• No se han encontrado resultados

Detección de fallos. Instrucciones

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Detección de fallos. Instrucciones"

Copied!
114
0
0

Texto completo

(1)

Instrucciones

Detección de fallos

Si la máquina no funciona de la forma deseada Solución de problemas al utilizar la función copiadora Solución de problemas cuando se utiliza la función de fax Solución de problemas al utilizar la función de impresora Solución de problemas al utilizar la función de escáner Añadir Papel, Tóner y Grapas

Quitar Atascos Observaciones

1

2

3

4

5

6

7

8

(2)

Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina para su seguridad y beneficio. Guarde este manual a mano para una consulta rápida.

Importante

Este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Bajo ninguna circunstancia se puede responsabi-lizar a la empresa por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o resultantes como conse-cuencia de la manipulación y uso de la máquina.

Notas:

Algunas de las ilustraciones de este manual pueden presentar ligeras diferencias con respecto a la máquina.

Es posible que determinadas opciones no estén disponibles en todos los países. Para más detalles, consulte a su distribuidor local.

Dependiendo del país donde se encuentre, ciertas unidades podrán ser opcionales. Para más detalles, consulte a su distribuidor local.

Precaución:

El uso de los controles o ajustes o la práctica de procedimientos que no se ajusten a lo especificado en este manual, pueden causar exposición peligrosa a radiaciones.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Con este modelo se aplica la versión métrica.

Para conseguir una buena calidad de copiado, Ricoh recomienda que utilice tóners originales del dis-tribuidor.

Ricoh no se hace responsable de ningún daño o coste causado como consecuencia del uso de piezas que no sean las originales del distribuidor en los productos para oficina.

Fuente de alimentación

220-240 V, 50/60 Hz, 7 A o superior.

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. Para más información sobre la fuente de alimentación, consulte Pág.99 “Conexión eléctrica”.

(3)

Manuales de esta máquina

Consulte los manuales relativos a la operación que desee realizar con la máquina.

Importante

Los soportes difieren según el manual.

Las versiones de un manual imprimidas y en soporte electrónico tienen el

mismo contenido.

Para poder visualizar los manuales en formato PDF, se deberá instalar el

Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.

Dependiendo del país en el que se encuentre, puede haber manuales también

en html. Para ver estos manuales, tiene que instalar un navegador Web.

Acerca de esta máquina

Lea la Información de seguridad de este manual antes de utilizar la máquina.

Este manual ofrece una introducción a las funciones de la máquina. Además,

ex-plica el panel de mandos, los procedimientos de preparación para utilizar la

má-quina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROMs que la acompañan.

Guía general de uso y configuración

Explica los ajustes de las herramientas de usuario y los procedimientos de la

Libreta de direcciones como el registro de números de fax, direcciones de

co-rreo electrónico y códigos de usuario. Consulte este manual para saber como

conectar la máquina.

Detección de fallos

Ofrece una guía para resolver problemas habituales y explica cómo reponer

papel, tóner y otros consumibles.

Manual de seguridad

Este manual va dirigido a los administradores de la máquina. Describe

fun-ciones de seguridad que los administradores pueden utilizar para proteger la

manipulación de datos o para evitar el uso no autorizado de la máquina.

Consulte este manual también para conocer los procedimientos para registrar

administradores, así como para configurar una autentificación de usuario y

administrador.

Manual de referencia de copiadora/Document Server

Explica las funciones y operaciones de la Copiadora y del Document Server.

Consulte este manual para saber cómo colocar los originales.

Manual de referencia de fax

Explica el funcionamiento y las funciones del fax.

Manual de referencia de impresora

(4)

lizar el software que le acompaña.

Este manual sirve para todos los modelos e incluye descripciones de

funcio-nes y ajustes que pueden no estar disponibles en esta máquina. Las imágefuncio-nes,

ilustraciones e informaciones acerca de los sistemas operativos soportados

también pueden ser ligeramente diferentes de los de esta máquina.

Otros manuales

• Manuales de esta máquina

• Información de seguridad

• Guía rápida de copiadora

• Guía rápida de fax

• Guía rápida de impresora

• Guía rápida de escáner

• Suplemento PostScript3

• Suplemento para UNIX

• Manuales de DeskTopBinder Lite

• DeskTopBinder Lite Guía de configuración

• DeskTopBinder Guía de introducción

• Guía de Auto Document Link

Nota

Los manuales suministrados son específicos para cada tipo de máquina.

Para el “Suplemento UNIX”, visite nuestra Web o póngase en contacto con un

distribuidor autorizado.

El “Suplemento PostScript3” y el “Suplemento para UNIX” incluyen la

descrip-ción de funciones y ajustes que podrán no estar disponibles para esta máquina.

(5)

CONTENIDO

Manuales de esta máquina ... i

¿Cómo se lee este manual?... 1

Símbolos ... 1

1. Si la máquina no funciona de la forma deseada

Indicadores... 3

Si el indicador de estado de la función se ilumina en rojo... 4

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina ... 5

Si un trabajo no se realiza... 10

2. Solución de problemas al utilizar la función copiadora

Si aparece un mensaje ... 15

Cuando no se pueden hacer copias claras ... 18

Cuando las copias no salen como uno espera... 20

Si la memoria está llena... 24

3. Solución de problemas cuando se utiliza la función de fax

Ajuste del volumen ... 25

Si aparece un mensaje ... 27

Si no puede enviar o recibir mensajes de fax como desea ... 35

Si desea cancelar una transmisión ... 39

Cuando se imprime un mensaje de errores ... 40

Desactivación de la alimentación principal / En caso de que se

produzca un fallo de alimentación ... 41

Si se produce un error usando Internet Fax ... 42

Notificación de error por e-mail ... 42

Informe de errores (E-mail) ... 42

E-mail de error generado por el servidor ... 42

4. Solución de problemas al utilizar la función de impresora

Si no puede conectarse al interface USB ... 43

Si aparece un mensaje durante la instalación ... 44

Para Windows 95/98/Me, Windows 2000 y Windows NT 4.0 ... 44

Si utiliza Windows XP Professional y Windows Server 2003... 44

Para Windows XP Home Edition... 45

Si aparece un mensaje ... 46

Mensajes de estado ... 46

Mensajes de alerta... 47

(6)

Cuando los resultados de escaneo no son los esperados... 59

Cuando no puede enviar archivos escaneados... 60

Si no es posible acceder a los archivos almacenados... 60

Si no puede examinar la red para enviar un archivo escaneado ... 60

Si el driver TWAIN no se puede iniciar ... 60

Si los archivos almacenados no se pueden editar... 61

Si la función de Entrega a través de la red no se puede utilizar ... 61

No es posible realizar ninguna operación cuando aparecen mensajes... 61

Si aparece un mensaje ... 62

Si aparece un mensaje en el panel de mandos ... 62

Si aparece un mensaje en el ordenador cliente... 69

6. Añadir Papel, Tóner y Grapas

Carga de Papel ... 73

Cargar papel en las bandejas ... 73

Carga de papel en la bandeja de gran capacidad (opcional)... 75

Cambiar el tamaño del papel ... 77

Cambiar el tamaño del papel de las bandejas ... 77

Añadir tóner... 81

Retirar del tóner ... 82

Cómo colocar el tóner ... 82

Envíar mensajes de fax cuando el tóner se ha agotado ... 83

Añadir Grapas ... 84

Finisher de 500 hojas... 84

Finisher de 1000 hojas... 85

Sustitución del cartucho del sello... 86

7. Quitar Atascos

Retirar papel atascado ... 89

Localizar papel atascado ... 90

Si A está encendido ... 91 Si B está encendido ... 91 Si C está encendido ... 91 Si D está encendido ... 92 Si P está encendido ... 92 Si R está encendido ... 93 Si Y está encendido ... 93 Si Z está encendido ... 94

Retirar grapas atascadas ... 95

Finisher de 500 hojas... 95

(7)

8. Observaciones

Dónde instalar la máquina ... 97

Ambiente de la Máquina ... 97

Traslado ... 98

Conexión eléctrica... 99

Acceso a la máquina... 100

Mantenimiento de su máquina ... 101

Limpieza del Cristal de Exposición ... 101

Limpieza de la tapa del cristal de exposición... 102

Limpieza del alimentador de documentos automático ... 102

(8)
(9)

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

Este manual emplea los siguientes símbolos:

Indica importantes notas acerca de la seguridad.

El ignorar estas notas puede resultar en lesiones graves o muerte. Asegúrese de

leerlas. Esas notas pueden ser consultadas en la sesión “Información de

seguri-dad” de Acerca de esta máquina.

Indica importantes notas acerca de la seguridad.

El ignorar estas notas puede resultar en lesiones moderadas o menores, o daños

a la máquina o la propiedad. Asegúrese de leerlas. Esas notas pueden ser

con-sultadas en la sesión “Información de seguridad” de Acerca de esta máquina.

Indica puntos a los que hay que prestar atención al utilizar la máquina y

expli-caciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o

pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Indica explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e

instruc-ciones para solucionar errores del usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las sección. Indica donde puede encontrar

información importante adicional.

[ ]

Indica el nombre de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.

{ }

(10)
(11)

1. Si la máquina no funciona

de la forma deseada

En este capítulo se describen los procedimientos de solución de problemas básico.

Indicadores

En esta sección se describen los indicadores que se encienden cuando la máquina

requiere que el usuario elimine atascos de papel, o añada papel, tóner o grapas.

d: Indicador Añadir grapas Aparece cuando se agotan las grapas. Consulte Pág.84 “Añadir Grapas”.

D: Indicador Añadir tóner Aparece cuando se agota el tóner. Consulte Pág.81 “Añadir tóner”.

B: indicador Cargar papel Aparece cuando se agota el papel. Consulte Pág.73 “Car-ga de Papel”.

x: Indicador de Atasco de papel Aparece cuando hay un atasco de papel. Consulte Pág.89 “Retirar papel atascado”.

(12)

1

Si el indicador de estado de la función se

ilumina en rojo

Si el indicador de estado de la función se ilumina en rojo, pulse la tecla de

fun-ción correspondiente y, a continuafun-ción, consulte la tabla que aparece debajo.

Referencia

Pág.15 “Solución de problemas al utilizar la función copiadora”

Pág.15 “Si aparece un mensaje”

Pág.25 “Solución de problemas cuando se utiliza la función de fax”

Pág.27 “Si aparece un mensaje”

Pág.43 “Solución de problemas al utilizar la función de impresora”

Pág.46 “Si aparece un mensaje”

Pág.59 “Solución de problemas al utilizar la función de escáner”

Pág.62 “Si aparece un mensaje”

Guía general de uso y configuración

Problema Causa Solución

No se imprimen ni docu-mentos ni informes.

La bandeja de salida está llena.

Retire las copias de la bandeja. No se imprimen ni

docu-mentos ni informes.

No queda papel. Añada más papel. Consulte Pág.73 “Carga de Papel”.

Se ha producido un error. La función con el indica-dor encendido en rojo no funciona correctamente.

Apunte el código que aparece en la pan-talla y póngase en contacto con un re-presentante del servicio. Consulte la sección “Si se muestra un mensaje” de cada capítulo.

Podrá utilizar otras funciones. La máquina no se conecta

con la red.

Se ha producido un error de red.

• Compruebe el mensaje mostrado y actúe adecuadamente. Consulte la sección “Si se muestra un mensaje” de cada capítulo.

• Compruebe si la máquina está co-rrectamente conectada a la red y que la máquina está correctamente gurada. Guía general de uso y confi-guración.

• Póngase en contacto con el adminis-trador.

• Si el indicador de estado de la fun-ción continúa rojo incluso después de intentar resolver el problema del modo descrito, póngase en contacto con el servicio técnico.

(13)

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

1

Cuando hay problemas con el

funcionamiento de la máquina

En esta sección se describen problemas y mensajes más habituales.

Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones que aparecen.

Importante

Si no puede hacer copias como desea, debido a problemas con el tipo, el

ta-maño o la capacidad del papel, utilice el papel recomendado. Acerca de esta

máquina.

Problema Causa Solución

Aparece“Espere.”. Este mensaje aparece cuando se enciende el conmutador de funcio-namiento o se cambia la botella de tóner.

Espere a que la máquina esté lista.

Aunque la pantalla de co-piadora aparece cuando la máquina se enciende utilizando el interruptor de alimentación princi-pal, no podrá pasar a otra pantalla pulsando la tecla

{Fax} o {Escáner}.

Las funciones distintas a la de copiadora aún no están listas.

Espere un poco más.

La máquina se ha encen-dido y se muestra la pan-talla de herramientas de usuario, pero al menú de herramientas de usuario le faltan elementos.

Las funciones distintas a la de copiadora aún no están listas. El tiempo necesario cambia según la función. Las funciones aparecen en el menú de herramientas de usuario cuando están listas para su utilización.

Espere un poco más.

La pantalla está apagada. El mando de contraste de la pantalla está girado a la posición oscura.

Ajuste el mando de contraste de la panta-lla a la posición de luz para ver la pantapanta-lla correctamente. Acerca de esta máquina. La pantalla está apagada. La máquina se encuentra

en el modo Ahorro de energía.

Pulse la tecla {Ahorro de energía} para cancelar el modo Ahorro de energía. La pantalla está apagada. El interruptor de

funcio-namiento está apagado.

Encienda el interruptor de funciona-miento.

No ocurre nada cuando se enciende el interruptor

El interruptor principal de alimentación está

apa-Encienda el interruptor principal de ali-mentación.

(14)

1

El Indicador de Alimen-tación principal continúa parpadeando y no se apaga al ser pulsado.

Esto sucede en los si-guientes casos:

• La tapa del cristal de exposición o el ADF están abiertos. • La máquina está en

comunicación con un equipo externo. • El disco duro está

ac-tivo.

Cierre la cubierta del cristal de exposi-ción o el ADF, y compruebe que la má-quina se está comunicando con un equipo.

Las imágenes originales se imprimen en el rever-so del papel.

No ha cargado bien el papel.

Cargue papel correctamente. Cargue pa-pel en las bandejas 1-4 con la cara para imprimir hacia arriba y en la LCT o en la bandeja bypass con con la cara para im-primir hacia abajo. Consulte Pág.76 “Pa-pel de orientación fija o pa“Pa-pel de 2 caras”.

A menudo se producen atascos de papel.

Las guías laterales de la bandeja no están blo-queadas.

• Retire el papel. Consulte Pág.89 “Re-tirar papel atascado”.

• Compruebe que las guías laterales estén bloqueadas. Consulte Pág.77 “Cambiar el tamaño del papel”. A menudo se producen

atascos de papel.

La guía final de la bande-ja no está colocada co-rrectamente.

• Retire el papel. Consulte Pág.89 “Re-tirar papel atascado”.

• Compruebe que el tope final esté bien colocado. Consulte Pág.77 “Cambiar el tamaño del papel”. A menudo se producen

atascos de papel.

Es posible que haya colo-cado papel de un tamaño no mostrado en el selec-tor de tamaño del papel.

• Retire el papel. Consulte Pág.89 “Re-tirar papel atascado”.

• Si usa papel de un tamaño que no se puede detectar automáticamente, uti-lice Ajustes de papel de bandeja para definir el tamaño del papel. Consulte la Guía general de uso y configura-ción y Acerca de esta máquina. Permanece un mensaje de

error, incluso después de retirar el papel atascado.

Cuando aparece un men-saje de atasco de papel, éste se mantiene hasta que abra y cierre la tapa, cuando sea necesario.

Elimine el papel atascado y después abra y cierre la tapa delantera. Consulte Pág.89 “Retirar papel atascado”. Permanece un mensaje

de error, incluso después de sustituir los consumi-bles y/o retirar el papel atascado.

Esto puede ocurrir si no está instalado el disco duro.

Pulse la tecla {Inicio}.

(15)

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

1

No se puede imprimir en modo dúplex.

No puede utilizar papel en la bandeja bypass para la impresión en modo dúplex.

Para la impresión dúplex, seleccione la bandeja 1-4 en modo copiadora o con el driver de impresora.

No se puede imprimir en modo dúplex.

Se selecciona [Copia de 1 cara] para Tipo de papel: Bandeja 1-4.

Seleccione [Copia de 2 caras] para Tipo de papel: Bandeja 1-4. Guía general de uso y configuración.

No se puede imprimir en modo dúplex.

No se puede realizar la impresión dúplex si se selecciona como tipo de papel: papel grueso, transparencias OHP, o etiquetas.

Seleccione un tipo de papel que admita la impresión dúplex. Guía general de uso y configuración.

Aparece la pantalla de re-gistro de código de usuario.

Los usuarios están res-tringidos por la gestión de usuarios.

Introduzca el código de usuario (hasta ocho dígitos) y, a continuación, pulse

[q]. Aparece la pantalla

Au-tenticación.

Están configuradas tenticación básica, Au-tenticación Windows, Autenticación LDAP o Autenticación del servi-dor de integración.

Introduzca su nombre de usuario de ini-cio de sesión y la contraseña de usuario. Acerca de esta máquina.

Aparece“No tiene derecho a utili-zar esta

fun-ción.”.

El uso de la función que-da restringido a los usua-rios autenticados exclusivamente.

Póngase en contacto con el administrador.

“No tiene derecho

a utilizar esta

función.” continúa

visualizándose incluso a pesar de haber introduci-do un código de usuario válido.

Este código de usuario no es compatible para la función seleccionada.

Pulse la tecla {Ahorro de energía}.

Confir-me que la pantalla se apaga y pulse la te-cla {Ahorro de energía} de nuevo. Se

vuelve a mostrar la pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copiadora o impreso-ra, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo

después de la impresión. Ha ocurrido un fallo de autenticación. El nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión introducidos no son correctos.

Pregunte al administrador de usuario su nombre de usuario y su contraseña de inicio de sesión correctos.

Ha ocurrido un fallo de autenticación.

La máquina no puede llevar a cabo la autentifi-cación.

Póngase en contacto con el administrador. Aparece“Los arch.

selecc. para los

Ha intentado borrar ar-chivos sin autorización

Los archivos los puede eliminar la per-sona que los creó. Para eliminar un

(16)

1

Document Server

Problema Causa Solución

Aparece“Las páginas escaneadas sobre-pasan el número máximo. Desea al-macenar las pági-nas escaneadas

como un archivo?”.

El número de páginas es-caneadas excede la capa-cidad para cada archivo del Document Server.

Para almacenar las páginas escaneadas como un archivo, pulse [Almacenar archivo]. Los datos escaneados se almacenan como archivo en Document Server. Si no desea almacenar páginas escaneadas, pulse [No]. Se eliminarán los datos escaneados. Olvidó su contraseña. No puede acceder a un

archivo protegido sin in-troducir la contraseña.

Póngase en contacto con el administrador. Para eliminar los archivos guardados en el Document Server, seleccione [Elim. todos ar-ch. Document Server]. Una vez que esta ac-ción eliminará permanentemente todos los archivos, asegúrese de que el document ser-ver no contiene archivos que desee mante-ner. Guía general de uso y configuración. No puede encontrar lo

que hay guardado en un archivo.

Es posible que no pueda de-terminar el contenido de un archivo sólo por su nombre.

Compruebe la columna de fecha u hora del Document Server: pantalla Seleccio-ne archivos a imprimir.

No puede encontrar lo que hay guardado en un archivo.

Es posible que no pueda determinar el contenido de un archivo sólo por su nombre.

Compruebe el contenido del documento imprimiendo la primera página. Pulse la lí-nea del documento en el Document Server: pantalla Seleccione archivos a imprimir y, a continuación, pulse la tecla [Imprimir primera pág.], seguida de la tecla {Inicio}.

La memoria se llena con frecuencia.

La memoria del docu-ment server está llena.

Borre los archivos innecesarios. En la panta-lla de selección de archivos, seleccione los archivos innecesarios y, a continuación, pulse [Borrar archivo]. Si esto no aumenta la memoria disponible, haga lo siguiente. • Cambie a la pantalla de escáner y, a

continuación, elimine los archivos innecesarios almacenados en la fun-ción de escáner.

• Cambie a la pantalla de impresora y, a continuación, elimine los archivos innecesarios incluyendo los archivos almacenados en Impresión de mues-tra, Impresión bloqueada, Impresión retenida, e Impresión almacenada. Desea comprobar la calidad

de la impresión antes de realizar una tirada grande.

Puede imprimir una única copia sin tener que volver a especificar el ajuste.

Compruebe la calidad al imprimir sólo el primer juego utilizando la tecla {Copia de muestra}.

Aparece“El origi-nal está siendo escaneado por

otra función”.

Se está utilizando la fun-ción de Copia o Escáner.

Para cancelar el trabajo actual, pulse pri-mero la tecla [Salir] y, a continuación, pul-se la tecla {Copiadora} o {Escáner}. A

continuación, pulse la tecla {Borrar/Parar}.

Cuando aparezca el mensaje “Se ha

(17)

Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina

1

Nota

Utilizar papel arrugado causa a menudo atascos, daño a las orillas del papel

o hace con que las hojas de escurran al ejecutar el grapado o apilado de

im-presos. Al utilizar papel arrugado, alíselo con las manos para quitar el

arru-gado o cárguelo boca abajo. Para evitar que el papel se curve, póngalo en una

superficie plana y evite apoyarlo contra la pared.

Referencia

Acerca de esta máquina

(18)

1

Si un trabajo no se realiza

Si no puede ejecutar el trabajo, puede ser que la máquina esté siendo utilizada

por otra función.

Espere a que termine el trabajo actual antes de volver a intentarlo. En

determi-nados casos, mientras se lleva a cabo el trabajo actual, puede realizar otro trabajo

utilizando una función distinta. La realización de múltiples tareas de forma

si-multánea como ésta se denomina “Acceso múltiple”.

Tabla de Combinaciones

Compatibilidad de funcionamiento

En el cuadro se muestra la compatibilidad de las funciones cuando la prioridad de

impresión está establecida en “Intercalar”. Guía general de uso y configuración.

: Están disponibles operaciones simultáneas.

: La operación se activa cuando la tecla de función correspondiente se pulsa

y se realiza la conmutación remota (del escáner).

: La operación se activa cuando se pulsa la tecla

{

Interrumpir

}

para detener

la operación anterior.

: La operación se realiza automáticamente cuando la operación anterior concluye.

×

: La operación debe comenzar una vez terminada la operación anterior. (No

es posible realizar operaciones simultáneas.)

(19)

Si un trabajo no se realiza

1

Modo tras seleccionar Copiar

In terrumpir copia Fax Impreso-ra Es cán e r Docu me nt Server DeskTopBinde r Professi onal/Lite We b Doc u m en t S erver

Modo antes de

seleccio-nar Oper ación d e tr ansmis ión / O peració n de rec ep ción manual Transmi sión Recepción Rec e pc ión de datos Im pr im ir

Operaciones para copiar Grapado Clasi

ficaci

ó

n

Operaciones para copiar Co

pia Es caneo de un or iginal par a la tr an sm is n e n m emo ri a Transmisión en memoria Transmisión inme diata Recepción en memoria Im pres ión de datos r e cibid o s

Impresión Grapado Operaciones para esca

near Es can e o Operaciones para el Document Server Es caneo de un doc umento para al ma ce narlo en el Do cument Serv er Impresión desde el Document Se rver Impresión desde el Document Se rver En vío de un fax de sd e Doc u men t S e rver Impresión Copiar Operaciones para copiar × × × Grapado *1 →*1 →*1 *5 *2 *2 → *2 *2 → *4 *4 Clasificación *1 →*1 →*1 *2 *2 *2 *2 →

Interrum-pir copia Operaciones para copiar × × × × × × × × × ×

Copia × × × × × → → → × × × × × → → Fax Operación de transmisión / Operación de re-cepción manual × × × Transmisió n Escaneo de un original para la transmisión en memoria × × × × × × × × × × × × × Transmisión en memoria *3 *3 *3 *7 →*3 Transmisión inmediata × × × × × × × *3 × *3 × × × × × →*3 Recepción →

(20)

1

Impresora

Im

prim

irClasificar las impresiones → →

Grapado → *5 → → *4 *4 *4 Escáner Operaciones para escanear × × Escaneo × × × × × × × × × × × × × Document

Server Operaciones para el Docu-ment Server × × × Escaneo de un docu-mento para almacenarlo en el Docu-ment Server × × × × × × × × Impresión desde el Document Server → → *6 *6 *6 DeskTopBin-der Profes-sional/Lite Impresión desde el Document Server *4 → Envío de un fax desde Document Server *3 *3 *3 *3 → Web

Docu-ment ServerImpresión *4 →

Modo tras seleccionar Copiar

In terrumpir copia Fax Impreso-ra Es cán e r Docu me nt Server DeskTopBinde r Professi onal/Lite We b Doc u m en t S erver

Modo antes de

seleccio-nar Oper ación d e tr ansmis ión / O peració n de rec ep ción manual Transmi sión Recepción Rec e pc ión de datos Im pr im ir

Operaciones para copiar Grapado Clasi

ficaci

ó

n

Operaciones para copiar Co

pia Es caneo de un or iginal par a la tr an sm is n e n m emo ri a Transmisión en memoria Transmisión inme diata Recepción en memoria Im pres ión de datos r e cibid o s

Impresión Grapado Operaciones para esca

near Es can e o Operaciones para el Document Server Es caneo de un doc umento para al ma ce narlo en el Do cument Serv er Impresión desde el Document Se rver Impresión desde el Document Se rver En vío de un fax de sd e Doc u men t S e rver Impresión

(21)

Si un trabajo no se realiza

1

*1 Las operaciones simultáneas sólo son posibles cuando se han escaneado todos los

do-cumentos del trabajo anterior y aparece [Trab sig].

*2 Puede escanear un documento una vez escaneados todos los documentos del trabajo

anterior.

*3 Cuando hay varias líneas disponibles, seleccione una línea que no se esté usando. De

lo contrario, la operación no es posible.

*4 Durante el grapado, la impresión comienza automáticamente después del trabajo en curso.

*5 El grapado no está disponible.

*6 Es posible realizar operaciones simultáneas después de pulsar [Trab sig].

*7 Durante recepciones en paralelo, cualquier trabajo se suspende hasta que se

comple-tan las recepciones.

Nota

El grapado no se puede utilizar al mismo tiempo para varias funciones.

Una máquina con el finisher de 500 páginas instalado no puede aceptar otros

trabajos mientras imprime con la operación de grapado.

Una máquina con el finisher de 1000 páginas instalado, imprimiendo con la

función de grapado en papel con un tamaño superior a A4, comienza el

si-guiente trabajo (para el que se ha especificado la bandeja de desplazamiento

y clasificación como bandeja de salida) sólo después de terminar el trabajo de

impresión actual.

Mientras la impresión está en curso, el escaneo utilizando otra función puede

llevar más tiempo.

Referencia

(22)
(23)

2. Solución de problemas al

utilizar la función copiadora

En este capítulo se describen causas probables y posibles soluciones a problemas

de la función de copiadora.

Si aparece un mensaje

En esta sección se describen los mensajes principales de la máquina. Si aparecen

otros mensajes, siga las instrucciones que presentan.

Importante

Para los mensajes que no aparecen en esta lista, consulte Pág.5 “Cuando hay

problemas con el funcionamiento de la máquina”.

Mensaje Causa Solución

No se puede de-tectar el tamaño del original.

Se ha colocado un origi-nal de tamaño irregular.

Seleccione el papel manualmente, no en el modo Selección de Papel Automática, y no utilice la función Reducir/Ampliar Auto-máticamente. Consulte el Manual de refe-rencia de copiadora/Document Server

No se puede de-tectar el tamaño del original.

Se ha colocado un origi-nal de tamaño irregular.

Coloque el original en el cristal de expo-sición. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server

No se puede de-tectar el tamaño del original.

No hay original Coloque sus originales

Compruebe la orientación del original.

El original no está coloca-do en la orientación apro-piada.

Cambie la orientación del original.

Compruebe el ta-maño del papel.

Se ha definido un tamaño de papel irrregular.

Si pulsa la tecla {Inicio}, la copia

empeza-rá en el papel seleccionado.

No se puede clasi-ficar/girar este tamaño de papel.

Se ha seleccionado un ta-maño de papel para el que Clasificación girato-ria no está disponible.

Seleccione el tamaño de papel adecuado. Consulte el Manual de referencia de co-piadora/Document Server

El tamaño del pa-pel selecciona-do no se puede grapar.

La función de Grapado no se puede utilizar con el tamaño de papel selec-cionado.

Seleccione un tamaño de papel que pue-da utilizarse con la función de Grapado. Consulte el Manual de referencia de co-piadora/Document Server

(24)

2

El número máximo de juegos es nn.

(“nn” indica el número máximo de juegos.)

El número de copias ex-cede la cantidad máxima.

Puede cambiar la cantidad máxima de co-pias. Guía general de uso y configuración.

Las páginas esca-neadas sobrepa-san el número máximo. Desea al-macenar las pági-nas escaneadas como un archivo?

El número de páginas es-caneadas excede la capa-cidad para cada archivo del Document Server.

Si desea almacenar los originales esca-neados como un archivo, pulse [ Almace-nar archivo]. Los originales se almacenan como un archivo en el Document Server. Si no desea almacenar los originales es-caneados, pulse [No]. Los datos escanea-dos se borrarán. El modo revista o folleto no está disponible debi-do a modebi-do de ima-gen mixto. Ha seleccionado la fun-ción Revista o Folleto para originales escanea-dos utilizando diferentes funciones, como copia-dora e impresora.

Asegúrese de que se ha escaneado a los originales para la función Revista o Fo-lleto utilizando la misma función.

No puede copiar. El original está siendo escaneado por otra función

La función Document Server está en uso.

Para cancelar el trabajo en curso, pulse

[Salir] y, a continuación, pulse la tecla

{Document Server}. A continuación, pulse

la tecla {Borrar/Parar}. Cuando aparezca

el mensaje “Se ha pulsado [Pa-rar]. ¿Parar almacenamien-to? ”, pulse [Parar].

No tiene derecho a utilizar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la función seleccionada.

Póngase en contacto con el administrador.

No tiene derecho a utilizar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la función seleccionada.

Si el mensaje sigue mostrándose y no puede cambiar la pantalla, pulse la tecla

{Ahorro de Energía}. Confirme que la

pan-talla se apaga y pulse la tecla {Ahorro de energía} de nuevo. Se vuelve a mostrar la

pantalla de entrada de código de usuario Cuando imprima con la función de copia-dora o impresora, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo después de la impresión.

Se ha producido un error en la autenticación. El nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión introducidos no son correctos.

Pregunte al administrador de usuario su nombre de usuario y su contraseña de inicio de sesión correctos.

Se ha producido un error en la autenticación.

La máquina no puede llevar a cabo la autentifi-cación.

Póngase en contacto con el administrador.

(25)

Si aparece un mensaje

2

Referencia

Pág.5 “Cuando hay problemas con el funcionamiento de la máquina”

Guía general de uso y configuración

Manual de referencia de copiadora/Document Server

Los arch. selecc. para los que no tiene privil. de acceso no se pue-den borrar.

Ha intentado borrar ar-chivos sin autorización para hacerlo.

Los archivos los puede eliminar la perso-na que los creó. Para elimiperso-nar un archivo que no está autorizado a eliminar, pónga-se en contacto con la persona que lo creó.

Actualizando la lista de desti-nos. Por favor espere. Se han borrado los des-tinos especifi-cados o el nombre del remitente.

La lista de destino se está actualizando en la red utilizando SmartDevice-Monitor for Admin. De-pendiendo del número de destinos a actualizar, puede haber un retraso antes de que pueda re-anudar la operación. No es posible ninguna ope-ración mientras se mues-tre este mensaje.

Espere a que el mensaje desaparezca. No apague el equipo mientras se muestre este mensaje.

(26)

2

Cuando no se pueden hacer copias claras

En esta sección se describen las posibles causas y soluciones para copias que no

son de buena calidad.

Problema Causa Solución

Las copias salen sucias. La densidad de la ima-gen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server

Las copias salen sucias. No se ha seleccionado la Densidad automática de la imagen.

Seleccione Densidad automática de ima-gen. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server Se está copiando el

rever-so de una imagen original.

La densidad de la ima-gen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server

Se está copiando el rever-so de una imagen original.

No se ha seleccionado la Densidad automática de la imagen.

Seleccione Densidad automática de ima-gen. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server Aparece una sombra en

las copias si se utiliza ori-ginales pegados.

La densidad de la ima-gen es demasiado alta.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server

Cambie la orientación del original. Pegue bien o póngale una cinta adhesiva en la parte pegada.

Al hacer las copias, siem-pre se queda sucia el mis-mo área de la copia.

El cristal de exposición o el ADF está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.101 “Manteni-miento de su máquina”.

Al hacer las copias, siem-pre se queda sucia el mis-mo área de la copia.

[Modo original] está ajusta-do como [Texto/Foto], y se ha cargado un original con texto y fotografías difíciles de distinguir en-tre uno y otro.

Seleccione [Copia de c.] y, a continuación, inicie la copia. Consulte el Manual de re-ferencia de copiadora/Document Server

Las copias salen demasia-do claras.

La densidad de la ima-gen es muy baja.

Ajuste la densidad de la imagen. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server

Las copias salen demasia-do claras.

La copia puede resultar clara cuando se utiliza papel húmedo o rugoso.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

Póngase en contacto con el servicio técnico. Las copias salen

demasia-do claras.

El cartucho de tóner está casi vacío.

Añada tóner. Consulte Pág.81 “Añadir tóner”.

Las copias salen demasia-do claras.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad re-comendadas. Acerca de esta máquina.

(27)

Cuando no se pueden hacer copias claras

2

Referencia

No se están copiando parte de las imágenes.

El original no está colo-cado correctamente.

Coloque el original correctamente. Con-sulte el Manual de referencia de copia-dora/Document Server

No se están copiando parte de las imágenes.

No se ha seleccionado el tamaño de papel correcto.

Seleccione el tamaño de papel apropiado. Las imágenes aparecen

sólo parcialmente.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y hume-dad recomenhume-dadas. Acerca de esta má-quina.

Aparecen líneas negras. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.101 “Manteni-miento de su máquina”.

Aparecen líneas blancas. El cristal de exposición o de escaneo está sucio.

Límpielos. Consulte Pág.101 “Manteni-miento de su máquina”.

Aparecen líneas blancas. Cuando D parpadea in-dica que el tóner se está terminando.

Añada tóner. Consulte Pág.81 “Añadir tóner”.

Las copias salen en blanco. El original no está colo-cado correctamente.

Al utilizar el cristal de exposición, pon-ga los originales con la cara hacia abajo. Al utilizar el ADF, colóquelos con la cara hacia arriba.

Se produce un efecto muaré en las copias.

Su original posee una imagen por puntos o mu-chas líneas.

Coloque el original en el cristal de expo-sición con una ligera inclinación.

Aparecen manchas ne-gras en la copia de una impresión fotográfica.

La fotografía se ha pega-do al cristal de exposi-ción debido a la alta humedad.

Coloque la impresión en el cristal de ex-posición en cualquier de las siguientes maneras:

• Coloque una transparencia OHP en el cristal de exposición y a continua-ción coloque la impresión por enci-ma de la transparencia OHP. • Coloque la impresión en el cristal de

exposición y a continuación coloque dos o tres hojas de papel blanco por encima. Deje la tapa del cristal de ex-posición o el alimentador de docu-mentos automático (ADF) abierta durante la operación de copia.

(28)

2

Cuando las copias no salen como uno espera

En esta sección se describen las posibles causas y soluciones para copias que no

son de buena calidad.

Básico

Problema Causa Solución

A menudo se producen atascos de papel.

El número de hojas car-gadas supera la capaci-dad de la máquina.

Cargue papel sólo hasta la marca límite superior de la bandeja de papel o de la bandeja bypass. Consulte Pág.73 “Carga de Papel” y el Manual de referencia de copiadora/Document Server

A menudo se producen atascos de papel.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad re-comendadas. Acerca de esta máquina. A menudo se producen

atascos de papel.

El papel es muy grueso o muy fino.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

A menudo se producen atascos de papel.

El papel de copia está arrugado o doblado/ple-gado.

Utilice el papel recomendado. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad recomendadas. Acerca de esta máquina. A menudo se producen

atascos de papel.

Se está utilizando papel impreso.

Utilice el papel recomendado. No utilice papel que ya haya sido copiado o impre-so. Acerca de esta máquina.

El papel de copia se ha doblado.

El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado en las condiciones de temperatura y humedad re-comendadas. Acerca de esta máquina. El papel de copia se ha

doblado.

El papel es demasiado fi-no.

Utilice el papel recomendado. Acerca de esta máquina.

No se están grapando las copias.

Se ha producido un atas-co de grapas en la grapa-dora.

Retire las grapas atascadas. Consulte Pág.95 “Retirar grapas atascadas”. No se están grapando las

copias.

El número de copias su-pera la capacidad de la máquina.

Compruebe la capacidad de la grapado-ra. Consulte el Manual de referencia de copiadora/Document Server

No se están grapando las copias.

El papel de copia está curvado.

De la vuelta al papel en la bandeja. Las grapas están mal

co-locadas.

Los originales no están colocados correctamente.

Compruebe que los originales estén co-locados en la posición correcta. Consul-te el Manual de referencia de

copiadora/Document Server No se pueden combinar

diversas funciones.

Las funciones selecciona-das no pueden ser utili-zadas al mismo tiempo.

Compruebe la combinación de funcio-nes y vuelva a hacer los ajustes. Consul-te el Manual de referencia de

(29)

Cuando las copias no salen como uno espera

2

Editar

Al clasificar, las páginas se dividen en dos bloques.

La memoria se ha llenado en medio de la clasifica-ción y las páginas se han dividido en dos bloques.

Puede interrumpir la operación de copia cuando la memoria se llene. Guía gene-ral de uso y configuración.

El papel no sale durante la impresión con grapado.

Al parar la impresión mientras se utiliza la fun-ción de grapado, puede que el papel no grapado durante la operación se haya quedado en la gra-padora.

Pulse la tecla {Borrar Modos} y cancele los ajustes de copia, incluso los de grapado.

La copia sale sombreada o aparece texto en el fon-do de la copia.

Ha copiado un docu-mento protegido contra copias no autorizadas.

Compruebe el documento. Consulte el Manual de Referencia de Impresora. Las imágenes están

dis-torsionadas.

Las guías laterales de la bandeja de alimentación de papel no están blo-queadas.

Compruebe que las guías laterales estén bloqueadas. Consulte Pág.77 “Cambiar el tamaño del papel”.

Las imágenes están dis-torsionadas.

El papel está siendo ali-mentado inclinado.

Cargue papel correctamente. Consulte Pág.73 “Carga de Papel”.

Problema Causa Solución

Cuando se utiliza la fun-ción Copias dobles, par-tes de la imagen del original no se copian.

La combinación del pa-pel original y de copia no es la correcta.

Seleccione A3L para originales A4K y A4 para originales A5.

Cuando se utiliza la fun-ción Margen, Centro o Centro/Margen, partes de la imagen del original no se copian.

Ha ajustado un margen mayor.

Haga los márgenes más estrechos. Pue-de ajustarse entre 2 y 99 mm (0,1” - 3,9”). Guía general de uso y configuración.

Si se utiliza la función Margen, Centro o Cen-tro/Margen, partes de la imagen del original no se copian.

Los originales no están es-caneados correctamente.

Coloque los originales correctamente.

Cuando se utiliza la fun-ción Ajuste de margen, partes de la imagen del original no se copian.

Ha ajustado un margen mayor.

Ajuste los márgenes más estrechos con Herramientas para el usuario. Puede ajustar el ancho entre 0 y 30 mm (0"- 1,2"). Guía general de uso y configuración.

(30)

2

Sellar

Combinar

Dúplex

Cuando se utiliza la fun-ción Ajuste de margen, partes de la imagen del original no se copian.

Falta espacio de margen en el lado opuesto a la po-sición de encuadernación.

Ajuste los márgenes más estrechos con Herramientas para el usuario. Puede ajustar el ancho entre 0 y 30 mm (0"- 1,2"). Guía general de uso y configuración. Cuando se utiliza la

fun-ción Repetir imagen, la imagen del original no se copia repetidamente.

Ha seleccionado el mismo tamaño para el papel de co-pia que los originales, o no ha seleccionado la escala de reproducción apropiada.

Seleccione un papel de copia más gran-de que los originales o seleccione la es-cala de reproducción apropiada.

Problema Causa Solución

La posición del sello es incorrecta.

La orientación del papel es incorrecta.

Compruebe la orientación del papel y la posición del sello.

Problema Causa Solución

Las copias realizadas con la función Folleto o Revis-ta no se pueden doblar co-rrectamente en un libro.

Ha seleccionado un ajuste (“Abrir a la izquierda.” o “Abrir a la derecha.”) que no coincide con la orien-tación de los originales.

Cambie los ajustes. Guía general de uso y configuración.

Cuando se utiliza la fun-ción Combinar, partes de la imagen no se copian.

Ha especificado una es-cala de reproducción que no coincide con los tama-ños de sus originales y papel de copia.

Cuando especifique una escala de repro-ducción utilizando la función Selección ma-nual del papel, compruebe que la escala coincide con sus originales y el papel de pia. Seleccione la escala de reproducción co-rrecta antes de utilizar la función Combinar. Las copias no están en el

orden correcto.

Ha colocado los origina-les en el orden incorrecto.

Al colocar una pila de originales en el ADF, la última página deberá estar abajo. Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera página a copiar.

Problema Causa Solución

No se puede imprimir en modo dúplex.

Ha cargado papel en la bandeja bypass.

Retire el papel cargado en la bandeja bypass. Cargue el papel en otra bandeja. No se puede imprimir en

modo dúplex.

Ha cargado papel que supera los 90 g/m2.

Cambie el papel. No se puede imprimir en

modo dúplex.

Ha seleccionado una bandeja ajustada como

[Copia de 1 cara] en [Ajust. papel en bandeja] en [ Ajus-tes del sistema].

Ajuste la bandeja para [Copia de 2 caras]

en [Ajust. papel en bandeja] en [Ajustes del sistema]. Guía general de uso y configu-ración.

(31)

Cuando las copias no salen como uno espera

2

Referencia

Acerca de esta máquina

Guía general de uso y configuración

Manual de referencia de copiadora/Document Server

Manual de referencia de impresora

Las copias no están en el orden correcto.

Ha colocado los origina-les en el orden incorrecto.

Al colocar una pila de originales en el ADF, la última página deberá estar abajo. Si ha colocado un original en el cristal de exposición, inicie con la primera página a copiar.

Al utilizar el Dúplex, la copia se hace de Arriba a Abajo aunque haya selec-cionado [Arriba a arriba].

Ha colocado los origina-les con la orientación in-correcta.

Coloque los originales con la orientación correcta. Consulte el Manual de referen-cia de copiadora/Document Server

(32)

2

Si la memoria está llena

En esta sección se describen posibles causas y soluciones a problemas que

sur-gen cuando la memoria se llena.

Nota

Si ha ajustado [

Memoria llena. Reinicio explorac. autom.

] en Herramientas de

Usuario para [

], el mensaje de desbordamiento de memoria no será

mostra-do aún cuanmostra-do la memoria esté llena. La máquina hará copias primero de los

originales escaneados y a continuación seguirá automáticamente escaneando

y copiando el resto de los originales. En este caso, las páginas no seguirán un

orden secuencial de clasificación. Guía general de uso y configuración.

Referencia

Guía general de uso y configuración

Mensaje Causa Solución

La memoria está llena. se han escaneado nn originales. Pulse [Imprimir] para copiar el original escanea-do. Deje los ori-ginales restantes como están.

“n” en el mensaje signifi-ca un número que se pue-de cambiar.

Los originales escanea-dos exceden el número de páginas que se pueden al-macenar en la memoria.

Pulse [Imprimir] para copiar originales escaneados y cancelar los datos de esca-neo. Pulse [Borrar] para cancelar los da-tos de escaneo y no copiar.

Pulse [Reanudar] para escanear y copiar los origi-nales restan-tes.[Parar][Reanudar]

La máquina comprueba si los originales restantes deben copiarse una vez impreso el original esca-neado.

Para seguir copiando, retire todas las co-pias y a continuación pulse [Reanudar]. Para detener el copiado, pulse [Parar].

(33)

3. Solución de problemas

cuando se utiliza la función de fax

En este capítulo se describen las posibles causas y soluciones a problemas de la

función de fax.

Ajuste del volumen

En esta sección se describe cómo ajustar el volumen.

Es posible modificar el volumen de los siguientes sonidos que la máquina produce.

Modo sin descolgar

Suena cuando se pulsa la tecla

{

Marcación sin descolgar

}

.

Al transmitir

Suena cuando la máquina envía un documento.

Al recibir

Suena cuando la máquina recibe un documento.

Al marcar

Suena después de pulsar la tecla

{

Inicio

}

hasta que la línea conecta con el destino.

Al imprimir

Suena cuando se imprime un documento recibido. Consulte "Sonido al

fina-lizar la impresión" en el Manual de referencia de fax.

A

Pulse la tecla

{

Herram. usu./Contador

}

.

B

Pulse

[

Ajustes de fax

]

.

C

Compruebe que aparece la pantalla

[

Config. gral./Ajustar

]

.

ES ZFFH220E

(34)

3

D

Pulse

[

Ajuste del volumen de sonido

]

.

E

Pulse

[

Más bajo

]

o

[

Más alto

]

para ajustar el volumen y, a continuación, pulse

[

OK

]

.

El volumen real se puede oír pulsando [

Comprobar

].

Si pulsa [

Cancelar

], el ajuste de volumen se cancela. Vuelve a aparecer la

pan-talla correspondiente al paso

D

.

Puede ajustarse el nivel de volumen entre 0 y 7.

F

Pulse la tecla

{

Herram. usu./Contador

}

.

Aparece la pantalla En espera.

Nota

Se puede ajustar el volumen de Marcación sin descolgar cuando se pulsa

la tecla

{

Marcación sin descolgar

}

. Consulte "Marcación sin descolgar" en el

Manual de referencia de fax.

Referencia

Manual de referencia de fax

ES ZFFH220E

(35)

Si aparece un mensaje

3

Si aparece un mensaje

En esta sección se describen los mensajes principales de la máquina. Si aparecen

otros mensajes, siga las instrucciones que le indiquen.

Mensaje Causa Solución

Vuelva a colocar el original y pulse [Inicio].

Original atascado durante la transmisión en memoria.

Vuelva a colocar los originales que no se han escaneado en el cristal de exposición o el ADF. Se ha producido un error y se ha cancelado la transmisión. Se ha atascado un documento o se ha producido un error duran-te la transmisión inmediata. Puede haber un problema con la máquina o con la línea telefóni-ca (por ejemplo, ruidos o cruce de líneas).

Pulse [OK] y, a continuación, vuel-va a enviar las páginas que no se habían enviado. Si el error se repite con frecuencia, póngase en contac-to con el servicio técnico.

Tamaño de origi-nal no detecta-do. Vuelva a colocar el ori-ginal y pulse [Inicio]. La máquina no ha detectado el tamaño del original.

Vuelva a colocar el original y, a continuación, pulse la tecla {Inicio}.

LLlame al

Ser-vicio Técnico Problemas de funcionamiento con el fax. Lla-me al Servicio Técnico.

Hay un problema con el fax. Apunte el código que aparece en la pantalla y póngase en contacto con un representante del servicio. Las otras funciones pueden utilizarse.

La memoria está llena. No es po-sible escanear más. Transmi-tiendo solamen-te las páginas escaneadas.

La memoria está llena. Si pulsa la tecla [Salir], la máquina vuelve al modo En espera y empie-za a transmitir las páginas almace-nadas.

Compruebe las páginas que no se han enviado usando el Informe de resultado de la comunicación y, a continuación, vuelva a enviar esas páginas.

Retirar papel de la band. in-terna 1.

La bandeja interna 1 está llena. Retire el papel. Si la otra bandeja también está llena, cambiará el nombre de bandeja mostrado en la pantalla. Quite el papel de la ban-deja que se indica en la pantalla.

(36)

3

No se puede es-canear para en-viar el fax porque el escá-ner está siendo usado para otra función.

Las funciones de copia o de Do-cument Server están en uso.

Haga lo siguiente para cancelar el trabajo en curso y luego intente volver a enviar un fax.

Pulse [Salir], y luego pulse la tecla

{Copia} o la tecla {Document Server}.

Luego pulse la tecla {Borrar/Parar}.

Si aparece el mensaje “Se ha pulsado la tecla [Pa-rar]. ¿Detener el copia-do?” o “Se ha pulsado [Parar]. ¿Parar almace-namiento? ”, pulse [Parar].

No tiene derecho a utilizar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la función se-leccionada.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

No tiene derecho a utilizar esta función.

Este código de usuario no es compatible para la función se-leccionada.

Si el mensaje sigue mostrándose y no puede cambiar la pantalla, pul-se la tecla {Ahorro de Energía}.

Con-firme que la pantalla se apaga y pulse la tecla {Ahorro de energía} de

nuevo. Se vuelve a mostrar la pan-talla de entrada de código de usua-rio Cuando imprima con la función de copiadora o impresora, pulse la tecla {Ahorro de energía} sólo

des-pués de la impresión.

Se ha producido un error en la autenticación.

El nombre de usuario o la con-traseña de inicio de sesión intro-ducidos no son correctos.

Pregunte al administrador de usuario su nombre de usuario y su contraseña de inicio de sesión co-rrectos.

Se ha producido un error en la autenticación.

La máquina no puede llevar a cabo la autentificación.

Póngase en contacto con el admi-nistrador.

Los arch. se-lecc. para los que no tiene privil. de acce-so no se pueden borrar.

Ha intentado borrar archivos sin autorización para hacerlo.

Los archivos los puede eliminar la persona que los creó. Para eliminar un archivo que no está autorizado a eliminar, póngase en contacto con la persona que lo creó.

Actualizando la lista de desti-nos. Por favor espere. Se han borrado los des-tinos especifi-cados o el nombre del remitente.

La lista de destino se está actuali-zando en la red utiliactuali-zando Smar-tDeviceMonitor for Admin. Dependiendo del número de destinos a actualizar, puede ha-ber un retraso antes de que pue-da reanupue-dar la operación. No es posible ninguna operación mien-tras se muestre este mensaje.

Espere a que el mensaje desaparez-ca. No apague el equipo mientras se muestre este mensaje.

(37)

Si aparece un mensaje

3

Compruebe si existe algún problema con la red. [13-10]

El número de teléfono del alias que ha introducido ya ha sido registrado en el gatekeeper por otro dispositivo.

• Compruebe que el alias del nú-mero de teléfono está progra-mado correctamente en Ajustes de IP-Fax en Características de fax. Guía general de uso y con-figuración. También puede uti-lizar Web Image Monitor para confirmación. Consulte la Ayu-da de Web Image Monitor. • Póngase en contacto con el

ad-ministrador de red. Compruebe si existe algún problema con la red. [13-11]

No se puede tener acceso al ga-tekeeper.

• Compruebe que la dirección del gatekeeper está programada correctamente en Ajustes de IP-Fax en Características de fax. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar Web Image Monitor para con-firmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Póngase en contacto con el

ad-ministrador de red. Compruebe si existe algún problema con la red. [13-17]

El servidor SIP rechaza el regis-tro del nombre de usuario.

• Compruebe que la dirección del servidor SIP y el nombre de usuario están programados co-rrectamente en Ajustes de IP-Fax en Características de fax. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar Web Image Monitor para con-firmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Póngase en contacto con el

ad-ministrador de red. Compruebe si existe algún problema con la red. [13-18]

No es posible acceder al servi-dor SIP.

• Compruebe que la dirección del servidor SIP está programada correctamente en Ajustes de IP-Fax en Características de fax. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar Web Image Monitor para con-firmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Póngase en contacto con el

ad-ministrador de red.

(38)

3

Compruebe si existe algún problema con la red. [14-01]

No se puede encontrar el servi-dor DNS, el serviservi-dor SMTP o la carpeta para el reenvío.

• Compruebe que la dirección Ipv4 del servidor DNS está pro-gramada correctamente utili-zando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Ima-ge Monitor.

• Compruebe que el servidor DNS está programado correcta-mente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el nombre del host o la dirección Ipv4 del ser-vidor SMTP están programados correctamente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Compruebe que el servidor

SMTP está programado correc-tamente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que la carpeta para la transferencia se ha especifica-do correctamente.

• Compruebe que el ordenador en el que se ha especificado la carpeta para la transferencia funciona correctamente. • Compruebe que el cable LAN

está conectado correctamente a la máquina. Guía general de uso y configuración.

• Póngase en contacto con el ad-ministrador de red.

(39)

Si aparece un mensaje

3

Compruebe si existe algún problema con la red. [14-09]

La transmisión de correo elec-trónico ha sido rechazada por la autenticación SMTP, la autenti-cación POP antes de SMTP o la autenticación de inicio de sesión del ordenador en el que se ha es-pecificado la carpeta para la transferencia.

• Compruebe que el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación SMTP o POP an-tes de la autenticación SMTP es-tán programados correctamente utilizando Transf. de archivos en Ajustes del sistema. Guía ge-neral de uso y configuración. También puede utilizar Web Image Monitor para confirma-ción. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta E-mail Fax están progra-mados correctamente utilizan-do Transferencia de archivos en Ajustes del sistema. Guía gene-ral de uso y configuración. También puede utilizar Web Image Monitor para confirma-ción. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el ID de usua-rio y la contraseña de inicio de sesión para el ordenador en el que se especificó la carpeta para el reenvío están programados correctamente.

• Compruebe que la carpeta para el reenvío se ha especificado co-rrectamente.

• Compruebe que el ordenador en el que se ha especificado la carpeta para el reenvío funcio-na correctamente.

• Póngase en contacto con el ad-ministrador de red. Compruebe si existe algún problema con la red. [14-33]

No hay programada ninguna dirección de correo electrónico de la máquina.

• Compruebe que la dirección de correo electrónico de la máqui-na se ha programado correcta-mente utilizando Transf. de archivos en Ajustes del sistema. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar

(40)

3

Compruebe si existe algún problema con la red. [15-01]

No hay ninguna dirección del ser-vidor POP3/IMAP4 programada.

• Compruebe que el nombre del host o la dirección IPv4 del ser-vidor POP3/IMAP4 están pro-gramados correctamente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Ima-ge Monitor.

• Póngase en contacto con el ad-ministrador de red. Compruebe si existe algún problema con la red. [15-02]

No se puede iniciar la sesión en el servidor POP3/IMAP4.

• Compruebe que el nombre de usuario y la contraseña de la Cuenta e-mail fax están progra-mados correctamente utilizan-do Transferencia de archivos en Ajustes del sistema. Guía gene-ral de uso y configuración. También puede utilizar Web Image Monitor para confirma-ción. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Póngase en contacto con el ad-ministrador de red. Compruebe si existe algún problema con la red. [15-03]

No está programada ninguna dirección de correo electrónico de la máquina.

• Compruebe que la dirección de correo electrónico de la máqui-na está programada correcta-mente utilizando Transf. de archivos en Ajustes del sistema. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar Web Image Monitor para con-firmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

(41)

Si aparece un mensaje

3

Compruebe si existe algún problema con la red. [15-11]

No se puede encontrar el servi-dor DNS o POP3/IMAP4.

• Compruebe que la dirección Ipv4 del servidor DNS está programa-da correctamente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayu-da de Web Image Monitor. • Compruebe que el servidor

DNS está programado correcta-mente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

• Compruebe que el nombre del host o la dirección IPv4 del servi-dor POP3/IMAP4 están progra-mados correctamente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Compruebe que el servidor

POP3/IMAP4 está programado correctamente utilizando Web Image Monitor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Compruebe que el cable LAN

está conectado correctamente a la máquina.

• Póngase en contacto con el ad-ministrador de red. Compruebe si existe algún problema con la red. [15-12]

No se puede iniciar la sesión en el servidor POP3/IMAP4.

• Compruebe que el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de correo electrónico es-tán programados correctamen-te utilizando Transf. de archivos en Ajustes del sistema. Guía general de uso y configu-ración. También puede utilizar Web Image Monitor para con-firmación. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. • Compruebe que el nombre de

usuario y la contraseña para POP antes de la autenticación SMTP están programados co-rrectamente en Transf. de archi-vos en Ajustes del sistema. Guía general de uso y configuración. También puede utilizar Web

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

Por eso, el pasado de la Historia aparece más claro y estructurado que cuando fue presente, ya que el esfuerzo del historiador consiste, justamente, en

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y

Otro elemento por considerar para alcanzar la justicia social es atender con prioridad a la parte más lastima- da del sistema, es decir, la educación indígena, la rural, y las