Chàku ña.
Chàkú ra.
Kùvi ra.
Chìnu ra.
Ndàvi kuuni ra.
Chàni ra.
Pequeño
Diccionario
Ilustrado
Mixteco de Santa María Zacatepec
Cuarta edición (versión electrónica)
Publicado por el
Instituto Lingüístico de Verano, A.C. Apartado postal 22067
14000 Tlalpan, D.F., México Tel. 5573-2024
Colaboradores: Pascual Gaspar Santiago y Antonia Cruz Salvador Asesora lingüística: Linda Esbenshade de Towne
© 2012 por el Instituto Lingüístico de Verano, A.C. Derechos reservados conforme a la ley.
Esta obra puede reproducirse para fines no lucrativos.
http://www.sil.org/mexico/mixteca/zacatepec/L400-DiccIlust-mza.htm
Primera edición 2002 2C Segunda edición 2005 3C Tercera edición 2011 5C
Cuarta edición 2012 (versión electrónica)
Pequeño Diccionario Ilustrado
Mixteco de Santa María Zacatepec (mza)
Kàtu ña xita.
Nàkata ña jama.
Jàvaa ña jama.
Nàtivi ña.
Kìndaa ra ndixi.
Tàvi ra ñuu.
Chànda ra itu.
Chìtu ra itu.
Jàkee ra.
Ma tutu vali iya tãa ndi yi kuenda ña na kutuva ma yo kàan tuun vaa jakuaa yo ma tuun vaa maa yo ña kàan yo ñuu yo. Takan iyo yi ña jàa yo ikan na ndee ma inga ñivio yi, ta ni taan na jàkuaa na yi ndia. Ta takan kùu yi ña nuu ma tutu iya iyo kuaa nuu ma kiti kuati chiin sivi ndri, a iyo nuu tàa ndi yi chiin uvi uni tuun, ikan na kuu kaan kachin yi ma kua iyo yi ña kãan yi. Iyo ora chanini yo ña na küu jàkuaa yo ma tuun vaa, vaji kàan yo yi kunio, va ndicha ña nuu ma tutu vali iya, ni kutuva yo jàkuaa yo yi chiin ña jànaa ndaa ni yo ma kiti kuati ña iyo nuu yi, ta ikan iyo ma sivi ndri ndia.
Ma tutu vali iya, cha iyo yi chiin inga tuun ndia, ta yöve uvaa chiin ma tuun vaa kàan yo. Ta iyo ga ma dibujo nuu yi kua ña chiin kuaa tuun. Ta ma ña iyo nuu yi kùu ma: kiti kuú, andivi, chiin ñivi, ta inga tuku nakuyi ndia.
Ta kùuni ndi katituun ndi nuu ndo ña ma tutu iya töve iyo ndisaa nakuyi nuu yi ndia, vati kùu yi kuenda ña janaa yi ña yaa iyo ña kuika yo chiin ma tuun kàan yo, ta yaa vii yi ndia.
Ndatu ndi ña koto jänaa ndo ma tuun kàan ndo, ta na kutuva ma inga ñivio naja kua jàkuaa na yi, ta takan jàkuaa na, tía, ta tía ma tutu chiin ma tuun vaa kàan yo. Ta na sii kuuni ndo ña jàkuaa ndo ma tutu iya ndia.
Tutu nuu kàan yi chaa ña
iyo ma ñuu yo
Introducción
El propósito de este libro es conservar la lengua mixteca hablada en el municipio de Santa María Zacatepec, y animar a los hablantes a leer su propia lengua. Con este fin, se presentan dibujos de diferentes objetos con la palabra que los nombra o en ocasiones con una oración sencilla que los describe. A veces uno dice que no puede leer el mixteco aunque lo hable; en este libro usted va a poder leerlo, simplemente nombrando los objetos que aparecen.
Este diccionario se distingue de entre los demás, no solamente por estar escrito en mixteco y tener dibujos en vez de explicaciones, sino que también por no estar ordenado alfabéticamente. Está ordenado por campos semánticos, es decir, por ideas que se relacionan entre sí, tales como: lo que hay en el cielo, la gente, animales, etc.
También cabe decir que no pretende ser un diccionario completo, sino que es una representación modesta de la riqueza y belleza de la lengua mixteca.
Esperamos que se conserve la lengua mixteca, que sus hablantes se animen a leer más y más libros escritos en su lengua, y que se diviertan leyendo este libro.