• No se han encontrado resultados

Calidad. Servicio. Valor.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Calidad. Servicio. Valor."

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)

Calidad. Servicio. Valor.

®

Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable.

Informe de la calidad del agua de 2015

Bakersfield Distrito

(2)

Bienvenido

Del Gerente

Su sistema de agua

Su sistema de agua

Dentro del laboratorio de calidad del agua

DWSAPP

Resultados de las pruebas de 2015

Fluoruro

Dureza del agua

Posibles contaminantes

Acerca del plomo

Definiciones clave

Tabla de calidad del agua

Más información

Recursos

Tabla de contenidos

(3)

En California Water Service (Cal Water), proteger la salud y la seguridad del cliente es nuestra máxima prioridad. Forma parte de nuestro

compromiso de brindar calidad, servicio y valor a nuestros clientes.

Calidad.

Trabajamos arduamente para brindar a nuestros clientes un suministro de agua de la mejor calidad. Hemos establecido estrictas

medidas de seguridad para garantizar que nuestra agua alcance o exceda los estándares de calidad del agua cada vez más exigentes. En

California, analizamos 68,000 muestras de agua por año para verificar que estemos cumpliendo los estándares tanto estatales como federales.

Servicio.

Además de proporcionarle un suministro seguro de agua cada vez que la necesite, también trabajamos diligentemente para garantizar

que el suministro, así como la infraestructura necesaria para proporcionar agua de la fuente a su grifo, sean los adecuados para satisfacer la

demanda. Y, a medida que trabajamos para que la conservación se convierta en un hábito en California durante una sequía histórica que continúa,

ofrecemos una amplia variedad de programas de conservación y descuentos para que nuestros clientes usen el agua con prudencia. Nuestro

dedicado equipo de profesionales está a su disposición para ayudarle con cuestiones de rutina y emergencias fuera de hora.

Valor.

Los costos del suministro de agua continúan en aumento, pero estamos trabajando para garantizar que nuestra agua siga siendo asequible.

Parte de lo que hacemos para lograr este objetivo es invertir en infraestructura cuya construcción garantiza su extensa duración y reemplazar

los equipos únicamente cuando están a punto de llegar al final de su vida útil. También nos enfocamos en buscar soluciones económicas para

asegurar, analizar, tratar, almacenar y suministrar el agua, de modo que llegue a usted. Hacemos todo lo necesario para suministrarle agua pura y

confiable directamente a su hogar, por menos de un centavo el galón, casi en la totalidad de nuestras áreas de servicio.

El informe anual sobre la calidad del agua muestra cualquier componente que se haya detectado en su agua durante 2015 y analiza su agua

tomando como base los estándares estatales y federales sobre la calidad del agua. Este informe también proporciona información sobre las

medidas que tomamos para proteger su salud y garantizar su seguridad, además de responder las preguntas que usted pueda tener sobre la

calidad de su agua.

Si tiene alguna pregunta o inquietud, puede comunicarse con nosotros por teléfono o e-mail, a través de nuestro sitio web, o personalmente en

su Centro local de Atención al Cliente. Para tener acceso a anuncios importantes y otras noticias relacionadas con el agua, visite

calwater.com

o

busque la información en su factura mensual.

Atentamente,

Rudy A. Valles, Jr., gerente de distrito, distrito Bakersfield

BAKERSFIELD DISTRICT 3725 SOUTH H STREET BAKERSFIELD, CA 93304 (661) 837-7200

Bienvenido

BK

BIENVENIDO

(4)

Cal Water ha sido proveedora del servicio público de agua de alta

calidad en el área de Bakersfield desde 1927. Para satisfacer las

necesidades de nuestros clientes de Bakersfield, utilizamos una

combinación de agua subterránea local obtenida de 77 pozos

activos (tratada siempre que sea necesario para mejorar su sabor

y olor), agua de superficie del río Kern (tratada con tecnología

altamente desarrollada de filtración por membrana) y agua

tratada comprada a Kern County Water Agency.

Cal Water garantiza un suministro confiable y de alta calidad

a través del constante mantenimiento y modernización de

nuestras instalaciones. Si tiene alguna pregunta, sugerencia

o inquietud, comuníquese con nuestro Centro local de

Atención al Cliente local por teléfono o a través del enlace de

contacto en

www.calwater.com.

USAR EL AGUA CON PRUDENCIA

California continúa atravesando una sequía histórica y, mientras

trabajamos para lograr que la conservación se convierta en un

hábito, tal como el gobernador Brown lo estableció en su pedido

ejecutivo en mayo, les recordamos a nuestros clientes que

estamos aquí para ayudarles a usar el agua con prudencia.

Cal Water tiene un sólido programa de conservación del

agua que incluye descuentos, kits y otras herramientas

para ayudar a nuestros clientes a ahorrar agua. Visite

www.calwater.com/conservation

para conocer los detalles.

Para obtener más información sobre la sequía

y las restricciones de uso del agua, visite

www.calwater.com/drought

.

Su sistema de agua

(5)

Cantidad de muestras

tomadas

AÑO DE PRUEBA 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 53,795 57,312 63,267 66,809 64,618 61,081 62,219 62,325 64,870 66,408 62,271 Recuento de ID de prueba

Los profesionales del agua toman muestras a lo largo de todo el sistema de agua que se evalúan en nuestro moderno laboratorio de calidad del agua,

que cuenta con certificación del estricto Programa de Acreditación de Laboratorios Ambientales (ELAP). Tanto científicos como especialistas en química

y microbiología realizan pruebas en el agua a fin de comprobar la presencia de más de 140 componentes con equipos tan sensibles que pueden detectar

niveles tan bajos como una parte en un millón de millones. Para conservar la certificación ELAP, todos nuestros científicos deben aprobar los ensayos

ciegos de aptitud anuales para cada prueba de calidad del agua realizada.

Los resultados de las pruebas de calidad del agua se cargan en el Sistema de Administración de Información del Laboratorio (LIMS), un sofisticado software

que nos permite responder rápidamente a los cambios en la calidad del agua y analizar las tendencias de dicha calidad para desplegar planes efectivos en

función de necesidades futuras.

DIVISIÓN DEL AGUA POTABLE

El 1° de julio de 2014, el gobernador Jerry Brown transfirió el Programa estatal

de agua potable del Departamento de Salud Pública de California a la División

del Agua Potable de la Junta Estatal de Control de los Recursos Hídricos. El

objetivo de la transición fue consolidar los principales proyectos de mejora de

la calidad del agua bajo la jurisdicción de un único departamento. Tal como lo

manifestó la oficina del Gobernador, esta consolidación permite que el Estado

administre y proteja mejor los recursos hídricos y garantice el suministro de

agua potable segura a todos los californianos.

Visite

www.swrcb.ca.gov/drinking_water/programs

para obtener más

información acerca de los requisitos de la calidad del agua o del programa de

agua potable.

CONTROL DE INTERCONEXIÓN

Para asegurarnos que la excelente calidad del agua que proveemos no se vea

comprometida en el sistema de distribución, Cal Water tiene en vigencia un fuerte

programa de control de interconexión. El control de interconexión es fundamental

para garantizar que las actividades que realizan los clientes en sus propiedades

no afecten el suministro público de agua. Nuestros especialistas de control de

interconexión se aseguran de que los dispositivos actuales de prevención de

reflujo sean sometidos a prueba una vez al año, evalúan todas las conexiones

no residenciales, exigen la instalación de nuevos dispositivos comerciales y

residenciales y se encargan de su administración. El año pasado, nuestros

especialistas supervisaron la instalación de 1,645 dispositivos nuevos y sometieron a

prueba 25,175 dispositivos de prevención de reflujo en toda la compañía.

LABORATORIO DE CALIDAD DEL AGUA

BK

BIENVENIDO

(6)

Cal Water presentó ante la División de Agua Potable un informe del

Programa de protección y evaluación de la fuente de agua potable

(DWSAPP) sobre cada fuente hídrica que se utiliza en el sistema

de agua. El informe del DWSAPP identifica posibles fuentes de

contaminación para ayudar a priorizar los esfuerzos de limpieza y

prevención de la contaminación. Todos los informes están disponibles

en nuestro centro de atención al cliente para verlos o copiarlos.

Se considera que las fuentes hídricas de su sistema son altamente

vulnerables a las aguas residuales, aguas pluviales, plantas

de tratamiento de aguas residuales y agua potable, pozos de

suministro de agua, agua de superficie, tanques de almacenamiento

subterráneos y sobre la superficie, descarga de compuestos tóxicos

calificados como tales, gasolineras existentes y antiguas, lavaderos

de automóviles, talleres mecánicos y de chapistería, taller mecánico

de flota, estacionamientos, terminales y rutas de transporte,

aeropuertos, basurales antiguos, depósitos de chatarra, dragados,

agricultura, talleres de reparación de maquinaria agrícola, distribución

de sustancias químicas para actividades agrícolas, almacenamiento

de pesticidas/fertilizantes/petróleo, procesamiento de sustancias

químicas/petróleo, parques, campos de golf, estaciones de servicios

públicos, alta densidad residencial, hoteles/moteles, áreas de

construcción/demolición, amplios depósitos de almacenamiento de

equipos, tintorerías, talleres de reparación de electrodomésticos,

fabricación/reparación de muebles, industrias madereras, ferreterías,

revelado de fotos, fabricación de equipos eléctricos/electrónicos y

tiendas de maquinaria.

Alentamos a nuestros clientes a que se unan en nuestros esfuerzos

para evitar la contaminación del agua y proteger nuestro recurso

natural más valioso.

DWSAPP

(7)

2005

253

2006

261

2007

258

2011

260

2009

264

2012

278

2010

264

2013

280

2008

270

2014

271

2015

269

Cantidad de componentes

evaluados

anualmente

desde 2005

RECUENTO DE

PARÁMETROS

DEL AÑO DE PRUEBA

La legislación estatal exige que Cal Water agregue fluoruro al agua potable si hay financiación pública

disponible para ello y constituye una práctica avalada por la Asociación Médica Americana y la

Asociación Odontológica Americana para evitar las caries.

En esta área, es natural la presencia de bajos niveles de fluoruro pero Cal Water no agrega ninguna cantidad al

suministro de agua. Muestre la tabla de este informe a su dentista para saber si recomienda dar suplementos de fluoruro

a sus hijos.

Puede obtener más información sobre fluorización, salud bucal y temas relacionados en el sitio web de la DDW en

www.waterboards.ca.gov/drinking_water/certlic/drinkingwater/Fluoridation.shtml

. Para obtener información general sobre

fluorización del agua, visítenos en línea en

www.calwater.com

.

FLUORURO

BK

BIENVENIDO

(8)

Utilizamos equipos de estudio

niveles tan bajos como

1 parte

en un millón de millones.

[¡Eso equivale a

2 rotaciones

de una pelota

de golf

en un

putting green

tan largo

como la distancia de la

Tierra

al

sol

!]

de pruebas de agua tan

sensibles

que pueden detectar

El nivel de “dureza” del agua se mide según la cantidad de minerales

(generalmente calcio, magnesio y carbonato) que contiene. Se considera

que el agua es

blanda

si su dureza es inferior a 75 partes por millón (ppm);

moderadamente dura

, si es de 75 a 150 ppm; dura, si es de 150 a 300 ppm, y

muy

dura

, si es de 300 ppm o más.

Generalmente, el agua dura no afecta la salud pero puede afectar la manera

en que el jabón hace espuma, lo que es importante para algunos procesos

industriales y de fabricación. El agua dura también puede causar la acumulación

de minerales en las tuberías o en los calentadores de agua.

Algunas personas que tienen agua dura optan por comprar un ablandador de agua

por cuestiones estéticas. Sin embargo, algunos ablandadores

de agua agregan sal al agua, lo cual puede causar problemas

en las plantas de tratamiento de aguas residuales. Además,

las personas que siguen una dieta baja en sodio deben

tomar precauciones, pues algunos ablandadores de agua

incrementan el contenido de sodio del agua.

Dureza del agua

(9)

Es muy posible que toda el agua potable, incluso el agua embotellada, contenga al menos pequeñas cantidades de algunos

contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua representa un riesgo para la salud.

Puede obtener más información acerca de los contaminantes y sus efectos sobre la salud si llama a la línea directa

de Agua Potable Segura de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) al (800) 426-4791.

Las fuentes de agua potable (tanto de grifo como embotellada) son: ríos, lagos, arroyos, lagunas, reservorios, manantiales

y pozos. A medida que el agua corre sobre la superficie de la tierra o a través del suelo disuelve los minerales presentes

en forma natural y, en algunos casos, material radiactivo, y puede recoger las sustancias resultantes de la presencia de

animales o de la actividad humana.

LOS CONTAMINANTES QUE PUEDEN ESTAR PRESENTES EN UNA FUENTE DE AGUA SON:

Contaminantes microbianos

(como los virus y las bacterias), que pueden

provenir de plantas de tratamiento de aguas cloacales, sistemas sépticos,

actividades agrícolo-ganaderas y de vida silvestre.

Contaminantes inorgánicos

(como sales y metales), que pueden estar

presentes naturalmente o provenir de escorrentías de aguas pluviales en

áreas urbanas, aguas cloacales domésticas o industriales, producción de

petróleo y gas, actividades mineras o agrícolas.

Pesticidas y herbicidas,

que pueden provenir de una variedad de fuentes

como la agricultura, las escorrentías de aguas pluviales en zonas urbanas y

los usos residenciales.

Contaminantes químico-orgánicos

(incluidas las sustancias químicas sintéticas

y orgánicas volátiles), que son subproductos de los procesos industriales y de la

producción del petróleo, y también pueden provenir de gasolineras, escorrentías

de aguas pluviales en zonas urbanas y sistemas sépticos.

Contaminantes radiactivos,

que pueden estar presentes naturalmente o como

resultado de la producción del petróleo y gas y de las actividades mineras.

Con el objeto de garantizar que el agua del grifo sea segura para beber,

la EPA y la DDW establecen disposiciones reglamentarias que limitan la

cantidad de ciertos contaminantes en el agua suministrada por los sistemas

públicos de agua. Las normativas de la DDW también establecen límites

para los contaminantes en el agua embotellada, la cual debe proporcionar la

misma protección para la salud pública.

Probablemente, algunas personas sean más vulnerables en comparación

con la población en general ante los contaminantes del agua potable. Las

personas inmunocomprometidas, como pacientes con cáncer que se someten

a quimioterapia, que han recibido trasplantes de órganos, que padecen de

HIV/SIDA y otros trastornos del sistema inmunológico, algunas personas

ancianas y los bebés pueden estar en una situación de riesgo especial de

contraer infecciones. Esas personas deben solicitar asesoramiento de sus

proveedores de atención médica sobre el agua potable. Las guías de la EPA

y de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC,

sigla en inglés) ofrecen las medidas apropiadas para disminuir el riesgo

de las infecciones causadas por el cryptosporidium y otros contaminantes

microbianos, y están disponibles a través de la línea directa de Agua Potable

Segura llamando al (800) 426-4791.

Posibles contaminantes

BK

9

BIENVENIDO

(10)

Quizás tenga preguntas sobre el plomo en el agua potable como

resultado de la crisis de calidad del agua en Flint, Michigan. Aunque

los funcionarios oficiales continúan investigando qué fue mal en Flint,

numerosos factores contribuyeron al problema:

• La ciudad tiene una gran cantidad de tuberías de servicio con plomo en

su sistema de agua.

• La ciudad cambió de un suministro de agua tratada a un suministro

corrosivo y sin tratar. La falta del tratamiento requerido contra la

corrosión hizo que el plomo de las tuberías de servicio entrara en el

agua.

• La ciudad no estaba cumpliendo totalmente con la norma de plomo y

cobre de la Agencia de Protección Ambiental.

• La ciudad no reaccionó rápidamente a las inquietudes en relación con la

calidad del agua.

Ninguna de estas condiciones existe en Cal Water.

Hemos trabajado

proactivamente para eliminar los materiales que contienen plomo de

nuestros sistemas de agua y cumplimos con los códigos de salud y

seguridad que exigen la instalación de materiales libres de plomo en los

sistemas públicos de agua. Analizamos nuestras fuentes hídricas para

asegurar que el agua que suministramos a los medidores de nuestros

clientes cumpla con los estándares de calidad del agua y no corroa los

materiales de plomería. El agua que suministramos puede cumplir con los

estándares de plomo, pero ¿qué sucede con el sistema de plomería de su

hogar? Debido a que el plomo en el agua potable proviene principalmente

de materiales y componentes asociados con las tuberías del servicio y

la plomería de las viviendas, la norma de plomo y cobre es una parte

fundamental de nuestro programa de monitorización de la calidad del agua.

La norma de plomo y cobre nos exige que analicemos el agua

dentro de

una cantidad representativa de viviendas cuyo sistema de plomería tenga

más probabilidades de contener plomo y/o soldaduras de plomo. Esta

prueba, además de otros análisis de calidad del agua, nos informa si el

agua es lo suficientemente corrosiva como para causar que el plomo del

sistema de plomería del hogar se filtre en el agua. Si se supera el «nivel

de acción» del plomo, trabajamos con nuestros clientes para investigar el

asunto y, si es necesario, implementar controles sobre la corrosión antes

de que los niveles de plomo creen un problema de salud.

Tal como lo ha demostrado la crisis en Flint, de estar presentes, los

niveles elevados de plomo pueden provocar graves problemas de salud,

especialmente en mujeres embarazadas y niños. Si la plomería de su

vivienda contiene tuberías o accesorios de plomo, soldaduras de plomo o

instalaciones de latón que posiblemente contengan plomo, usted puede

minimizar la posible exposición al plomo dejando correr el agua del

grifo de 30 segundos a dos minutos antes de usar el agua para beber o

cocinar.

Si le preocupa la presencia de plomo en su agua, tal vez desee solicitar

que se realicen las pruebas pertinentes por parte de un laboratorio. Para

obtener información sobre la presencia de plomo en el agua potable,

los métodos de prueba y las medidas que puede tomar para minimizar

la exposición, llame a la línea directa de Agua Potable Segura o visite

www.epa.gov/safewater/lead

.

En su sistema, los resultados de nuestro programa de

monitorización de plomo, realizado de conformidad con la norma

de plomo y cobre, fueron de

0.12

partes por mil millones. El nivel de

acción del plomo según la EPA es de 15 partes por mil millones.

Acerca del plomo

(11)

Nivel máximo de contaminante (MCL)

El nivel más alto permitido de un contaminante en el agua potable. Los

MCL primarios protegen la salud pública y se establecen tan cerca de

los PHG (o MCLG) como sea posible económica y tecnológicamente.

Los MCL secundarios se relacionan con el olor, el sabor y la apariencia

del agua potable.

Estándar excedido

Fuera de lo que exige un MCL primario, un MCL secundario o un

nivel de acción, conforme a lo determinado por la DDW. Para algunos

compuestos, la observancia se determina promediando los resultados

de una fuente durante un año.

Nivel de acción reguladora (AL)

La concentración de un contaminante que, al ser excedida, obliga a una

empresa proveedora de agua a realizar un tratamiento u otras acciones

necesarias.

Objetivo de nivel máximo de contaminante (MCLG)

El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual no

existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los MCLG son

establecidos por la EPA.

Nivel máximo de desinfectante residual (MRDL)

El nivel más alto de un desinfectante permitido en el agua potable.

Existe evidencia convincente de que se necesita agregar un

desinfectante para el control de contaminantes microbianos.

Objetivo del nivel máximo de desinfectante residual (MRDLG)

El nivel de un desinfectante en el agua potable, por debajo del cual

no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los MRDLG

no reflejan los beneficios del uso de desinfectantes para controlar los

contaminantes microbianos.

Nivel de notificación (NL)

Nivel de advertencia sanitaria para un contaminante no reglamentado

que se encuentra presente en el agua potable. Es utilizado por la DDW

como guía para los sistemas de agua potable.

Estándar primario para el agua potable (PDWS)

Los MCL y MRDL para los contaminantes que afectan la salud, junto

con los requisitos de tratamiento del agua, monitoreo y registro.

Objetivo de salud pública (PHG)

El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual

no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los PHG son

establecidos por la Oficina de Evaluación de Riesgos Ambientales para

la Salud, de la Agencia de Protección Ambiental de California, sin tomar

en cuenta los costos, ni las tecnologías disponibles de detección y

tratamiento.

Técnica de tratamiento (TT)

Un proceso obligatorio cuyo propósito es reducir el nivel de un

contaminante en el agua potable.

Definiciones clave

BK

BIENVENIDO

(12)

Cal Water analiza su agua para detectar más de 140 contaminantes regulados

y una gran cantidad de contaminantes no regulados. Esta tabla incluye solo

aquellos contaminantes que fueron detectados.

En la tabla, los resultados de las pruebas de calidad del agua se dividen en dos secciones

principales: "Estándares primarios para el agua potable" y "Estándares secundarios para el

agua potable y compuestos no regulados". Los estándares primarios protegen la salud pública

al limitar los niveles de ciertos componentes en el agua potable. Los estándares secundarios

se fijan para las sustancias que no tienen ningún efecto sobre la salud, pero podrían afectar el

sabor, el olor o la apariencia del agua. Para su información, se enumeran algunas sustancias

no reguladas (nivel de dureza y sodio, entre otros).

ABREVIATURAS DE LA TABLA

µS/cm

medida de conductancia específica

n/a

no aplicable

ND

no detectado

NTU

unidad nefelométrica de turbiedad

pCi/L

picoCuries por litro (medida de radioactividad)

ppm

partes por millón (miligramos por litro)

ppb

partes por mil millones (microgramos por litro)

ppt

partes por millón de millones (nanogramos por litro)

SMCL

nivel máximo secundario de contaminante

Introducción de la tabla

(13)

Tabla de calidad del agua de 2015

Estándares primarios para el agua potable

Agua

subterránea y

de superficie

tratada

Agua de

superficie

comprada

Control radiológico Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Actividad de partículas alfa

total1 2007–2015 pCi/L 15 (0) No ND–17 1.4 ND ND Erosión de depósitos naturales

Radio 228 2007–2015 pCi/L 5 0.019 (0) No ND–1.42 0.05 — — Erosión de depósitos naturales Uranio 2007–2015 pCi/L 20 0.43 No ND–14.5 2 — — Erosión de depósitos naturales Sustancias químicas inorgánicas Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia

Aluminio2 2013–2015 ppm 1 (0.2) 0.6 No ND–0.26 0.01 0.07–0.2 0.13 Erosión de depósitos naturales; residuos de los

procesos de tratamiento del agua de superficie Arsénico3 2013–2015 ppb 10 0.004 No ND–10 3 Erosión de depósitos naturales; escorrentías de

huertos; desechos por fabricación de vidrio y productos electrónicos

Bario 2013–2015 ppm 1 2 No ND–0.16 0.1 — — Descargas de desechos de perforaciones petrolíferas y de refinerías de metales; erosión de depósitos naturales

Cromo hexavalente 2015 ppb 10 0.02 No ND–2.4 0.8 — — Descarga proveniente de fábricas de galvanización, curtiembres, centros de preservación de maderas, plantas de síntesis de sustancias químicas, plantas de producción refractaria y plantas de fabricación textil; erosión de depósitos naturales

1 No se excedieron los estándares de alfa total porque el cumplimiento se basa en un promedio de las muestras recogidas de la misma fuente.

2 El cumplimiento se basa en un promedio anual activo. Algunas personas que beben agua durante varios años, y cuyo contenido de aluminio supera el MCL, pueden experimentar repercusiones en el tracto

gastrointestinal a corto plazo.

3 Aunque se cumple con los estándares federal y estatal para el arsénico, su agua potable contiene niveles bajos de arsénico. Los estándares de arsénico equilibran lo que se sabe actualmente sobre los

posibles efectos para la salud del arsénico contra los costos de eliminar el arsénico del agua potable. La EPA continúa investigando los efectos en la salud de los niveles bajos de arsénico, cuyas altas concentraciones, según se sabe, originan cáncer en los seres humanos y está relacionado con otros efectos en la salud, como daños en la piel y problemas circulatorios.

BK

13

BIENVENIDO

(14)

Tabla de calidad del agua de 2015

(Continuación)

Sustancias químicas inorgánicas Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia

Fluoruro 2013–2015 ppm 2 1 No ND–0.18 0.1 0.13–0.18 0.2 Erosión de depósitos naturales; aditivo del agua que ayuda a fortalecer los dientes; descargas de fábricas de aluminio y fertilizantes

Nitrato (como nitrógeno)4 2015 ppm 10 10 ND–10.8 2.4 1.2–2.8 1.8 Escorrentías y lixiviación por el uso de

fertilizantes; lixiviación de fosas sépticas y aguas residuales; erosión de depósitos naturales

Perclorato 2013–2015 ppb 6 1 No ND–0.6 0.01 — — Químico inorgánico utilizado como combustible sólido de cohetes, fuegos artificiales, explosivos, bengalas de seguridad, fósforos y una variedad de industrias; habitualmente ingresa al agua potable como resultado de una contaminación

ambiental de operaciones aeroespaciales

históricas u otras operaciones industriales que usaron o usan, almacenan o desechan perclorato y sus sales Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar excedido? Nivel más alto Porcentaje mensual más bajo Nivel más alto Porcentaje mensual

más bajo Fuente de la sustancia

Turbiedad5 2015 NTU TT n/a No 0.035 100% 0.09 100% Escorrentías del suelo

4 El nivel promedio de nitrato fue de 2 ppm, con un nivel máximo de 10.8 ppm. Una fuente se dejó fuera de servicio debido a niveles elevados de nitrato. Estamos monitoreando exhaustivamente los niveles de

nitrato. La presencia de nitrato en el agua potable en niveles superiores a 10 ppm constituye un riesgo para la salud de los bebés menores de seis meses. Tales niveles de nitrato en el agua potable pueden interferir con la capacidad de la sangre del bebé para transportar el oxígeno, lo cual puede producir una enfermedad grave. Entre los síntomas se incluyen: dificultades en la respiración y una coloración azulada en la piel. En otras personas, los niveles de nitrato superiores a 10 ppm pueden afectar también la capacidad de la sangre para transportar el oxígeno. Es el caso de las mujeres embarazadas y personas con determinados trastornos enzimáticos específicos. Si usted se encarga del cuidado de un bebé o está embarazada, debe buscar asesoramiento con su proveedor de atención médica.

5 Para los sistemas de agua de superficie, la técnica de tratamiento establece que el nivel de turbiedad del agua filtrada debe cumplir con determinados criterios en el 95% de las mediciones tomadas y no

exceder 1 NTU en ningún momento. El tratamiento del suministro de agua de superficie de Cal Water consiste en el paso de la misma a través de membranas, en los casos en que la técnica de tratamiento exige que el agua filtrada tenga valores iguales o inferiores a 0.1 NTU en el 95% de las mediciones realizadas. El tratamiento de agua de superficie proveniente de Kern County Water Agency consiste en la filtración tradicional en los casos en que la técnica de tratamiento exige que el agua filtrada tenga valores iguales o inferiores a 0.3 NTU en el 95% de las mediciones realizadas. La turbidez es una medición de la opacidad del agua. La monitorizamos porque es un buen indicador de la efectividad del sistema de tratamiento.

(15)

Tabla de calidad del agua de 2015

(Continuación)

Sustancias químicas orgánicas Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Dibromo-cloro-propano

(DBCP) 2013–2015 ppt 200 (0) No ND–15 0.6 — — Nematocida prohibido que probablemente permanece en el suelo debido a escorrentías/ lixiviación de su anterior uso en soja, algodón, viñedos, tomates y árboles frutales

1,1-Dicloroetano 2013–2015 ppb 5 3 No ND–0.05 ND — — Este disolvente para extraer y eliminar grasas es utilizado en la fabricación de productos farmacéuticos y de piedra, arcilla y vidrio cis-1,2-dicloroetileno 2013–2015 ppb 6 (70) No ND–0.94 0.03 — — Descargas de fábricas de productos

químicos industriales; producto principal de la biodegradación de la contaminación de aguas subbterráneas por TCE y PCE

1,2-Dicloropropano 2013–2015 ppb 5 0.5 No ND–0.8 0.02 — — Descargas de fábricas de productos químicos industriales; componente primario de algunos

fumigantes

Éter metil tert-butílico (MtBE) 2013–2015 ppb 13 (5) 13 No ND–1.3 0.03 — — Derrames de tanques de almacenamiento

subterráneos; descargas de petróleo y fábricas de productos químicos

Tetracloroetileno (PCE) 2013–2015 ppb 5 0.06 No ND–1.77 0.1 — — Descargas de fábricas, tintorerías y talleres de automóviles (desengrasante de metales) Tricloroetileno (TCE) 2013–2015 ppb 5 1.7 No ND–0.68 0.02 — — Descargas de instalaciones para desengrasar

metales y otras fábricas Subproductos de desinfección Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar excedido? Rango Promedio anual más alto Rango Promedio anual

más alto Fuente de la sustancia

Ácidos haloacéticos totales 2015 ppb 60 n/a No ND–51 37 4–29 20 Subproducto de la clorinación del agua potable Trihalometanos totales6 2015 ppb 80 n/a No ND–93 69 9–55 39 Subproducto de la clorinación del agua potable

6 Aunque contiene diferentes niveles de trihalometanos, el agua potable que consume cumple con el estándar. El cumplimiento del MCL del trihalometano se basa en los promedios calculados. Monitoreamos

los niveles de manera permanente para garantizar que no excedamos el MCL. Algunas personas que consumen agua durante muchos años con niveles de trihalometano que exceden el MCL pueden padecer trastornos hepáticos o renales, problemas en el sistema nervioso central, y probablemente tengan un mayor riesgo de contraer cáncer.

BK

BIENVENIDO

(16)

Tabla de calidad del agua de 2015

(Continuación)

Desinfectante y precursor de subproductos de desinfección (DBP) Año de prueba Unidad MRDL MRDLG ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia

Cloro 2015 ppm 4 4 No 0.26–1.9 1.13 1.25–1.54 1.3 Desinfectante de agua potable agregado para su tratamiento

Carbono orgánico total 7 2015 ppm TT n/a n/a ND–0.5 0.1 ND–0.64 0.2 Diversas fuentes naturales y artificiales

Control microbiológico Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Mensual más alto Mensual más alto Fuente de la sustancia Coliformes totales (sistemas

con >40 muestras/mes) (norma sobre coliformes totales)

2015 muestras

positivas 5% (0) No 0.6% n/a Presentes naturalmente en el medioambiente

Otras sustancias reguladas

Metales Año de prueba Unidad AL PHG (MCLG) ¿Estándar excedido? Percentil nonagésimo Muestras > AL Percentil nonagésimo Muestras > AL Fuente de la sustancia

Cobre 2015 ppm 1.3 0.3 No 0.28 0 de 50 n/a n/a Corrosión interna de sistemas de plomería en viviendas; erosión de depósitos naturales; lixiviación de conservantes para madera

Plomo 2015 ppb 15 0.2 No 0.12 0 de 50 n/a n/a Corrosión interna de los sistemas de plomerías en viviendas; descarga de fabricantes industriales; erosión de depósitos naturales

7 El carbono orgánico total (TOC) no tiene efectos en la salud; sin embargo, el TOC proporciona un medio para la formación de subproductos de desinfección. Estos subproductos incluyen los trihalometanos

(THM) y ácidos haloacéticos (HAA). El agua potable en la que estos subproductos exceden el MCL puede provocar efectos adversos para la salud, incluyendo trastornos hepáticos o renales y problemas del sistema nervioso. Además, puede aumentar el riesgo de contraer cáncer luego de muchos años.

(17)

Tabla de calidad del agua de 2015

(Continuación)

Estándares secundarios para el agua potable y compuestos no regulados

Sustancias químicas inorgánicas Año de prueba Unidad SMCL PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Boro 2013–2015 ppm NL=1 n/a No — — 0.1 0.1 Erosión de depósitos naturales

Calcio 2013–2015 ppm n/a n/a No 6.4–72 35 18–33 24 Erosión de depósitos naturales

Cloruro 2013–2015 ppm 500 n/a No 6.1–47 18 22–38 30 Erosión de depósitos naturales; influencia del

agua de mar

Color 2013–2015 Unidades 15 n/a No ND–5 0.7 < 2.5 < 2,5 Materia orgánica de presencia natural

Dureza 2013–2015 ppm n/a n/a No 17–210 109 49–92 68 Erosión de depósitos naturales

Hierro8 2013–2015 ppb 300 n/a No ND–1100 39 Lixiviación de depósitos naturales; desechos

industriales

Magnesio 2013–2015 ppm n/a n/a No 0.2–11 5 1–2.6 1.7 Erosión de depósitos naturales

Manganeso 2013–2015 ppb 50 n/a No ND–21 0.7 — — Lixiviación de depósitos naturales

Molibdeno 2013–2015 ppb n/a n/a No ND–6.1 2.4 — — Erosión de depósitos naturales Olor 2013–2015 TON 3 n/a No ND–2 0.1 1.4 1.4 Materia orgánica de presencia natural pH 2013–2015 Unidades n/a n/a No 4.8–9.1 7.48 7.29–7.59 7.4 Características inherentes del agua

Sodio 2013–2015 ppm n/a n/a No 19–44 25 27–34 30 Erosión de depósitos naturales; influencia del

agua de mar

Conductancia específica 2013–2015 µS/cm 1600 n/a No 186–619 330 256–357 306 Erosión de depósitos naturales; influencia del

agua de mar

Estroncio 2014–2015 ppb n/a n/a No 190–740 357 — — Erosión de depósitos naturales

Sulfato 2013–2015 ppm 500 n/a No 13–100 27 29–51 36 Escorrentías/lixiviación de depósitos naturales; desechos industriales

Total de sólidos disueltos 2013–2015 ppm 1000 n/a No 130–430 212 148–224 183 Escorrentías/lixiviación de depósitos naturales Turbidez (agua subterránea) 2013–2015 NTU 5 n/a No ND–0.4 0.1 — — Escorrentías del suelo

8 El cumplimiento se basa en un promedio anual activo. Los SMCL se establecieron para proteger a las personas de los desagradables efectos estéticos, como color, sabor, olor o manchas en las instalaciones

de plomería (p. ej., tinas y fregaderos) y en la ropa al lavarla. Exceder este SMCL no representa un riesgo para la salud.

BK

BIENVENIDO

(18)

Tabla de calidad del agua de 2015

(Continuación)

Sustancias químicas inorgánicas Año de prueba Unidad SMCL PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia

Vanadio 2013–2015 ppb NL=50 n/a No ND–16 5 — — Erosión de depósitos naturales; fabricación de aleaciones y acero

Zinc 2013–2015 ppm 5.0 n/a No — — 0.06–0.1 0.08 Escorrentías/lixiviación de depósitos naturales; desechos industriales Subproductos de desinfección Año de prueba Unidad MCL (SMCL) PHG (MCLG) ¿Estándar excedido? Rango Promedio anual más alto Rango Promedio anual

más alto Fuente de la sustancia

Clorato9 2015 ppb NL=800 n/a No ND–1300 262 138–477 292 Subproducto de la clorinación del agua potable

Sustancias químicas orgánicas Año de prueba Unidad SMCL PHG (MCLG) ¿Estándar

excedido? Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Clorodifluorometano (freón

22) 2013–2015 ppt n/a n/a No ND–0.8 0.04 — — Refrigerante Diclorodifluorometano (freón

12) 2013–2015 ppb NL=1000 n/a No ND–1.37 0.03 — — Refrigerante

1,4-Dioxano 2013–2015 ppb NL=1 n/a No ND–0.27 0.04 — — Disolvente industrial o estabilizador para disolventes clorinados o compuestos orgánicos volátiles

1,2,3-Tricloropropano (TCP)10 2013–2015 ppt NL=5 0.7 ND–160 10 Insecticida que continúa presente en la tierra

debido a escorrentías/lixiviación; diversos usos

industriales

9 Actualmente, no hay un MCL o SMCL para el clorato. Hay un NL porque el clorato es un componente de interés. Si bien no es cancerígeno, los estudios de laboratorio indican que el clorato puede provocar

disminución del funcionamiento de los órganos y vacuolización.

10 Actualmente, no hay un MCL o SMCL para el TCP, pero hay un NL porque es un componente de interés. Cal Water trabaja en estrecha colaboración con la DDW en la realización de una extensa

monitorización y en la investigación de métodos de tratamiento aceptables. Según la Oficina de Evaluación de Riesgos Ambientales para la Salud, algunas personas que consumen agua con TCP por encima del nivel de notificación durante muchos años pueden tener mayor riesgo de contraer cáncer, en base a estudios de laboratorio.

(19)

¡Gracias por tomarse el tiempo para conocer más acerca de la calidad de su agua! Encontrará más información en

www.calwater.com

.

Visite nuestro sitio Web para obtener información acerca de su cuenta, el registro de consumo de agua, las tarifas del agua y el sistema de agua.

También encontrará consejos para ahorrar agua y noticias sobre los programas de conservación de agua y descuentos disponibles en su área.

Noticias sobre sequías

Plomo en el agua

Tratamiento y desinfección del agua

Protección del suministro de agua

Gracias.

BK

BIENVENIDO

Referencias

Documento similar

Para ello, la estación de bom- beo está equipada con tres bombas centrífugas para aguas residuales y cuatro bombas más para aguas residua- les y pluviales.. Debido a las

• La EMPRESA PUBLICA AGUAS DE MANTA, es una Institución de servicio público que provee los servicios de abastecimiento de agua potable, manejo de aguas residuales y

De acuerdo a la caracterización físico química y microbiológica de los lodos residuales, corresponden a un lodo de clase B por contener más de 1000 UFC/g de coliformes fecales según

Por las razones expuestas, este trabajo tiene el objetivo principal de realizar un planteamiento de mejora para el sistema de tratamiento de aguas residuales provenientes del

Es el proceso más comúnmente utilizado, ya que no tiene mucho sentido el disponer de redes  de  colectores  independientes  de  aguas  residuales  y 

COLECTORES DE AGUAS PLUVIALES COLECTORES DE AGUAS RESIDUALES BAJANTE DE AGUAS

Estos sistemas de flujo continuo son comunes para la desinfección de aguas residuales. Las plantas de depuración presentan un flujo no ideal debido a

8.2 Urbanización y Edificación complementaria ... Fases de diseño de un Proyecto de EDAR ... Caudales de diseño ... Esquema de la cabecera de la EDAR, ... Instalación de reja