• No se han encontrado resultados

ebo riru

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ebo riru"

Copied!
36
0
0

Texto completo

(1)

1

T

rata

do

de

Eb

Ri

Por E

nr

ique O

rozc

o

Ru

bi

o y

Juan A

nt

on

io

Cre

sp

i

Jua

n

(2)

2

Ebo R

irú

: Su re

al

iz

aci

ón.

Ebo R irú e s l a ll av e qu e abre l a pu ert a de t odas l as pl eg ari as . S i el I fa es con sul ta do y s e da ci ert o con sej o, el e bbo debe de s er of reci do an te s de qu e cu al qu ier Deidad pu eda s er ali m en tada o c ualq ui er preparación es peci al para g ua rdarn os del m al ( A robó), para at rae r el éx it o f in an ci ero y la pros peri dad ( W úr e), para at raer el res pet o y el h on or (Ò w ò), para bu scar el f av or de l a hum an id ad (Ìy ón ú) , para bu scar un a l ar ga vi da (À ìk ú) , para bu scar un re m edi o para l os p robl em as ( A w o-À rùn ), para ay ud ar a qu e las m uj eres es tériles qu eden e m barazadas (Halag an ) y adem ás qu e pu eda preparars e para u sars e. Ebo R irú es el ar m a m ás poderos a de t od os l os s eres hum an os . E s l a he rra m ie nta m ás e fecti va p ara atrapar en erg ía de las fu erza s de la na tu raleza para su u so. L os m ateriales qu e us am os para of recer el ebbo so n los catalizadores con l a qu e es tas fu erzas de la n atu raleza son atrapadas y e nerg izadas para nu es tro prov ech o. De cu alq ui er m an era h ay ocas io ne s e n l as qu e no se pu ede t en er l os m at eri al es del ebbo en ex iste nc ia a tie m po . Esto se pu ed e d eber a la es cas ez o a la in ex is te nc ia del m at eri al e n es pecí fi co o debi do a qu e n o s e cu en ta con l os f on dos para com prar el m aterial. De cu alq uier m an era s e debe de h acer no tar qu e e sto no s e debe de deten er a n adie de of recer el e bbo: S i no s e cu en ta con el din ero o c on el m ateria l es pecíf ica m en te pedido p or é l If a o el Òrìs à, El èk o (g ui sa do de m aíz) pu ede s er us ado por s i so lo t em poral m en te pi di en do t ie m po para qu e s e pu eda con se gu ir e l din ero o el m ate rial. E sto es perf ec ta m ente aceptable en If a. Si n o h ay di ne ro, el eb bo s erá of recido y el If a le dar á al clien te u n periodo es pecif ico para qu e reg res e y of rezca el ebbo pro piam en te. D es pu és de qu e l legu e el t ie m po m en ci on ado por If a, l a pers on a debe s er capaz de as eg ur ar el di ne ro para el e bbo. Es to s e h a i nt en tado m uc has veces y h a res ul tado bien en m uc hos cas os : De cu alqu ier man era, u na cos a es qu e i fa proporci on e e l di ne ro, y ot ra cos a es q ue l a pers on a in vo lu crada u til ice el din ero para f in qu e e ste h a s ido prov is to. T am bién s e debe de h acer no ta r qu e no s e es pera qu e todos los m ateriales del ebbo s ean prov is to s al m ism o t ie m po. Cu an do s e e spera qu e s e den al m is m o tie m po se p ued en u ti lizar altern ativ as m ás b aratas. Ex isten tres con dicion es baj o las cu ales fu nc io na es to: pri m era, s e de be de as eg ur ar qu e las a ltern ati vas a us ars e no en tre n no m bres de los cli en tes del odú . Segu nd a, s e debe preg un tar a If a s i es a al tern ati va es ac eptable en es e m om en to. T ercera, s e debe as egu rar qu e es e m aterial no s ea pedido es pecíf ica m en te por If a. A lg un os m ateriales s on : 71 El que s al va a él m is m o de l a pel ea H ici er on adi vi naci ón par a Aki ka Q ui en i ba a ag uant ar a If á o O ri sa par a poder te ner hi jo vi vo If á t e ag uant ó or is a t e agu ant ó N o m e dej a ab and ona do La s semilla s d el á rb ol d e p imien ta n o se p ierd en C uando vi ene la m uer te m e cu br e ( pr ot égem e) C uando vi ene n t od os lo s es ri tu m al évol os m e cubr e ( pr ot égem e) C uando vi ene la s uer te de l a r iquez a m e abr e ( sol ta r) C uando vi ene toda la s uer te m e abr e ( sol ta r) .

(3)

70 ha rán todas las correccion es n eces arias des pu és de qu e el e bbo es llev ado al sitio p

ara ser acep

tad o. NOTA: Es tas s on cos as m uy i m portan tes q ue deben h acer n otar m ie ntras se of rece ebo: 1-Bajo n ing un a co nd ición al gu ien debe of recer ebbo s i n o h a recibido el À sè co m o lo ex plic a el capitu lo II. 2-S e debe de com pl et ar t odos l os s iet e pas os m en ci on ados por es te capítu lo an tes de qu e cu alqu ie ra pu eda decir o rg ullos am ente qu e ha recibido el À sè, n o h ay u n ataj o para es to. 3-C ada pas o s e debe co m pl et ar o debe es ta r en proces o de co m pletar se. 4-B ajo n ing un a circ un st an ci a s e debe añ

adir aceite de palm

a al ebbo d e n in gun a m uj er e m barazada. 5-S i el ebbo s e le o frece a al gu ien baj o n ing un a circ un st an cia debe de tom ar parte en el con sum o de los m ateriales de s acrificio Des pu és s e procede a com er e l Ì yèròs ùn (polv o de adiv in ac ió n) y para es o se reza u n Od ù de If á qu e es Òs á –Òd í:

Ad

im

u

la

Ad

im

u

ye

Er

indim

u

Er

inyaso

Ef

on

dim

u

Ef

onyajana

Manjagbani

Man

jagb

rare

Ad

if

a f

ún

Ak

ik

a

T

in

loreed

i op

o op

e m

u

n

i tori

ab

iy

e om

o

Ope em

i odi o

m

u ki oma yinm

inu

Iyere ara i

gi

k

i i

w

on

nu

Ijo ti Ikú bam

b

ú koobo

o

Ijo ti gbogbo ajogun ba

nbo koo

b

oo

Ijo ti aje banbo koosiisi

Ijo ti Ire gbogbo banbo

koosiisilé

T raducción: El que s e ag uant a a e nr iquec er se El que s e ag uant a a s al var se El el ef ant e l e ag uant a y s e eng or da El búf al o l e agu ant a y s e e ngo rda El que s al va a un o de l a pal ea 3 EB B O ALT E RN AT IVAS Carnero G allo, rata de café , tor tuga M acho cabrío G

allo, ave de guinea, dinero

Ca bra G allina , a ve de g u inea , diner o O veja G allina , a ve de g u inea , diner o Cerdo G allo , g allina , pa to , plá ta n o, ca ra co l, dinero G allina Ra ta , pesca d o, dinero Ga llo Ra ta , pesca d o, dinero Pato Palo m a, plátano, dinero En al gu na s ot ras ocas io ne s, I fa pedi rá m ás de un o de al gú n m at eri al e n particu lar, el n úm ero pu ede s er redu cido. Es to es pe rf ectam ente aceptable para If a. P or e jem pl o, h ay al gu na s ocas io ne s e n don de If a pedi rá 1 6 pa lo m as, 1 6 g allin as , 1 6 g allo s y d in ero . Esto p ued e ser red uc id o a cu atro de cada u no o a dos de ca da u no o h as ta un o de cada u no , d epen di en do del prop ós it o del cl ie nt e. D e cu al qu ie r m an era s e l e debe de p reg un ta r a If a s i es ta redu cción es aceptable en las circu ns tan ci as qu e s e en cu en tra y e n es e preci so m om ent o. COM O OFRECER E L EB O As um am os qu e el clien te vi en e a u na cons ul ta If a. Du rant e el pr oces o e l O dù q ue se r eve ló f ue O gb e Ì ro sún. Sup onga mo s t amb ié n q ue I fá p re vé e l ire de la long ev

idad del clie

nt e y de s u fa m ilia. Des pu és de qu e todos los m ens aj es de If á le h an s ido dados al clien te, s e le reco m ie nda el of recer dos pi ch on es para l a pros peri dad, dos av es de gu in ea para l a paz m en tal y el reco no ci m ie nto y u n ga llo p ara la v ic to ria. A de m ás d e esto , se le p id e al clien te traer dos j arras m edian as de aceite de pal m a, dos botellas de gi ne bra, cu atro nu eces de cola y och o nu ece s a m arg as . El clien te acepta. T odo a es tos m ateriale s s on m ateriales del Ebo qu e el cli en te des ea u sar para h acer qu e su s su eñ os s e vu el va n realidad. El Ebo s erá of recido des pu és de ali m en tar a las dei dades (Ìb ò) o alim en tar el A jé (Ìpès è). C ua ndo s e h an l le va do t odos l os m at eri al es , el pract ic an te de If á en to nc es im pri m ir á O gbè-Ìros ún en m edi o de O pón If á po rqu e es e f ue el O dù qu e fu e rev elado para el clien te cu an do el If á f ue cons ul tado. C ualq uier Odù rev el ado du ran te l a consu lt a s ie m pre debe s er el qu e s e i m pri m a e n m edi o. Ju nt o a es te, s erá i m pres o Òw òn n S ogb è del l ado de rech o del O dù pri nci pal y Òs é-Òtú s erá im pres o del l ado i zqu ie rdo. Para u na f áci l iden ti fi cación , los tres Od ù a im pri m ir se s on es tos : 3 1 2 I I I I I II II II I I I II I I II I I I I II II I I I

(4)

4 El prim er Od ù pu ede ca m biar de acu erdo con el Odù qu e l e f ue re ve lado al cliente; el se gun do y e l te rcer Odù s on s ie m pre con sta nt es . Òwó n rín S ´O gbè es el O de È m ie ntras qu e Ò sé-Òtúr á es el À se de I . Todos los m ateriale s de ebo s erán ll ev ados a don de s e of recerá el ebo. El ag ua se rá f er m en ta da en un a c ubet a g ran de o en un a j arra m edi an a. A prox im ada m en te di ez cabal li to s de m ar o g ra nos de m aí z se rán l le vados al p un to , en au sen cia d e lo s c ab allito s d e m ar y g ra no s d e m aíz, un a n uez de cola con cu atro v álvu las y u na nu ez am ar ga s erán cortadas en pedazos . El di ne ro qu e ya s e ha aco rdado qu e s erá pag ado por el cl ie nt e s erá reco gi do en to nces. El d in ero , j un to co n lo s cab allito s d e m ar o lo s g ran os de m aíz o los pedazos de n ue z de cola y de nu ez a m arg a se rán colocados en el opón If á. D es pu és de est o, el Ò pèl è o À gèrè t am bi én c on oci do com o Àw o If á o el con te nedor de do nd e s e gu arda el Ik in I fá s erá pu es to s obre el di ne ro y ot ros m at eri al es de nt ro del O pón If á, depen di en do en cu al de l os dos in st rum ent os de adi vi naci ón h ay a si do us ado du ran te la con sul ta . S i s e us o el Òpèlè, e nton ces el Òpèl è s erá pu es to s obre l os m at eri al es den tro del Opón If á. En el m om en to qu e s e h ace es to, es c uan do el ebo com ien za. El pri m er deber del Bàbál áw o o Ìy án if á e s pedi rl e al cl ie nt e qu e di ga su s pl eg ari as . D es pu és de es to , el A w o debe de ex plicarle al If á el por qu e s e of recerá el ebo y la s circuns ta nc ias q ue lle va n a la of ren da del ebo. El practican te ta m bié n rezará por el clien te. El practican te en to nces e m pezará con el Odù If á q ue le per m itirá m ov er el Àg èrè o el Òpèlè a la parte su

perior del Opón

If á para que as í pu eda e m pezar la of ren da. Un ej em plo del Odù If á qu e el Aw o u sará es ta en el ca nt o de Òs á- L ´Og b è:

Àgònrín ìgbòrò kó yólè

é tè

K

ó

m

á baà de

ra

n igún

K

ó

m

á baà deran Àj

é

K

ó

m

á baà deran Ìyà

mi

Díá f

ún Àjàgbé

Ti wo

n m

ú

r

e igbòdù ló

ní´

Bàbálá

wo kìí

wó r

ùkú ò

gbè

Ògbè

kìí

w

ó igbò

dù lá

ì t

è ní´

Ifá ló

w

á di

Òbìr

í

Mo ló w

á di e

w

éàpadas

e

O

feregége

Àjàgbé á dide ò

O

feregége

B

í ew

ú

re b

í´m

o lóòjó adìde

69

(5)

Ó tù sooro Aw

o Opa

Díá f

ú

n

Opa

K

á ti iw

ájú bùú

K

á ti èyìn bùú, Aw

o Àjè

Díá f

ú

n

Àjè

Èm

ì yìn-ìn Aw

o Okó

Díá f

ú

n

Okó

Agbè-bìkan jìf

à, A

w

o E

lébùútè

Díá f

ú

n

Elébù

ú

Bókò bá r

òku

n r

òsà

D

andan n

i kó

for

í fú

n E

b

úùt

è

T raducción: Se f or m a der echo, el Aw o de O pá, el pol o El fu e qui en c ons ul el If á pa ra O D éj anos fo rm ar lo al fr ent e Y fo rma rlo a trá s El Aw o de Àj è, l a pag aya, qui en cons ul el If á Àj è Èm ì-yì n, m eneán dos e de l ado a l ado, el Aw o de O , el bot e El cons ul el If á par a O Él s e queda ba en un l ugar y r eci be r egal os , el Aw o de El éb úùt è, el p uer to Él cons ul If á par a E bút é Si el bar co z ar pa al océa no y l a l agu na Es te s egur am ent e l e r endi tr ibut o al puer to D es pu és de t odo es to s e h a t er m in ado, el p ract ican te de If á e st ará en ci ert a m ani pu laci ón con l os qu e e st án pres en ci an do, obs erv an do m edi an te y práct ic am en te m uc has v ece s por podrí a s er u n pract ic an te de I fá. El pract ican te de If á des pu és preg un ta rá e n don de s e debe c ol ocar el ebbo para qu e s e aprobado p or l os es pí ri tu s y Èsù . Es e l ugar i ncl uy e lo s sig uie nt es sitio s: Ca pilla de Ès ù Ca pilla de Ag berù (Es p os a d e Èsù) Ca pilla de Ò gún Cruce de tres ca m inos Al la do del ca m ino E n u n arroyo o rí o En un ca na l D esp ué s d e e st o, e l p ra ct ic an te d e I fá d eb er á d e p re gunt ar s i e l e bbo s erá aceptado. Si n o, el por qu e. La preg un ta s erá por qu é se rá des cu bierta y s e

(5)

68

Aw

o

Okó

ló díá f

ún f

`A

so

Òkànr

àn Sá

Sákù

út

à

Aw

o ilé ló díá

n Ilé

A kìí gbó`

Okó

A kìí gbó`kú Aso

A kìí gbó`kú I

Àyàf

i bó sá

T raducción: Òkà nr àn S álè S ák ùú ( Ò nr àn q ue d estila a ceite y estrella la s p ied ra s en el aceite) El Aw o de O kó, el az adón, qu e cons ul a If á p ar a O L a des cendenci a de O rè Sà nb è Ò kànr àn S ál è Sák ùút à El Aw o de Il é, l a r opa, qui en c ons ul If á par a As o Ò kànr àn S ál è Sák ùút à El Aw o de Il é, el s uel o, qui en cons ul If á par a Il é N os ot ros no es cucham os la m uer te de O N os ot ros no es cucham os la m uer te de As o N os ot ros no es cucham os la m uer te de Il é Excepto s i s

e vuelve muy viejo

(P ermí tete n o mo rir jo ven )

(4)

Òkànràn G

an-anran Aw

o Aw

ó

Díá f

ún A

w

ó

Wón nó kó r

úbo

K

í òrò o r

èé lè ló

Ó gbé`bo ó rúbo

K

ò pé

kò j

ìnnà

E wá bá

ni bá

wó ir

e o

T raducción: Ò kànr àn G an -anr an Aw o Aw ó, el ave de gui nea m ancha da El cons ul el If á par a Aw ó A q ui en se le p id q ue o freciera sa crificio Par a que s u vi da t uvi er a u na cabez a El acepto Des pués de al gún ti em po, n o m ucho Ú net e a nos ot ro s en m edi o del abun dant e Ir e 5

O

feregége

Àjàgbé á dìde ò

O

feregége

Bí àgùntàn

bí’ m

o lóòjó

a dìde

O

feregége

Àjàgbé á dìde ò

O

feregége

Bí ádìe òkòkó

bí`m

o lóòjó a dìde

O

feregége

Àjàgbé à dìde ò

O

fèregége

Bí ikú

n bò

Jókòó tèé

Bí òf

ò

n´bò

Jókòó tèé

jó Ajé

b

ò n

íl

é el

éb

o

Níjó Aya ríbò nílè elébo

jó o

m

o rí

b

ó n

íl

é el

éb

o

Níjó ire gbogbo n´bò nìl

é elèbo

K

i gbé ìdí kí jé kí ó tó ow

ó elébo

Bí àr

ùn n´

Jókòó tèé

Traducción: Dej a que el venado que vi ve en una vi ej a gr anj a del cam po s ea m uy cui dad os o Am enos que e v uel va u n j ueg o par a l os bui tr es O un j ueg o de l as br uj as O un j ueg o de “ m is m adr es l as br uj as Es ta s f uer on l as decl ar aci one s de If á a Àj àgbé C uando ib a s er llevado a la c apilla de If á a s er iniciado en el culto de Ifá Àjàgbé mur ió de ntr o de la cap illa U n Bàbál áw o no puede c ar ga r el cadáver de u n no in ic ia do N inguna per so na no iniciada puede e ntr ar a la capilla de If á s in iniciada If á decl ar ó que “ es to es ahor a un t em a de tr ans fo rm aci ón “ Y o r es pondí que deber íam os u sar la s hoj as de “ apa das e” Ofer egége, levántate y vu elve a la vida Àj àgbé de ber á l evant ar se en s us pi es Levántate y vuelve a la vida Si una cabr a da vi da a s us hi jo s, el m is m o dí a el lo s s e l evant an y cam in an Levántate y vuelve a la vida

(6)

6 Si una gallina da vi da s us hijo s el mis m o día ellos s e l evantan y camina n Levántate y vuelve a la vida Àj àgbé de ber á l evant ar se en s us pi es Levántate y vuelve a la vida L a s igu iente etapa es qu e el practican te de If a recite u n o rden para las m an os con las q ue va n a of

recer el ebo para qu

e s ea n ben decidas y ef ecti vas . U n ej em plo pu ed e s er en con trado en Òk àn ràn d ìs á. (Òk àn ràn -Òs á) don de If a di ce:

Òt

ún pè

, A

w

o

won ó

dde

À

b

á

D

íá fún

wo

n lode

À

b

á

Ekún Ajé

. Ek

ún aya. E

kún ir

e gbogbo

ni

w

ón

n sun

Wón gbébo,

w

onrúbo

K

ò pé

kò j

ìnnà

Ire gbogbo w

á ya dé tùt

ú

ru

Òsì pèlè, Aw

o

w

on òde

Àbose

D

íá fún

wo

n lóde

À

b

ose

Ekún

ir

e gbogbo ni

wón

n’

sun

Ebo ni

wón

ní k

í wó

n

w

á se

Wón gbébo. Wón rúbo

K

ò pé

kò j

ìnnà

Ire gbogbo w

á ya dé tùt

ú

ru

Àtòtún. Àt`Òsì kìì sebo àìf

ìn

À

tòt

ú ni wón

fá f

ú

n

Om

o okùnr

ín dè

Ò di dè

, dè

À

bá dè

gún, dè

I`

À

w

o lór

i

K

ò lè

j

à láíláí

À

w

él

é o dé

ò. Om

okù

n

ri

n dè

nù.

T raducción: N os ot ros r econocem os a Ò tún, l a m an o der ech a, s u Aw o e n el pue bl o d e Àbà ( el puebl o do nde s e cum pl s u pr opós it o) El fu e el Aw o que c ons ul el I fá par a q ue el lo s en el puebl o de Àbà El lo s l lo ran l am ent ánd os e po r s u f al la par a as egur ar r ique za s, es pos as y ot ra s cos as buenas de l a vi da Se les a co ns ejó q ue h iciera n s acrificio Ello s a cep ta ro n D es pués de al gún ti em po, n o m ucho Sus pr opós it os y des eo s e vol vi er on r eal idad 67

Tú m

ò Òf

ò

T raducción D éj anos es tr el la r a gégé cont ra gégé El er a el Aw o r es ident e de Al ák òókó El car acol no es muy entus ias ta en cale ntar se con el fueg o U n hal cón no puede r ecoger a un b úho par a t ras por ta rl o Tr es Olú w o, s eis colas de vaca L a guer ra que f ue ej ecut ad a c on j ab al inas Que er a impos ible ejecutar Q ue hi zo Èdú, Ò rúnm ìl à l o us o par a des tr ui r l a cons pi ra ci ón L a guer ra fu e ej ecut ada co n l anz a Que er a impos ible ejecutar Q ue hi zo Èdú, Ò rúnm ìl à l o us o par a des tr ui r l a cons pi ra ci ón C ol a de vaca f ue l o q ue us o È dú par a r om per la cons pi ra ci ón Rom pe l a co ns pi ra ci ón de la m uer te Rom pe l a co ns pi ra ci ón de la a fl icci ón Rom pe l a co ns pi ra ci ón de la li ti gaci ón Rom pe l a co ns pi ra ci ón de la p er di da

(2)

Òkànr

àn Sá

Sákù

út

à

Aw

o

Okó

ló díá f

ú

n f

O

T

íí

som

o O

n

írèé S

àn

b

é

Òkànr

àn Sá

Sákù

út

à

Aw

o Aso ló díá

n f

`As

o

T raducción: Ò kànr àn S àà El Aw o de Éj ò, l a s er pi ent e, f ue qui en c ons ul el If á par a Éj ò C uando Éj ò es taba e n m edi o de s us enem igos Ahor a, Éj ò es u n m er o es cal ador Si no p ar a l a c abez a L a s er pi ent e hubi er a t eni do q ue us ar una s oga par a am ar ra r l a m ader a L a s er pi ent e es una m er a es ca lador a Deja q ue tu Orí te a yu de

(3)

Òkànr

àn Sá

Sákù

út

à

Aw

o

Okó

ló díá f

ú

n f

`O

k

ò

T

íí

som

o O

n

írèé S

ab

e

Òkànr

àn Sá

Sákù

út

à

(7)

66

Tí yóó m

u

ti kan àm

ulòw

ò

Ot

i olà law

o

ń

mu

Traducción : Ò túr á es él qui en p uede bebe r Ìr etè es él quien pue de compr ar Es ta s f uer on l as decl ar aci one s de If á a Àr àn ìs àn Q ui en deber ía be ber li cor vol ver se r ico Aw o bebe el li cor del éxi to Algunas veces , s er á miel, cer vez a de maíz y demás lo q ue Ifá pedir á. T od o es to s e l e dar á a If á c on el O dù apr opi ado. Des pu és de es to el practica nte preg un tará q ue

hacer con los

m ateriales del ebbo qu e s obrar on . C ualqu ie r cos a qu e If á dig a qu e de be h acers e. De cu alqu ier m an era ex is te n algun os cas os en don de If á ya tie ne es tablecido es pecíf ica m en te qu e h acer con los m ateriales . Si es te es cas o s e deb e cum plir con lo qu e I fá dig a. C ua ndo es to s e h a ter m in ado, el practican te de If á en ton ces i m pri m irá el Òk àn ràn d ìs á (Ò n ràn -Òs á) en el Opón de If á con Ì yèr òs ùn s obran te en el recipien te. Si e ste no es s uf ic ien te, se debe añ adir m ás Ì yèròs ùn . D es pu és de i m pri m ir e st e O dù , el ebo s erá e nt on ce s col oca do en el O pón de If á. El practican te de If á des pu és s acará s u Ìrùk èrè, la cola la v aca y en to nc es in ic ia rá l a et apa fi na l del ebbo. A l f in al s e debe reci ta r t res v ers os del Odù . C om o ej em plo, cin co v ers os del Odù s e es criben a con tinu ación .

(1)

K

á

m

ú

gég

é lu gégé

Aw

o ilé Alákòókó

Ìgbin òtara iná yíyá

Àw

òdì

ni ò pa sàà g

b

èádìe rà

O

w

o m

éta i

k

èrè

Ogun ti a

fi

èsín sí

Ti a ò leè sí

Ogun ti a

fi

òkó jà

Ti a ò leè jà

K

íni Èdú

fi

tú m

ó o rè

Ìrù

k

èrè l

d

ú

f

i tú

m

ò o rè

Tú m

ò Ikú

Tú m

ò Àrùn

Tú m

ò Ej

ó

7 N os ot ros r econocem os a Ò , l a m ano i zqui er da, s u Aw o de puebl o d e Àbos e ( el puebl o d onde s u ebb o es acept ad o) L os habi tant es del puebl o Àb os e es taban l lo rando l am ent ándos e por s u inhabilida d p ar a obtener to da s las cos as buenas de la vida Se les a co ns ejó q ue o freciera n u n sa crificio Ello s a cep ta ro n D es pués de un t ie m po, no m uc ho T odas la s cos as buen as de l a vi da vi ni er on en ab und anci a Ambas der echas e iz quier das ( m anos ) nunca más ofr ecer án ebbo y es te n o se apr obad o por la s D ei da de s Es ta s f uer on l as decl ar aci one s de If a a Às éw él é L a decencia de dèpè nù ( el que guar da todas las maldicio nes ) If a decl ar a que es cos a de gu ar dar se de t odas la s m al di ci on es Aún s i él m al di ce a un Aw o Es to nunca s er á ef ect iv o Aquí vi ene Às éw él é, l a des ce ndenci a de dè pènù, q ui én gu ar da t odas l as ma ld icio ne s. C ua ndo el practican te de If a m en cio na Òtún , la m an o derech a, ellos cu brirán las m an os del Opón de If á con las pal m a derech a, ellos h arán lo m ism o con l a pal m a de l a m an o i zqu ie rda cu an do Ò sì es m en ci on ada, Ig ua lm en te el lo s c ubri rán el O pón de If a con a m ba s pal m as cu an do Ò tú n y Òs ì s ea n m en cion adas en el Odù . Es te proces o h ará q ue l as m an os de él sean dign as de recibir todo el Às e n eces ario para s er capaces de of recer e l ebbo ex it os am ent e. Ju nt o con e sto, s e re m ue ve el din

ero del Opón

de If a. P ara h acer es to, s e recitará u n Odù apropiado pa ra qu e as í el clien te

sea capaz de log

rar s u prop ós it o por el cu al h a pa ga do el di ne ro. U n cant o en Ò kàn ràn d ìs à (Òk àn ràn -Òs á) dice:

Or

í Adé

níí se

Opón

Àw

on

Òd

èl

è n

íí

ri

n

ìh

òh

ò sosi

n

, sorà

Ìdànn

d

àn n

íí fi ara rè se af

árá Olúkoyi

n

Díá f

ú

n A

k

ów

ó-rarí

If

a som

o Àjàníw

àrun

Aków

ó-rarí kìí k

ú

Eyan tó kó

w

ó rarí

Elédàá rè báa tál

Traducción La cubi

er ta de u na c or ona es tan pl ana com o el op ón de i fa

(8)

8 L a per sona s ol a en un a cas a es el que cam in a m aj es tos am ent e, aún e n to ta l os cur idad El Ìdàn ndà n es el que s e c onvi er te a s i m is m o en un t ar ro de m iel Es ta s f uer on l as decl ar aci one s de i fa a Aków ó-r ar í ( É l que t al la s u cabez a con di ner o) L a des cendenci a de Àj àn íw àr un El que s e us a el di ner o par a t al la r s u cabez a n unca m uer e El quien hace es to Su des ti no es ta co n él h as ta s u vej ez . C ua ndo s e com pleta es te can to , el p ractican te de If a u sará el din ero par a fr

otarla cabeza del clie

nt e. De sp ué s de qu e se h a hech o e st o, el din ero s e pon e deba jo del op ón de i fa. Es to es des pu és de qu e t odo l o an te ri or y a s e ha h ec ho qu e el A w o s abrá pas ar a la si gu ie nt e e tapa de recitar el A dabo (el ca nt o en don de s e as eg ur a qu e el ebbo s erá aceptado) .E l A w o deberá e m pezar con e stos Odú q ue prot eg en al cl ie nt e de t odos l os m al es . U n ej em pl o de es to com únm en te us ado es tá en O gbè-Ò , donde i fa di ce:

G

b

àm

í igbó law

o gbàm

í igbó

G

b

àm

í òdàn law

o g

b

àmí òdàn

G

b

àm

í hè

nhe

n níí sa

wo

gbàm

í hé

nhe

n

If

á ti o bá yò m

í ní ibi t

ó dí gágáágá

Bí m

o bá dé ibi tósun

w

ón

Màá san

oore è

re f

ú

n

o

Díá fún

Òr

únm

ìlá

If

a ó yo om

o rè nínú irunbi

Ow

ó ò m

i w

á ba ew

è ol

óbòyòboyo tèm

i

Òkòsòkòsò

Nif

á ó yo`m

o t

è kúròú ibi

Òkòsòkòsò

Traducción: Sál vam e en el ar bus to es el no m br e del Aw o que s e s al vo en el ar bus to Sál vam e en l a pl an ic ie es el nom br e del Aw o que s e s al vo e n l a pl an ic ie Sál vam e en cual qu ie r l ugar es el nom br e del A w o que m e s al va en cual qui er lu ga r If a s i as egur a m i es cape de un enr edo C uando l le gu e a un l ugar conf or tabl e Y o ver dader am ent e t e pa gar é por tu bue n ges to Es ta s f uer on l as decl ar aci one s de If a a Ò rúnm ìl á 65 T raducción: Agua fr ía p acifica Agua pur a tr anq ui la Es ta fu e l a decl am aci ón de If á par a Ò rúnm ìl à C uando i ba a te ner O lóm i-tú , l a d ueña del a gua f a, c om o es pos a If á di ce q ue es ta es una bo bi na ci ón Es ta m bi én un t abú e n Il é-If è Ifá, Èr ìgì-Àlò, nunc a per m itir á que Olómi-tút ù s ufr a un a m uer te re pugna nt e O lóm i-tú y l a m uer te ha n en tr ado en co nveni o Es te es un rezo para qu e el clien te vi va larg a y f el iz m ete en s u vida des pu és de es to, s e le preg unta a If á s e le recita qu e s e a ñada aceite de pal m a al ebo. Si If á dice s i, ento nces el practican te de If á dirá:

ru

ru

ègù

è

Díá f

ú

n

Epo

Tííí se

om

o ìyá Ebo

Epo gorí i rè ó d`Ebo

ru

ru

ègù

è

Epo gorí i rè ó d`Ebo

G

ù

rugù gùègùè

T raducción. G ùr ugùr u gùè gùè Fue el que c ons ul el If á par a Epo, el acei te de pal m a Q ui en es her m ano de ebb o Epo s e ha uni do y s e ha vuel to ebbo G ùr ugùr u gùè gùè Adi ci onal m ent e E po a cam bi ado a E bo G ùr ugùr u gùè gùè. El aceite de palm a s erá a ñadido m ie ntras s e recita el Od ù de If á. P er o s i If á dice qu e n o s e n eces ita añ adir aceite de palm a, en to nces es m uy produ ctiv o el n o h acerlo. Si e l aceite de palm a es rech azado, en ton ces s e preg un ta qu e s e s i s e n eces ita añ adir licor. Si If á dice qu e s i la botella d e li cor s erá abi ert a y v ert id a en el t ibor. U n poco s e añadi rá al ebbo. Mien tras s e h ace e sto s e recit ará u n ve rs o de Òtúrá-Ì retè . E n e st e O dù, If á dice:

Òt

úr

á lalè

m

u

Ìretè l

al

èrà

Díá f

ú

n Àrànì

sàn

(9)

64 If gá, t ú has es cucha do Èdú tú has es cucha do des de el cielo Ò sé Aw ùr el à, t ú l o has es cuch ado t odo Es el benef ic io de t odo el ir e e n l a vi da el que es ta m os b us ca ndo El que n o hem os s ido c apaces de as egur ar Ò sé El ér ùw à, ( Ò -T úr á) tu er es la des cendenci a del je fe de Ò kà-Ò If á, t ú h as es cuchad o Èdú tú has es cucha do des de el cielo Ò sé Aw ùr el à, t ú l o has es cuch ado t odo Aquí vi ene Às éw él é, l a m adr e ti er ra igual m ent e es ta es cuchando El Aw o ahor a ha al canz ad o l a et apa d onde l a m adr e t ie rr a est a es cuchand o y h a acept ado l a pl egar ia ( del Aw o) ¡T óó! ¡ D ej a que s uceda ! Se gu ra m ent e s er á. Inm ediata m en te des pu és de es to el s acerdote de If á re m uev e todos los cab allito s d e m ar (o g ra no s, o p ed azo s d e n uez d ep en die nd o d e lo q ue ha ll a us ado) del O pón de If á y s e pon e en e l su el o. A lg unos pract ican te s de If á los arroj an en un f ra sco de agu a. L o qu e s ea q ue s e h ag a e s aceptable para If á. Des pu és s

e le debe pedir al clie

nt e qu e recoj a u no por un o y qu e co nf ie en el e ko us ado para of recer el ebo. Mi en tras s e h ace es to, el clien te dice qu e el ha pag ado por la m uerte, la af li cc ión , la pérdida , la liti gació n, la s b ru jas, lo s m ag os, to da s la s co sas m alas d e la v id a p ara qu e n ada pu eda af ectarlo. Des pu és ellos pag ara n por riq ueza, es pos a, hi jo s, lo ng ev id ad , éx ito , f elici dad , v icto ria, b uen a salu d y la s b uen as co sas de l a v ida para qu e as í s ean de el lo s. Des pu és de es to el practican te de If á pon drá parte de los m ateriales del ebo pa ra el ek o. S e arras trarán l as pl um as de al gu na s av es y s e pon drán en el ek o. Se le añ adirá agu a. Mi en tras s e a ñade el agu a, el practican te de If á us ará un v ers o de If á para pon er À se en el ebbo. P or e jem pl o, u n v ers o en Èj ì-O gbè p ued e ser u tilizad o:

Alóló om

i

Alòló om

i

À

ti-wáyè

e

G

unugun

Àti-ròrun Àkàlà

m

àgbò

Ó n r

oni lój

ú

t

òkí

Díá fún

Òr

únm

ìlà

If

á n

lo rèé gb

é O

m

i-t

ú

n

iya

w

o

If

á ló d

i èèw

ò If

e

Èr

ìgì-Àlò ó níí

fi Olóm

it

ú

f

ún Ik

ú pa

T`

òun Ik

ú t

i di ìm

ùlè

9 C uando i ba a s acar a s us hi jo s de l a m al hor a he obt eni do hoj as d e ol óbòy òboy o pa gad as por m i f el ic idad If a sa ca a mis h ijo s d el ma l C on r el at iv a f aci li dad El Aw o ah or a p asará lo s cab allito s d el m ar o p iezas d e m aíz o p iezas d e nu ez de col a O de nu ez de a m arg a del O pón de If a su s m anos y l as us ará

para tocar la cabeza del cli

en te y des pu és reg res ará los m ateriale s al recipien te. Des pu és de es to, el practican te de If a lla m ará a If a para qu e acepte el ebbo as í:

If

á m

o ní kóo gbèrù kébo f

in

If

á m

o ní kóo gbèrù kèbo ò dà

If

á m

o ní kóo gbèrù kèbo dé àlàde Òrun

Wón níònà

w

o lo g

b

à tóo f

i njé béè

Mo béè náà lòó jé If

á

T raducción: If á, t e r uego par a que m e a po yes que el ebb o s ea ace pt abl e If á, t e r uego par a que m e a po yes que el ebb o s ea a pr obad o If á, por fa vo r apoy a el eb bo p ar a que l le gu e al ci el o E llo s q ui er en sa be r c omo se rá e so Y o r es pondo, que es exact am en te com o t ú er es Es ta s so n la s pal abras de q ue el A w o deberá us ar para s eñal ar el fi na l de un Od ùn d e If á y e l co m ie nzo d e o tro , m ien tras q ue lo s cab allito s d el m ar, los g ran os o las nu eces de col a, n ueces a m ar ga s s erá n us ad as en la cabeza del clien te e n cada in ter valo. J un to con es to, el Aw o irá a Òtú rá-T ú á, don de If á di ce:

Bíe

b

i bá n´

pa in

ú

Àkàsù bàn

b

à làá

fìí beé

Díá f

ú

n

Tèyìngb

ìw

à

Ti yóó san`w

ó

ìpí

n

m

o

ní ìsinm

i

Tèyìngbì

w

à

M

o san`

w

ó ìpí

n

lór

u

n

Tèyìngbì

w

à

T raducción: Si el es to m ago s ient e h am br e U na hoj a l ar ga de eba s e us a par a ap aci gu ar la Es ta fu e l a decl ar aci ón de If á a T èyì ngbì w à

(10)

10 Q ui en debí a pag ar la de uda de s u des ti no en el ci el o Y o pago la de uda de m i des ti no y t eng o paz m ent al T èyì ngbì w à Y o he pa gad o l as deu das de m i des ti no en el ci el o T èyì ng w à. D es pu és de es to ot ro can to de Òtú rá- T ú ka á s erá recitado:

Òkín

ningí

n

-n

ing

ín A

w

o Olóku

n

D

íá fún

Olók

u

n

N

íj

ó o

m

i òkun ò t

óóbù

bój

ú

Àlùkò dò

dòòdò Aw

o

Ol

ósá

D

íá fún

Olósá

Níjó o

m

i Òsà ò tóóbù si

n`sè

O

d

íd

eré ab

ìr

ìn

esè k

ere

w

è-k

erew

è

Díá f

ún

Olú-Ì

w

ó `Modù

Obà

Om

o atò

run là, gbégbá

aje karí w

áyé

Ó túkà, ò dà ká

Er

igí law

o Àgba

Díá f

ún

w

on Isèse- Àgér

é

N

íj

ó t

i wòn kó oh

un e

b

o sílè

Ti w

ón n

w

á Bàbá

láw

o ó

loro

A

r

ó `

h

un e

b

o lónìí, a r

ó `

hun e

b

o

Er

igí law

o Àgba

If

á a rórun ebo

Èko t

ó nbe

yìí nkó

Ohun e

b

o

níí se

Er

igí law

o Àgba

If

á a róhu

n ebo

Epo tó nbe ní

lè yìí nkó

Ohun e

b

o

níí se

Er

ìgì law

o Àgba

Ifá r

íhu

n e

b

o

Ot

i t

í nbe

nílè

yìí

nkó

If

á a ríhu

n ebo

Ohun e

b

o

níí se

Er

ìgì law

o Àgba

Ifá r

íhu

n e

b

o

Èye

t

i nbe

nílè

yìí n

k

ó

Ohun e

b

o

níí

nse

Èr

ìgì law

o Àgba

63 El ár bol de Ir oko, l a t ec a af ri cana, del des ier to . Es aquel que cu and o s e cor ta mues tr a s igno de aflicci ón L a pal m a s agr ad a t ie ne di eci is r am as de pal m a Yo so y u n bu en h erre ro Y o pos eo un bue n az adón que p uede s er us ado par a m os tr ar lo a l os com pañer os her re ro s Es ta s f uer on l as decl am aci one s de If á a l os habi ta nt es de Ib adan Aquel lo s que of reci er on com er car acol es par a s u s at is fa cci ón El lo s us aban l as co nchas par a pr epar ar el gui sado eko p ar a su s hi jo s Ta léta lé, es el Awo d e On ís akí , el r ey de Sakí Q ui en f ue u no de lo s que c ons ul el If á D es cendenci a de l os ador ados de Ò gún qui enes no podí an us ar u n co lmillo ( co m o a cceso rio ) Y un her re ro no s abe c omo co nfeccionar cuent as El lo s f uer on l os que el If á par a el lo s en el pue bl o de Ìt or in Ellos no r econocía n el valor d e ofr ecer ebbo Ellos no cr eían en ofr ecer Ètùtù El lo s es taban m ur iendo de m aner a t ont a T odos es to s as unt os s on de l ib er aci ón s er ia Es ta f ue l a decl ar aci ón de If á par a el lo s en Abeok ut a, deb aj o de l a r oca de O lúm o L as cal abaz as r ot as no p uede n l levar el ebo f áci lm ent e Es ta s f uer on l as decl ar aci one s de If á par a t èt è Q ui en act uar ía c om o l a m adr e de Ò sé-T úr á Es el ir e de l a r iquez a que es ta m os bus cand o El que n o hem os s ido c apaces de as egur ar Ò sé El ér ùw à, ( Ò -T úr á) tu er es la des cendenci a del je fe de Ò kà-Ò If gá, t ú has es cucha do Èdú tú has es cucha do des de el cielo Ò sé Aw ùr el à, t ú l o has es cuch ado t odo Es el ir e de l as es pos as que es ta m os bus cand o El que n o hem os s ido c apaces de as egur ar Ò sé El ér ùw à, ( Ò -T úr á) tu er es la des cendenci a del je fe de Ò kà-Ò If gá, t ú has es cucha do Èdú tú has es cucha do des de el cielo Ò sé Aw ùr el à, t ú l o has es cuch ado t odo Es el ir e de l os hi jo s que es ta m os bus cando El que n o hem os s ido c apaces de as egur ar Ò sé El ér ùw à, ( Ò -T úr á) tu er es la des cendenci a del je fe de Ò kà-Ò If gá, t ú has es cucha do Èdú tú has es cucha do des de el cielo Ò sé Aw ùr el à, t ú l o has es cuch ado t odo Es el ir e de l a l ongevi dad q ue es ta m os bus cando El que n o hem os s ido c apaces de as egur ar Ò sé El ér ùw à, ( Ò -T úr á) tu er es la des cendenci a del je fe de Ò kà-Ò

Referencias

Documento similar

Se dice que la Administración no está obligada a seguir sus pre- cedentes y puede, por tanto, conculcar legítimamente los principios de igualdad, seguridad jurídica y buena fe,

A la vista de dicha propuesta definitiva, la Secretaría General de Universidades, Investigación y Tecnología dictará resolución, que contendrá la correspondiente relación

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

La Cátedra de Cultura y Ética Directiva Empresarial (CEDE) dirigida por el profesor del Departamento de Economía, Ignacio Segado, en colaboración con la Universidad Politécnica

La Comisión de Valoración de las Ayudas para Proyectos de Docencia en Inglés durante el Curso 2011-2012 (Subprograma A, Preparación) del Campus Mare Nostrum, ha concedido una ayuda

En su intervención destacó que tanto para los pro- fesores del Máster como para la Facultad de Ciencias de la Em- presa, este premio supone un reconocimiento y un

Mediante este convenio se acuerda el establecimiento de un programa de inter- cambios, cuya finalidad principal es la obtención de una doble titulación en: Grado en Gestão