting ... 61
Uso de Webster con la pizarra de NetMeeting... 62
Uso del Centro de control de conferencias... 63
Preferencias de la vista de conferencias ... 64
Uso del modo de proyección de Webster con NetMeeting ... 65
Desplazamiento al compartir ... 65
Solución de problemas de NetMeeting ... 66
Opciones de Webster ... 68
Personalización de las opciones generales ... 68
Personalización de los marcadores virtuales y borradores ... 69
Personalización de sonidos (sólo pizarras) ... 71
Personalización de la exportación de imágenes ... 72
Personalización de la configuración del modo de proyección ... 74
Personalización de las opciones de reproducción... 75
Personalización de trasfondos en Macintosh ... 76
Cambio de los colores del marcador virtual en Windows ... 77
Solución de problemas ... 79
Obtención de Ayuda en línea ... 79
Solución de problemas del software ... 80
Servicio técnico ... 82
Instalación y uso de la opción TS Wireless ... 83
Lo que incluye la opción inalámbrica ... 84
Conexión a la pizarra ... 84
Montaje del transceptor de la pizarra ... 85
Conexión del cable serie... 86
Conexión de la energía ... 86
Conexión a la computadora... 87
LED de los transceptores ... 88
Establecimiento de un enlace inalámbrico ... 89
Cuando el enlace inalámbrico se rompe ... 89
Restablecimiento de un enlace roto... 89
Solución de problemas de la opción inalámbrica ... 90
Garantía ... 92
4 Tabla de Contenidos
Webster ™
Descripción general 1
Webster ®
D ESCRIPCIÓN GENERAL
Bienvenido a la Guía del usuario de Webster®. El software de Webster está diseñado para trabajar con estos productos de PolyVision:
• Pizarra interactiva TS (TS)
• Pizarra interactiva TS Lightning™ (TSL)
• Pizarra interactiva Walk-and-Talk™ (WT)
• Pizarra interactiva Walk-and-Talk Lightning (WTL)
• Panel interactivo Walk-and-Talk (IP)
• Atril inalámbrico Walk-and-Talk (CL) note:
NOTA:
Si posee el atril inalámbrico Walk-and-Talk, remítase a la información referente al panel interactivo.
¿Qué es Webster?
El software de Webster proporciona interactividad entre su computadora Windows o Macintosh y su producto interactivo de PolyVision, lo que le permite capturar una instantánea de todo lo que escriba, dibuje o proyecte. El software de Webster graba todo su trabajo para que usted pueda guardarlo, usarlo en otras aplicaciones, imprimirlo o distribuirlo.
Small E raser Dashed Pen Solid Pen Narrow Pen Black Pen Green Pen Blue Pen Red Pen Pen Style Pen / Cursor
Medium Pen
Wide Pen
Erase All
Sa ve Large E raser Keyboard Next Previous Projection
2 Descripción general
Webster ®
Hay diversas formas de usar Webster
Use Webster para capturar notas e ideas durante una presentación o una reunión en la que utilice la pizarra interactiva Walk-and-Talk o TS. Webster proporciona las herramientas necesarias para escribir, borrar, imprimir o capturar una copia de su trabajo.
Además, el software de Webster graba todo lo que usted escribe o dibuja, de modo que puede capturar una instantánea de las notas en la
computadora conectada. Esto le permite agregar o borrar, guardar, imprimir, o distribuir la instantánea utilizando las funciones del software de Webster en cualquier momento, incluso cuando no haya un producto de PolyVision encendido o conectado a la computadora.
Con un proyector conectado a la computadora, su producto de PolyVision se convierte en una pantalla táctil interactiva que le permite usar la computadora desde ese producto. Por ejemplo, si su producto de PolyVision es una pizarra interactiva, puede moderar una presentación (usando un software como PowerPoint) en la computadora junto a la pizarra con sólo usar un dedo a modo de mouse. Webster le permite tomar notas sobre o junto a la imagen de la computadora proyectada y capturar todo (tanto notas como imágenes proyectadas) al imprimir o guardar un archivo.
Descripción general 3
Webster ®
En los sistemas Windows de Microsoft, Webster también es compatible con Microsoft NetMeeting, lo que le proporciona capacidades de videoconferencia totalmente interactivas desde el producto de PolyVision.
Acerca de este manual
Este manual describe cómo operar los productos interactivos de PolyVision mediante el software de Webster y describe cómo instalar y usar la opción inalámbrica. Las instrucciones de instalación y uso para otros productos interactivos de PolyVision mencionados en este manual se proporcionan en manuales separados.
4 Instalación del software de Webster
Webster ®
I NSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE W EBSTER
Requisitos del sistema
• 64 MB de RAM (se recomiendan 128 MB)
• 20 MB de espacio disponible en el disco
• Unidad de CD-ROM
• monitor con resolución de 800 x 600 o mayor
• TS modelo 600: un puerto serie disponible (o un puerto USB y un adaptador USB a serie de 9 patillas disponible a través del distribuidor de PolyVision)
• TS 410, 610 y 810; TSL; WT; WTL: un puerto USB disponible
• Modelos IP y CL: dos puertos USB disponibles Para Windows:
• Computadora compatible con Windows (se recomienda Pentium III)
• Windows 2000, XP, Tablet XP o Vista
• Puerto de video VGA HD-15 Para Macintosh:
• Computadora Apple® Macintosh® Power (se recomienda G3 o superior) o procesador Intel
• Mac OS X 10.2 o superior
• Puerto de video VGA HD-15
Instalación del software de Webster en Windows
note:
NOTA:
Si usa un adaptador USB a serie de 9 patillas, asegúrese de instalar el software provisto con el adaptador antes de instalar el software de Webster.
Instalación del software de Webster 5
Webster ®
La instalación en Windows requiere “Privilegios de administrador”. Para instalar el software de Webster en Windows:
1 Encienda la computadora y espere que se inicie Windows. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que no haya ninguna aplicación ejecutándose.
2 Inserte el CD del software de Webster en la unidad de CD-ROM. Debe iniciarse el programa de instalación. Si el programa de instalación no se inicia, abra el Explorador de Windows y haga doble clic en
“Setup.exe” en el CD.
3 Siga las indicaciones para instalar el software.
El programa de instalación detecta el puerto al que está conectado el producto de PolyVision. Para identificar el puerto manualmente, remítase a “Establecimiento de la comunicación con la computadora”
en la página 6.
4 Reinicie el sistema, si así se indica.
Instalación del software de Webster en Macintosh
Para instalar el software de Webster en Macintosh:
1 En la Macintosh, inserte el CD del software de Webster en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono del instalador de Webster del CD.
3 Siga las indicaciones para aceptar el contrato de licencia e instalar el software.
Inicio del software de Webster
Para iniciar el software de Webster en Windows:
1 Enchufe y encienda el producto de PolyVision, si es necesario.
2 Inicie la computadora, si es necesario.
3 En la barra de tareas de Windows, elija “Programas” del menú Inicio y seleccione “Webster” en el grupo Webster. El software se inicia y detecta el producto de PolyVision conectado.
Para iniciar el software de Webster en Macintosh:
1 Enchufe y encienda el producto de PolyVision, si es necesario.
6 Instalación del software de Webster
Webster ®
2 Inicie la computadora, si es necesario.
3 Abra la carpeta Webster desde la ubicación de instalación y haga doble clic en el icono de la aplicación Webster. El software se inicia y detecta el producto de PolyVision conectado.
Establecimiento de la comunicación con la computadora
Webster detecta automáticamente el producto de PolyVision conectado al puerto serie (com) o USB de la computadora. No obstante, en algunos casos puede que sea necesario identificar el puerto manualmente (por ejemplo, si agrega, cambia de lugar o elimina un dispositivo serie como un módem, una computadora portátil, un PDA o un dispositivo de entrada).
Para establecer una comunicación entre el producto de PolyVision y la computadora:
1 Si es necesario, asegúrese de que el producto de PolyVision esté enchufado y encendido, y de que las conexiones a la computadora sean las correctas.
2 Inicie el software de Webster.
3 Elija “Buscar pizarra” en el menú Edición. El software identifica y muestra la conexión del puerto del producto de PolyVision.
4 Haga clic en un producto de PolyVision de la lista “Buscar pizarra” o haga clic en “Marcar todo” para establecer una comunicación con todos los productos de PolyVision conectados a su computadora y espere hasta que el estado cambie.
5 Cuando se haya establecido la comunicación, haga clic en “Aceptar”
para cerrar la ventana.
Desinstalación del software de Webster
La desinstalación de Webster elimina sólo la aplicación. Los archivos de la documentación de Webster no se eliminan.
Para desinstalar el software de Webster en Windows:
1 Cierre todas las aplicaciones, incluso Webster.
2 En la barra de tareas de Windows, elija “Programas” del menú Inicio y seleccione “Desinstalar Webster” en el grupo Webster.
Instalación del software de Webster 7
Webster ®
3 Haga clic en “Sí” para eliminar todos los componentes de la
aplicación. Quizá tenga que eliminar algunos archivos de la aplicación manualmente después de desinstalar Webster.
Hay dos maneras de desinstalar la aplicación Webster en Macintosh, que dependen de si tiene acceso al CD de instalación. Si tiene acceso al CD de instalación:
1 Inserte el CD de instalación.
2 Haga doble clic en el icono del CD que aparece en el escritorio de la computadora.
3 Haga doble clic en la carpeta “Macintosh”.
4 Haga doble clic en “Instalador de Webster”.
5 Utilice la opción “Desinstalar”.
Si no tiene acceso al CD de instalación, arrastre los siguientes archivos a la papelera y luego reinicie la computadora:
• Carpeta Webster en la carpeta/Aplicaciones
• WalkAndTalkUSBStartup en la carpeta /Biblioteca/Startupitems
• WalkAndTalkSerial.Kext en la carpeta Sistema/Biblioteca/Extensiones
• Preferencias de Webster en la carpeta [user home]/Biblioteca/
Preferencias
Para eliminar estos archivos, debe ingresar una contraseña de administrador.
Uso de varios productos de PolyVision
Puede usar el software de Webster con varios productos de PolyVision conectados a la computadora.
Varios productos de PolyVision en Windows Para usar varios productos de PolyVision en Windows:
1 Inicie Webster una vez por cada producto de PolyVision conectado.
2 Para identificar o cambiar el producto de PolyVision que está asociado a una versión de Webster, elija “Buscar pizarra” en el menú Edición en esa ventana de Webster.
8 Instalación del software de Webster
Webster ®
Cada aplicación es independiente. Puede personalizar las opciones para cada producto de PolyVision individualmente mediante el elemento
“Opciones” del menú Edición de la aplicación Webster asociada con ese producto. Las “Opciones” se guardan en el mismo orden en el que se iniciaron las aplicaciones Webster.
Después de cerrar las aplicaciones, el orden en el que las abra determinará qué opciones se asociarán con un producto de PolyVision.
Varios productos de PolyVision en Macintosh Para usar varios productos de PolyVision en Macintosh:
1 Identifique la aplicación Webster en la carpeta Webster.
2 Cree una copia de la aplicación por cada producto de PolyVision conectado a la computadora.
3 Cambie el nombre de las aplicaciones. (Por ejemplo, use Webster1, Webster2, etc. tal como se muestra en las indicaciones de abajo. O cambie el nombre de las aplicaciones según sea necesario para diferenciarlas en forma clara conforme a las circunstancias).
4 Inicie Webster1.
5 Elija “Buscar pizarra” en el menú Edición. Aparece un cuadro de diálogo con una lista de todos los productos de PolyVision conectados a la computadora.
6 Elija un producto de PolyVision para asociar con esta versión de Webster.
7 Sin interrumpir la ejecución de Webster1, inicie Webster2.
8 Elija “Buscar pizarra” en el menú Edición. Webster2 se conecta sólo a los productos de PolyVision que aún no están asignados a Webster1.
9 Elija un producto de PolyVision para asociar con Webster2.
10 Siga iniciando las aplicaciones Webster y eligiendo “Buscar pizarra”
hasta asociar cada producto con una aplicación Webster abierta.
11 Escriba y capture instantáneas de la forma habitual. Las instantáneas son parte del archivo abierto en la aplicación Webster asociada a este.
Cada aplicación es independiente. Puede personalizar las preferencias para cada producto individualmente mediante el elemento “Preferencias”
del menú Edición de la aplicación Webster asociada con ese producto. Las
“Preferencias” se guardan en el mismo orden en el que se iniciaron las aplicaciones Webster.
Instalación del software de Webster 9
Webster ®
Después de cerrar las aplicaciones, vuelva a abrirlas en el mismo orden y asócielas con los mismos productos de PolyVision para mantener las preferencias personalizadas para cada producto.
Registro de Webster
Al registrar el producto, la garantía puede extenderse automáticamente a tres años (en algunos productos) y usted recibirá un servicio de atención al cliente más completo con información sobre el desarrollo de productos y actualizaciones de software.
Para registrar Webster:
• Con un explorador de Internet instalado y una conexión establecida, elija “Registrar Webster” en el menú Webster de Windows o en el menú Ayuda de Macintosh, o bien vaya a:
www.polyvision.com/support/register.asp.
10 Aspectos básicos de Webster
Webster ®
A SPECTOS BÁSICOS DE W EBSTER
Cuando el software de Webster se ejecuta en una computadora conectada al producto de PolyVision, todo lo que proyecte, escriba o dibuje se mostrará también en la computadora en la ventana de Webster.
Funcionamiento de Webster
Para usar Webster:
1 Asegúrese de que el producto de PolyVision esté enchufado y encendido, si es necesario.
2 En la computadora conectada al producto de PolyVision, inicie la aplicación Webster. Si el software de Webster no está instalado en la computadora, o si este no detecta automáticamente el producto, remítase a “Instalación del software de Webster” en la página 4.
3 Elija un marcador virtual o una estilográfica. (Remítase a “Marcadores virtuales, borradores y la estilográfica” en la página 22).
4 Escriba o dibuje en el producto de PolyVision. El resultado aparece en la ventana del software de Webster. (Remítase a “Acerca de la escritura” en la página 10).
5 Para borrar, elija una herramienta de borrado y proceda. (Remítase a
“Acerca del borrado” en la página 11).
6 Para imprimir con una impresora conectada a la computadora, toque el icono Imprimir. (Remítase a “Acerca de la impresión” en la
página 12).
7 Para capturar una copia que pueda guardar como un archivo en el software, toque el icono Guardar. (Remítase a “Acerca de la captura de una instantánea” en la página 12).
Acerca de la escritura
El producto de PolyVision envía datos de escritura a la computadora al detectar un único punto de presión. Siempre que escriba en el producto de PolyVision, asegúrese de que haya un solo punto de contacto a la vez.
note:
NOTA:
Use sólo los marcadores, las estilográficas y los borradores recomendados.
Aspectos básicos de Webster 11
Webster ®
note:
NOTA:
Para usuarios de pizarras: Objetos de punta, como los bolígrafos y las reglas, pueden dañar la superficie de la pizarra. Al rayar la superficie, pueden producirse manchas de tinta permanentes y pérdida de datos debido a fallas en el funcionamiento eléctrico.
Para escribir:
1 Elija un marcador virtual (pizarras interactivas) o una estilográfica (panel interactivo o módulo de pantalla plana).
2 Seleccione un color de marcador virtual en la barra de iconos de la pizarra (pizarras TS o TSL) o en el control remoto (modelos Walk-and- Talk). Webster graba lo que usted escribe en el color que elija.
3 Ejerza una presión firme y pareja al escribir.
El software de Webster muestra y graba lo que escribe en la computadora.
note:
NOTA:
Pizarras TS o TSL: A medida que escribe, la pizarra emite una señal auditiva, y el LED verde se enciende más intensamente para indicar el reconocimiento de los trazos.
Acerca del borrado
Las funciones de borrado se basan en un círculo calculado alrededor de un único punto. Siempre use los borradores provistos con el producto de PolyVision. El borrado depende del modelo que se use.
Para borrar en las pizarras TS o TSL:
• Áreas grandes: Toque el icono Borrador grande en la pizarra y utilice el borrador presionando la superficie plana de felpa contra la pizarra.
• Áreas pequeñas: Toque el icono Borrador pequeño de la pizarra y borre con el dedo o el borde del borrador redondeado.
• Borrar todo: Toque el icono Borrar todo para capturar una instantánea y borrar la memoria del software.
Para borrar en pizarras interactivas Walk-and-Talk (WT) o Walk-and-Talk Lightning (WTL):
• Borre con el borrador infrarrojo a pilas que se provee con la pizarra.
Use la superficie plana de felpa del borrador contra la pizarra. Nunca use el borde angosto del borrador en la pizarra.
12 Aspectos básicos de Webster
Webster ®
Para borrar en paneles interactivos o módulos de pantalla plana Walk-and- Talk:
• Presione el botón Estilo de marcador virtual en el control remoto y elija la opción de borrador grande o pequeño. Borre con la estilográfica a pilas que se provee con el producto. Para borrar todo y volver a comenzar, presione el botón Borrar todo en el control remoto.
Acerca de la impresión
Puede imprimir una imagen de lo que se muestra en cualquier momento mediante una impresora conectada a la computadora.
Para imprimir:
• Pizarras TS o TSL: Toque el icono Imprimir en la barra de iconos de la pizarra o en la barra de herramientas de proyección.
• Modelos Walk-and-Talk: Presione Imprimir en el control remoto.
El producto de PolyVision envía la imagen a la impresora con los ajustes de
“Configuración de página” actuales del software de Webster.
Acerca de la captura de una instantánea
El software de Webster graba toda la actividad del producto de PolyVision.
Para capturar una instantánea que luego podrá guardar o usar en la computadora:
• Pizarras TS o TSL: Toque el icono Guardar en la pizarra.
• Modelos Walk-and-Talk: Presione el botón Guardar en el control remoto.
El software de Webster captura una imagen y la agrega al archivo Webster que esté abierto. Puede seguir escribiendo, o borrar y continuar.
Introducción a las herramientas de Webster 13
Webster ®
I NTRODUCCIÓN A LAS HERRAMIENTAS DE W EBSTER
El software Webster proporciona muchas herramientas a las que puede acceder desde la computadora que ejecuta el software de Webster o desde el producto de PolyVision que esté utilizando. Si usa una pizarra TS o TSL, los iconos que aparecen a lo largo del borde de la pizarra controlan funciones que se repiten en las barras de herramientas de Webster. Si usa un modelo Walk-and-Talk, el control remoto incluye funciones que se repiten en las barras de herramientas.
Funciones remotas del modelo Walk-and-Talk
Los modelos Walk-and-Talk incluyen un control remoto con las siguientes funciones.
14 Introducción a las herramientas de Webster
Webster ®
Iconos de la pizarra
Las pizarras TS y TSL incluyen una barra de iconos con las siguientes funciones:
Introducción a las herramientas de Webster 15
Webster ®
Activa y desactiva el modo de proyección.
Pasa a la diapositiva o a la instantánea anterior.
Pasa a la diapositiva o a la instantánea siguiente.
Muestra el teclado en pantalla.
Alterna entre el uso del marcador virtual y el cursor.
Muestra todas las opciones de color y tamaño de marcador virtual.
El color en uso para escribir en la pizarra
Escribe con un trazo de marcador virtual continuo.
Escribe con un trazo de marcador virtual de guiones.
Borra un área pequeña.
Borra un área grande.
Borra todo lo que se escribió.
Imprime las imágenes de la pizarra.
Guarda las imágenes de la pizarra en un archivo de la computadora.
El tamaño de marcador virtual en uso
16 Introducción a las herramientas de Webster
Webster ®
Sonidos
La mayoría de los modelos proporciona una señal auditiva durante el uso normal. Remítase a “Personalización de sonidos (sólo pizarras)” en la página 71.
Sonidos en TS y TSL
La señal auditiva indica qué herramienta está en uso. La pizarra emite los siguientes sonidos:
• Fanfarria: al iniciarse y al cerrarse.
• Bip: al seleccionar una herramienta (marcador virtual o borrador).
• Zumbido: al usar una función del borrador.
• Clics: al tocar o escribir en la pizarra.
Para obtener información sobre cómo cambiar los sonidos de la pizarra, remítase a “Personalización de sonidos (sólo pizarras)” en la página 71.
Información sobre el software
El software de Webster le permite editar, imprimir, guardar y distribuir imágenes que usted haya capturado desde el producto de PolyVision.
Dichas imágenes se denominan “instantáneas”.
Las instantáneas de las imágenes del producto de PolyVision son copias que usted puede modificar y guardar en la computadora. Las instantáneas son parte de un archivo Webster que usted puede guardar en el disco en cualquier momento. Puede trabajar con instantáneas individuales aun con el producto de PolyVision apagado o desconectado. Remítase a “Trabajo con instantáneas” en la página 37.
Introducción a las herramientas de Webster 17
Webster ®
La ventana principal del software de Webster
Al iniciar el software de Webster, se abre la ventana principal. Las funciones de la ventana principal se describen más abajo.
El panel de la Instantánea consiste en una lista de desplazamiento de instantáneas en el archivo Webster abierto. El panel de la pizarra actual muestra todo aquello que haya en el producto de PolyVision en ese momento, más allá de que dicho contenido sea o no una instantánea capturada. El panel de Selección proporciona una vista aumentada de una instantánea o del panel de la pizarra actual. Webster proporciona
Panel de la pizarra actual Muestra la imagen del producto de PolyVision.
Barra de estado Muestra sugerencias (sólo para Windows) y mensajes de estado.
Panel de selección Muestra la instantánea seleccionada en ese momento o el panel de la pizarra actual.
Barra de herramientas de escritura
Contiene las herramientas de marcador virtual, borrador, y zooms de acercamiento y alejamiento. En Macintosh, estas herramientas están en la barra de herramientas de comandos.
Panel de las instantáneas Muestra todas las instantáneas en el archivo abierto con la hora y fecha de la captura.
Barra de herramientas de comandos
Contiene las herramientas de archivos, vistas y ayuda, y — en las Macintosh— incluye las herramientas de escritura.
18 Introducción a las herramientas de Webster
Webster ®
herramientas para ayudarlo a ver y editar la imagen en el panel de selección.
Para ver una instantánea o el panel de la pizarra actual en el panel de selección:
• Haga clic en una imagen en miniatura en el panel de la Instantánea o haga clic en el panel de la pizarra actual.
La barra de herramientas de comandos de Webster
La barra de herramientas de comandos proporciona accesos directos al modo de proyección, a la reproducción, a la ayuda, a NetMeeting (se analiza luego) y a vistas alternativas en Webster. En Macintosh, la barra de herramientas de comandos también incluye herramientas de escritura.
1 Herramientas estándar de Windows: Nuevo, Abrir carpeta, Guardar, Imprimir, Cortar, Copiar y Pegar (o elija los mismos elementos en el menú Archivo y Edición). En Macintosh, no se proporcionan estos botones.
2 Vistas: Pizarra actual, Normal, Instantáneas, Selección o Pantalla completa (o elija estos mismos elementos en el menú Ver). Para tener acceso a las opciones de vistas en Macintosh, haga clic en las pestañas de la ventana principal.
3 Modo de proyección: Haga clic para activar o desactivar el modo de proyección (o elija “Proyección” en el menú Edición).
4 NetMeeting: Haga clic para entrar o salir de una conferencia de NetMeeting (sólo para Windows).
5 Ayuda: Haga clic para obtener ayuda o ayuda contextual (sólo para Windows).
6 Reproducción: Haga clic para reproducir, detener, poner en pausa, repetir todo, reproducir todas las instantáneas o especificar preferencias de reproducción.
Introducción a las herramientas de Webster 19
Webster ®
La barra de herramientas de escritura de Webster Use la barra de herramientas de escritura para editar:
• una instantánea existente, independientemente de que el producto de PolyVision esté conectado o encendido,
• la imagen del panel de la pizarra actual en el software.
Las herramientas de escritura proporcionan accesos directos del software a muchas de las herramientas que también se encuentran en la barra de iconos de los modelos TS y TSL y en el control remoto de los modelos Walk-and-Talk. Por ejemplo: en cualquier pizarra interactiva TS o TSL, puede guardar una instantánea al tocar el icono Guardar en la barra de iconos, o al hacer clic en el botón Guardar en la barra de herramientas de escritura. Asimismo, si usa un modelo Walk-and-Talk, puede guardar una instantánea al presionar el botón Guardar del control remoto o al hacer clic en el botón Guardar de la barra de herramientas de escritura.
En una Macintosh, las herramientas de escritura son parte de la barra de herramientas de comandos que está en la parte superior de la ventana. En Windows, la barra de herramientas de escritura es una barra flotante que se puede fijar en cualquier borde de la ventana del programa. La barra de herramientas de escritura incluye las siguientes funciones:
1 Guardar: Capture una instantánea del producto de PolyVision.
2 Instantánea/Borrar todo: Capture una instantánea del producto de PolyVision y borre el panel de la pizarra actual en el software.
3 Color del marcador virtual: Elija un color de marcador virtual para realizar anotaciones en una instantánea existente o en el panel de la pizarra actual.
4 Resaltador: Resalte elementos importantes. Para cambiar el color del resaltador, elija “Opciones” o “Preferencias” en el menú Edición y elija la pestaña “Marcador virtual”.
5 Borradores: Elija un borrador grande o pequeño para borrar en la instantánea o en el panel de la pizarra actual.
20 Introducción a las herramientas de Webster
Webster ®
6 Tamaño del marcador virtual: Elija el ancho del marcador virtual que está grabado en el software (o elija “Tamaño del marcador virtual” en el menú Edición).
7 Zoom: Acérquese o aléjese del panel de selección.
8 Ajustar a la ventana: Cambie el tamaño de la imagen para ajustarla a la ventana.
La barra de herramientas de escritura en la vista de pantalla completa
En la vista Pantalla completa, la barra de herramientas de escritura incluye estas funciones:
1 Esc: Cierre o salga de la vista Pantalla completa.
2 Pizarra actual: Muestre el panel de la pizarra actual.
3 Imprimir: Imprima con la impresora conectada a la computadora sin crear una instantánea.
4 Zoom: Amplíe o reduzca la imagen.
5 Ajustar a la ventana: Haga que la imagen ocupe toda la pantalla.
6 Reproducción: Preferencias de las opciones Reproducir, Pausa, Detener, Repetir todo, Reproducir todas las diapositivas, Reproducción.
7 Tamaño del marcador virtual: Ancho del marcador virtual grande, mediano o pequeño.
8 Borradores: borrador grande o pequeño.
9 Resaltador: Resalte marcas existentes o imágenes proyectadas.
10 Color del marcador virtual: Color del marcador virtual grabado en el software.
Introducción a las herramientas de Webster 21
Webster ®
11 Cursor de selección: Con varios monitores conectados, use este cursor para arrastrar imágenes entre los monitores (sólo para Macintosh).
12 Guardar, Instantánea/Borrar todo: Capture una imagen en el software y continúe o capture la imagen y borre el panel de la pizarra actual.
13 Adelante/Atrás: Desplácese a través de las instantáneas del archivo Webster abierto.
Información para mostrar, ocultar y mover las Barras de herramientas
Puede ocultar o mover cualquiera de las barras de herramientas de Webster.
Para ocultar o mostrar barras de herramientas en Windows:
• Elija “Barra de herramientas”, “Barra de herramientas de escritura” o
“Barra de estado” en el menú Ver para mostrar u ocultar la barra de herramientas de comandos, la barra de herramientas de escritura y la barra de estado de Webster.
• Haga clic en el icono Webster en el menú de la bandeja del sistema y elija “Barra de herramientas de proyección” para mostrar u ocultar la barra de herramientas de proyección.
• Para cerrar rápidamente una barra de herramientas flotante, haga clic en el botón Cerrar de la barra de herramientas.
Para mostrar u ocultar barras de herramientas en Macintosh:
• En Mac OS X, elija “Barra de herramientas de proyección” en el menú desplegable que aparece al mantener presionado el mouse sobre el icono Webster en el dock.
• Haga clic en el cuadro de cierre de la barra de título para cerrar la barra de herramientas de proyección.
• Arrastre el cuadro de ajuste de tamaño en la barra de herramientas de escritura en la vista de pantalla completa para cambiar el tamaño o la orientación de la barra de herramientas.
Para mover una barra de herramientas en Windows:
• Arrastre el control de movimiento en una barra de herramientas fija, o la barra de título de una barra flotante, hasta la nueva ubicación.
Para mover una barra de herramientas en Macintosh:
22 Introducción a las herramientas de Webster
Webster ®
• Arrastre la barra de título o el borde de la barra de herramientas de proyección, o la barra de herramientas de escritura en la vista de pantalla completa, a la nueva ubicación.
Marcadores virtuales, borradores y la estilográfica
La herramienta que usted puede usar para escribir en el producto de PolyVision depende del modelo que tenga.
Escritura y borrado en las pizarras TS y TSL
Las pizarras TS y TSL de PolyVision son táctiles y envían datos de escritura a la computadora al detectar un único punto de presión. Use marcadores estándar de borrado en seco para escribir en la pizarra. En la pizarra, toque el icono del color del marcador virtual apropiado para especificar el color que desea grabar en el software.
El LED que está junto al icono del marcador virtual en la pizarra indica el color de marcador virtual activo. El color de marcador virtual
predeterminado que está grabado en el software es negro. Para cambiar el color predeterminado al iniciar la pizarra, remítase a “Personalización de los marcadores virtuales y borradores” en la página 69.
Cuando usted elige un color de marcador virtual y escribe, se produce una señal auditiva desde la pizarra para confirmar que el software está grabando la información. El color de marcador virtual seleccionado (o el borrador) permanecerá activo hasta que cambie dicha selección.
note:
NOTA:
Si la pizarra permanece inactiva durante 45 segundos después del borrado, Webster se cambia automáticamente al último marcador virtual utilizado para proteger su trabajo. Para desactivar esta función o cambiar el tiempo de espera, remítase a “Personalización de los marcadores virtuales y borradores” en la página 69.
Borre la pizarra con el borrador de felpa circular de tamaño grande provisto o use el dedo para borrados pequeños. Para grabar borrados en el software, toque los iconos Borrador grande o Borrador pequeño en la pizarra antes de borrar.
Escritura y borrado en las pizarras WT y WTL
Los modelos de pizarras Walk-and-Talk son táctiles y envían datos de escritura a la computadora al detectar un único punto de presión. Use
Introducción a las herramientas de Webster 23
Webster ®
marcadores estándar de borrado en seco para escribir en la pizarra. Para especificar el color que se graba en el software, presione el botón de color de tinta correspondiente en el control remoto.
Borre la pizarra con el borrador de felpa circular de tamaño grande provisto. El borrador a pilas envía datos infrarrojos a la computadora a través de la pizarra.
Cuando usted elige un color de marcador virtual y escribe, se produce una señal auditiva desde la pizarra para confirmar que el software está grabando la información. El color de marcador virtual seleccionado (o el borrador) permanecerá activo hasta que cambie dicha selección.
note:
NOTA:
Si la pizarra permanece inactiva durante 45 segundos después del borrado, Webster se cambia automáticamente al último marcador virtual utilizado para proteger su trabajo. Para desactivar esta función o cambiar el tiempo de espera, remítase a “Personalización de los marcadores virtuales y borradores” en la página 69.
Escritura y borrado con modelos IP y CL
El panel interactivo y el atril inalámbrico Walk-and-Talk envían datos a la computadora al detectar la estilográfica a pilas a medida que usted escribe o borra en el panel. La estilográfica puede funcionar como un mouse para controlar el cursor de la computadora o como un marcador virtual para marcar la pantalla de la computadora proyectada. Para alternar entre las acciones de la estilográfica, presione el botón Cursor/Marcador virtual del control remoto.
Para especificar el color de las marcas, presione el botón Estilo del marcador virtual del control remoto, que mostrará la barra de herramientas de proyección. Toque una opción de estilo de marcador virtual en la barra de herramientas. Presione el botón Estilo de marcador virtual nuevamente para ocultar la barra de herramientas de proyección.
Para borrar, elija el borrador grande o pequeño de la paleta de Estilo de marcador virtual y borre con la estilográfica. Para borrar todo lo que haya escrito o dibujado, presione el botón “Borrar todo” en el control remoto.
El color de marcador virtual seleccionado (o el borrador) permanecerá activo hasta que cambie dicha selección.
24 Uso de Webster con un proyector
Webster ®
U SO DE W EBSTER CON UN PROYECTOR
Con un proyector conectado a la computadora, hay una variedad de opciones útiles disponibles. Al proyectar el escritorio de la computadora en una pizarra interactiva, esta actúa como si fuera un gran monitor táctil de computadora.
El panel interactivo y el módulo de pantalla plana Walk-and-Talk siempre muestran la pantalla de la computadora en uso, de modo que siempre proporcionan estas opciones útiles en el modo de proyección.
Introducción al uso de pizarras en el modo de proyección
note:
NOTA:
Al inicio, Webster reconoce si usted está usando un panel interactivo e inicia automáticamente el modo de proyección. No es necesaria la alineación. Vaya a “Uso de Webster en el modo de proyección” en la página 27. Al inicio, el software de Webster también detecta si está usando el módulo de pantalla plana e inicia automáticamente la alineación del modo de proyección. Vaya al paso 5.
Antes de usar el modo de proyección, instale el software de Webster en la computadora y conéctela a la pizarra. Remítase a “Instalación del software de Webster” en la página 4 si aún no realizó estos pasos.
Para activar el modo de proyección:
1 Conecte la computadora al proyector y encienda este último, la pizarra y la computadora.
2 Desplace el proyector de modo que la imagen del escritorio de la computadora se proyecte centrada en el área blanca de la pizarra, sin que cubra la barra de iconos (modelos TS y TSL) o el marco de la pizarra. La imagen proyectada no debe cubrir toda el área blanca necesariamente.
3 Inicie el software de Webster.
4 Toque el icono Proyección en la barra de iconos de la pizarra (modelos TS); presione el botón Proyección en el control remoto (modelos Walk- and-Talk); haga clic en el botón Proyección de la barra de
herramientas de comandos; o elija “Proyección” en el menú Edición.
Uso de Webster con un proyector 25
Webster ®
Modelos WTL o TSL: Ahora la pizarra está en modo de proyección, aparece la barra de herramientas de proyección y puede usar la pizarra como una pantalla táctil de la computadora. Vaya a “Uso de Webster en el modo de proyección” en la página 27.
Modelos WT o TS: Una ventana de alineación se proyecta desde el software a la pizarra.
note:
NOTA:
Si la ventana de alineación no aparece, quizá se deba a que otro usuario seleccionó una opción en Webster para usar la alineación anterior al inicio.
Para cambiar esa opción y ver la ventana de alineación, elija “Opciones” (o
“Preferencias”) en el menú Edición. En la pestaña Proyección, borre la marca de “Recordar última alineación”. Repita el paso 4.
5 En la pizarra, toque cada punto de la imagen proyectada, siguiendo las indicaciones que aparecen en la pizarra. Use la punta del dedo para tocar la pizarra con cualquiera de los modelos de pizarras interactivas.
Al finalizar este paso, su pizarra estará en el modo de proyección, aparecerá la barra de herramientas de proyección y ya podrá usar el producto de PolyVision como una pantalla táctil para controlar la computadora. Remítase a “Barra de herramientas de proyección” en la página 28 para obtener información acerca de la barra de herramientas de proyección. Remítase a “Personalización de la configuración del modo de
26 Uso de Webster con un proyector
Webster ®
proyección” en la página 74 para conocer opciones adicionales del modo de proyección.
Para salir del modo de proyección:
• Presione el botón Proyección en el control remoto (productos Walk- and-Talk); toque el icono Proyección en la barra de iconos de la pizarra (modelos TS y TSL); haga clic en el botón Proyección de la barra de herramientas de comandos; o elija “Proyección” en el menú Edición.
Alineación, si ya está en el modo de proyección
En general, necesita alinear la proyección sólo al activar el modo de proyección. No obstante, si mueve el proyector o el producto de PolyVision mientras está en el modo de proyección, quizá necesite volver a alinear el producto.
Usted sabe que necesita volver a alinear el producto de PolyVision si el cursor de la computadora no se corresponde con el punto que toca en el producto.
Para volver a alinear en el modo de proyección:
1 En la computadora, haga clic en el botón Alinear de la barra de herramientas de proyección.
2 Siga las indicaciones que aparecen en el producto de PolyVision.
note:
NOTA:
Si tiene problemas con la alineación después de seguir estos pasos, intente usar un nivel de alineación superior, como se describe abajo.
Elección del número de puntos de alineación
La alineación entre el proyector y el producto de PolyVision es importante.
Webster ofrece tres niveles de alineación: de 4 puntos, de 8 puntos y de 16 puntos. El valor predeterminado es la alineación de 4 puntos.
Es posible que deba usar más puntos de alineación si no hay coincidencia entre la posición del cursor de la computadora y el punto de contacto
Uso de Webster con un proyector 27
Webster ®
cuando toca el producto de PolyVision. (Algunos proyectores de video, por ejemplo, no producen una visualización lineal cuando se usa la corrección de dovela).
Para cambiar el número de puntos de alineación:
1 Elija “Opciones” o “Preferencias” en el menú Edición.
2 Haga clic en la pestaña “Proyección”.
3 Elija un tipo de alineación en la lista desplegable.
Proceda normalmente para activar el modo de proyección o volver a alinear mientras está en el modo de proyección. Siga las instrucciones de alineación que se proyectan en el producto.
Uso de Webster en el modo de proyección
En el modo de proyección, puede controlar la computadora desde el producto de PolyVision usando el dedo como mouse (o la estilográfica en los modelos CL o IP).
Para acciones del mouse:
• Toque el producto de PolyVision una vez para hacer clic.
• Toque el producto de PolyVision dos veces rápidamente para hacer un doble clic.
• Para hacer clic con el botón secundario en Windows, toque el “Botón secundario” de la barra de herramientas de proyección y luego toque el producto de PolyVision, o mantenga el dedo en la pizarra por un segundo.
Pizarras WT y WTL:
• Toque siempre dentro de la pantalla de la computadora proyectada para controlar la pizarra.
En los modelos Walk-and-Talk, puede hacer acciones del mouse y controlar la computadora con el control remoto:
• Para hacer clic o doble clic, presione I o el disparador de clic una o dos veces, o toque una o dos veces la almohadilla táctil del control remoto.
• Para hacer clic con el botón secundario (Windows) o hacer clic al presionar la tecla Control (Macintosh), presione el botón D
28 Uso de Webster con un proyector
Webster ®
• Para avanzar o retroceder páginas, presione el botón Siguiente o Anterior (por ejemplo, si hay una ventana activa de PowerPoint, presione Siguiente para pasar a la diapositiva siguiente).
Al usar el dedo con el panel interactivo Walk-and-Talk:
• Para hacer clic, toque el panel una vez.
• Para hacer doble clic, toque el panel rápidamente dos veces.
Barra de herramientas de proyección
Al activar el modo de proyección, aparece una nueva barra de
herramientas con una sola fila de herramientas. Cuando Webster no es la ventana activa, aparece una segunda fila de herramientas. La barra de herramientas de proyección proporciona las siguientes herramientas:
1 Instantánea: Capture una instantánea del producto de PolyVision. La pantalla de la computadora proyectada y todo lo escrito se incluyen cuando Webster no es la aplicación activa.
2 Instantánea de pantalla: Capture sólo la pantalla de la computadora proyectada como una instantánea.
3 Esc: Realiza una acción equivalente a “ESC” en la aplicación activa.
4 Volver a alinear: Vuelva a alinear la imagen proyectada.
5 Teclado: Muestre y oculte el teclado en pantalla.
6 Botón secundario (sólo para Windows): Para hacer clic con el botón secundario del mouse, toque este botón y luego el producto de PolyVision.
Mostrar Webster (sólo para Macintosh): Lleve la ventana de Webster al primer plano.
Uso de Webster con un proyector 29
Webster ®
7 Mostrar: Muestre la pantalla proyectada, de a una línea por vez, al arrastrar el “sombreado de la ventana” hacia abajo.
8 Foco de luz: Resalte una parte de la pantalla con un círculo de luz.
9 Cursor de selección: Mueva el cursor en vez de agregar escritura a la pantalla. Con un clic, se detienen las marcas de la proyección y se vuelve al uso del puntero del mouse.
10 Color del marcador virtual: Realice marcas en la imagen proyectada.
11 Resaltador: Resalte elementos importantes.
12 Borradores: Borre las marcas de la proyección.
13 Ancho del marcador virtual: Cambie el ancho del marcador virtual para las marcas.
14 Imprimir: Imprima la imagen actual, incluida la pantalla de la
computadora proyectada, en la impresora predeterminada conectada a la computadora.
Marcas de la proyección
En el modo de proyección, puede realizar marcas en la pantalla de la computadora proyectada. Por ejemplo, puede realizar marcas en las diapositivas de PowerPoint durante la presentación:
30 Uso de Webster con un proyector
Webster ®
Modelos Walk-and-Talk
Para realizar marcas en una imagen proyectada (modelos Walk-and-Talk):
1 Presione el botón Cursor/Marcador virtual en el control para alternar entre actividades en la computadora y marcas. El aspecto del cursor se alterna de flecha a marcador virtual para usarlo como mouse o para realizar marcas, respectivamente.
2 En las pizarras Walk-and-Talk, escriba sobre la imagen de la computadora proyectada con el dedo. Si tiene el panel interactivo Walk-and-Talk, escriba en el panel con la estilográfica.
3 Presione los botones Imprimir o Guardar del control remoto para capturar una instantánea. Las marcas no dejan restos de tinta, pero forman parte de las instantáneas al imprimirlas o guardarlas.
Los demás modelos
Para realizar marcas en una imagen proyectada (los demás modelos):
1 Con el dedo, toque un botón de color de marcador virtual en la barra de herramientas de proyección. (Remítase a “Barra de herramientas de proyección” en la página 28). Esto congela la pantalla actual de modo que los trazos realizarán anotaciones en lugar de mover el cursor del mouse.
2 Escriba en la imagen de la computadora proyectada con el dedo.
Webster graba lo que usted escriba.
3 Toque el botón “Guardar” en la barra de herramientas de proyección para capturar una instantánea.
4 Al terminar de escribir, toque el botón Herramienta del cursor en la barra de herramientas de proyección para borrar las marcas y volver a usar el cursor.
Instantáneas en otras aplicaciones
En el modo de proyección, cuando Webster no es la aplicación activa, puede capturar una instantánea que incluya tanto la pantalla de la computadora proyectada como lo escrito, o una instantánea que incluya sólo la pantalla de la computadora proyectada. Remítase a “Trabajo con instantáneas” en la página 37.
Uso de Webster con un proyector 31
Webster ®
Para capturar una instantánea de la pantalla de la computadora proyectada, marcas de la proyección y la escritura en la pizarra (si hay):
• Toque el botón “Guardar” en la barra de herramientas de proyección, toque el icono Guardar en la pizarra (pizarras TS y TSL), presione el botón Guardar en el control remoto (modelos Walk-and-Talk) o elija
“Instantánea” en el menú Edición.
Para capturar una instantánea que incluya sólo la pantalla de la computadora proyectada y las marcas de la proyección:
• Toque el botón Instantánea de pantalla en la barra de herramientas de proyección. Remítase a “Barra de herramientas de proyección” en la página 28.
note:
NOTA:
La imagen proyectada y la escritura se grabarán en una instantánea de Webster, no en el archivo de la aplicación original (por ej., PowerPoint).
Para obtener más información sobre el uso de PowerPoint con Webster, remítase a “Uso del modo de proyección con PowerPoint” en la página 35.
Instantáneas cuando Webster es la aplicación activa
En el modo de proyección, cuando Webster es la aplicación activa, puede elegir lo que se incluye en la instantánea.
Para capturar una instantánea que incluya escritura (pero no la pantalla de la aplicación Webster proyectada):
• Toque el botón Instantánea en la barra de herramientas de proyección, toque el icono Instantánea en la pizarra (modelos TS), presione el botón Guardar en el control remoto (modelos Walk-and-Talk), elija
“Instantánea” en el menú Edición o toque el icono Instantánea en la barra de herramientas de escritura.
Para capturar una instantánea de la pantalla de la computadora proyectada:
• Toque el botón Instantánea de pantalla en la barra de herramientas de proyección. Remítase a “Barra de herramientas de proyección” en la página 28.
32 Uso de Webster con un proyector
Webster ®
Uso alternado entre Webster y otras aplicaciones
En el modo de proyección, puede trabajar con varias aplicaciones de software que estén todas proyectadas en el producto de PolyVision.
Para llevar la ventana de Webster al primer plano:
• Pizarras TS y TSL: Toque el icono Mostrar Webster en la barra de iconos de la pizarra. Vuelva a tocarlo para dejar Webster en el segundo plano.
• Desde una computadora con Windows: Elija “Aplicación Webster” en la barra de tareas del sistema o elija “Ir a Webster” en el menú de la bandeja del sistema.
• Desde una computadora con Macintosh: Toque el botón Mostrar Webster en la barra de herramientas de proyección o elija “Ir a Webster” en el menú del sistema de la barra de título del menú.
Uso del teclado en pantalla
En el modo de proyección, Webster proporciona un teclado en pantalla que le permite ingresar texto desde la pizarra.
Para iniciar el teclado en pantalla, toque el botón Teclado en la barra de herramientas proyección, toque el icono Teclado en la pizarra o presione el botón Teclado en el control remoto (modelos Walk-and-Talk).
Use el teclado en pantalla para ingresar texto y realizar funciones del teclado de la siguiente manera:
• Para ingresar texto, mueva el cursor a una ubicación de entrada de texto (por ej., en un procesador de textos, explorador Web o un cuadro de diálogo) y toque las teclas del teclado en pantalla.
• Para usar Mayús, Ctrl, Alt, Bloq Mayús, Comando u Opción, toque la tecla proyectada (cambia de color) y luego la tecla a la que modifica (por ej., Ctrl + g para guardar). La tecla Bloq Mayús permanecerá activa hasta que vuelva a tocarla.
Uso de Webster con un proyector 33
Webster ®
• Para realizar acciones del teclado, toque una tecla (por ej., F1 para Ayuda).
• Para mover el teclado, toque y arrastre la barra de título y suéltela en la ubicación deseada.
• Para ocultar el teclado, toque el botón Teclado en la barra de herramientas proyección, toque el icono Teclado en la pizarra o presione el botón Teclado en el control remoto (modelos Walk-and- Talk).
Uso de las herramientas Foco de luz y Mostrar
En el modo de proyección, Webster proporciona las herramientas Foco de luz y Mostrar que le permiten centrar la atención en una parte de la pantalla proyectada..
Para mostrar la pantalla proyectada de a una franja por vez:
1 Toque el botón Mostrar de la pantalla en la barra de herramientas de proyección. La pantalla proyectada se torna negra, menos una franja en la parte superior.
Mostrar Foco de luz
34 Uso de Webster con un proyector
Webster ®
2 Arrastre la franja hacia abajo para mostrar más de la pantalla.
Para mostrar toda la pantalla proyectada y continuar con la presentación, siga uno de los pasos a continuación:
• Vuelva a tocar el botón Mostrar en la barra de herramientas de proyección.
• Presione la tecla ESC en el teclado.
• Arrastre la franja hacia abajo, hasta la parte inferior de la pantalla.
Para resaltar una parte de la pantalla proyectada con el foco de luz:
1 Toque el botón Foco de luz de la barra de herramientas de
proyección. La pantalla proyectada se torna gris, menos un círculo de luz.
2 Arrastre el foco de luz por la pantalla para centrar la atención en una porción determinada de la pantalla.
Uso de Webster con un proyector 35
Webster ®
3 Para cambiar la forma del foco de luz y convertirlo en elipse, arrastre el círculo desde cualquiera de los puntos cardinales que rodean el borde del círculo.
4 Para ampliar o reducir el círculo, arrástrelo desde cualquiera de los puntos que rodean el borde, que no sean los puntos cardinales.
Para eliminar el foco de luz, siga uno de los pasos a continuación:
• Vuelva a tocar el botón Foco de luz en la barra de herramientas de proyección.
• Presione la tecla ESC en el teclado.
Uso del modo de proyección con PowerPoint
En el modo de proyección, puede controlar una presentación de Microsoft PowerPoint desde el producto de PolyVision, sin necesidad de usar un mouse ni un teclado para desplazarse por las diapositivas.
Para usar Webster en el modo de proyección con PowerPoint:
1 Si es necesario, ingrese al modo de proyección en Webster. (Remítase a “Uso de Webster en el modo de proyección” en la página 27).
2 Inicie PowerPoint y comience la presentación de las diapositivas.
Para avanzar y retroceder a través de las diapositivas de PowerPoint:
• Modelos TS y TSL: Toque los iconos Siguiente y Anterior en la barra de iconos de la pizarra.
36 Uso de Webster con un proyector
Webster ®
• Modelos Walk-and-Talk: Presione los botones Siguiente y Anterior en el control remoto.
Para realizar marcas en una diapositiva:
• Toque un botón de marcador virtual en la barra de herramientas de proyección y comience a escribir.
Para capturar todo el contenido del producto de PolyVision, que puede incluir lo que allí esté escrito con marcadores de borrado en seco, la diapositiva proyectada y las marcas de la proyección:
• Modelos TS y TSL: Toque los iconos Guardar o Borrar todo en la barra de iconos de la pizarra.
• Modelos Walk-and-Talk: Presione el botón Guardar en el control remoto.
• Toque el botón Instantánea en la barra de herramientas de proyección.
Para capturar sólo la diapositiva de PowerPoint y las marcas de la proyección:
• Toque el botón Instantánea de pantalla en la barra de herramientas de proyección.
Impresión en el modo de proyección
En el modo de proyección, puede imprimir una instantánea de la imagen en el producto de PolyVision mediante una impresora conectada a la computadora.
Para imprimir:
• Modelos TS y TSL: Toque el icono Imprimir en la barra de iconos de la pizarra. (Imprime usando la impresora predeterminada).
• Modelos Walk-and-Talk: Presione el botón Imprimir en el control remoto. (Imprime usando la impresora predeterminada).
• Toque el botón Imprimir en la barra de herramientas de proyección.
(Imprime usando la impresora predeterminada).
• Elija “Imprimir” en el menú Archivo de Webster. (Abre el cuadro de diálogo Imprimir, donde puede cambiar las impresoras).
Trabajo con instantáneas 37
Webster ®
T RABAJO CON INSTANTÁNEAS
Una instantánea captura la imagen actual del producto de PolyVision en el software de Webster. La toma de una instantánea no cambia la imagen;
simplemente captura la imagen en un archivo Webster.
Las instantáneas se pueden:
• Editar
• Guardar
• Imprimir
• Enviar por correo
• Exportar
• Publicar como archivos HTML o de Adobe Acrobat.
Creación de instantáneas
Para capturar una instantánea:
• Modelos TS y TSL: Toque el icono Guardar en la barra de iconos de la pizarra. Remítase a “Iconos de la pizarra” en la página 14.
• Modelos Walk-and-Talk: Presione el botón Guardar en el control remoto.
• Haga clic en el botón Instantánea en la barra de herramientas de escritura. Remítase a “La barra de herramientas de escritura de Webster” en la página 19.
• Elija “Instantánea” en el menú Edición.
• En el modo de proyección, toque los botones Instantánea o Instantánea de pantalla en la barra de herramientas de proyección.
Remítase a “Barra de herramientas de proyección” en la página 28.
Para capturar una instantánea y borrar el contenido del panel de la pizarra actual en el software:
• Modelos TS y TSL: Toque el icono Guardar y luego el icono Borrar todo en la barra de iconos de la pizarra. Remítase a “Iconos de la pizarra” en la página 14.
• Modelos Walk-and-Talk: Presione el botón Guardar y luego el botón Borrar todo en el control remoto.
38 Trabajo con instantáneas
Webster ®
• Haga clic en el botón Instantánea/Borrar todo en la barra de herramientas de escritura.
• Elija “Borrar todas las instantáneas” en el menú Edición.
Para borrar el panel de la pizarra actual sin capturar una instantánea:
• Elija “Borrar todo” en el menú Edición.
Las funciones de instantánea y borrar todo están desactivadas si no realizó cambios (ya sea escritura o borrado).
note:
NOTA:
Elija “Guardar” en el menú Archivo para guardar todas las instantáneas en un archivo Webster en el disco duro de la computadora. Remítase a
“Trabajo con archivos Webster” en la página 40.
Toma automática de instantáneas
Webster puede capturar instantáneas de forma automática, lo que le permite realizar la presentación sin distracciones. Webster detecta períodos de inactividad y captura el contenido del producto de PolyVision después de un intervalo determinado.
Para tomar instantáneas automáticamente:
1 Elija “Opciones” (Windows) o “Preferencias” (Macintosh) en el menú Edición.
2 Haga clic en la pestaña “General”.
3 Marque “Instantánea automática”.
4 Escriba el período de inactividad que debe transcurrir para que se tome la instantánea.
5 Haga clic en “Aceptar”.
Esta opción no duplica las instantáneas; si no se han realizado cambios durante el intervalo especificado, no se tomará ninguna instantánea.
Visualización de las instantáneas
Al capturar una instantánea, aparece una imagen en miniatura en el panel de las instantáneas en el software de Webster. Las instantáneas aparecen