• No se han encontrado resultados

Instrucciones de manejo y montaje Frigorífico

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instrucciones de manejo y montaje Frigorífico"

Copied!
60
0
0

Texto completo

(1)

Instrucciones de manejo y montaje

Frigorífico

(2)

"Instruccio-Contenido

Advertencias e indicaciones de seguridad ...  4

Su contribución a la protección del medio ambiente ...  12

Consejos para el ahorro energético ...  13

Descripción del aparato...  15

Panel de mandos... 15

Conectar y desconectar el aparato ...  17

Antes de la primera utilización ... 17

Limpieza y mantenimiento...  17

Desconexión del aparato... 17

En caso de ausencias prolongadas ... 17

La temperatura más adecuada ...  18

. . . en el frigorífico... 18

. . . en el compartimento congelador ... 18

Indicación de temperatura... 18

Ajustar la temperatura ... 19

Utilizar la función Superfrío...  20

Función SuperFrío ... 20

Conectar la función SuperFrío...  20

Desconectar la función SuperFrío ...  20

Almacenar alimentos en el frigorífico ...  21

Distintas zonas de refrigeración ... 21

No aptos para la zona fría ... 22

Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos... 22

Almacenamiento correcto de los alimentos ... 22

Distribución de los elementos en el interior ...  23

Adaptar la altura de las baldas... 23

Balda divisible ... 23

(3)

Contenido

Preparar cubitos de hielo ... 27

Enfriamiento rápido de bebidas ... 27

Descongelar...  28

Limpieza y mantenimiento...  30

Preparar el aparato para la limpieza ... 31

Limpieza del interior del aparato y accesorios ... 31

Limpieza de la junta de la puerta ... 32

Limpieza de las rejillas de ventilación y de evacuación de aire ... 32

¿Qué hacer si ...? ...  33

Reemplazar iluminación LED ... 39

Causas de ruidos...  40

Servicio Post-Venta y garantía ...  41

Conexión eléctrica ...  42

Instrucciones de montaje ...  43

Lugar de emplazamiento... 43

Clase climática ...  43

Side-by-side ... 43

Entrada y salida de ventilación... 44

Antes del montaje del aparato ... 44

Medidas de empotramiento ... 45

Limitar el ángulo de apertura de la puerta...  46

Ajustar la fuerza del resorte de la puerta del aparato ...  47

Cambiar el sentido de apertura de la puerta ...  48

Mover la puerta del compartimento congelador ... 50

Montar el aparato ...  51

Peso de la puerta del mueble... 51

Insertar el aparato ... 51

Nivelar el aparato... 52

Sujetar el aparato en el hueco... 54

(4)

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El

uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y

obje-tos.

Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y

mon-taje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que contienen

importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad,

el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. y

evitar daños en el mismo.

Miele no se hace responsable de los daños causados por no

res-petar dichas indicaciones.

¡Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para

posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual

propie-tario posterior!

Uso apropiado

Este aparato está destinado exclusivamente para ser utilizado con

fines y en entornos domésticos.

Este aparato no es apto para el uso en zonas exteriores.

Utilice el frigorífico exclusivamente en el ámbito doméstico para

refrigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentos

congelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo.

Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.

El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar

medica-mentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos

(5)

Advertencias e indicaciones de seguridad

Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física,

sen-sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en

condi-ciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer

uso del mismo sin supervisión.

El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión está

permitido solamente si se les ha explicado el manejo del mismo de

tal forma que puedan utilizarlo de forma segura y pueden reconocer

los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

Niños en casa

Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del

aparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.

El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sin

supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el

mane-jo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los

niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un

manejo incorrecto.

Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.

Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del

aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.

¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar

enro-llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la

cabe-za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del

al-cance de los niños.

Seguridad técnica

El circuito de refrigerante es a prueba de fugas. El aparato respeta

la correspondiente normativa de seguridad, así como las directrices

de la CE.

(6)

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas

natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable.

No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero.

La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un

aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los

rui-dos de funcionamiento del compresor además se pueden producir

ruidos de circulación en todo el circuito de frío. Aunque no es

posi-ble evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el

rendi-miento del aparato.

Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar

aten-ción a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado. ¡El

escape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesiones

oculares! En el caso de detectar

algún desperfecto:

– evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición,

– desconecte el aparato de la red eléctrica,

– procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que se

encuentre emplazado el aparato, y

– póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debe

ser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un

even-tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro de

explosión por la formación de una mezcla de gas y aire.Por cada 8 g

de refrigerante deberá calcularse al menos 1 m

3

de tamaño de la

es-tancia. En la placa de características situada en el interior del

apara-to se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a su modelo.

(7)

(fu-Advertencias e indicaciones de seguridad

La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada solamente

si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma

reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse.

En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la

instala-ción de la casa.

El funcionamiento fiable y seguro del aparato queda garantizado

solo si está conectado a la red eléctrica pública.

Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser

susti-tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar

peligros para el usuario.

Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación

no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No

co-necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.

Si la humedad llega a los componentes conductores de corriente

o al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito. No utilice

el aparato en zonas o humedad o en las que haya salpicaduras de

agua (p. ej. garajes, lavaderos, etc.).

Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p.ej.

em-barcaciones).

Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.

Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato

dañado en funcionamiento.

Utilice el aparato únicamente cuando esté montado para poder

garantizar su funcionamiento correcto.

En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, el

aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está

desconec-tado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes

condiciones:

(8)

Advertencias e indicaciones de seguridad

– se ha desenchufado el cable de conexión del aparato. En

apara-tos dotados de un cable de conexión con clavija, no tire del

ca-ble, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red

eléctrica.

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación

inade-cuados pueden originar graves peligros para el usuario.

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán

exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele.

Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es

repara-do por el Servicio Post-Venta autorizarepara-do de Miele.

Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo

con las piezas de sustitución originales. Los componentes

defectuo-sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.

Uso apropiado

El aparato está diseñado para una determinada clase climática

(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los

correspon-dientes márgenes de temperatura. En la placa de características

si-tuada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase

climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente

más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de

modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.

Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas u

obstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada la

correcta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo de

energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de

apa-rato.

(9)

Advertencias e indicaciones de seguridad

No almacene en el aparato sustancias explosivas ni productos

que contengan gases inflamables (p .ej. botes de spray). Las

mez-clas de gases inflamables pueden llegar a arder debido a los

com-ponentes eléctricos.

¡Peligro de incendio y de explosión!

No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p.ej. para fabricar

he-lado). Pueden producirse chispas eléctricas.

¡Peligro de explosión!

No almacene en el compartimento congelador latas ni botellas

que contengan bebidas carbonatadas o líquidos que pudieran

con-gelarse. Las latas o botellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños

y lesiones!

En el caso de introducir botellas en el compartimento congelador

para que se enfríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una

hora, puesto que podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y

lesio-nes!

No toque alimentos congelados ni piezas de metal cuando tenga

las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo

de sufrir lesiones!

No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la

boca después de extraerlos del compartimento congelador.

La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los

labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!

No congele de nuevo alimentos total o parcialmente

descongela-dos. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valor

nutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos

descongela-dos ya cocinadescongela-dos se pueden congelar de nuevo.

(10)

Advertencias e indicaciones de seguridad

El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad

pue-de entrañar el riesgo pue-de una intoxicación alimentaria.

El período máximo de conservación depende de una serie de

facto-res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la

tempera-tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las

indica-ciones de conservación indicadas por el fabricante!

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se

utili-zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo

de-recho de garantía.

Limpieza y mantenimiento

No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta,

ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.

El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas

conductoras de tensión y provocar un cortocircuito.

No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato.

Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el

genera-dor de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato. No

utilice en ningún caso objetos puntiagudos o con bordes afilados

para

– eliminar capas de escarcha o heladas,

– despegar cubiteras o alimentos congelados.

No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior del

aparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético

re-sultará dañado.

(11)

Advertencias e indicaciones de seguridad

Transporte

Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el

embala-je de transporte para evitar que se produzcan daños.

Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, ya

que un peso tan grande puede entrañar riesgo de lesiones y daños.

Reciclaje de aparatos inservibles

Al desestimar el aparato antiguo, destruya el cierre de la puerta

del aparato inservible.

De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el

interior del aparato y que su vida corra peligro.

¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden

pro-vocar graves lesiones oculares! Cerciórese de no dañar ningún

com-ponente del circuito refrigerador, p. ej.

– pinchando los conductos del refrigerante del evaporador,

– doblando las conducciones,

– raspando recubrimientos protectores.

Símbolo en el compresor (según el modelo)

Esta advertencia solo es transcendente para el reciclaje. ¡En el funcionamiento normal, no existe ningún peligro!

El aceite del compresor puede ser mortal en caso de ingestión y

penetración en las vías respiratorias.

(12)

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de

transporte

El embalaje protege al aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun-ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.

La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate-rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en-tregarse en un punto de recogida espe-cífica.

Reciclaje de aparatos

inservi-bles

Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove-chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán terminar en el vertedero. Sin embargo, también con-tienen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o el uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura común.

En su lugar, utilice los puntos de recogi-da pertinentes para la entrega y el reci-claje de aparatos eléctricos y electróni-cos inservibles.

Cerciórese de que las conducciones del aparato no puedan sufrir desperfectos hasta la entrega del aparato a un esta-blecimiento especializado para su reci-claje ecológico!

De este modo se garantiza que el refri-gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.

(13)

Consejos para el ahorro energético

Consumo energético normal Consumo energético elevado Emplazamien- to/manteni-miento

En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sin ventilación.

Protegido de la radiación solar directa.

Expuesto a la radiación solar directa.

Alejado de una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).

Junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina). A una temperatura ambiente

ideal aprox. de 20 °C.

A una temperatura ambiente alta.

No cubra las secciones de en-trada y salida para la ventila-ción y limpie el polvo regular-mente.

En caso de que las secciones de entrada y salida de ventila-ción estén cubiertas o tengan polvo.

Ajuste de temperatura

Frigorífico desde 4 hasta 5 °C ¡Cuanto más baja sea la tem-peratura ajustada, mayor será el consumo energético! Compartimento congelador

(14)

Consejos para el ahorro energético

Consumo energético normal

Consumo energético elevado

Manejo Distribución de los cajones, baldas y bandejas igual que en el estado de suministro. Abrir la puerta únicamente cuando sea necesario y lo más brevemente posible. Co-locar los alimentos correcta-mente clasificados.

La apertura de la puerta repe-tida y prolongadamente pro-voca pérdida de frío y que en-tre aire caliente ambiental. El aparato intenta bajar la tem-peratura y el tiempo de fun-cionamiento del compresor aumenta.

Cuando vaya a la compra lle-ve consigo una bolsa isotér-mica y guarde inmediatamen-te los alimentos en el aparato. Una vez extraídos, introdúzca-los cuanto antes para evitar así que se calienten demasia-do.

Deje enfriar los platos recién cocinados o las bebidas ca-lientes fuera del aparato.

Los platos calientes y los ali-mentos que se han calentado a temperatura ambiente apor-tan calor al aparato. El aparato intenta reducir la temperatura y aumenta el tiempo de fun-cionamiento del compresor.

Coloque los alimentos bien envueltos o cubiertos.

La evaporación y condensa-ción de líquidos en el frigorífi-co originan pérdidas en la po-tencia frigorífica.

Cuando descongele el conge-lador, coloque los alimentos congelados en el frigorífico.

(15)

Descripción del aparato

Panel de mandos

a Tecla Conexión/Desconexión b Tecla para ajustar la temperatura c Indicación de temperatura

(16)

Descripción del aparato

a Compartimento congelador* b Balda

c Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada d Cajón de fruta y verdura*

e Compartimento para mantequilla y queso f Estante

g Iluminación interior h Botellero

(17)

Conectar y desconectar el aparato

Antes de la primera utilización

Material de embalaje

 Retire todo el material de embalaje del interior.

Limpieza y mantenimiento Tenga en cuenta las indicaciones que aparecen en el capítulo "Limpie-za y mantenimiento".

 Limpie el interior del aparato y los ac-cesorios.

Conexión del aparato

 Pulse la tecla Conexión/Desconexión para que se encienda la indicación de temperatura.

El aparato comienza a enfriar y la indi-cación de temperatura muestra la tem-peratura deseada. La iluminación inte-rior se conecta con la puerta del apara-to abierta.

Antes de introducir alimentos por pri-mera vez, es conveniente dejar que el frigorífico se enfríe durante algu-nas horas, a fin de alcanzar una tem-peratura adecuada.

Desconexión del aparato

 Pulse la tecla Conexión/Desconexión hasta que la indicación de temperatu-ra se apague.

La iluminación interior se apaga y la re-frigeración está desconectada.

En caso de ausencias

prolon-gadas

Si se desconecta el aparato du-rante un período de ausencia prolon-gado y no se limpia, existe el riesgo de que se forme moho al dejarlo ce-rrado.

Es imprescindible que limpie el apa-rato.

En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado

 desconéctelo,

 desconecte la clavija de conexión o desconecte el fusible de la instala-ción doméstica,

 descongele el compartimento conge-lador.

 limpie el aparato, y

 deje el aparato abierto para que se ventile y evitar así la formación de olores.

(18)

La temperatura más adecuada

El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena-miento de los alimentos. Estos se dete-rioran rápidamente debido a la presen-cia de microorganismos, lo que puede evitarse o retrasarse mediante la co-rrecta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganismos. A medida que disminuye la temperatu-ra, estos procesos se ralentizan. La temperatura del aparato aumentará, – cuanto más frecuentemente y más

tiempo se abra la puerta del aparato, – cuanto mayor sea la cantidad de

ali-mentos almacenados,

– cuanto más calientes estén los ali-mentos frescos que se almacenen, – cuanto más alta sea la temperatura

ambiente del aparato. El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura.

. . . en el frigorífico

En el frigorífico, recomendamos una temperatura de refrigeración de 5 °C.

. . . en el compartimento

con-gelador

(disponible según modelo)

Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci-miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem-peratura asciende sobrepasando los -10 °C comienza el proceso de des-composición por la acción de microor-ganismos y se reduce el tiempo de con-servación de los alimentos. Por esta ra-zón, los alimentos parcial o totalmente descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan co-cinado o asado. Las altas temperaturas del proceso de cocción eliminan la ma-yor parte de los microorganismos.

Indicación de temperatura

La indicación de temperatura en el display siempre muestra la temperatu-ra deseada.

(19)

La temperatura más adecuada

Ajustar la temperatura

La temperatura se puede ajustar entre 1 °C y 9 °C.

Cuanto más alta o baja sea la tempe-ratura en el frigorífico, más alta o baja será también la temperatura en el compartimento congelador.

 Para ajustar la temperatura, pulse la tecla hasta que se muestre la tempe-ratura deseada en la indicación de temperatura.

En la primera pulsación se muestra el último valor de temperatura ajustado parpadeando.

El valor de temperatura cambia conti-nuamente, una vez alcanzado el ajuste 9 °C, comienza de nuevo por 1 °C. El nuevo valor de temperatura seleccio-nado se adoptará de forma automática después de un breve periodo de tiem-po. La temperatura ajustada en el frigo-rífico se ilumina.

Dentro de los rangos de temperatura mostrados (p. ej., entre 5 °C y 3 °C) se puede ajustar una temperatura li-geramente inferior:

 Para ajustar la temperatura, pulse la tecla hasta que la indicación de tem-peratura muestre 5 ºC.

 Pulse la tecla de nuevo durante aprox. 5 segundos para ajustar la temperatura.

Se ha adoptado el ajuste de temperatu-ra más frío dentro del pequeño temperatu-rango de temperatura, no obstante, esto no es visible en la indicación de temperatura.

(20)

Utilizar la función Superfrío

Función SuperFrío

Con la función SuperFrío la temperatura del frigorífico desciende rápidamente al valor más bajo (en función de la tempe-ratura ambiente).

Conectar la función SuperFrío Es recomendable conectar la función SuperFrío si se desea enfriar rápida-mente grandes cantidades de alimentos o bebidas recién almacenados.

 Pulse la tecla SuperFrío de la zona correspondiente para que se encien-da el piloto de control.

La temperatura del aparato desciende puesto que este funciona a la mayor potencia frigorífica posible.

Desconectar la función SuperFrío La función SuperFrío se desconecta au-tomáticamente después de aproxima-damente 6 – 12 horas. El piloto de con-trol se apaga y el aparato trabaja de nuevo a una potencia frigorífica normal. A fin de ahorrar energía, es posible des-conectar la función SuperFrío una vez se hayan enfriado suficientemente los alimentos o las bebidas.

 Pulse la tecla SuperFrío para que se apague el piloto de control.

A continuación, el sistema de refrigera-ción del aparato funcionará nuevamente a la potencia normal.

(21)

Almacenar alimentos en el frigorífico

¡Riesgo de explosión!

No almacene materias explosivas y productos con gases combustibles en el aparato (p. ej. sprays de nata u otros tipos de sprays).

Si almacena alimentos que con-tengan grasa o aceite en la puerta, se podrían producir fisuras de ten-sión en el material sintético y podría romperse o rasgarse.

Observe que la grasa o el aceite que puedan derramarse no entren en contacto con los materiales sintéti-cos del aparato.

Distintas zonas de

refrigera-ción

Debido a la circulación natural del aire ajuste rangos de temperatura diferentes en el frigorífico.

El aire frío y pesado se queda en la par-te inferior del frigorífico. Al guardar los alimentos, utilice las diferentes zonas de frío.

No almacene alimentos demasiado juntos para que pueda circular bien el aire.

Los alimentos no deberán entrar en contacto con la pared posterior pues-to que podrían quedar adheridos a ella.

Zona menos fría

La zona menos fría está situada en la parte superior de la zona delantera y en la puerta del aparato. Esta zona es idó-nea para guardar la mantequilla, de mo-do que quede lo suficientemente blan-da para untar y el queso, para que no pierda su aroma.

Zona más fría

La zona más fría del frigorífico se en-cuentra directamente encima de los ca-jones para fruta y verdura y en la pared posterior.

Utilice estas zonas para almacenar los alimentos delicados y fácilmente pere-cederos, p. ej.:

– pescado, carne, aves,

– embutidos, platos precocinados, – platos y repostería elaborados con

huevos o nata,

– masa fresca, masa para tartas, piz-zas, quiches,

– queso y otros productos elaborados con leche fresca,

– verdura preparada en envoltorio de plástico y en general todos los ali-mentos frescos cuya fecha de cadu-cidad indique una temperatura de al-macenamiento de mín. 4 °C.

(22)

Almacenar alimentos en el frigorífico

No aptos para la zona fría

No todos los alimentos se pueden al-macenar a temperaturas inferiores a 5 °C, ya que les afectan las bajas tem-peraturas. Dependiendo del tipo de ali-mento puede variar su apariencia, con-sistencia, sabor y/o contenido en vita-minas al conservarlo en frío.

Entre los alimentos sensibles al frío se encuentran, entre otros:

– la piña, el aguacate, los plátanos, la granada, el mango, el melón, la pa-paya, la fruta de la pasión, los cítri-cos (como p. ej. limones, naranjas, mandarinas, pomelos),

– fruta que todavía debe madurar, – las berenjenas, los pepinos, las

pata-tas, el pimiento, los tomates, los ca-labacines,

– el queso duro (como el parmesano, queso artesano de pastor).

Lo que debería tener en cuenta

al comprar alimentos

La condición previa más importante pa-ra un tiempo prolongado de almacena-miento es que los alimentos estén cos cuando se almacenan. Dicha fres-cura de partida tiene una importancia decisiva para su conservación.

Tenga en cuenta la fecha de caducidad

Consejo: Cuando vaya a la compra lle-ve consigo una bolsa isotérmica y guar-de inmediatamente los alimentos en el aparato.

Almacenamiento correcto de

los alimentos

Guarde los alimentos envueltos o bien tapados. De esta forma evitará que los alimentos absorban olores extraños, que se sequen o que se transmitan los gérmenes. Esto es de especial impor-tancia al almacenar alimentos de origen animal.

Con el ajuste de temperatura adecuado y las medidas higiénicas correspon-dientes se puede alargar sensiblemente la fecha de caducidad de los alimentos. Fruta y verdura

La fruta y la verdura pueden guardarse sin empaquetar en el cajón para fruta y verdura.

Alimentos con alto contenido en al-búmina

Observe que los alimentos con alto contenido en albúmina se deterioran con mayor rapidez. Es decir, los crustá-ceos y los moluscos se deterioran, p. ej., antes que el pescado y éste antes que la carne.

(23)

Distribución de los elementos en el interior

Adaptar la altura de las baldas

La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos:

 Levante ligeramente la balda por de-lante, tire de ella ligeramente hacia delante, levántela con la ranura sobre los soportes de la balda y ajústela más abajo o más arriba.

El tope de la balda en el listón protector posterior debe estar colocado hacia arriba, para evitar que los alimentos en-tren en contacto con la pared posterior y se adhieran a ella.

Las baldas están aseguradas mediante topes de extracción para que no pue-dan extraerse involuntariamente.

Balda divisible

Para poder enfriar, p. ej., botellas o reci-pientes muy altos, existe la posibilidad de dividir una balda, desplazando con mucho cuidado la parte delantera por debajo de la parte trasera.

 Pulse desde abajo la mitad posterior de la bandeja de cristal ligeramente hacia arriba.

 Simultáneamente, levante ligeramen-te la mitad anligeramen-terior de la balda de cristal y deslícela con cuidado debajo de la mitad posterior.

Cambiar la posición del

estan-te / boestan-tellero

 Desplace el estante /el botellero ha-cia arriba y extráigalo haha-cia delante.  Coloque nuevamente el estante/el

botellero en el lugar deseado. Asegú-rese de que encaje correctamente en los salientes.

(24)

Congelar y conservar (según modelo)

Utilizar el compartimento

con-gelador

Utilice el compartimento congelador para

– almacenar alimentos congelados, – preparar cubitos de hielo,

– congelar pequeñas cantidades de ali-mentos.

Pueden congelarse hasta 2 kg. en 24 horas.

¿Qué ocurre al congelar

ali-mentos frescos?

Los alimentos frescos deben congelar-se por completo en un mínimo de tiem-po, a fin de conservar su valor nutritivo, las vitaminas, su aspecto y sabor. Cuanto más largo sea el proceso de congelación de los alimentos, mayor será la cantidad de líquido que des-prendan. Durante la descongelación, únicamente una parte del líquido podrá volver al alimento. Este efecto se notará en el alimento ya que perderá una gran cantidad de jugo. Vd. lo comprobará al ver que se forma un charco de agua al-rededor del alimento.

Si el alimento se congela rápidamente por completo, el líquido no podrá pasar de las células a los intersticios por lo

Almacenar alimentos

precoci-nados ultracongelados

Si desea almacenar alimentos precoci-nados ultracongelados, compruebe en el establecimiento de compra

– que el envase no presente daños, – la fecha de caducidad y

– la temperatura del frigorífico del esta-blecimiento. Si dicha temperatura es superior a -18 °C, se reduce el perío-do de conservación del alimento ul-tracongelado.

 Compre los alimentos ultracongela-dos siempre en último lugar y trans-pórtelos envueltos en papel de perió-dico o en una bolsa isotérmica.  En casa, introduzca los alimentos

ul-tracongelados inmediatamente en el aparato.

No congele nuevamente los ali-mentos total o parcialmente descon-gelados. Podrá congelarlos única-mente cuando los haya cocinado o asado.

Congelar alimentos en casa

Si desea congelar alimentos, utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado.

(25)

Congelar y conservar (según modelo)

restos de comida, yemas de huevo, claras de huevo y muchos platos pre-cocinados.

– No son aptos para congelar: uvas, lechuga, rabanitos, rábanos, nata, mayonesa, huevos enteros con cáscara, cebollas, manzanas y peras enteras crudas.

– Para que conserven el color, el sabor, el aroma y la vitamina C, deberá blanquearse la verdura antes de con-gelarse. Para ello, introduzca la ver-dura en raciones ver-durante 2 - 3  minu-tos en agua hirviendo. A continua-ción, extraiga la verdura y enfríela rá-pidamente en agua fría. Finalmente, déjela escurrir.

– La carne magra se presta mejor a la congelación que la carne grasa e in-cluso podrá almacenarse durante un tiempo considerablemente más pro-longado.

– Coloque una lámina de film transpa-rente entre las chuletillas, las chule-tas y los filetes. De esta forma evitará que se congelen formando un blo-que.

– No sazone los alimentos crudos o la verdura blanqueada antes de conge-larla. Los platos preparados deberán condimentarse solo ligeramente. Al-gunas especias varían la intensidad del sabor al congelarse.

– Deje enfriar los platos recién cocina-dos o bebidas calientes fuera del

Embalaje  Congele en porciones. Envases apropiados – Film transparente – Bolsas de polietileno – Papel de aluminio

– Recipientes especiales para congelar Envases inadecuados

– Papel para hornear – Papel de pergamino – Celofán

– Bolsas para la basura

– Bolsas para la compra ya utilizadas  Saque el aire del envase.

 Cierre herméticamente el envoltorio con

– gomas

– clips de materiales sintéticos – cuerdas o

– cintas adhesivas resistentes al frío. Consejo: Las bolsas o las películas de polietileno también podrán cerrarse her-méticamente con una selladora al va-cío.

 Anote el contenido y la fecha de con-gelación en el envase.

Antes de introducir los alimentos  Aprox. 4 horas antes de introducir los

(26)

Congelar y conservar (según modelo)

Los alimentos congelados que ya están almacenados mantienen así su reserva de frío.

Introducir los alimentos

Los alimentos que se introducen pa-ra congelar no deben tocar ningún alimento ya congelado, puesto que se descongelaría.

 Introduzca los envases siempre se-cos para evitar que estos se adhieran al congelarse.

 Coloque los alimentos a lo ancho en la base del compartimento congedor o en contacto con las paredes la-terales interiores para que se conge-len completamente en el menor tiem-po tiem-posible.

Aprox. 24 horas después de introdu-cir los alimentos

El proceso de congelación se ha com-pletado.

 Ajuste la temperatura de nuevo al va-lor deseado.

Recomendamos una temperatura de refrigeración de 5 °C.

Tiempo de conservación de alimen-tos congelados

La conservación de los alimentos es muy diferente incluso manteniendo la temperatura prescrita de -18 °C. En los productos congelados también tienen lugar procesos de descomposición fuertemente ralentizados. Debido al oxí-geno del aire puede, p. ej., volverse ran-cia la grasa. La carne magra, por lo tan-to, puede almacenarse aproximada-mente durante el doble de tiempo que la carne grasa.

Los tiempos de conservación indicados son solo valores orientativos para la conservación de diferentes grupos de alimentos en el congelador.

Grupos de alimentos Tiempo de almacena-miento (meses)

Helado 2 hasta 6

Pan, repostería 2 hasta 6

Queso 2 hasta 4

Pescado graso 1 hasta 2 Pescado magro 1 hasta 5 Embutidos, jamón 1 hasta 3 Carne de caza, cerdo 1 hasta 12 Aves, carne de vacuno 2 hasta 10

(27)

Congelar y conservar (según modelo)

Descongelar alimentos

Podrá descongelar los alimentos – en el microondas,

– en el horno con la función "Aire ca-liente" o "Descongelar",

– a temperatura ambiente,

– en el frigorífico (el frío desprendido se utilizará para enfriar los alimentos), – en el horno a vapor.

Las piezas de carne y pescado de poco grosor podrán prepararse ligera-mente descongeladas en una sartén caliente.

La carne y el pescado (p. ej. carne pi-cada, pollo, filete de pescado) deben congelarse de tal forma que no tengan contacto con otros alimentos. Recoja el líquido de congelación y extráigalo cui-dadosamente.

La fruta puede descongelarse a tempe-ratura ambiente tanto en su envoltorio como en una fuente con tapa.

En general, la verdura puede introducir-se congelada en agua hirviendo o reho-garse en aceite caliente. Debido al cambio en la estructura de las células, el tiempo de cocción es ligeramente in-ferior al de la verdura fresca.

No congele nuevamente los ali-mentos total o parcialmente descon-gelados. Podrá congelarlos única-mente cuando los haya cocinado o asado.

Preparar cubitos de hielo

 Llene tres cuartos de la bandeja de cubitos con agua y póngala en el suelo del compartimento congelador.  Para soltar la bandeja adherida por

congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara.

Consejo: Los cubitos se desprenden fácilmente de la bandeja si ésta se co-loca brevemente bajo el grifo.

Enfriamiento rápido de bebidas

 Para un enfriamiento rápido de bebi-das conecte la función Superfrío. En el caso de introducir botellas en el compartimento congelador para que se enfríen rápidamente, extráiga-las como mucho tras una hora, puesto que podrían explotar.

(28)

Descongelar

Recinto frigorífico

El frigorífico se descongela automática-mente.

Durante el funcionamiento del compre-sor pueden formarse escarcha y gotas de agua en la pared posterior del frigo-rífico. No es necesario eliminarlas, puesto que se evaporan automática-mente gracias al calor del compresor. El agua descongelada fluye por una ca-naleta y se evacúa, a través del tubo de evacuación de agua descongelada, a un sistema de evaporación situado en la pared posterior del aparato.

El agua descongelada debe po-der fluir siempre sin obstáculos. Para ello mantenga siempre limpia la canaleta del agua descongelada y el orificio de evacuación.

(disponible según modelo)

Compartimento congelador

El compartimento congelador no se descongela automáticamente.

Durante el funcionamiento normal con el tiempo se forma escarcha y hielo en el compartimento congelador, p. ej., en las paredes interiores. El espesor de las capas de escarcha y hielo depende de las siguientes causas:

Debido a una capa de hielo gruesa, en determinadas circunstancias no puede cerrarse correctamente la puerta del compartimento congelador. De este modo se reduce la potencia frigorífica, lo que aumenta el consumo de energía.  Descongele el compartimento

conge-lador de vez en cuando, como muy tarde cuando se haya formado una capa de hielo de 0,5 cm de grosor. Aproveche el tiempo para descongelar cuando

– haya pocos o ningún alimento alma-cenado en el compartimento conge-lador,

– la humedad del aire de la estancia y la temperatura ambiente sean bajas.

Preste atención a no dañar el ge-nerador de frío durante la desconge-lación, ya que provocaría un mal fun-cionamiento del aparato.

No rasque las capas de escarcha y hielo para eliminarlas. No utilice ob-jetos puntiagudos o con bordes afila-dos.

Antes de descongelar

 Extraiga los alimentos congelados y envuélvalos en varias páginas de pa-pel de periódico o en capas.

(29)

Descongelar

Para descongelar

Cuanto más tiempo almacene los alimentos congelados a tempera-tura ambiente, más breve será la ca-ducidad de los alimentos.

Realice la descongelación rápida-mente.

El vapor de un limpiador a vapor puede llegar a los componentes con-ductores de tensión del aparato y producir un cortocircuito.

En ningún caso utilice un limpiador a vapor para descongelar.

No coloque nunca calefactores eléctricos así como velas en el frigo-rífico para descongelarlo, ya que el material sintético resultará dañado.

No utilice sprays de descongela-ción o anticongelantes, dado que pueden formar gases explosivos que contengan soluciones propulsantes o disolventes que dañen el material sintético y que sean nocivos para la salud.

 Desconéctelo.

 Desconecte la clavija de conexión o desconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

 Deje abierta la puerta del comparti-mento congelador.

Puede acelerar el proceso de descon-gelación si coloca una olla con agua caliente (no hirviendo) sobre un salva-manteles en el compartimento congela-dor. En este caso, debería mantener la puerta cerrada durante la descongela-ción para que no pueda escaparse el calor.

 Extraiga los trozos de hielo que se hayan desprendido.

Procure que no llegue agua al mueble.

 Recoja el agua descongelada, varias veces en caso necesario, con una es-ponja o con un paño.

Después de descongelar

 Limpie y seque el compartimento congelador.

El agua de la limpieza no debe acce-der al orificio de evacuación del agua descongelada.

 Enchufe de nuevo el aparato y co-néctelo.

 Introduzca los alimentos de nuevo en el congelador en cuanto la tempera-tura haya descendido lo suficiente.

(30)

Limpieza y mantenimiento

Tenga precaución de que no lle-gue agua a la electrónica o a la ilumi-nación.

El vapor de un aparato de limpie-za a vapor puede llegar a los compo-nentes conductores de tensión del aparato y producir un cortocircuito. No utilice un aparato de vapor para la limpieza.

A través del agujero de desagüe de agua para la congelación no puede fluir el agua procedente de la limpie-za.

No se debe retirar la placa de caracte-rísticas situada en el interior del apara-to. ¡Será necesaria en caso de avería!

En el interior del aparato, utilice solo productos para la limpieza y el cui-dado del aparato que no dañen los alimentos.

Para no dañar todas las superficies, no utilice

– productos de limpieza que conten-gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru-ros,

– productos de limpieza descalcifica-dores,

– productos de limpieza abrasivos (p. ej. líquidos o en polvo, o piedras de limpieza),

– productos de limpieza que conten-gan disolventes,

– productos de limpieza especiales pa-ra acero inoxidable,

– productos de limpieza para lavavaji-llas,

– sprays para hornos, – limpiacristales,

– cepillos y esponjas duros y abrasivos (p. ej. los especiales para ollas), – gomas quitamanchas,

– espátulas de metal afiladas,

Para la limpieza le recomendamos que utilice un paño limpio, agua templada y

(31)

Limpieza y mantenimiento

Preparar el aparato para la

lim-pieza

 Desconéctelo.

 Desconecte la clavija de conexión o desconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

 Retire los alimentos del aparato y guárdelos en un lugar fresco.

 Descongele el compartimento conge-lador (según el modelo) (véase "Des-congelar").

 Extraiga el resto de elementos que se puedan extraer para limpiarlos.

Limpieza del interior del

apara-to y accesorios

Limpie el aparato regularmente, al menos una vez al mes, y el congela-dor después de cada descongela-ción.

No deje que la suciedad se reseque, elimínela inmediatamente.

 Limpie el interior con un paño limpio, agua caliente y un poco de detergen-te suave.

 Después de su limpieza, aclare con agua limpia y séquelo todo con un paño.

Los siguientes componentes no son aptos para el lavado en el lavavajillas: – Baldas

– todos los cajones y las tapas de los cajones (incluidos en función del mo-delo)

 Limpie estos accesorios a mano. Los siguientes componentes son aptos para el lavado en el lavavajillas:

La temperatura del programa de la-vado no debe superar en ningún ca-so los 55 °C.

A causa del contacto con colorantes naturales, p.ej. los contenidos en za-nahorias, tomates y kétchup, los com-ponentes de plástico pueden cambiar de color en el lavavajillas.

Este cambio de color no influye en la estabilidad de los componentes. – la cubitera

– las hueveras – la mantequillera

– el compartimento para mantequilla y queso (sin cubierta de acero inoxida-ble)

– el botellero y los estantes de la puer-ta interior

 Limpie la canaleta y el canal de eva-cuación a menudo con un palillo u objeto similar, con el fin de que el agua descongelada pueda salir sin

(32)

Limpieza y mantenimiento

Limpieza de la junta de la

puerta

No aplique aceites o grasas a la jun-ta de la puerjun-ta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.

 Limpie la junta de la puerta periódica-mente solo con agua, y a continua-ción séquela bien con un paño.

Limpieza de las rejillas de

ven-tilación y de evacuación de

ai-re

Las acumulaciones de polvo aumen-tan el consumo energético.

 Limpie la rejilla de ventilación regular-mente con un pincel o con el aspira-dor (utilice p. ej. el accesorio corres-pondiente del aspirador Miele).

Después de la limpieza

 Introduzca de nuevo todos los ele-mentos en el aparato.

 Enchufe de nuevo el aparato y co-néctelo.

 Conecte la función SuperFrío durante algún tiempo, para que el frigorífico se enfríe rápidamente.

 Introduzca los alimentos en el frigorí-fico y cierre la puerta.

 Introduzca los alimentos de nuevo en el congelador en cuanto la tempera-tura haya descendido lo suficiente en el aparato.

(33)

¿Qué hacer si ...?

Usted mismo podrá solucionar la mayoría de las anomalías y fallos que pueden producirse durante el funcionamiento cotidiano. La siguiente relación le ayudará. En caso de no poder localizar la causa de la anomalía o de no poder eliminarla, póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

No abra la puerta del aparato en la medida de lo posible hasta que se haya elimi-nado la anomalía para reducir al máximo la pérdida de frío.

La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o reparación por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros para la seguridad del usuario.

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva-mente por personal técnico autorizado de Miele.

Problema Causa y solución El aparato no tiene

po-tencia de refrigeración y la indicación de tempe-ratura no se ilumina.

El aparato no está conectado.  Conéctelo.

El interruptor de red no está colocado correctamente en la toma de corriente.

 Enchufe la clavija de red en la base del enchufe. El fusible de la instalación doméstica se ha dispara-do. El aparato, la tensión doméstica u otro aparato podrían estar defectuosos.

 Si fuera necesario, llame a un técnico electricista o al Servicio Post-venta.

La indicación de tempe-ratura se ilumina pero el aparato no se enfría.

El modo Exposición está activado. Este modo permi-te a los establecimientos exponer el aparato sin que la refrigeración esté conectada. Para el uso privado no se requiere este ajuste.

 Pregunte al Servicio Técnico cómo puede desco-nectar el modo demo en el aparato.

(34)

¿Qué hacer si ...?

Problema Causa y solución El compresor funciona

de forma continuada. ¡No se trata de una anomalía! Para ahorrar energía, elcompresor conmuta a una velocidad menor cuando la demanda de frío es reducida. De este modo se prolonga el tiempo de funcionamiento del compresor.

(35)

¿Qué hacer si ...?

Problema Causa y solución El compresor se

conec-ta cada vez más a me-nudo y durante más tiempo, la temperatura en el aparato es dema-siado baja.

Las secciones de ventilación del armario de aloja-miento se encuentran tapadas o presentan polvo acu-mulado.

 Evite tapar las secciones de ventilación.

 Elimine regularmente el polvo acumulado en las secciones de entrada y salida de aire.

Se ha abierto la puerta del aparato y la puerta del compartimento congelador muy a menudo o se han introducido o congelado grandes cantidades de ali-mentos frescos.

 Abra la puerta del aparato o la puerta del compar-timento congelador únicamente cuando sea nece-sario y durante el menor tiempo posible.

La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sí sola transcurrido un tiempo.

La puerta del aparato y/o la puerta del compartimento congelador no están correctamente cerradas.

Es posible que ya se haya formado una gruesa capa de hielo en el compartimento congelador.

 Cierre las puertas.

La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sí sola transcurrido un tiempo.

Si se hubiera formado una gruesa capa de hielo, se reduce la potencia frigorífica, lo que aumenta el con-sumo de energía.

 Descongele el compartimento congelador y lím-pielo.

La temperatura ambiente es demasiado alta. Cuanto más elevada sea la temperatura ambiente, más tiem-po funciona el compresor.

 Observe las indicaciones del capítulo "Indicacio-nes de montaje - Lugar de emplazamiento". El aparato no se ha montado correctamente en el hueco.

(36)

¿Qué hacer si ...?

Problema Causa y solución El compresor se

conec-ta cada vez más a me-nudo y durante más tiempo, la temperatura en el aparato es dema-siado baja.

La temperatura del aparato está ajustada demasiado baja.

 Corrija el ajuste de temperatura.

La puerta del compartimento congelador (según el modelo) no está correctamente cerrada.

 Compruebe si la puerta del compartimento conge-lador (según el modelo) cierra correctamente. Se ha congelado una cantidad de alimentos a la vez.  Observe las indicaciones del capítulo "Congelar y

almacenar".

La función SuperFrío todavía está conectada.  Usted mismo puede desconectar la función

Su-perFrío antes de tiempo para ahorrar energía: Pulse la tecla SuperFrío.

El compresor se conec-ta cada vez más con menor frecuencia y du-rante menos tiempo, asciende la temperatura en el aparato.

¡Ninguna anomalía! La temperatura es demasiado al-ta.

 Corrija el ajuste de temperatura.

 Compruebe la temperatura de nuevo transcurridas 24 horas.

Los alimentos congelados comienzan a descongelar-se.

Se ha superado la temperatura ambiente, para la que está diseñado el aparato.

Si la temperatura ambiente es demasiado baja, el compresor se conecta con menos frecuencia. Por es-ta razón puede que la temperatura en el comparti-mento congelador sea demasiado elevada.

 Observe las indicaciones del capítulo "Indicacio-nes de montaje - Lugar de emplazamiento".  Aumente la temperatura ambiente.

(37)

¿Qué hacer si ...?

Problemas generales con el aparato

Problema Causa y solución Se ha adherido algún

alimento por congela-ción.

El envase del alimento no estaba seco al introducirlo.  Desprenda el alimento congelado con un objeto

sin punta, p.ej., con el mango de una cuchara. El compartimento

con-gelador tiene una grue-sa capa de hielo.

La puerta del compartimento congelador no se cierra correctamente.

 Compruebe si la puerta del compartimento conge-lador (según el modelo) cierra correctamente. El compartimento congelador debe descongelarse.  Descongele el compartimento congelador y

lím-pielo. El suelo del frigorífico

está mojado.

El orificio de evacuación del agua descongelada está obstruido.

 Limpie la canaleta de agua descongelada y el orifi-cio de evacuación.

(38)

¿Qué hacer si ...?

No funciona la iluminación interior

Problema Causa y solución Ya no funciona la

ilumi-nación interior.

Si tampoco se ilumina al abrir la puerta brevemente, pero la indicación de temperatura sí, entonces la lám-para incandescente está defectuosa.

 Reemplace la iluminación LED defectuosa (véase "Reemplazar iluminación LED").

¿Ha permanecido abierta la puerta del aparato du-rante un largo período de tiempo? La iluminación se desconecta automáticamente cuando la puerta ha permanecido abierta más de aprox. 15 minutos.

(39)

¿Qué hacer si ...?

Reemplazar iluminación LED

¡Riesgo de sufrir daños por ilumina-ción LED! La intensidad de la luz se corresponde con la clase de láser 1/1M.

Si la cubierta de la lámpara está ñada o se ha eliminado, pueden da-ñarse los ojos.

¡En ningún caso examine la ilumina-ción LED (radiailumina-ción clase 1/1 M) con instrumentos ópticos (como una lupa o similar)!

¡Peligro de incendio!

Solo debe utilizarse iluminación LED original de Miele. No se pueden utili-zar otros medios de iluminación LED similares.

Puede adquirir la iluminación LED en tiendas especializadas o en el Servicio Post-venta de Miele.

También puede utilizar una lámpara in-candescente con los siguientes datos de conexión: 220 - 240 V, máx. 15 W, zócalo E 14, disponible en el Servicio Post-venta de Miele.

 Desconecte la clavija de conexión o desconecte el correspondiente fusi-ble de la instalación doméstica.

 Sujete la cubierta de la lámpara en la parte superior e inferior (1) y extráiga-la hacia deextráiga-lante (2).

 Reemplace la iluminación LED.  Vuelva a insertar la cubierta de la

(40)

Causas de ruidos

Ruidos normales

Su origen

Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve. Blubb,

blubb ...

El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que fluye por las tuberías.

Click ... El tintineo puede oírse siempre que el termostato conecta o desconecta el motor.

Crac ... El crack puede oírse siempre que se produzcan dilataciones en el aparato.

¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío son inevitables!

Ruidos Causa y solución Clapeteo,

tin-tineo

El aparato no está bien nivelado. Nivele el aparato con la ayuda de un nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas que se encuentra debajo del aparato o coloque algo debajo. El aparato toca otros muebles o aparatos.

Los cajones o baldas se mueven o están atascados. Comprue-be los componentes extraíbles y, si fuera necesario, vuelva a co-locarlos.

Botellas o recipientes se tocan. Sepárelos.

El sujetacables para el transporte sigue colgado en la pared posterior del aparato. Retírelo.

(41)

Servicio Post-Venta y garantía

Servicio Post-Venta

En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, informe – a su distribuidor Miele o – al Servicio Post-Venta de Miele.

El número de teléfono del Servicio Post-Venta se encuentra al final de las presentes instrucciones de manejo y montaje.

El Servicio Post-Venta le solicitará la re-ferencia del modelo y el número de fa-bricación.

Encontrará esta información en la placa de características que se encuentra en el interior del aparato.

Condiciones y duración de la

garantía

La duración de la garantía es de 2 años. Podrá obtener más información sobre las condiciones de garantía de su país en el siguiente número de teléfono.

El número de teléfono aparece al final de este manual de instrucciones de manejo y montaje.

(42)

Conexión eléctrica

Este aparato se suministra equipado para una corriente alterna de 50 Hz, 220 – 240 V.

El fusible debe tener al menos 10 A. La conexión eléctrica solo se puede re-alizar a una base de enchufe con con-tacto de puesta a tierra correctamente instalada. La instalación eléctrica debe-rá cumplir la norma VDE 0100.

Para que, en caso de urgencia, se pue-da desconectar el aparato de la red eléctrica rápidamente, la base de en-chufe deberá encontrarse fuera de la zona posterior del aparato y ser fácil-mente accesible.

En caso de que el enchufe quede inac-cesible para el usuario se precisará un interruptor para cada polo. Son válidos los interruptores con una apertura de contacto de al menos 3 mm.Entre éstos se encuentran los limitadores LS, los fu-sibles y los contactores (EN 60335). El conector y el cable de red no deben estar en contacto con la parte posterior del aparato, ya que estos podrían resul-tar dañados a causa de la vibración del aparato. Lo que podría producir un cor-tocircuito.

Tampoco se deben conectar otros apa-ratos a la base de enchufe situada en la zona posterior del aparato.

No está permitida la conexión a través de un cable de prolongación, puesto que no se garantiza la seguridad nece-saria del aparato (p. ej. peligro de so-brecalentamiento).

El aparato no debe conectarse a ondu-ladores utilizados en una alimentación independiente de corriente como, p. ej., suministro de energía solar.De lo con-trario, al conectar el aparato podrían producirse picos de tensión que origi-narían una desconexión de seguridad. ¡La electrónica puede resultar dañada! Tampoco debe utilizarse en combina-ción con conectores de ahorro ener-gético, puesto que se reduce el sumi-nistro de energía al aparato y éste se calienta en exceso.

La sustitución de la conexión a la red, en caso de ser necesaria, solo podrá ser realizada por personal técnico auto-rizado.

(43)

Instrucciones de montaje

¡Un aparato no empotrado podrá volcarse!

¡Peligro de incendio y daños! El aparato no debe instalarse bajo una placa de cocción.

Lugar de emplazamiento

Es adecuado un lugar seco y ventilado. Para el emplazamiento no conviene ele-gir una lugar directamente al lado de una cocina, un horno, una calefacción, bajo una placa de cocción o en las in-mediaciones de una ventana que reciba directamente la irradiación solar. Cuan-to más alta sea la temperatura ambien-te, más se prolongará el funcionamiento del compresor, lo que aumentará el consumo de energía eléctrica.

Al emplazar el aparato asegúrese ade-más de lo siguiente:

– La base de enchufe deberá encon-trarse fuera de la zona posterior del aparato y debe ser accesible en caso de emergencia.

– El conector y el cable de red no de-ben estar en contacto con la parte posterior del aparato, ya que estos podrían resultar dañados a causa de la vibración del aparato.

– Tampoco se deben conectar otros aparatos a la base de enchufe situa-da en la zona posterior del aparato.

Clase climática

El frigorífico está diseñado para una de-terminada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de tem-peratura. En la placa de características situada en el interior del frigorífico en-contrará la indicación de la clase climá-tica correspondiente a su modelo.

Clase climática Temperatura am-biente SN +10 hasta +32 °C

N +16 hasta +32 °C ST +16 hasta +38 °C T +16 hasta +43 °C Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor. Como resultado podría producirse un aumento de la tempera-tura del aparato, lo que podría provocar daños.

Side-by-side

Por lo general, los aparatos frigoríficos/ refrigeradores no deberían emplazarse directamente junto a otro modelo ("si-de-by-side"), para evitar la formación de condensados y los daños resultan-tes de los mismos.

¡No obstante, este aparato puede insta-larse al lado de determinados modelos que disponen de una calefacción de pared lateral con espuma en huecos de

(44)

Instrucciones de montaje

Entrada y salida de ventilación

La entrada y salida de ventilación se produce a través de la rejilla de venti-lación en el zócalo del aparato.

Cerciórese de que las rejillas de ven-tilación no queden tapadas u obs-truidas por objetos. Además, es im-prescindible que se limpien periódi-camente de deposiciones de polvo.

Antes del montaje del aparato

 Retire el soporte del cable de la pa-red trasera del aparato.

 Retire el bloqueo de transporte de color rojo  y cierre el orificio resul-tante con la cubierta  adjunta.  Cerciórese de que todos los

elemen-tos de la pared trasera puedan vibrar libremente. Si hubiera algún elemento que estuviera en contacto con la pa-red trasera, apártelo con cuidado ha-cia afuera.

(45)

Instrucciones de montaje

Medidas de empotramiento

La altura del zócalo B se produce debi-do a diferentes alturas bajo encimera: Para un hueco de 820 mm de altura, la altura del zócalo es de 100 - 170 mm. En este caso, la altura del zócalo de-pende de la altura de la placa frontal del mueble.

Para un hueco de 870 mm de altura, la altura del zócalo es de 150 - 220 mm. La altura del zócalo depende de las pa-tas roscadas que se encuentran debajo del aparato y la altura del frontal del mueble.

A = Altura del hueco

B = Altura del zócalo del mueble C = Altura de la puerta del mueble D = Altura del perfil del zócalo recorta-do del mueble A B C D 820 mm 100 mm 716 mm 100 mm 820 mm 170 mm 646 mm 100 mm 870 mm 150 mm 716 mm 150 mm 870 mm 220 mm 646 mm 150 mm

(46)

Limitar el ángulo de apertura de la puerta

Las bisagras de la puerta están ajusta-das de fábrica de tal forma que permi-ten una amplia abertura de la puerta del aparato.

Si por algún motivo debe limitarse el ángulo de apertura de la puerta, puede ajustarse en la bisagra.

En caso de que la puerta, p. ej. al abrir-se golpeara una pared colindante, de-bería limitar el ángulo de abertura de la puerta a aprox. 90 º.

Los pasadores para limitar la puerta deben estar montados, antes de mon-tar el aparato.

Para colocar el pasador en la bisagra superior de la puerta del congelador debe retirarse la puerta del frigorífico.

 Coloque en las bisagras, desde arri-ba, los pasadores adjuntos para limi-tar la puerta.

El ángulo de abertura de la puerta está limitado ahora a aprox. 90 º.

(47)

Ajustar la fuerza del resorte de la puerta del aparato

Si desea que se amortigüe la apertura de la puerta del aparato permitiendo una apertura más suave de la misma puede intensificar la fuerza del resorte de la puerta:

Para ello, ajuste las bisagras de la puer-ta con una llave Allen.

 La puerta del aparato no debe abrir-se demasiado:

 Gire la llave Allen en el sentido de las agujas del reloj.

Ahora la bisagra está ajustada con más presión y ya no permite abrir la puerta tan ampliamente como antes.

 La puerta del aparato debe poder abrirse ampliamente:

 Gire la llave Allen en el sentido con-trario al de las agujas del reloj. Ahora la bisagra está ajustada con me-nos presión y permite abrirse más fácil-mente.

(48)

Cambiar el sentido de apertura de la puerta

Antes de instalar el aparato debe deci-dir hacia qué lado desea que se abra la puerta. En caso de que la puerta deba abrirse hacia la izquierda será necesario cambiar el sentido de apertura de la puerta.

Para cambiar el sentido de apertura de la puerta necesita las siguientes herramientas:

Puerta del aparato

 Abra la puerta del aparato.

 Levante las partes de la cubierta ,  y  con la ayuda de un destorni-llador de punta plana.

 Afloje ligeramente los tornillos de su-jeción .

 Desplace la puerta del aparato hacia fuera, desengánchela  y póngala a un lado.

 Desenrosque completamente los tor-nillos de fijación  y atorníllelos sin apretar en la parte superior  e

(49)

infe-Cambiar el sentido de apertura de la puerta

 Extraiga los pasadores de las bisa-gras tirando de ellos hacia arriba.

 Desenrosque los tornillos  y cierre los orificios que han quedado libres con las cubiertas adjuntas .

¡Peligro de lesiones! No doble las bisagras.

 Traslade las bisagras en diagonal . Utilice un atornillador de batería para atornillar las bisagras. Los tornillos  son autoroscantes.

 Deslice la puerta del aparato sobre los tornillos montados previamente y apriete bien los tornillos.

 Encaje las tapas protectoras ,  y .

 En caso necesario, coloque en las bi-sagras, desde arriba, los pasadores para limitar el ángulo de apertura de la puerta.

(50)

Cambiar el sentido de apertura de la puerta

(disponible según modelo)

Mover la puerta del

comparti-mento congelador

 Abra la puerta del compartimento congelador .

 Abata la cubierta del soporte de coji-nete  hacia abajo.

 Desenrosque el soporte de cojine-te  y retire la puerta del comparti-mento congelador  junto con el so-porte de cojinete.

 Desatornille la pieza de cierre .

 Coloque la pieza de cierre  girada 180° en la parte contraria y atorníllela.  Cierre los orificios que han quedado

libres con las cubiertas adjuntas .

 Coloque el soporte de cojinete  junto con la puerta del compartimen-to congelador  en la parte supe-rior  y atornille el soporte de cojine-te .

 Cierre de nuevo la cubierta del sopor-te de cojinesopor-te .

(51)

Montar el aparato

Peso de la puerta del mueble

Antes de montar la puerta del mueble, asegúrese de no exceder el peso per-mitido de la puerta del mueble.

Aparato Peso máximo de la puerta del mueble 10 kg

Si se montan puertas con un peso superior al permitido, las bisagras pueden resultar dañadas.

Para el montaje del aparato necesita las siguientes herramientas:

Todas las operaciones de montaje que se indican a continuación se refieren a un aparato con el sentido de apertu-ra de la puerta hacia la derecha. Si Vd. hubiera cambiado el sentido de apertura hacia la izquierda, deberá te-nerlo en cuenta en las distintas opera-ciones de montaje.

Insertar el aparato

Las patas roscadas pueden rom-perse. Empuje el aparato en el hueco de instalación únicamente con las patas casi completamente roscadas.

Empuje el aparato dos tercios en el hueco de instalación. Al hacerlo, ¡cerciórese de que el cable de cone-xión eléctrica no quede pillado!

En caso de un suelo delicado, mueva el aparato con precaución de no dañarlo.

¡Peligro de formación de hielo, agua de condensación y anomalías de funcionamiento!

Para que la puerta pueda cerrarse correctamente, se debe respetar una distancia constante de 42 mm (des-de el cuerpo (des-del aparato al lado (des- de-lantero de las paredes laterales del mueble).

Consejo: Antes de empujar el aparato, aflojar las dos patas roscadas posterio-res en media vuelta cada una. Una vez que el aparato está en su posición es posible volver a ajustar las patas rosca-das fácilmente desde la parte frontal (véase "Nivelar el aparato").

 Tienda el cable de conexión eléctrica de manera que el aparato pueda co-nectarse fácilmente después de su instalación.

Referencias

Documento similar

Analizar la identidad fraybentina y su relación con la presencia del Frigorífico Anglo ha sido un tema que me ha interesado no solo por haber vivido en el lugar

• El compartimiento del congelador es ideal para congelar alimentos frescos y alimentos congelados por largos periodos de tiempo.. • Colocar los alimentos frescos en el

Use el compartimiento del refrigerador sólo para almacenar alimentos frescos y bebidas, y use el compartimiento del ocngelador sólo para almacenar alimentos congelados, congelar

Estructura de chapa de acero con acabado de pintura epoxi 15 puertas 310x375x80 mm con perforación para ventilación.. Capacidad de carga para 15 dispositivos de hasta 14 “(1

 Mantén siempre los alimentos cocinados y los listos para el consumo separados de los crudos, usando envases adecua- dos..  Usa recipientes herméticos

Los  locales  utilizados  para  almacenar  los  alimentos  para  animales  deben  garantizar  que  el  mismo  cuente  con  las  condiciones  de  limpieza  e 

Es decir, sin perjuicio de que por imperativo constitucional los poderes públicos deban llevar a cabo políticas de previsión, tratamiento, rehabilitación e integración de

También puede usar cuencos de cerámica o acero inoxidable para almacenar alimentos de manera segura. (Tenga en cuenta que las bolsas de plástico tipo