se anunció convocatoria pública para conceder ayudas a promotores de viviendas concertadas.
El órgano de selección constituido al efecto ha elaborado su propuesta a favor de la proposición más ventajosa mediante la aplicación de los cri- terios establecidos en las Bases de la convocatoria. Se han tenido en cuen- ta los informes practicados tanto en relación con la cantidad que constitu- ye la subvención de la Base 6.1 b) a efectos de puntuar a los licitadores y conocer la subvención que solicitan, como en relación a la ayuda del 20%
del precio de venta. Se pone de manifiesto el carácter transitorio de la cuan- tía que aparece en la Orden de la Convocatoria, pues tal ayuda será siem- pre el 20% del precio de venta que figure en la calificación de las vivien- das como consecuencia de aplicar unos parámetros de naturaleza variable (superficie en m2, precio básico a nivel nacional y factor aplicable) y que conforme a la legislación vigente sólo son determinables en el momento de la calificación de las viviendas.
Vistos los informes y realizada la selección previa del promotor, una vez fiscalizado el expediente de conformidad,
DISPONGO:
Primero.– Adjudicar la Promoción de 22 Viviendas Concertadas en C/ Los Chozos de Santa Marta de Tormes (Salamanca), con número de expediente: 2-SA-02/020, a la empresa PAVIMENTOS ASFÁLTICOS SALAMANCA, S.L., por el sistema de promoción construcción directa.
Segundo.– La empresa seleccionada no solicita cantidad alguna en concepto de la subvención establecida en la Base 6.1.b de la Orden de Convocatoria.
Tercero.– Reconocer el derecho a percibir a la citada empresa promo- tora, el 20 por ciento del precio de venta de las viviendas resultante de la Calificación Definitiva, por cuenta del adquiriente, con cargo a la aplica- ción presupuestaria 04.02.261A02.7801B y para el año 2008, por un importe estimado de 314.946,44 euros (TRESCIENTOS CATORCE MIL NOVECIENTOS CUARENTA Y SEIS EUROS Y CUARENTA Y CUA- TRO CÉNTIMOS).
Cuarto.– Incentivar al promotor seleccionado con la cesión gratuita del solar donde está prevista la construcción de las viviendas concertadas.
Para hacer efectiva esta cesión se tramitará el expediente correspondien- te, en el que se podrá requerir del promotor las actuaciones y documen- tación pertinente.
Quinto.– La efectividad de estos incentivos se producirá una vez que esta Administración tenga la plena disponibilidad del solar objeto de cesión gratuita, se presenten las correspondientes certificaciones de obra o los con- tratos de compraventa de las viviendas, según el caso, así como cualquier otro requisito, que conforme a la Orden de la convocatoria, la Administra- ción estime conveniente solicitar.
Sexto.– Cualquier incumplimiento de la oferta del adjudicatario podrá dar lugar a la devolución de los incentivos percibidos y, en su caso, a indemnizar los daños y perjuicios ocasionados, conforme a lo dispuesto en la Ley de Hacienda y la Ley de Patrimonio de la Comunidad de Cas- tilla y León.
Contra la presente Orden, que pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse, potestativamente, recurso de reposición ante este mismo órgano en el plazo de un mes tal y como se establece en los artículos 116.º1 y 117.º1 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Adminis- traciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modifica- da por la Ley 4/1999, de 13 de enero, o, directamente, recurso contencio- so-administrativo ante la Sala del mismo nombre del Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León, en Valladolid, en el plazo de dos meses, tal y como establecen en los artículos 1.º, 14.º1 y 46.º de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, ambos plazos a contar desde el día siguiente al de su notificación, sin per- juicio, en su caso, de la procedencia del recurso extraordinario de revi- sión o cualquier otro que los interesados puedan considerar pertinente para la defensa de sus intereses.
El Consejero,
CONSEJERÍA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA
ORDEN AYG/1295/2006, de 1 de agosto, por la que se apruban los modelos oficiales de documentación sanitaria que deberán amparar la circulación y el transporte del ganado procedente de la Comuni- dad Autónoma de Castilla y León y se regula su emisión.
El 19 de julio de 1990, la Consejería de Agricultura y Ganadería publicó la Orden de 11 de julio de 1990 por la que se1 aprobaban los Modelos Oficiales de Documentación Sanitaria que deberían amparar la circulación y el transporte del ganado procedente de la Comunidad Autó- noma de Castilla y León.
Esta disposición ha sufrido sucesivas modificaciones, inicialmente como consecuencia de la evolución de los programas sanitarios llevados a cabo en la Comunidad Autónoma y, posteriormente, debido a la publi- cación de diversa normativa relativa a registro de explotaciones y anima- les, medidas de protección animal, autorización de agentes certificadores, etc. que ha hecho necesario el establecimiento de nuevas normas regula- doras de la expedición de documentación sanitaria que ampare los trasla- dos de animales.
Así, el 3 de mayo de 2002, la Consejería de Agricultura y Ganadería publicó la Orden de 30 de abril de 2002 por la que se aprueba el modelo oficial de documentación sanitaria que deberá amparar la circulación y el transporte del ganado procedente de la Comunidad Autónoma de Castilla y León y se regula su emisión. En ella se establecen no solo los modelos ofi- ciales de documentación sanitaria que deberá amparar la circulación y el transporte del ganado procedente de la Comunidad Autónoma de Castilla y León sino que se regula el procedimiento para la emisión de los mismos.
Por otra parte, la Ley 8/2003, de 24 de abril, de Sanidad Animal, en su Capítulo IV «Ordenación sanitaria del mercado de los animales», artículo 50 «Certificación oficial de movimiento» establece obligaciones no reco- gidas en la normativa publicada en la Comunidad Autónoma que deben ser trasladadas a ésta.
A fin de trasladar estos cambios significativos al ordenamiento jurídico de Castilla y León, oídas las Organizaciones Profesionales Agrarias más representativas y demás agentes del sector
DISPONGO:
CAPÍTULO I Disposiciones generales
Artículo 1.– Objeto y ámbito.
La presente Orden tiene por objeto establecer los Modelos de Docu- mentación Sanitaria que deberán amparar la circulación y el transporte de animales procedentes de las explotaciones ganaderas ubicadas en la Comu- nidad Autónoma de Castilla y León cuyo destino fuera cualquier punto del territorio nacional y regular su emisión.
No obstante, en aquellas especies para las que se desarrolle normativa sectorial reguladora de los traslados, será de aplicación dicha normativa.
Artículo 2.– Definiciones.
A efectos de la presente Orden se entiende por:
– «Animales»: Los animales pertenecientes a alguna de las especies y aptitudes que figuran en el Anexo I apartados A y B de la Orden AYG/1027/2004, de 18 de junio, por la que se crea la Base de Datos de Explotaciones Ganaderas de Castilla y León y se regula su mantenimiento.
– «Explotación ganadera»: Cualquier instalación, construcción o, en caso de cría al aire libre, cualquier lugar en los que se tengan, críen, manejen o expongan al úblico animales que se clasifique entre los tipos de explotación que figuran en el apartado C del Anexo I de la Orden mencionada en el apartado anterior.
– «Titular de explotación ganadera»: La persona física o jurídica que ejerce la actividad ganadera (cría, cuidado, alimentación, explota- ción y comercialización de animales y sus productos ), a tiempo total o parcial asumiendo los riesgos y responsabilidades que puedan
– «Representante autorizado»: Persona física autorizada por el titular de la explotación y/o por el titular de los animales, ya sea este per- sona física o jurídica, para solicitar los documentos que amparan el traslado de animales a su lugar de destino.
– «Transportista»: Cualquier persona física o jurídica que transporte animales por cuenta propia o por cuenta de un tercero. No se consi- derará transportista a aquel que transporte animales domésticos, según la Ley 8/2003, de 23 de abril, de Sanidad animal, excepto si este transporte se realiza con carácter comercial y fines lucrativos.
«Pasto de aprovechamiento en común»: aquella explotación clasifica- da, según la Orden AYG/1027/2004, de 18 de junio, como pasto, y que alberga animales pertenecientes a distintos titulares.
CAPÍTULO II
Condiciones generales y documentación
Artículo 3.– Condiciones generales aplicables a los traslados de animales.
1.– Todos los traslados de animales procedentes de las explotaciones ganaderas de la Comunidad Autónoma de Castilla y León irán amparados por la Documentación sanitaria que corresponda, ya sea Documento Sani- tario de Traslado o Guía de Origen y Sanidad Animal, según las disposi- ciones contenidas en la presente Orden.
2.– Se exceptúan de dicha obligación los traslados de animales rumian- tes que se produzcan dentro de la misma localidad siempre que tengan como origen o destino una explotación clasificada como «pasto de aprove- chamiento en común».
No obstante, en aquellos municipios y localidades que hayan sido decla- rados como zona de especial incidencia mediante Resolución del Director General de Producción Agropecuaria, será exigible una comunicación a la Unidad Veterinaria correspondiente de los movimientos a pastos.
3.– Los animales objeto de traslado deberán cumplir los siguientes requisitos:
• Estar identificados con arreglo a lo dispuesto en la normativa vigente.
• Proceder de una explotación y de una zona que no estén sujetas por motivos sanitarios a una prohibición o a una restricción en virtud de la legislación vigente.
• Cumplir las condiciones sanitarias establecidas por las normas sectoriales.
• No mostrar signos clínicos de enfermedad.
4.– Además de los requisitos que figuran en el anterior apartado, los traslados de animales deberán cumplir con la normativa sanitaria, zootéc- nica, de bienestar animal, de registro y demás disposiciones generales o sectoriales que se encuentren en vigor.
Artículo 4.– Documentación sanitaria que debe amparar los traslados.
1.– La documentación que se expida a fin de amparar el traslado de ani- males procedentes de la Comunidad Autónoma de Castilla y León podrá ser de dos tipos, en función de la modalidad del traslado:
• Documentos Sanitarios de Traslado (Anexos I-A y I-B).– Podrán acompañar la expedición de partidas de animales cuya procedencia y destino se encuentren en explotaciones ganaderas de la Comuni- dad Autónoma de Castilla y León siempre que su destino no sea el sacrificio por motivos sanitarios. Tienen carácter personal e intrans- ferible, siendo responsabilidad del titular de los animales su custo- dia y correcta utilización y su periodo de validez será de 24 horas desde el momento de su expedición.
• Guías de Origen y Sanidad Animal (Anexos II, III y IV).– Podrán acompañar la expedición de cualquier partida de animales cuya pro- cedencia se encuentre en las explotaciones ganaderas de la Comuni- dad Autónoma de Castilla y León y su período de validez será de 48 horas desde el momento de su expedición.
2.– Todos los documentos constarán de cuatro copias cuya cumplimen- tación y archivo se describe en el Capítulo III de la Presente Orden.
Artículo 5.– Condiciones especificas aplicables a la emisión de Guías de Origen y Sanidad Animal.
1.– Las condiciones y requisitos señalados en el artículo 3 serán exigi- bles para la expedición de Guías de Origen y Sanidad Animal cuyo destino sea diferente del traslado para sacrificio por motivos sanitarios.
2.– La emisión de las Guías de Origen y Sanidad Animal que figuran como Anexos II y IV de la presente Orden solo podrá ser efectuada por los Servicios Veterinarios Oficiales de la Consejería de Agricultura y Ganade- ría de la Junta de Castilla y León.
3.– La emisión de las Guías de Origen y Sanidad Animal que figuran como Anexo III de la presente Orden será efectuada por los veterinarios nombrados por el Delegado Territorial de la Junta de Castilla y León para el correspondiente festejo taurino.
CAPÍTULO III Procedimiento
Artículo 6.– Emisión de Documentos Sanitarios de Traslado.
1.– La emisión de talonarios de Documentos Sanitarios de Traslado a los titulares de los animales de las explotaciones ganaderas o a sus repre- sentantes autorizados se realizará en las Unidades Veterinarias correspon- dientes previa solicitud de los interesados según modelo que se recoge en el Anexo V, siempre que se cumplan los requisitos establecidos en el artí- culo 3 de la presente Orden y hubieran hecho entrega de los ejemplares requeridos en el apartado 3 del presente artículo.
2.– Para amparar un traslado, el titular de los animales, o su represen- tante autorizado, cumplimentará el apartado «Datos del traslado» del Docu- mento haciendo entrega del primer y segundo ejemplar al transportista.
3.– Presentará el tercer y cuarto ejemplar en la Unidad Veterinaria correspondiente a la demarcación de su explotación en un plazo no supe- rior a los tres días después de que se produjera la salida de los animales de su explotación. Tras su registro, la Unidad Veterinaria devolverá el tercer ejemplar al titular de los animales el cual procederá a su archivo durante tres años.
Artículo 7.– Emisión de Guías de Origen y Sanidad Animal.
1.– El titular de los animales objeto de traslado, o su representante auto- rizado, solicitará su emisión cumplimentando el apartado «Solicitud de traslado» de las Guías de Origen y Sanidad Animal cuyos modelos figuran como Anexos II y III de la presente Orden.
2.– A la vista de la solicitud presentada, efectuadas las comprobaciones oportunas y recabadas las autorizaciones pertinentes, los Veterinarios Ofi- ciales cumplimentarán el apartado «Autorización Sanitaria Oficial del Tras- lado» de las Guías de Origen y Sanidad Animal cuyos modelos figuran como Anexo II o IV. En este último caso, la Guía se acompañará de la docu- mentación sanitaria que se establezca en cada caso.
3.– Los veterinarios autorizados por el Delegado Territorial de la Junta de Castilla y León para el correspondiente festejo taurino, a la vista de la solicitud presentada y efectuadas las diligencias pertinentes con resultado satisfactorio, cumplimentarán el apartado «Autorización Sanitaria del Tras- lado» de la Guía de Origen y Sanidad Animal (Anexo III).
4.– Se hará entrega de las tres primeras copias al titular de los animales objeto de traslado o a su representante autorizado el cual, a su vez, propor- cionará el primer y segundo ejemplar al transportista, y archivará el tercer ejemplar durante tres años.
5.– Los veterinarios autorizados por el Delegado Territorial de la Junta de Castilla y León para el correspondiente festejo taurino harán entrega del cuarto ejemplar en la Unidad Veterinaria en cuya demarcación se ubique la localidad de celebración del referido festejo en un plazo no superior a los siete días de su emisión.
Artículo 8.– Datos del Transporte.
1.– El transportista cumplimentará en los ejemplares primero y segun- do que le fueron entregados, el apartado «Datos del transporte» de la docu- mentación que ampare el correspondiente traslado. Dicha documentación acompañará la expedición de la partida de animales.
2.– A su llegada a la explotación o establecimiento de destino, el trans- portista entregará dichos ejemplares al titular de la explotación o estableci- miento de destino o a su representante autorizado.
3.– El transportista asumirá las responsabilidades que la normativa en vigor establezca y, en particular, las relativas a la custodia y bienestar de los animales en el transporte.
Artículo 9.– Confirmación de llegada.
1.– Cuando los datos que figuren en la documentación que amparó el traslado coincidan con los datos correspondientes a la llegada de los ani-
males a la explotación o establecimiento de destino, el titular de la explo- tación o establecimiento de destino, o su representante autorizado, deberá cumplimentar el apartado «Confirmación de llegada» de dicho documento.
2.– Si los datos correspondientes a la llegada de animales no coincidie- ran con los que figuran en la documentación, deberá cumplimentarse el impreso «Comunicación de entrada de los animales en la explotación» que figura como Anexo VI de la presente orden. En su apartado «Informe de incidencias» se indicarán las discrepancias de datos para que la Unidad Veterinaria inicie las actuaciones oportunas tendentes a la resolución del problema.
3.– En los casos en los que se produjeran incorporaciones de animales a explotaciones ganaderas o establecimientos para las que los documentos de acompañamiento careciesen del apartado «Confirmación de llegada», los titulares de estas explotaciones o establecimientos de destino, o sus representantes autorizados, deberán cumplimentar asimismo el impreso
«Comunicación de entrada de los animales en la explotación» que figura como Anexo VI de la presente Orden.
4.– En todos los casos, el titular de la explotación o establecimiento de destino, o su representante autorizado, hará entrega de los dos ejemplares, con los datos correspondientes a la llegada cumplimentados, a la Unidad Veterinaria correspondiente a la demarcación en la que se ubique su explo- tación o establecimiento en un plazo no superior a los siete días de que se produjera la llegada de los animales. Tras el registro de estos ejemplares, la Unidad Veterinaria le devolverá el segundo ejemplar.
5.– Por último, el titular de la explotación o establecimiento de destino o su representante autorizado procederá al archivo del segundo ejemplar durante tres años.
CAPÍTULO IV
Refrendos y modificación de datos de traslados
Artículo 10.– Refrendos de Guías de Origen y Sanidad Animal.
Una vez expedidas Guías de Origen y Sanidad Animal para amparar el traslado de animales, estas podrán ampliar su validez hasta un máximo de cinco días, siempre que los datos del traslado no varíen, previo refren- do realizado por los Servicios Veterinarios Oficiales de la Consejería de Agricultura y Ganadería.
Artículo 11.– Modificación de datos de traslados.
1.– Cuando, por circunstancias imprevistas, tras la expedición de Docu- mentos Sanitarios de Traslado o Guías de Origen y Sanidad Animal se pro- dujeran modificaciones no sustanciales en el contenido de esta documenta- ción (entendiendo como tales las modificaciones de la fecha de salida, cuando la misma se encuentre comprendida dentro del plazo de autoriza- ción, los datos del transporte o la disminución del número de animales) el titular de los animales deberá comunicar estas a los Servicios Veterinarios Oficiales de la Consejería de Agricultura y Ganadería en impreso «Comu-
nicación de modificación en salida de datos de traslados» cuyo modelo figura como Anexo VII de la presente Orden.
2.– Dicho impreso constará de tres ejemplares. Los dos primeros serán entregados en la Unidad Veterinaria en cuyo ámbito se ubique la explota- ción de origen del traslado, siempre con antelación a la llegada de los ani- males a la explotación de destino, la cual registrará ambos ejemplares faci- litando el primero al titular de la explotación de origen de los animales. El tercer ejemplar le será facilitado al transportista que hará entrega del mismo al titular de la explotación de destino de los animales.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
1.– Quedan derogadas la Orden de 11 de julio de 1990 de la Conseje- ría de Agricultura y Ganadería por la que se aprueban los Modelos Ofi- ciales de Documentación Sanitaria que deben amparar la circulación y el transporte del ganado procedente de la Comunidad Autónoma de Castilla y León así como la Orden de 30 de abril de 2002 de la Consejería de Agri- cultura y Ganadería por la que se aprueba el modelo oficial de documen- tación sanitaria que deberá amparar la circulación y el transporte del ganado procedente de la Comunidad Autónoma de Castilla y León y se regula su emisión.
2.– Asimismo, se deroga el Anexo III de la Orden de 1 de septiembre 1999, de la Consejería de Agricultura y Ganadería, por la que se regula en Castilla y León la declaración obligatoria que deberán realizar los titu- lares de explotaciones ganaderas de animales de la especie bovina con objeto de constituir una base de datos informatizada y se establecen los Modelos Oficiales de Documentación Sanitaria que deberán amparar la circulación y el transporte del ganado de dicha especie, quedando susti- tuido por el Anexo VII de la presente Orden.
DISPOSICIONES FINALES
Primera.– La presente Orden entrará en vigor el 2 de octubre de 2006, salvo el artículo 7 apartado 3 y las normas reguladoras de la expedición y cumplimentación del Anexo III que entrarán en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Castilla y León».
Segunda.– Se faculta al Director General de Producción Agropecuaria para que dicte las Resoluciones necesarias para la aplicación y cumpli- miento de la presente Orden y, en especial, para realizar las modificaciones de los Anexos que sean precisas.
Valladolid, 1 de agosto de 2006.
El Consejero de Agricultura y Ganadería, Fdo.: JOSÉVALÍNALONSO
5(*,6752
$1(;2,$
+RMD
8/785$<*$1$'(5Ë$
1
&21752/'((;3(',&,Ï1
6(59,&,269(7(5,1$5,262),&,$/(6'(/$
&216(-(5Ë$'($*5,&8/785$<
*$1$'(5Ë$
6(//2
'2&80(1726$1,7$5,2'(75$6/$'2
'(67,126&(17526'(&21&(175$&,Ï1&(%235(&(%2
$HPSOHDU~QLFDPHQWHHQHOiPELWRGHOD&RPXQLGDG$XWyQRPDGH&DVWLOOD\/HyQHQFLUFXQVWDQFLDVVDQLWDULDVQRUPDOHV ,'$726'(/75$6/$'2
%29,12 29,12 &$35,12 325&,12 (48,12 $9(6 27526««««««««««««««
''f$«««««««««««««««««««FRQ1,)&,)«««««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODU GHORVDQLPDOHVDEDMRLQGLFDGRVFRQRULJHQHQODH[SORWDFLyQ«««««««««««««««««««««««««««««««««
FRQ&($««««««««««««« &$/,),&$&,Ï16$1,7$5,$««««««««««««««««
&/$6,),&$&,Ï1=227e&1,&$««««««««««««««/2&$/,'$'«««««««««««««««««««««««
081,&,3,2««««««««««««««««««««3529,1&,$««««««««««««««««««««
'(&/$5$%$-2685(63216$%,/,'$'
• 4XH QLQJXQR GH ORV DQLPDOHV GH HVWD H[SORWDFLyQ SUHVHQWDDO LQLFLR GH HVWH WUDVODGR QL HQ ODV~OWLPDV KRUDV VLJQRV DSDUHQWHV GH
HQIHUPHGDG
• 4XHORVDQLPDOHVREMHWRGHWUDVODGRVHHQFXHQWUDQSHUIHFWDPHQWHLGHQWLILFDGRVGHDFXHUGRFRQODOHJLVODFLyQYLJHQWH
• 4XHWUDVODGDUiDORV«««DQLPDOHVDEDMRUHVHxDGRVFRQ'(67,12D
&(17526'(&21&(175$&,Ï1 &($
&(%235(&(%2 &($
081,&,3,2'( 3529,1&,$'(
'LFKRVDQLPDOHV FDPELDUiQQRFDPELDUiQGHWLWXODULGDG VLHQGRHOQXHYRWLWXODU
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR
2WUR,QGLFDUQRPEUH\1,)&,)««««««««««
5(6(f$'(/26$1,0$/(62%-(72'(75$6/$'2,1',9,'8$/2&2/(&7,9$
&$17,'$'HQOHWUD ('$' 6(;2 5(352'8&725
6,12 &$7(*25Ë$
\ 5$=$ ,'(17,),&$&,Ï1
FRQWLQ~DQRFRQWLQXDHQ+RMD
,,'$726'(/75$163257($FXPSOLPHQWDUHQHOPRPHQWRGHODFDUJD6LQHVWRVGDWRVHOGRFXPHQWRQRVHUiYiOLGR
''f$ ««««««««««««««««««««««««« FRQ 1,)&,) «««««««« FRPR FRQGXFWRU GHO YHKtFXOR
PDWUtFXOD «««««««««« \ Q GH DXWRUL]DFLyQ GH WUDQVSRUWLVWD ««««««««««« PH FRPSURPHWR D WUDQVSRUWDU ORV DQLPDOHV
DPSDUDGRVSRUHVWH'RFXPHQWR6DQLWDULRGH7UDVODGRHQODVGHELGDVFRQGLFLRQHVGHSURWHFFLyQDQLPDOHKLJLpQLFRVDQLWDULDVGHVGHODH[SORWDFLyQ
GHRULJHQDOGHVWLQR\GHQWURGHOSHULRGRGHYDOLGH]GHHVWHGRFXPHQWR
)HFKDGHOD&DUJD«««««««««««««««««««««««+RUDGHOD&DUJD«««««««««««««««««
1GH&HUWLILFDFLyQGHGHVLQIHFFLyQ\)HFKD«««««««««««««&HQWURGHGHVLQIHFFLyQ«««««««««««««««
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOWLWXODUUHSUHVHQWDQWH
)GR«««««««««««««««««««
(OFRQGXFWRU ,,,&21),50$&,Ï1'(//(*$'$
''f$««««««««««««««««««««««««««««1,)&,)««««««««««FRPRWLWXODUGHODH[SORWDFLyQ
GHGHVWLQRGHOWUDVODGR'(&/$5$TXHFRQIHFKD««««««««VHKDQLQWURGXFLGRORVDQLPDOHVDUULEDLQGLFDGRVHQVXH[SORWDFLyQ\
6(&203520(7(DHQWUHJDUODGRFXPHQWDFLyQTXHFRUUHVSRQGDHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHDVXH[SORWDFLyQ
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR««««««««««««««««««««
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR 9$/,'(=+25$6
7iFKHVHORTXHQRSURFHGD
6yORQHFHVDULRHQFDVRGHLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
5HOOHQDUVyORHQFDVRGHQRKDEHUFXPSOLPHQWDGRODVWUHVFROXPQDVDQWHULRUHV
(QFDVRGHQRFRUUHVSRQGHUVHORVGDWRVTXHILJXUDQHQHO'RFXPHQWRFRQORVGDWRVGHODOOHJDGDGHEHUiHQWUHJDUVHHQOD8QLGDG9HWHULQDULD
FRUUHVSRQGLHQWHHOPRGHOR³&RPXQLFDFLyQGH(QWUDGDGHORV$QLPDOHV´$QH[R9,FRUUHFWDPHQWHFXPSOLPHQWDGR
(QFDVRGHJDQDGRYDFXQR',%GHORVDQLPDOHV
5(*,6752
216(-(5Ë$'($*5,&8/785$<
*$1$'(5Ë$
$1(;2,$
+RMD
'2&80(1726$1,7$5,2'(75$6/$'21Ò0(52
&Ï',*2 '( (;3/27$&,Ï1 $*5$5,$ &($ '(
25,*(1
''f$««««««««««««««««FRQ1,)&,)
«««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODUGHORVDQLPDOHV
'(&/$5$%$-2685(63216$%,/,'$'TXHORVDQLPDOHVREMHWRGHOSUHVHQWHWUDVODGRVRQORVVLJXLHQWHV
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQLQGLYLGXDO
,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
&$17,'$'HQOHWUD ('$' 6(;2 5(352'8&7256,12 &$7(*25Ë$
\ 5$=$ ,'(17,),&$&,Ï1
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOWLWXODUUHSUHVHQWDQWH
6(-(5Ë$'($*5,&8/785$<*$1$'(5Ë$
5(*,6752
$1(;2,%
+RMD
1
&21752/'((;3(',&,Ï1 6(59,&,269(7(5,1$5,26
2),&,$/(6'(/$&216(-(5Ë$'(
$*5,&8/785$<*$1$'(5Ë$
6(//2
'2&80(1726$1,7$5,2'(75$6/$'23$5$6$&5,),2
'(67,1260$7$'(5263/$=$6'(72526)(67(-267$85,126
$HPSOHDU~QLFDPHQWHHQHOiPELWRGHOD&RPXQLGDG$XWyQRPDGH&DVWLOOD\/HyQHQFLUFXQVWDQFLDVVDQLWDULDVQRUPDOHV ,'$726'(/75$6/$'2
%29,12 29,12 &$35,12 325&,12 (48,12 $9(6 27526««««««««««««««
''f$««««««««««««««««««««FRQ1,)&,)«««««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODU GHORVDQLPDOHVDEDMRLQGLFDGRVFRQRULJHQHQODH[SORWDFLyQ««««««««««««««««««««««««««««««««
FRQ&($«««««««««««««« &$/,),&$&,Ï16$1,7$5,$«««««««««««««««
&/$6,),&$&,Ï1=227e&1,&$««««««««««««««««/2&$/,'$'«««««««««««««««««««««
081,&,3,2«««««««««««««««««««««3529,1&,$««««««««««««««««
'(&/$5$%$-2685(63216$%,/,'$'
• 4XH QLQJXQR GH ORV DQLPDOHV GH HVWD H[SORWDFLyQ SUHVHQWD DO LQLFLR GH HVWH WUDVODGR QL HQ ODV ~OWLPDV KRUDV VLJQRV DSDUHQWHV GH
HQIHUPHGDG
• 4XHORVDQLPDOHVREMHWRGHWUDVODGRVHHQFXHQWUDQSHUIHFWDPHQWHLGHQWLILFDGRVGHDFXHUGRFRQODOHJLVODFLyQYLJHQWH
• 4XHORVDQLPDOHVDWUDVODGDU12+$16,'275$7$'266,+$16,'275$7$'26FRQPHGLFDPHQWRVDXWRUL]DGRV\VHKDQUHVSHWDGRORVSOD]RVGHHVSHUD
SUHVFULWRV
• 4XHWUDVODGDUiDORV««DQLPDOHVDEDMRUHVHxDGRVFRQ'(67,12D
0$7$'(52'( &($
3'(72526)(67(-27$85,12 &($
081,&,3,2'( 3529,1&,$'(
'LFKRVDQLPDOHV FDPELDUiQQRFDPELDUiQGHWLWXODULGDG VLHQGRHOQXHYRWLWXODU
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR
2WUR,QGLFDUQRPEUH\1,)&,)««««««««
5(6(f$'(/26$1,0$/(62%-(72'(75$6/$'2,1',9,'8$/2&2/(&7,9$
&$17,'$'HQOHWUD ('$' 6(;2 5(352'8&7256,12 &$7(*25Ë$
\ 5$=$ ,'(17,),&$&,Ï1
,QGLFDUVLVHWUDWDGHXQVDFULILFLRGHXUJHQFLD 6, 12 FRQWLQ~DQRFRQWLQXDHQ+RMD ,,'$726'(/75$163257($FXPSOLPHQWDUHQHOPRPHQWRGHODFDUJD
''f$ «««««««««««««««««««««««« FRQ 1,)&,) «««««««««« FRPR FRQGXFWRU GHO YHKtFXOR
PDWUtFXOD««««««««««\QGHDXWRUL]DFLyQGHWUDQVSRUWLVWD««««««««««PHFRPSURPHWRDWUDQVSRUWDUORVDQLPDOHVDPSDUDGRV
SRUHVWH'RFXPHQWR6DQLWDULRGH7UDVODGRHQODVGHELGDVFRQGLFLRQHVGHSURWHFFLyQDQLPDOHKLJLpQLFRVDQLWDULDVGHVGHODH[SORWDFLyQGHRULJHQDO
GHVWLQR\GHQWURGHOSHULRGRGHYDOLGH]GHHVWHGRFXPHQWR
)HFKDGHOD&DUJD«««««««««««««««««««««« +RUDGHOD&DUJD«««««««««««««««««
1GH&HUWLILFDFLyQGHGHVLQIHFFLyQ\)HFKD«««««««««««« &HQWURGHGHVLQIHFFLyQ«««««««««««««««
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOWLWXODUUHSUHVHQWDQWH
)GR««««««««««««««««««
(OFRQGXFWRU ,,,&21),50$&,Ï1'(//(*$'$
''f$««««««««««««««««««««««««««1,)&,)«««««««««FRPRWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR
GHO WUDVODGR '(&/$5$ TXH FRQ IHFKD «««««««««« VH KDQ LQWURGXFLGR ORV DQLPDOHV DUULED LQGLFDGRV HQ VX H[SORWDFLyQ \ 6(
&203520(7(DHQWUHJDUODGRFXPHQWDFLyQTXHFRUUHVSRQGDHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHDVXH[SORWDFLyQ
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR««««««««««««««««««««
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR 9$/,'(=+25$6
7iFKHVHORTXHQRSURFHGD
6yORQHFHVDULRHQFDVRGHLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
5HOOHQDUVyORHQFDVRGHQRKDEHUFXPSOLPHQWDGRODVWUHVFROXPQDVDQWHULRUHV
(QFDVRGHQRFRUUHVSRQGHUVHORVGDWRVTXHILJXUDQHQHO'RFXPHQWRFRQORVGDWRVGHODOOHJDGDGHEHUiHQWUHJDUVHHQOD8QLGDG9HWHULQDULD
FRUUHVSRQGLHQWHHOPRGHOR³&RPXQLFDFLyQGH(QWUDGDGHORV$QLPDOHV´$QH[R9,FRUUHFWDPHQWHFXPSOLPHQWDGR
(QFDVRGHJDQDGRYDFXQR',%GHORVDQLPDOHV
6(-(5Ë$'($*5,&8/785$<*$1$'(5Ë$
5(*,6752
$1(;2,%
+RMD
'2&80(1726$1,7$5,2'(75$6/$'21Ò0(52
&Ï',*2'((;3/27$&,Ï1$*5$5,$&($'(25,*(1
''f$««««««««««««««««««FRQ1,)&,)«««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODUGHORVDQLPDOHV
'(&/$5$%$-2685(63216$%,/,'$'TXHORVDQLPDOHVREMHWRGHOSUHVHQWHWUDVODGRVRQORVVLJXLHQWHV
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQLQGLYLGXDO
,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
&$17,'$'HQOHWUD ('$' 6(;2 5(352'8&725
6,12
&$7(*25Ë$
\
5$=$
,'(17,),&$&,Ï1
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOWLWXODUUHSUHVHQWDQWH
5Ë$'(
5(*,6752
$1(;2,,
+RMD -(5Ë$'(<
*$1$'(5Ë$
1
*8Ë$'(25,*(1<6$1,'$'$1,0$/
,62/,&,78''(75$6/$'2
%29,12 29,12 &$35,12 325&,12 (48,12 $9(6 27526««««««««««««««««««
''f$«««««««««««««««««««««««««FRQ1,)&,)«««««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODU GHORVDQLPDOHVDEDMRLQGLFDGRVFRQRULJHQHQODH[SORWDFLyQ«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
FRQ&($««««««««««««««« &$/,),&$&,Ï16$1,7$5,$«««««««««««««««««««««
&/$6,),&$&,Ï1=227e&1,&$««««««««««««««/2&$/,'$'««««««««««««««««««««««««««««
081,&,3,2«««««««««««««««««««««3529,1&,$««««««««««««««««««
'(&/$5$%$-2685(63216$%,/,'$'
• 4XHQLQJXQRGHORVDQLPDOHVGHHVWDH[SORWDFLyQSUHVHQWDDOLQLFLRGHHVWHWUDVODGRQLHQODV~OWLPDVKRUDVVLJQRVDSDUHQWHVGHHQIHUPHGDG
• 4XHORVDQLPDOHVREMHWRGHODVROLFLWXGGHWUDVODGRVHHQFXHQWUDQSHUIHFWDPHQWHLGHQWLILFDGRVGHDFXHUGRFRQODOHJLVODFLyQYLJHQWH
•6yORFXDQGRHOGHVWLQRVHDPDWDGHURTXHORVDQLPDOHVDWUDVODGDU12+$16,'275$7$'266,+$16,'275$7$'26FRQPHGLFDPHQWRVDXWRUL]DGRV\VHKDQ
UHVSHWDGRORVSOD]RVGHHVSHUDSUHVFULWRV
• 4XHORVDQLPDOHVVHHQFXHQWUDQHQSHUIHFWDVFRQGLFLRQHVSDUDVXWUDVODGR
62/,&,7$
/DFRUUHVSRQGLHQWHDXWRUL]DFLyQSDUDWUDVODGDUORV««DQLPDOHVDEDMRLQGLFDGRVDOD([SORWDFLyQ«««««««««««««««««««««FRQ
&($««««««««««««««««
&$/,),&$&,Ï16$1,7$5,$«««««««««««««« &/$6,),&$&,Ï1=227e&1,&$«««««««««««««««««««
/2&$/,'$'««««««««««««««« 081,&,3,2««««««««««««««««« 3529,1&,$««««««««
'LFKRVDQLPDOHV FDPELDUiQQRFDPELDUiQGHWLWXODULGDG VLHQGRHOQXHYRWLWXODU
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR
2WUR,QGLFDUQRPEUH\1,)&,)««««««««««««
5(6(f$'(/26$1,0$/(62%-(72'(75$6/$'2,1',9,'8$/2&2/(&7,9$
&$17,'$'HQOHWUD &$7(*25Ë$ 5$=$ ,'(17,),&$&,Ï1
,QGLFDUVLVHWUDWDGHXQVDFULILFLRGHXUJHQFLD 6, 12
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOVROLFLWDQWH
FRQWLQ~DQRFRQWLQXDHQ+RMD
,,$8725,=$&,Ï16$1,7$5,$2),&,$/'(/75$6/$'2
''f$ «««««««««««««««««««««««9HWHULQDULRD GH ORV 6HUYLFLRV 2ILFLDOHV GH OD &RQVHMHUtD GH $JULFXOWXUD \ *DQDGHUtD
GHVWLQDGRHQOD8QLGDG9HWHULQDULDGH«««««««««««««««'(&/$5$
• 4XHODH[SORWDFLyQDUULEDLQGLFDGDVHHQFXHQWUDEDMRFRQWUROYHWHULQDULRQRH[LVWLHQGRHQHO0XQLFLSLRGH««««««««««««««««««
HQIHUPHGDGLQIHFWRFRQWDJLRVDGHFODUDGDTXHLPSLGDODH[SHGLFLyQGHORVDQLPDOHV
• 4XH OD FDOLILFDFLyQ VDQLWDULD GH GLFKD H[SORWDFLyQ HV ««««««««««««««««««««««««««« \ OD ~OWLPD
DFWXDFLyQYDFXQDFLyQWiFKHVHORTXHQRSURFHGDKDVLGR««««««««««««««««««
<DODYLVWDGHODGHFODUDFLyQHIHFWXDGDSRUHOLQWHUHVDGR(;3,'2/$35(6(17(*8Ë$'(25,*(1<6$1,'$'$1,0$/
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPD\VHOOR
,,,'$726'(/75$163257($FXPSOLPHQWDUHQHOPRPHQWRGHODFDUJD
''f$ «««««««««««««««««««««« FRQ 1,)&,) «««««««« FRPR FRQGXFWRU GHO YHKtFXOR PDWUtFXOD
«««««««««««\QGHDXWRUL]DFLyQGHWUDQVSRUWLVWD«««««««««««PHFRPSURPHWRDWUDQVSRUWDUORVDQLPDOHVDPSDUDGRVSRUHVWH
'RFXPHQWR6DQLWDULRGH7UDVODGRHQODVGHELGDVFRQGLFLRQHVGHSURWHFFLyQDQLPDOHKLJLpQLFRVDQLWDULDVGHVGHODH[SORWDFLyQGHRULJHQDOGHVWLQR\GHQWUR
GHOSHULRGRGHYDOLGH]GHHVWHGRFXPHQWR
)HFKDGHOD&DUJD«««««««««««««««««««« +RUDGHOD&DUJD«««««««««««««««««««««««««
1GH&HUWLILFDFLyQGHGHVLQIHFFLyQ««««««««««««««&HQWURGHGHVLQIHFFLyQ«««««««««««««««««««««««
)HFKDGHGHVLQIHFFLyQ«««««««««««««««««««
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR««««««««««««««««««
(OFRQGXFWRU ,9&21),50$&,Ï1'(//(*$'$
'«««««««««««««««««««««««««««««««««««1,)&,)«««««««««FRPRWLWXODUGHODH[SORWDFLyQ
GHGHVWLQRGHOWUDVODGR'(&/$5$TXHFRQIHFKD«««««««««««««VHKDQLQWURGXFLGRORVDQLPDOHVDUULEDLQGLFDGRVHQVXH[SORWDFLyQ\
6(&203520(7(DHQWUHJDUODGRFXPHQWDFLyQTXHFRUUHVSRQGDHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHDVXH[SORWDFLyQ
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR««««««««««««««««««««
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR 9$/,'(=+25$6
7iFKHVHORTXHQRSURFHGD
6yORQHFHVDULRHQFDVRGHLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
(Q FDVR GH QR FRUUHVSRQGHUVH ORV GDWRV TXH ILJXUDQ HQ HO 'RFXPHQWR FRQ ORV GDWRV GH OD OOHJDGD GHEHUi HQWUHJDUVH HQ OD 8QLGDG 9HWHULQDULD
FRUUHVSRQGLHQWHHOPRGHOR³&RPXQLFDFLyQGH(QWUDGDGHORV$QLPDOHV´$QH[R9,FRUUHFWDPHQWHFXPSOLPHQWDGR
(QFDVRGHJDQDGRYDFXQR',%GHORVDQLPDOHV
5(*,6752
216(-(5Ë$'($*5,&8/785$<
*$1$'(5Ë$
$1(;2,,
+RMD
*8Ë$'(25,*(1<6$1,'$'$1,0$/1Ò0(52
&Ï',*2'((;3/27$&,Ï1$*5$5,$&($'(25,*(1
''f$«««««««««««««««««««FRQ1,)&,)««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODUGHORVDQLPDOHV
'(&/$5$%$-2685(63216$%,/,'$'TXHORVDQLPDOHVREMHWRGHOSUHVHQWHWUDVODGRVRQORVVLJXLHQWHV
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQLQGLYLGXDO
,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
&$17,'$'HQOHWUD &$7(*25Ë$ 5$=$ ,'(17,),&$&,Ï1
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOVROLFLWDQWH
$1(;2,,, 5(*,6752
*$1$'(5Ë$
1
*8Ë$'(25,*(1<6$1,'$'$1,0$/
,62/,&,78''(75$6/$'2
%29,126
''f$««««««««««««««««««««««««««FRQ1,)&,)««««««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODU GHORVDQLPDOHVDEDMRLQGLFDGRVFRQRULJHQHQOD3/$=$'(72526)(67(-27$85,12«««««««««««««««««««««««««««
FRQ&($«««««««««««««««« /2&$/,'$'««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
081,&,3,2«««««««««««««««««««««3529,1&,$««««««««««««««««««««««
'(&/$5$%$-2685(63216$%,/,'$'
• 4XHORVDQLPDOHVREMHWRGHHVWHWUDVODGRVHHQFXHQWUDQSHUIHFWDPHQWHLGHQWLILFDGRVGHDFXHUGRFRQODOHJLVODFLyQYLJHQWH
• 4XHORVDQLPDOHVGHODH[SORWDFLyQQRKDQVLGRREMHWRGHWUDWDPLHQWRLOHJDOQLVHOHVKDDGPLQLVWUDGRVXVWDQFLDVRSURGXFWRVQRDXWRUL]DGRV
•6yORFXDQGRHOGHVWLQRVHDPDWDGHURTXHORVDQLPDOHVDWUDVODGDU12+$16,'275$7$'266,+$16,'275$7$'26FRQPHGLFDPHQWRVDXWRUL]DGRV\VH
KDQUHVSHWDGRORVSOD]RVGHHVSHUDSUHVFULWRV
62/,&,7$ODFRUUHVSRQGLHQWHDXWRUL]DFLyQSDUDWUDVODGDUORV«««DQLPDOHVDEDMRUHVHxDGRV&21'(67,12$
• 68(;3/27$&,Ï1'(25,*(1'(/26$1,0$/(6 &($
• 0$7$'(52 &($
081,&,3,2 3529,1&,$
5(6(f$'(/26$1,0$/(62%-(72'(75$6/$'2
,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1
,QGLFDUVLVHWUDWDGHXQVDFULILFLRGHXUJHQFLD 6, 12
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOVROLFLWDQWH
FRQWLQ~DQRFRQWLQXDHQ+RMD
,,$8725,=$&,Ï16$1,7$5,$'(/75$6/$'2
''f$ «««««««««««««««««««««« 9HWHULQDULR QRPEUDGR SRU HO 'HOHJDGR 7HUULWRULDO GH OD -XQWD GH &DVWLOOD \ /HyQ SDUD HO IHVWHMR
WDXULQRFHOHEUDGRHQODSOD]DGHWRURVDUULEDUHVHxDGDHQIHFKD«««««««
&(57,),&$
• 4XHORVDQLPDOHVDUULEDUHVHxDGRVRHQVXFDVRUHODFLRQDGRVHQKRMDQRSUHVHQWDQVtQWRPDVFOtQLFRVRVLJQRVDSDUHQWHVGHHQIHUPHGDGLQIHFWRFRQWDJLRVD
• 4XHVHFXPSOHQODVFRQGLFLRQHVHVWDEOHFLGDVHQHO5HDO'HFUHWR
3RUORWDQWRVHFRQVLGHUDQDSWRVSDUDVXWUDVODGRFRQGHVWLQRDVXH[SORWDFLyQGHRULJHQDOPDWDGHUR\(;3,'2(/35(6(17(&(57,),&$'26$1,7$5,2
'(029,0,(172
HQ««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPD«««««««««««««««««««
,,,'$726'(/75$163257($FXPSOLPHQWDUHQHOPRPHQWRGHODFDUJD
''f$«««««««««««««««««««««««««««««FRQ1,)&,)««««««««««FRPRFRQGXFWRUGHOYHKtFXORPDWUtFXOD
«««««««««««\QGHDXWRUL]DFLyQGHWUDQVSRUWLVWD«««««««««««PHFRPSURPHWRDWUDQVSRUWDUORVDQLPDOHVDPSDUDGRVSRUHVWH
'RFXPHQWR6DQLWDULRGH7UDVODGRHQODVGHELGDVFRQGLFLRQHVGHSURWHFFLyQDQLPDOHKLJLpQLFRVDQLWDULDVGHVGHODH[SORWDFLyQGHRULJHQDOGHVWLQR\GHQWURGHO
SHULRGRGHYDOLGH]GHHVWHGRFXPHQWR
)HFKDGHOD&DUJD««««««««««««««««««««« +RUDGHOD&DUJD«««««««««««««««««««««««««
1GH&HUWLILFDFLyQGHGHVLQIHFFLyQ««««««««««««««« &HQWURGHGHVLQIHFFLyQ«««««««««««««««««««««««
)HFKDGHGHVLQIHFFLyQ««««««««««««««««««««
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR««««««««««««««««« (OFRQGXFWRU
,9&21),50$&,Ï1'(//(*$'$
''f$ «««««««««««««««««««««««««««««««««««« 1,)&,) «««««««««««« FRPR WLWXODU GH OD
H[SORWDFLyQ GH GHVWLQR GHO WUDVODGR '(&/$5$ TXH FRQ IHFKD ««««««««««««««««« VH KDQ LQWURGXFLGR ORV DQLPDOHV DUULED LQGLFDGRV HQ VX
H[SORWDFLyQ\6(&203520(7(DHQWUHJDUODGRFXPHQWDFLyQTXHFRUUHVSRQGDHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHDVXH[SORWDFLyQ
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR««««««««««««««««««««
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR 9$/,'(=+25$6
7iFKHVHORTXHQRSURFHGD
(QFDVRGHQRFRUUHVSRQGHUVHORVGDWRVTXHILJXUDQHQHO'RFXPHQWRFRQORVGDWRVGHODOOHJDGDGHEHUiHQWUHJDUVHHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHHO
PRGHOR³&RPXQLFDFLyQGH(QWUDGDGHORV$QLPDOHV´$QH[R9,FRUUHFWDPHQWHFXPSOLPHQWDGR
(QFDVRGHJDQDGRYDFXQR',%GHORVDQLPDOHV
1$'(5Ë$
$1(;2,9
+RMD
5(*,6752
1
*8Ë$'(25,*(1<6$1,'$'$1,0$/
,'$726'(/75$6/$'2
%29,12 29,12 &$35,12 325&,12 (48,12 $9(6 27526«««««««««««««««««
&($GHRULJHQ«««««««««««« /2&$/,'$'««««««««««««««««««««««««««««««««««««
081,&,3,2«««««««««««««««««««««3529,1&,$««««««««««««««««««
&($R(VWDEOHFLPLHQWRGHGHVWLQR««««««««««««««««««««««
/2&$/,'$'««««««««««««««« 081,&,3,2««««««««««««««««« 3529,1&,$««««««««
(QVXFDVR1GH3UHFLQWR
5(6(f$'(/26$1,0$/(62%-(72'(75$6/$'2,1',9,'8$/2&2/(&7,9$
&$17,'$'HQOHWUD &$7(*25Ë$ 5$=$ ,'(17,),&$&,Ï1
,QGLFDUVLVHWUDWDGHXQVDFULILFLRGHXUJHQFLD 6, 12 FRQWLQ~DQRFRQWLQXDHQ+RMD
,,$8725,=$&,Ï16$1,7$5,$2),&,$/'(/75$6/$'2
''f$«««««««««««««««««««««««9HWHULQDULRDGHORV6HUYLFLRV2ILFLDOHVGHOD&RQVHMHUtDGH$JULFXOWXUD\*DQDGHUtD
GHVWLQDGRHQOD8QLGDG9HWHULQDULDGH««««««««««««««««««««««««
(;3,'2/$35(6(17(*8Ë$'(25,*(1<6$1,'$'$1,0$/TXHDPSDUDHOWUDVODGRGHORVDQLPDOHVDUULEDLQGLFDGRVFRQGHVWLQRGLUHFWRD
VDFULILFLRSRUPRWLYRVVDQLWDULRV
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPD\VHOOR
5(&,%Ë
)GR(OWLWXODURVXUHSUHVHQWDQWHGHORVDQLPDOHV
,,,'$726'(/75$163257($FXPSOLPHQWDUHQHOPRPHQWRGHODFDUJD
''f$ «««««««««««««««««««««« FRQ 1,)&,) «««««««« FRPR FRQGXFWRU GHO YHKtFXOR PDWUtFXOD
«««««««««««\QGHDXWRUL]DFLyQGHWUDQVSRUWLVWD«««««««««««PHFRPSURPHWRDWUDQVSRUWDUORVDQLPDOHVDPSDUDGRVSRU
HVWH'RFXPHQWR6DQLWDULRGH7UDVODGRHQODVGHELGDVFRQGLFLRQHVGHSURWHFFLyQDQLPDOHKLJLpQLFRVDQLWDULDVGHVGHODH[SORWDFLyQGHRULJHQDOGHVWLQR\
GHQWURGHOSHULRGRGHYDOLGH]GHHVWHGRFXPHQWR
)HFKDGHOD&DUJD«««««««««««««««««««« +RUDGHOD&DUJD«««««««««««««««««««««««««
1GH&HUWLILFDFLyQGHGHVLQIHFFLyQ««««««««««««««&HQWURGHGHVLQIHFFLyQ«««««««««««««««««««««««
)HFKDGHGHVLQIHFFLyQ«««««««««««««««««««
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR«««««««««««««««««««
(OFRQGXFWRU
,9&21),50$&,Ï1'(//(*$'$
' ««««««««««««««««««««««««««««««««««« 1,)&,) ««««««««« FRPR WLWXODU GH OD
H[SORWDFLyQ GH GHVWLQR GHO WUDVODGR '(&/$5$ TXH FRQ IHFKD ««««««««««««« VH KDQ LQWURGXFLGR ORV DQLPDOHV DUULED LQGLFDGRV HQ VX
H[SORWDFLyQRHVWDEOHFLPLHQWR\6(&203520(7(DHQWUHJDUODGRFXPHQWDFLyQTXHFRUUHVSRQGDHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHDVX
H[SORWDFLyQ
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)GR««««««««««««««««««««
(OWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHGHVWLQR 9$/,'(=+25$6
6yORQHFHVDULRHQFDVRGHLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
7iFKHVHORTXHQRSURFHGD
(Q FDVR GH QR FRUUHVSRQGHUVH ORV GDWRV TXH ILJXUDQ HQ HO 'RFXPHQWR FRQ ORV GDWRV GH OD OOHJDGD GHEHUi HQWUHJDUVH HQ OD 8QLGDG 9HWHULQDULD
FRUUHVSRQGLHQWHHOPRGHOR³&RPXQLFDFLyQGH(QWUDGDGHORV$QLPDOHV´$QH[R9,FRUUHFWDPHQWHFXPSOLPHQWDGR
(QFDVRGHJDQDGRYDFXQR',%GHORVDQLPDOHV
5(*,6752
$1(;2,9
+RMD
*8Ë$'(25,*(1<6$1,'$'$1,0$/1Ò0(52
&Ï',*2'((;3/27$&,Ï1$*5$5,$&($'(25,*(1
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQLQGLYLGXDO
,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1 ,'(17,),&$&,Ï1
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
&$17,'$'HQOHWUD &$7(*25Ë$ 5$=$ ,'(17,),&$&,Ï1
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPD\6HOOR$FXPSOLPHQWDUSRUORV6HUYLFLRV9HWHULQDULRV2ILFLDOHVGHOD&RQVHMHUtDGH$JULFXOWXUD\*DQDGHUtD
-(5Ë$ '( $*5,&8/785$ < *$1$'(5Ë$$*5,&8/785$ < *$1$'(5Ë$16(-(5Ë$ '( $*5,&8/785$ < *$1$'(5Ë$
$1(;29 5(*,6752
1
62/,&,78''(7$/21$5,2'(
'2&80(1726$1,7$5,2'(75$6/$'2
$HPSOHDU~QLFDPHQWHHQHOiPELWRGHOD&RPXQLGDG$XWyQRPDGH&DVWLOOD\/HyQ
HQFLUFXQVWDQFLDVVDQLWDULDVQRUPDOHV
''f$««««««««««««««««««FRQ1,)&,)««««« HQFDOLGDGGH7LWXODUUHSUHVHQWDQWHGHOWLWXODU
GHORVDQLPDOHVSHUWHQHFLHQWHVDODH[SORWDFLyQ«««««««««««««««««««««««««««««««««
FRQ&($««««««««« (VSHFLH«««««« &$/,),&$&,Ï16$1,7$5,$««««««««««««««
&/$6,),&$&,Ï1=227e&1,&$«««««««««««««/2&$/,'$'«««««««««««««««««««
081,&,3,2«««««««««««««««««««««3529,1&,$««««««««««««««««
62/,&,7$OHVHDH[SHGLGRXQWDORQDULRGH'RFXPHQWRV6DQLWDULRVGH7UDVODGRDILQGHDFRPSDxDUORVPRYLPLHQWRVGHORVDQLPDOHV
GHVXSURSLHGDGFRQORV'RFXPHQWRV6DQLWDULRVGH7UDVODGRFRQWHQLGRVHQGLFKRWDORQDULR\SDUDHOOR
6(&203520(7(
$XWLOL]DUORV'RFXPHQWRV6DQLWDULRVGH7UDVODGRSDUDDPSDUDUORVPRYLPLHQWRVGHDQLPDOHVGHVGHVXH[SORWDFLyQKDFLDORV
GHVWLQRVDXWRUL]DGRVTXHILJXUDQHQORV'RFXPHQWRV
(QHOFDVRGHGHFODUDUH[SORWDFLRQHVDVRFLDGDVDXWLOL]DUDGHPiVGLFKRV'RFXPHQWRV6DQLWDULRVGH7UDVODGRSDUDDPSDUDUORV
PRYLPLHQWRVGHDQLPDOHVHQWUHODVH[SORWDFLRQHVDVRFLDGDVGHFODUDGDV
$FXPSOLUORHVWDEOHFLGRHQODOHJLVODFLyQYLJHQWHSDUDHOPRYLPLHQWRGHDQLPDOHV
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOVROLFLWDQWH
5(&,%Ë««««««««««'RFXPHQWRV6DQLWDULRVGH7UDVODGR
(Q««««««««««D«GH«««««««««GH«««
)LUPDGHOVROLFLWDQWH
7iFKHVHORTXHQRSURFHGD
-XQWDGH
&DVWLOOD\/HyQ
&216(-(5,$'($*5,&8/785$<*$1$'(5,$$1(;29,
KRMD
&2081,&$&,Ï1'((175$'$ '(/26$1,0$/(6(1/$
(;3/27$&,Ï1
5(*,6752
(/7,78/$55(35(6(17$17('(/$(;3/27$&,Ï1&8<26'$726,'(17,),&$7,9263(5621$/(66(5(6(f$1$&217,18$&,Ï1
'$726'(/7,78/$55(35(6(17$17('(/$(;3/27$&,Ï1
$3(//,'26<120%5(25$=Ï162&,$/ 1,)&,)
'20,&,/,2 7(/e)212
&2',*23267$/ 081,&,3,2 /2&$/,'$' 3529,1&,$
$3(//,'26<120%5('(/5(35(6(17$17(/(*$/ &,)1,)
'$726'(/$(;3/27$&,Ï1
/2&$/,'$' 3529,1&,$
081,&,3,2 &($ (63(&,(
(;321(
4XHFRQRFHORHVWDEOHFLGRHQODOHJLVODFLyQYLJHQWHHQPDWHULDGHLGHQWLILFDFLyQ\UHJLVWURDQLPDO
4XH FRQRFH \ GD VX FRQIRUPLGDG SDUD TXH ORV GDWRV SHUVRQDOHV FRQWHQLGRV HQ HVWD FRPXQLFDFLyQ VHDQ LQFOXLGRV HQ ILFKHURV DXWRPDWL]DGRV \ XWLOL]DGRV GH
DFXHUGRFRQORSUHYLVWRHQOD/H\2UJiQLFDGHGHGLFLHPEUHGHGH3URWHFFLyQGH'DWRVGH&DUiFWHU3HUVRQDO
4XHWRGRVORVGDWRVTXHILJXUDQHQODSUHVHQWHFRPXQLFDFLyQVRQFLHUWRV
'(&/$5$
4XH HQ OD H[SORWDFLyQ DUULED UHVHxDGD VH KDQ LQWURGXFLGR BBBBBBBBB DQLPDOHV TXH KDQ OOHJDGR DPSDUDGRV SRU BBBBBBBBBBBB GRFXPHQWRV VDQLWDULRV GH
DFRPSDxDPLHQWR
4XHORVGDWRVUHIOHMDGRVHQHOORVGRFXPHQWRVVDQLWDULRVTXHVHDGMXQWDQDHVWDFRPXQLFDFLyQFRQFXHUGDQHQWRGRVVXVH[WUHPRVFRQHOORVPRYLPLHQWRVTXH
DPSDUDQVDOYRODVGLIHUHQFLDVDQRWDGDVHQHODSDUWDGR³LQIRUPHGHLQFLGHQFLDV´GHHVWHGRFXPHQWR
(QHOFDVRGHDQLPDOHVGHODHVSHFLHERYLQDTXHGLFKRVDQLPDOHVYLHQHQDFRPSDxDGRVSRUVXFRUUHVSRQGLHQWH'RFXPHQWRGH,GHQWLILFDFLyQ%RYLQD\TXHGLFKRV
'RFXPHQWRVFRLQFLGHQFRQODLGHQWLILFDFLyQGHORVDQLPDOHVTXHYLHQHQUHIOHMDGRVHQHOORV'RFXPHQWRV6DQLWDULRVGHDFRPSDxDPLHQWRVHJ~QVHGHWDOODHQ
HOORVDQH[RVGHHVWDFRPXQLFDFLyQVDOYRODVGLIHUHQFLDVHVSHFLILFDGDVHQHODSDUWDGR³LQIRUPHGHLQFLGHQFLDV´GHHVWHGRFXPHQWR
'2&80(17$&,Ï148($3257$
&RSLDGH'RFXPHQWRV6DQLWDULRVTXHKDQDPSDUDGRODHQWUDGDGHOORVDQLPDOHVGHFODUDGRVHQHVWDFRPXQLFDFLyQ(QHOVXSXHVWRGHTXHODFRPXQLFDFLyQOD
KD\DUHDOL]DGRGHPDQHUDWHOHPiWLFDPHFRPSURPHWRDHQWUHJDUORVHQHOSOD]RGHGtDVHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHDPLGHPDUFDFLyQ
(QHOFDVRGHDQLPDOHVGHODHVSHFLHERYLQDRULJLQDOHVGHORV'RFXPHQWRVGH,GHQWLILFDFLyQGHORVDQLPDOHVGHFODUDGRVHQHVWDFRPXQLFDFLyQ(QHOVXSXHVWRGH
TXHODFRPXQLFDFLyQODKD\DUHDOL]DGRGHPDQHUDWHOHPiWLFDPHFRPSURPHWRDHQWUHJDUORVHQHOSOD]RGHGtDVHQOD8QLGDG9HWHULQDULDFRUUHVSRQGLHQWHDPL
GHPDUFDFLyQ
,1)250('(,1&,'(1&,$6
(QHOFDVRGHH[LVWLUDOJXQDLQFLGHQFLDHOWLWXODUGHODH[SORWDFLyQGHEHH[SRQHUORHQHVWHDSDUWDGR
7iFKHVHORTXHQRSURFHGD
(OWLWXODUUHSUHVHQWDQWHDQRWDUiHQHVWHDSDUWDGRODVLQFLGHQFLDVTXHFRQFXUUDQHQHVWD&RPXQLFDFLyQDQLPDOHVTXHYLHQHQUHIOHMDGRVHQORVGRFXPHQWRVVDQLWDULRV\
TXH QR KDQ OOHJDGR D OD H[SORWDFLyQ DQLPDOHV TXH KDQ OOHJDGR D OD H[SORWDFLyQ FRQ HVWRV PRYLPLHQWRV SHUR TXH QR VH HQFXHQWUDQ LQFOXLGRV HQ ORV GRFXPHQWRV
VDQLWDULRV'RFXPHQWRVGH,GHQWLILFDFLyQ',%VQRFRLQFLGHQWHVFRQODLGHQWLILFDFLyQGHORVDQLPDOHVUHIOHMDGRVHQORVGRFXPHQWRVVDQLWDULRVGDWRVGHOWUDQVSRUWHQR
FRLQFLGHQWHVFRQORVUHIOHMDGRVHQORVGRFXPHQWRVVDQLWDULRVHWF
(Q DGHGH
(OWLWXODUUHSUHVHQWDQWHGHODH[SORWDFLyQ
)GR+RMDQGH««««
65-()('(/6(59,&,27(55,725,$/'($*5,&8/785$<*$1$'(5Ë$'(«««««««««
-XQWDGH
&DVWLOOD\/HyQ
&216(-(5,$'($*5,&8/785$<*$1$'(5,$$1(;29,
KRMD
&2081,&$&,Ï1'((175$'$ '(/26$1,0$/(6(1/$
(;3/27$&,Ï1
5(*,6752
3$57,'$'($1,0$/(61
)HFKDGHOOHJDGD 1LGHQWLILFDWLYRGHO'RFXPHQWR6DQLWDULR
&($GHRULJHQ 1WRWDOGH$QLPDOHV 7LSRPHGLRGHWUDQVSRUWH
1DXWRUL]DFLyQGHOWUDQVSRUWLVWD ,GHQWLILFDFLyQGHOPHGLRGHWUDQVSRUWH
5HODFLyQGHDQLPDOHVFXDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQLQGLYLGXDO
6yORVHFXPSOLPHQWDUiFXDQGRODFRPXQLFDFLyQVHUHDOLFHSRUPHGLRVWHOHPiWLFRVRQRHVWpQUHIOHMDGRVLQGLYLGXDOPHQWHORVFyGLJRVGHLGHQWLILFDFLyQGHORV
DQLPDOHVHQODFRSLDGHOGRFXPHQWRVDQLWDULRGHDFRPSDxDPLHQWRTXHVHDGMXQWD
&XDQGRVHWUDWHGHDQLPDOHVFRQLGHQWLILFDFLyQSRUORWHV
1~PHURGHDQLPDOHV (GDG 6H[R (VSHFLH 7LSRRFDWHJRUtD ,GHQWLILFDFLyQ
(Q««««««««««« D GH GH «««
(OWLWXODUUHSUHVHQWDQWHGHODH[SORWDFLyQ
)GR +RMDQ«««GH«««
65-()('(/6(59,&,27(55,725,$/'($*5,&8/785$<*$1$'(5Ë$'(«««««««««