• No se han encontrado resultados

CONVOCATORIA DE BECAS ERASMUS+ DE PROFESORADO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONVOCATORIA DE BECAS ERASMUS+ DE PROFESORADO"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

CONVOCATORIA DE BECAS ERASMUS+ DE PROFESORADO 2015‐2016 

 

1. INFORMACIÓN GENERAL: 

El  programa  Erasmus  tiene  como  objetivo  atender  a  las  necesidades  de  enseñanza  y  aprendizaje  de  todos  los  participantes  en  educación  superior  formal  y  en  formación  profesional  de  grado  superior,  cualquiera  que  sea  la  duración  de  la  carrera  o  cualificación,  incluidos  los  estudios  de  doctorado,  así  como  a  las  instituciones  que  imparten  este  tipo  de  formación. El programa está financiado por la Unión Europea a través de la Agencia Nacional  Erasmus.    Desde el Servicio de Relaciones Internacionales se convocan 18 ayudas Erasmus para realizar  estancias docentes de un máximo de 5 días y un mínimo de 2,  entre el 1 de septiembre de  2015 y el 30 de septiembre de 2016, en aquellas instituciones con las que la Universidad de  Navarra tenga firmado un acuerdo bilateral Erasmus para movilidad de profesores. El número  de plazas estará en todo caso supeditado a la aprobación de los fondos correspondientes por  el Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos (SEPIE).    El listado de estos acuerdos puede consultarse en la Oficina Erasmus/Coordinación Erasmus de  cada Centro.    2. OBJETIVOS: 

Fomentar  que  el  personal  docente  de  la  Universidad  de  Navarra  realice  estancias  de  corta  duración  en  instituciones  de  educación  superior  de  los  países  europeos  participantes  en  el  Programa.  Estas  estancias  tendrán  como  finalidad impartir  un  mínimo  de  8  horas  de  docencia en  las  instituciones  de  acogida.  Los  cursos  impartidos  deberán  formar  parte  de  un  programa oficial de estudios en la Universidad de destino. No se pueden contemplar en esta  convocatoria estancias cuyo contenido sea exclusivamente investigación.    3.  PLAZO DE SOLICITUD:     25 de  Julio de 2015  Plazo extraordinario para plazas no cubiertas: 20 octubre de 2015. Se informará a los  Centros del número de plazas disponibles antes del 20 de septiembre.     

(2)

4. REQUISITOS 

1. Los solicitantes deben formar parte de la nómina de profesorado de la Universidad de  Navarra,  tanto  en  el  momento  de  la  solicitud  como  durante  la  realización  de  la  movilidad. 

2. Existencia previa (en el centro al que pertenece el profesor solicitante) de un acuerdo  bilateral  Erasmus  firmado  con  la  institución  de  destino  que  incluya  movilidad  de  profesores.   

3. En caso de no existir acuerdo bilateral, los interesados podrán impulsarlo a través del  responsable de Relaciones Internacionales de su Centro (siempre antes de realizarse la  movilidad). 

4. Las  instituciones  de  origen  y  destino  deben  acordar  el Acuerdo  de  movilidad  para  docencia, que describa la actividad  que realizará el profesor durante su estancia.    5. El  número  de  días  de  actividad  docente  en  la  universidad  de  acogida  no  podrá  ser 

menor de 2.    5. FORMALIZACIÓN DE LA SOLICITUD  Se enviarán al Servicio de Relaciones Internacionales (Edificio Central) o a la dirección de  correo [email protected] los siguientes documentos:    Formulario de solicitud (anexo I)   Aprobación de la Junta del Centro.   Documento que acredite la aceptación de la movilidad para impartir docencia, emitido  por la Universidad de destino.   Acuerdo de movilidad para docencia (anexo II), que reflejará la actividad docente a  desarrollar. El documento debe incluir las firmas originales del solicitante y del director  del departamento al que pertenece el profesor en la Universidad de Navarra.  Inicialmente, en el momento de entregar la solicitud, no es necesaria la firma del  Coordinador de la Universidad de Acogida aunque será obligatorio presentarlo firmado  una vez realizada la movilidad.   

IMPORTANTE:  Se  aceptarán  solicitudes  para  la  movilidad  del  primer  semestre  (septiembre  –  enero) aunque no se cuente aún con aprobación expresa de la Junta del Centro y Acuerdo de  movilidad  para  docencia  firmado  por  ambas  instituciones.  Ambos  documentos  deberán  entregarse antes del 11 de septiembre para que se pueda garantizar la concesión de la ayuda.  

(3)

  6. CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN  Los siguientes criterios establecen la prioridad de las solicitudes, pero en ningún caso excluyen  al solicitante, salvo que se agote el número de plazas disponibles. Se comunicará la concesión  de la ayuda el 30 de julio.   Se establece el siguiente orden de prioridad:  1.  Solicitantes que cuenten en el momento de la solicitud con toda la documentación  necesaria   2. Orden de recepción de las solicitudes  3. Solicitantes que participen por primera vez en el Programa Erasmus de movilidad de  profesores (criterio exigido por el programa Erasmus +)    7. DESPUÉS DE LA CONCESIÓN DE LA BECA 

7.1.  Documentos  Una  vez  haya  confirmado  Relaciones  Internacionales  que  la  beca  se  ha  concedido al solicitante, éste deberá entregar la siguiente documentación, que se le hará llegar  junto con la resolución, y que es necesaria para recibir los fondos:   Convenio de Subvención entre el beneficiario y la Universidad de Navarra (antes de realizar la  estancia)  Certificado de estancia en la universidad socia (después de la estancia)  Informe final. Encuesta de satisfacción que la Comisión Europea enviará por correo electrónico  y se cumplimentará online.   

7.2.  Ayuda  económica.  La  ayuda  tiene  por  objeto  contribuir  a  los  gastos  de  viaje  y  manutención; no  cubre la totalidad de los mismos.  La duración  máxima financiada será  de 5  días  lectivos.    Consiste  en  una  ayuda  para  “gastos  de  subsistencia”  en  función  del  país  de  destino, y una ayuda para gastos de viaje basada en la distancia entre su lugar de trabajo y el  lugar en el que se desarrolle la actividad correspondiente. Se adjunta tabla con el cálculo de  cuantías establecido por el programa Erasmus+ (anexo III).  La ayuda se ingresará en la cuenta bancaria del profesor a su regreso de la estancia y previa  entrega de certificado de estancia firmado por la universidad socia y los billetes de avión u otro  medio de transporte que justifiquen los días de llegada y salida.    

(4)

 

CONVOCATORIA BECAS ERASMUS + DE PROFESORADO:  2015 ‐2016 

  ENVIAR LA SOLICITUD A [email protected]   FECHA LIMITE: 25 JULIO 2015        1.  Datos personales:    Apellido: ____________________________ _______________________________________    Nombre: ____________________________________________________________________  Email:_______________________________________________________________________  Facultad: ____________________________________________________________________  He participado en programa de movilidad Erasmus anteriormente:  Si q  NOq      En caso afirmativo, por favor especifique lugar y curso académico:  _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________       2. Datos de la movilidad :    Período propuesto de movilidad:__________________________________________________  Numero de días de docencia: ____________________________________________________     Numero de horas de docencia: ¬‐_________________________________________________  Universidad de destino: _________________________________________________________  Nombre de persona de contacto de la universidad de destino:___________________________  Nivel (grado, master, doctorado): __________________________________________________ 

(5)

    3. Programa provisional de docencia (describa el tipo de docencia proyectada)  _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________      4.  Adjuntos  •Formulario de solicitud (anexo I)  •Aprobación de la Junta del Centro.  •Documento que acredite la aceptación de la movilidad para impartir docencia, emitido por la  Universidad de destino. 

•Acuerdo  de  movilidad  para  docencia  (anexo  II),  que  reflejará  la  actividad  docente  a  desarrollar.  El  documento  debe  incluir  las  firmas  originales  del  solicitante  y  del  director  del  departamento al que pertenece el profesor en la Universidad de Navarra. Inicialmente, en el  momento de entregar la solicitud, no es necesaria la firma del Coordinador de la Universidad  de Acogida aunque será obligatorio presentarlo firmado una vez realizada la movilidad.                Fecha:              Firma:         

(6)

STAFF MOBILITY FOR TEACHING

i

MOBILITY AGREEMENT

Planned period of the teachingactivity: from [day/month/year] till [day/month/year]

Duration (days) – excluding travel days: ……….

The teaching staff member

Last name (s) First name (s) Seniorityii Nationalityiii

Sex [M/F] Academic year 20../20..

E-mail

The Sending Institution/Enterprise

iv

Name

Erasmus codev

(if applicable) Faculty/Department

Address Country/

Country codevi

Contact person

name and position Contact person e-mail / phone Type of enterprise:

NACE codevii (if applicable)

Size of enterprise

(if applicable) ☐<250 employees ☐>250 employees

The Receiving Institution

Name Faculty/Department Erasmus code (if applicable) Address Country/ Country code Contact person

name and position Contact person e-mail / phone

(7)

Section to be completed BEFORE THE MOBILITY

I. PROPOSED MOBILITY PROGRAMME Main subject fieldviii: ……….

Level (select the main one): Short cycle (EQF level 5) ☐; Bachelor or equivalent first cycle (EQF level 6) ☐; Master or equivalent second cycle (EQF level 7) ☐; Doctoral or equivalent third cycle (EQF level 8) ☐

Number of students at the receiving institution benefiting from the teaching programme: ………

Number of teaching hours: ………

Language of instruction: ………

Overall objectives of the mobility:

Added value of the mobility (in the context of the modernisation and internationalisation strategies of the institutions involved):

Content of the teaching programme:

Expected outcomes and impact (e.g. on the professional development of the teaching staff member and on the competences of students at both institutions):

(8)

II. COMMITMENT OF THE THREE PARTIES

By signingix this document, the teaching staff member, the sending institution/enterprise and the

receiving institution confirm that they approve the proposed mobility agreement.

The sending higher education institution supports the staff mobility as part of its modernisation and internationalisation strategy and will recognise it as a component in any evaluation or assessment of the teaching staff member.

The teaching staff member will share his/her experience, in particular its impact on his/her professional development and on the sending higher education institution, as a source of inspiration to others.   The teaching staff member and the sending institution commit to the requirements set out in the grant agreement signed between them.

The teaching staff member and the receiving institution will communicate to the sending institution/enterprise any problems or changes regarding the proposed mobility programme or mobility period.

The teaching staff member

Name:

Signature: Date:

The sending institution/enterprise

Name of the responsible person:

Signature: Date:

The receiving institution

Name of the responsible person:

Signature: Date:

 

      

i In case the mobility combines teaching and training activities, this template should be used and adjusted to fit both activity types. 

ii

 Seniority: Junior (approx. < 10 years of experience), Intermediate (approx. > 10 and < 20 years of experience) or Senior (approx. > 20 years of experience).

iii

 Nationality: Country to which the person belongs administratively and that issues the ID card and/or passport.

iv

 All refererences to "enterprise" are only applicable to mobility for staff between Programme Countries or within Capacity Building projects. 

v Erasmus Code: A unique identifier that every higher education institution that has been awarded with

the Erasmus Charter for Higher Education receives. It is only applicable to higher education institutions located in Programme Countries. 

vi

 Country code: ISO 3166-2 country codes available at: https://www.iso.org/obp/ui/#search.

vii

 The top-level NACE sector codes are available at

http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NAC E_REV2&StrLanguageCode=EN

viii

 TheISCED-F 2013 search tool (available at http://ec.europa.eu/education/tools/isced-f_en.htm) should be used to find the ISCED 2013 detailed field of education and training.

ix

 Circulating papers with original signatures is not compulsory. Scanned copies of signatures or electronic signatures may be accepted, depending on the national legislation of the country of the sending

institution (in the case of mobility with Partner Countries: the national legislation of the Programme Country).

(9)

      

ANEXO III 

AYUDA DE VIAJE      Distancias de viaje  Cantidad  Entre 100 y 499 km  180 € por participante  Entre 500 y 1999 km  275 € por participante  Entre 2000 y 2999 km  360 € por participante  Entre 3000 y 3999 km  530 € por participante  Entre 4000 y 7999 km  820 € por participante  Entre 8000 y 19999 km  1100 € por participante      AYUDA DE MANUTENCIÓN   

Grupo 1 

Dinamarca, Irlanda, Países Bajos, Reino 

Unido y Suecia 

120€ / día 

Grupo 2 

Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, 

Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, 

Italia, Islandia, Liechtenstein, 

Luxemburgo, Noruega, Polonia, 

República Checa, Rumanía y Turquía 

105€ / día 

Grupo 3 

Alemania, Eslovaquia, España, Letonia, 

Malta, Portugal y antigua República 

Yugoslava de Macedonia 

90€ / día

Referencias

Documento similar

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)