• No se han encontrado resultados

Proveedor de soluciones energéticas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Proveedor de soluciones energéticas"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

1PXFS4PMVUJPOT 140*/%0$4

Proveedor de soluciones energéticas

(2)

SDMO cuenta con el reconocimiento internacional y figura entre las principales empresas fabricantes de grupos electrógenos.

SDMO dedica toda su energía al diseño de una oferta competitiva y de altas prestaciones que se ha revelado como la más amplia del mercado. Porque sus necesidades energéticas son cada vez más avanzadas y responden a especificaciones asociadas a su profesión, SDMO centra sus esfuerzos en la mejora continua de sus gamas de productos y servicios.

Como consecuencia de una estrategia monoindustria, seguimos una exigencia profesional que pone a su disposición una fuente de energía fiable y acorde con las normativas más estrictas. El espíritu de iniciativa de sus equipos, el dominio y la flexibilidad de su herramienta de producción sitúan a SDMO en una lógica de innovación permanente. La proximidad de su red de distribución y la vitalidad de su política de servicio son sinónimos de una energía conquistadora y fundamentan los valores de la empresa.

Como un signo de vida, la energía de SDMO une a las personas y garantiza la comodidad y la seguridad de todos.

Tanto si se trata de una energía "de emergencia" para compensar eventuales cortes de corriente (hospitales, centros comerciales, etc.), como de una energía "continua"

en caso de que se produzca un fallo en la red eléctrica convencional (centrales de producción), SDMO ofrece una amplia gama de productos de gran eficacia para responder a las necesidades del mercado.

Esta oferta se compone de tres gamas principales:

Ú ÜÚGjg\m[lgkÚ]klf\Yj

(Portable Power, Residential Power, Rental Power y Power Products) Ú Ü<ph]ja]f[aYÚqÚk]jna[agk

(Power Solutions, Formación, Piezas de recambio, Asistencia técnica) Ú ÜÚGjg\m[lgkÚYkg[aY\gkÚ

(Cuadros de control/mando Nexys, Telys, Kerys)

6OBSFTQVFTUBFOFSHnUJDB

JOEFQFOEJFOUFNFOUF

EFMBQPUFODJBOFDFTBSJB



(3)

www.sdmo.com

Una respuesta energética

independientemente

de la potencia necesaria

3

Una cobertura

nacional, una presencia internacional, "pensar globalmente, actuar localmente"

Para garantizar el desarrollo de sus actividades y conquistar nuevos mercados, SDMO se basa en:

• una red de distribución presente en más de 150 países

• 8 filiales internacionales

• 4 oficinas de representación

• 7 agencias comerciales y 3 direcciones regionales en Francia La capacidad de reacción de la empresa radica igualmente en el desarrollo de sus cinco plataformas de almacenamiento, las cuales, junto con las filiales, constituyen un entramado comercial altamente eficaz.

Las sinergias establecidas con la empresa Kohler refuerzan la presencia de SDMO ante sus clientes gracias a una lógica de complementariedad de implantaciones.

Una lógica de producción para lograr una mayor capacidad de reacción

Las unidades de producción ubicadas en Brest se organizan por líneas de productos en función de la oferta comercial, y en particular, con una planta dedicada a la fabricación de aplicaciones especiales Power Solutions.

Un laboratorio específico, 69 plataformas de pruebas (de 40 a 4.000 kVA) y una escuela de formación completan un conjunto de medios materiales perfectamente coherentes.

SDMO consolida su posición de socio fiable con una sinergia global de los equipos industriales con los departamentos de marketing y comercial: prescripción, capacidad de reacción y presencia en los mercados punteros.

Implantaciones SDMO Sede social de SDMO

Existencias SDMO

Agentes/distribuidores SDMO

(4)

Tanto en instalaciones sencillas como en las más complejas, con la oferta de Power Solutions, el departamento de ingeniería de SDMO dedica todos sus esfuerzos a dar respuesta a todos los casos que se le plantean independientemente del tipo de necesidad energética. Su experiencia internacional y sus innovadoras instalaciones, repartidas por todo el mundo, son prueba de ello.

La ingeniería, una gestión global

ÜÚ[gehj]f\]j

ÜÚj]YdarYjÚmfÚYfdakakÚ]p`YmklangÚ\]ÚdYkÚf][]ka\Y\]k ÜÚYhgjlYjÚkgdm[agf]kÚ[gf[j]lYk

ÜÚafl]_jYjÚkgdm[agf]kÚaffgnY\gjYk ÜÚ\ak]*YjÚhjg_jYeYkÚafl]_jYd]k ÜÚdd]nYjÚYÚ[YZgÚdYÚafklYdY[a,f

ÜÚ[gehjge]l]jk]Ú[gfÚ]dÚk]_maea]flgÚhgkl]jagjÚqÚ]dÚeYfl]faea]flg

1PXFS4PMVUJPOT 

MBJOHFOJFSrBQSPBDUJWBQBSB

BQMJDBDJPOFTFTQFDrGJDBT



(5)

oook\eg[ge



&RVJQPTDPNQMFNFOUBSJPT

<dÚ ;]hYjlYe]flgÚ \]Ú @f_]fa]j'Y”Ú ^gjeY\gÚ hgjÚ YhjgpaeY\Ye]fl]Ú ~‡‡Ú af_]fa]jgkÚ qÚ l#[fa[gk”Ú d]Ú Y[gehY*YjÚ ]fÚ dYÚ ]dYZgjY[a,fÚ \]Ú kmÚ hjgq][lg”Ú lYflgÚ \]k\]Ú ]dÚ hmflgÚ \]Ú naklYÚl#[fa[gÚ[gegÚ[ge]j[aYd

JmÚ ^mf[a,fÚ [gfkakl]Ú ]fÚ ]klm\aYjÚ hj][akYe]fl]Ú dYkÚ aehgka[agf]kÚ qÚ dYkÚ ]pa_]f[aYkÚ hYjla[mdYj]kÚ\]ÚkmkÚf][]ka\Y\]kÚhYjYÚhg\]jÚYhgjlYjd]Úkgdm[agf]kÚ[gf[j]lYkÚafl]_jYf\gÚ dYkÚl][fgdg_'YkÚekÚaffgnY\gjYk

5FDOPMPHrBTBWBO[BEBTFJOWFTUJHBDJwO

SDMO ha sabido innovar para optimizar desde el inicio el desarrollo de sus productos y soluciones a medida.

Nuestros 3 gabinetes de estudios específicos (grupos electrógenos, electricidad y automatismo, instalaciones) se apoyan en tecnologías de referencia para diseñar los grupos electrógenos y las centrales de producción de energía con el fin de garantizar su conformidad respecto a las normas y reglamentaciones internacionales:

diseño asistido con herramientas CAD/CAM 2D y 3D, cálculo de estructuras por elementos finitos, análisis modal de las frecuencias de vibración, modelado acústico…

1PXFS4PMVUJPOT FMSFTQBMEPEFVOFRVJQPIVNBOP

Responsable de fábrica/instalación

Es el interlocutor privilegiado del cliente desde la asignación del proyecto hasta la disponibilidad operativa de la central de grupo(s) electrógeno(s).

En caso de que sea el cliente quien realice la instalación directamente, SDMO ofrece una supervisión, asesoramiento, controles e inicio de la puesta en marcha.

GRUPOS ELECTRÓGENOS ELECTRICIDAD Y AUTOMATISMO INSTALACIONES

PROPUESTA DE MISIÓN Respeto de las exigencias del documento

descriptivo de trabajos y prestaciones, las restricciones del entorno, la insonorización...

Estudio y diseño del cuadro de automatismos complejos, de regulación y

de potencia.

Realización de los planes de implantación del grupo electrógeno.

UNA RESPUESTA ADAPTADA Integración en contenedores específicos,

determinación de la intensimetría de los capotajes insonorizados, cálculo de las

estructuras de chasis...

Cálculos eléctricos completos (corriente de cortocircuito, secciones de cables con implantación, balance de potencia de los dispositivos auxiliares, selectividad en baja

tensión , estudios y esquemas AT).

Consideración de las restricciones arquitectónicas y medioambientales (clima, topografía...) para una integración precisa de los materiales en las

plantas.

0GJDJOBT

UnDOJDBT 3FTQPOTBCMFT

EFQSPZFDUPT

0GJDJOBT

UnDOJDBT

3FTQPOTBCMFT

EFQSPZFDUPT

(6)

.FEJPTNBUFSJBMFT

ÜÚJmh]jx[a]Ú\]Úhjg\m[[a,f‘Ú€…‡‡‡ÚeŽ

Üڃ†ÚhdYlY^gjeYkÚ\]Úhjm]ZY‘Ú\]ځ‡ÚYځ‡‡‡ÚcM8 ÜÚCYZgjYlgjagÚ\]Úhjm]ZYkÚ]kh]['x[g‘ڐ‡‡ÚeŽÚ

ÜÚ<k[m]dYÚ\]Ú^gjeY[a,fÚhYjYÚh]jkgfYdÚafl]jfgÚqÚ]pl]jfg

ÜÚj]YÚ\]Úhjm]ZYkÚ[gehd]e]flYjaYkÚ\]Úfan]d]kÚkgfgjgkÚ[gf^gje]ÚYÚdYkÚfgjeYkÚ@JF

Los ingenieros de pruebas de SDMO disponen de una tecnología de vanguardia en lo que se refiere al análisis de las emer- gencias relacionadas con el ruido: la intensimetría, que unida al análisis modal para la determinación de las frecuencias de vibración, permite realizar un trabajo especialmente preciso en este ámbito tan sensible.

Los técnicos de SDMO disponen de herramientas específicas:

Los técnicos e ingenieros expertos de SDMO se han formado para la utilización de las herramientas más vanguardistas de diseño y análisis. Disponen de un software avanzado de modelado en 3D que incorpora un módulo de gran precisión para el cálculo de estructuras.

ÜÚkg^loYj]Ú\]Ú\ae]fkagfYea]flgÚ\]Ú_jmhgÚ]d][lj,_]fg ÜÚhjg_jYeYÚ\]Úhj]k[jah[a,fÚ\]Úhjg\m[lg

ÜÚkghgjl]Ú\]Ú^gjeY[a,f ÜÚ`]jjYea]flYÚ\]Ú[d[mdg



(7)

&OFSHrBTFOTJOFSHJB

:Y\YÚ Y[lana\Y\Ú gZ]\][]Ú YÚ mfÚ hjg[]kgÚ hjgZY\gÚ \]k\]Ú ]dÚ Yfl]hjgq][lgÚ `YklYÚ ]dÚ eYfl]faea]flgÚ\]ÚdYÚafklYdY[a,fÚLfYÚkm[]ka,fÚ\]Ú]lYhYkÚhj]]klYZd][a\YkÚqÚ[gfljgdY\YkÚ hgjÚfm]kljgkÚ]imahgkÚg^j][]Úlg\YkÚdYkÚ_YjYfl'YkÚ\]ÚmfYÚ]x[Y[aYÚaeh][YZd]

Las seis etapas del desarrollo de su proyecto:

"OUFQSPZFDUP

Consulta, análisis y definición...

Para definir las necesidades del cliente o de su oficina técnica, el representante se apoya en los estudios complementarios de los equipos SDMO y en distintas herramientas de ingeniería como el Sizing Program.

En caso necesario, puede realizarse y adjuntarse al documento de descripción de trabajos y prestaciones un plan de proyecto, además de un estudio previo y notas de cálculo.

1FEJEP

Viabilidad, cálculo, propuesta...

Cuando se ha determinado la solución más adecuada en función de las necesidades energéticas , de las restricciones técnicas y de los medios financieros disponibles, el proyecto se transfiere a los servicios SDMO competentes. Este paso de testigo se realiza mediante uno pegajo completo en el que se encuentra anotada toda la información técnica y contractual.

oook\eg[ge



(8)

&TUVEJP

Planificación, cálculos y proyección...

El interlocutor privilegiado de SDMO, única referencia del cliente, pone en marcha el proyecto. Planos, esquemas, cálculos, planificación, documentación técnica... todo está validado para ofrecer la mayor visibilidad con total transparencia.

3FBMJ[BDJwO

Fabricación, pruebas y entrega...

La fabricación de los grupos electrógenos, de los contenedores, de los cajetines de control se lleva a cabo de acuerdo con lo indicado en el pedido. Las pruebas de los materiales en bancos de pruebas garantizan su fiabilidad.

Los equipos Power Solutions de SDMO pueden ofrecer un gran número de prestaciones complementarias y así garantizar la tranquilidad del cliente: preparación para una entrega in situ, construcción de edificios de obra o metálicos, instalación de los materiales, insonorización, etc.



(9)

1VFTUBFONBSDIB

Arranque, comprobaciones y ajustes...

Durante la puesta en marcha se realiza una primera comprobación en el plano funcional de la instalación (mecánica y eléctrica) antes de que las pruebas con carga puedan garantizar un funcionamiento perfecto con total seguridad.

Gracias a la asociación con distribuidores y socios competentes y con gran capacidad de reacción, capables de ofrecer estas prestaciones en su nombre, SDMO ofrecer sus servicios en todo el territorio mediante.

.BOUFOJNJFOUP

Asistencia, formación y seguimiento...

Gracias a su amplia red de agentes autorizados, SDMO está en condiciones de garantizar al conjunto de sus clientes, en todo el mundo, una asistencia técnica eficaz y con gran capacidad de reacción.

Sistema de control de mando, innovaciones electro- técnicas y mecánicas, la célula de formación de SDMO imparte anualmente sus conocimientos en materia de grupos electrógenos.

Como garante de la continuidad de las instalaciones en todo el mundo, el servicio de piezas de recambio atiende todas las peticiones con la mayor brevedad y ofrece más de 40.000 referencias entre las que se encuentran las piezas GenParts (marca SDMO).



oook\eg[ge

(10)

Centrales de producción instaladas en el corazón del desierto, grupos auxiliares en entornos hospitalarios, grupos militares…:

los grupos electrógenos SDMO se adaptan a una multitud de aplicaciones, desde las más sencillas a las más complejas, siempre respetando las exigencias vinculadas a las mismas (nivel sonoro, dimensiones, requisitos vinculados al entorno, etc.).

"QMJDBDJPOFT

RVFOPTPOUSBEJDJPOBMFT

SDMO propone asimismo

soluciones con tecnologías que no son tradicionales:

ÜÚJ8@Ú\afea[g Ú ÜÚeglgj]kÚd]flgk Ú ÜÚ_Yk¢[g_]f]jY[a,f



"QMJDBDJPOFTFO

UPEBTQBSUFT

(11)

Desde un grupo electrógeno de pocos kVA hasta una central de varios megavatios, en Francia y en cualquier lugar del mundo, tanto en el sector público como en el privado, SDMO es el socio ideal para quienes requieran energía.

ÜÚK]d][gemfa[Y[agf]k ÜÚJYfa\Y\

ÜÚ:]fljYd]kÚ\]Úhjg\m[[a,f ÜÚ:Yfl]jYk

ÜÚ9Yf[Y”ÚYk]_mjY\gjYk ÜÚ:]fljgkÚ\]Ú\Ylgk ÜÚ>jmhgkÚeadalYj]k ÜÚ:g_]f]jY[a,fÚ ÜÚ>jYfÚ\akljaZm[a,f ÜÚJ][lgjÚY_jgYdae]flYjag ÜÚ:gfkljm[[a,f

ÜÚ8dimad]j ÜÚKjYfkhgjl]k ÜÚ@f\mkljaY

ÜÚ:]fljgkÚ\]ÚYdlgÚklYf\af_



oook\eg[ge

ZQBSBUPEPT Una experiencia reconocida

en numerosos ámbitos

(12)

'JMJBMFT

ARGENTINA

SDMO ARGENTINA S.A.

TELÉFONO: +54 11 48363511 – FAX: +54 11 48363516

BÉLGICA

SDMO NV/SA

TELÉFONO: +32 3 646 04 15 – FAX: +32 3 646 06 25

BRASIL

SDMO DO BRASIL

TELÉFONO: +55(11) 4390 8434 - FAX +55(11) 4390 8434

ESPAÑA

SDMO INDUSTRIES IBERICA

TELÉFONO: +34 902 30 56 56 – FAX: +34 93 580 31 36

ESTADOS UNIDOS

SDMO GENERATING SETS

TELÉFONO: +1 305 863 00 12 – FAX: +1 305 863 97 81

GRAN BRETAÑA

SDMO ENERGY LTD

TELÉFONO: +44(0) 1932 345 777 - FAX +44(0) 1932 350 033

NIGERIA

SDMO LAGOS

TELÉFONO: +234 (0)80 56 66 64 44 - FAX + 33 (0)1 72 27 55 62

ALEMANIA

SDMO GMBH

TELÉFONO: +49 (0)6332 97 15 14 - FAX: +49 (0)6332 97 15 11

0GJDJOBT

SUDÁFRICA

SDMO JOHANNESBOURG

TELÉFONO: +33 (0) 631 594 701 - FAX +33 (0) 172 276 151

ARGELIA

SDMO ALGER

TELÉFONO: +213 (0) 21 68 12 13 - FAX: +213 (0) 21 68 14 14

DUBAI

SDMO MIDDLE EAST

TELÉFONO: + 971 43 357 910 - FAX: +971 43 357 920

RUSIA

SDMO MOSCOU

TELÉFONO: +7 926 838 05 34 – FAX: +33 (0) 1 72 27 55 48

La marca SDMO es una marca patentada y registrada propiedad de SDMO Industries. Documento no contractual. En su afán de mejorar la calidad de sus productos, la empresa SDMO Industries se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso, cualquier característica presente en este catálogo. Créditos fotográficos: SDMO - Guillaume Team

"HFODJBTGSBODFTBT

OESTE

SDMO BREST

TELÉFONO: 02 98 41 13 48 – FAX: 02 98 41 13 57

CENTRO-OESTE

SDMO CHOLET

TELÉFONO: 02 41 75 96 70 – FAX: 02 41 75 96 71

PARIS/NORTE NORMANDÍA

SDMO GENNEVILLIERS

TELÉFONO: 01 41 88 38 00 – FAX: 01 41 88 38 37

ESTE

SDMO METZ

TELÉFONO: 03 87 37 88 50 – FAX: 03 87 37 88 59

SUDESTE

SDMO VALENCE

TELÉFONO: 04 75 81 31 00 – FAX: 04 75 81 31 10 SDMO AIX

TELÉFONO: 04 42 52 51 60 – FAX: 04 42 52 51 61

SUDOESTE

SDMO TOULOUSE

TELÉFONO: 05 61 24 75 75 – FAX: 05 61 24 75 79

140*/%0$4Español

Referencias

Documento similar

Luis Miguel Utrera Navarrete ha presentado la relación de Bienes y Actividades siguientes para la legislatura de 2015-2019, según constan inscritos en el

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Lo anterior se debió, según este autor, no sólo a factores externos, como las presiones internacionales hacia el gobierno mexicano ante la firma del Tra- tado de Libre Comercio

Debido al riesgo de producir malformaciones congénitas graves, en la Unión Europea se han establecido una serie de requisitos para su prescripción y dispensación con un Plan

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la