• No se han encontrado resultados

HD HD ESPAÑOL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HD HD ESPAÑOL"

Copied!
84
0
0

Texto completo

(1)

El nivel de calidad de nuestros instrumentos es el resultado de una evolución continua del propio producto. Este hecho puede dar lugar a diferencias entre lo que describe en este manual y el instrumento que ha comprado. No podemos excluir completamente errores en el manual y nos disculpamos por ello.

Los datos, las imágenes y las descripciones que contiene este manual no tienen ningún valor jurídico. Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones y correcciones sin previo aviso.

HD2259.2

HD22569.2

ESPAÑOL

REV. 1.2

16/01/2013

(2)

HD2259.2

pH - Oxígeno Disuelto - Temperatura

HD22569.2

pH - Conductibilidad - Oxígeno Disuelto - Temperatura

1. Visualizador LCD

2. Tecla CONTRAST+ aumenta el contraste del visualizador. 3. Tecla CONTRAST+ disminuye el contraste del visualizador. 4. Teclas función F1, …, F5

5. Tecla ID para configurar el número identificativo de la muestra en examen. 6. Tecla LOG: inicia y detiene la memorización de los datos en la memoria interna. 7. Tecla : en el interior del menú aumenta el valor actual.

8. Tecla ENTER: en menú confirma la selección actual, en medida suministra la fecha y hora. 9. Tecla : en el interior del menú mueve el cursor a la derecha

10. Tecla ESC: en el interior del menú anula la operación en curso sin efectuar modificaciones. 11. Tecla : en el interior del menú disminuye el valor actual.

12. Tecla SETUP: permite acceder al menú.

13. Tecla MEM: memoriza la pantalla actual visualizada.

14. Tecla : en el interior del menú mueve el cursor a la derecha.

15. Tecla CAL: inicia el procedimiento de calibración del electrodo pH, de la sonda de conductibilidad o de oxígeno disuelto.

16. Tecla HELP: en el visualizador aparece una descripción de las principales funciones del instrumento.

17. Tecla SHIFT/FNC: activa las funciones secundarias asociadas a las teclas F1,…, F5.

18. Tecla PRINT: imprime los datos presentes en la pantalla actual. Utiliza el puerto de comunicación serie RS232C o el puerto USB.

19. Tecla OFF/STANDBY: enciende el instrumento. La siguiente pulsación de la tecla ON-OFF establece la condición de standby.

(3)

Conectores HD2259.2: pH – Oxígeno disuelto - Temperatura

20. Entrada alimentación 12Vdc/200mAmax para conector ∅ 5.5mm - 2.1mm. Positivo en el centro. 21. Puerto serie RS232C, conector 9 poli subD macho

22. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas de temperatura Pt100 con módulo SICRAM, sondas Pt100 directas de 4 hilos, sondas Pt1000 directas de 2 hilos 5.

23. Conector de 8 polos DIN45326, para electrodo combinado pH/mV/temperatura con módulo SICRAM 3.

24. Toma para clavija ∅ 4mm estándar para electrodo de referencia pH/ISE. 25. Conector y BNC para electrodo pH/mV 1.

26. Salida alimentación auxiliar de 12Vdc/200mAmax para el agitador - conector ∅ 5.5mm - 2.1mm.

27. Conector USB2.0 - tipo B

28. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de oxígeno disuelto y temperatura 6.

(4)

Conectores HD2259.2: pH - Conductibilidad - Oxígeno disuelto -

Temperatura

20. Entrada alimentación auxiliar de 12Vdc/200mAmax para el agitador ∅ 5.5mm - 2.1mm. Positivo al centro.

21. Puerto serie RS232C, conector 9 polos subD macho.

22. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de conductibilidad y temperatura de 2 ó 4 anillos con módulo SICRAM i.

23. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas de temperatura Pt100 con módulo SICRAM, sonde Pt100 directas de 4 hilos, sonde Pt1000 directas de 2 hilos 5.

24. Conector de 8 polos DIN45326, para electrodo combinado pH/mV/temperatura con módulo SICRAM 3.

25. Toma para clavija ∅ 4mm estándar para electrodo de referencia pH/ISE. 26. Conector BNC para electrodo pH/mV 1.

27. Salida alimentación auxiliar de 12Vdc/200mAmax para el agitador, conector ∅ 5.5mm - 2.1mm.

28. Conector USB2.0 - tipo B.

29. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de conductibilidad y temperatura de 2 o 4 anillos sin módulo SICRAM j.

30. Conector de 8 polos DIN45326, entrada para sondas combinadas de oxígeno disuelto y temperatura 6.

(5)

Introducción

El HD2259.2 y el HD2569.2 son instrumentos de laboratorio dedicados a las medidas electroquímicas: pH, conductividad, oxígeno disuelto y temperatura. Disponen de visualizador LCD retroiluminado de gran tamaño.

El HD2259.2 mide el pH, los mV, el potencial de óxido-reducción (ORP) con electrodos pH, redox, electrodos con referencia separada o con sondas combinadas di conductividad pH/temperatura con módulo SICRAM; la concentración del oxígeno disuelto en los líquidos (en mg/l), el índice de saturación (en %) y la temperatura con sondas combinadas SICRAM de tipo

polarográfico, de dos o tres electrodos, y galvánico con sensor de temperatura integrado.

El HD22569.2 mide el pH, los mV, el potencial de óxido-reducción (ORP) con electrodos pH, redox, electrodos con referencia separada o con sondas combinadas pH/temperatura con módulo SICRAM; la conductividad, la resistividad en los líquidos, los sólidos totales disueltos (STD) y la salinidad con sondas combinadas de conductividad y temperatura de 2 ó 4 anillos con entrada directa o con módulo SICRAM; la concentración del oxígeno disuelto en los líquidos (en mg/l), el

índice de saturación (en %) y la temperatura con sondas combinadas SICRAM de tipo polarográfico, de dos o tres electrodos, y galvánico con sensor de temperatura integrado.

Los instrumentos disponen de entrada para sondas de temperatura de inmersión, penetración o contacto: el sensor puede ser Pt100 ó Pt1000.

• La calibración del electrodo pH se realiza entre uno y cinco puntos, la secuencia de calibración se puede seleccionar de una lista de 13 buffer. La compensación de la temperatura puede ser automática o manual.

• La calibración de la sonda di conductividad puede ser automática con el reconocimiento de las soluciones con valores estándar: 147μS/cm, 1413μS/cm, 12880μS/cm ó 111800μS/cm o manual sobre soluciones con valores distintos

• La función de calibración rápida de la sonda de oxígeno disuelto garantiza a lo largo del tiempo la exactitud de las medidas efectuadas.

• Las sondas de pH, conductividad, oxígeno disuelto y temperatura con módulo SICRAM, en su interior memorizan los datos de calibración de fábrica.

Los instrumentos de la serie HD22… son datalogger, memorizan hasta 2000 muestras de datos de: • pH ó mV, concentración de oxígeno disuelto o índice de saturación y temperatura el

HD2259.2,

• pH ó mV, conductividad o resistividad o STD o salinidad, concentración de oxígeno disuelto o índice de saturación y temperatura el HD22569.2

Los datos se pueden transferir a un PC conectado al instrumento mediante el puerto serie RS232C o el puerto USB 2.0. Desde el menú es posible configurar todos los parámetros de memorización. El puerto serie RS232C se puede usar para la impresión directa de los datos con una impresora de 24 columnas (HD40.1).

Los instrumentos que disponen de la opción HD22BT (Bluetooth) pueden enviar los datos, sin que haga falta ninguna conexión, a un PC que disponga de convertidor USB/Bluetooth HD USB.KL1, a la impresora con interfaz Bluetooth HD40.2 o a un PC con entrada Bluetooth.

El software dedicado DeltaLog11 permite la gestión, la configuración del instrumento y la elaboración de los datos en un PC.

Los instrumentos disponen de un grado de protección IP66.

Si no se especifica lo contrario, la descripción tiene que entenderse aplicable a todos los modelos.

(6)

Descripción del visualizador

HD2259.2

HD22569.2

Al encender el instrumento el visualizador se presenta como en las figuras.

El visualizador está retroiluminado. El nivel de contraste se ajusta con las teclas CONTRAST+ y CONTRAST-.

El visualizador está organizado en tres líneas que se describen a continuación:

Primera línea

HD2259.2

De izquierda a derecha indica:

1. el valor del pH ó mV medido por el electrodo conectado en la entrada BNC de medida c o por la sonda SICRAM de pH y temperatura conectada en la entrada de medida e,

2. el valor de la concentración de oxígeno disuelto en mg/l o el índice de saturación en % medido por la sonda SICRAM conectada en la entrada de medida 6,

3. el valor de temperatura utilizado para compensar las medidas de pH y/o de oxígeno disuelto (véase el capítulo dedicado a la temperatura en la pág. 40 para una descripción más detallada)

(7)

HD22569.2

De izquierda a derecha indica:

1. el valor del pH ó mV medido por el electrodo conectado en la entrada BNC de medida c o por la sonda SICRAM de pH y temperatura conectada en la entrada de medida e,

2. el valor de conductibilidad, resistividad, TDS, concentración de NaCl medidos por la sonda de conductibilidad con módulo SICRAM, conectada en la entrada de medida i o por la sonda de conexión directa, sin módulo SICRAM, conectada en la entrada de medida

j,

3. el valor de la concentración de oxígeno disuelto en mg/l o el índice de saturación en % medido por la sonda SICRAM conectada en la entrada de medida 6,

(8)

Línea central

HD2259.2

HD22569.2

De izquierda a derecha indica:

4. el símbolo indica la calidad del electrodo pH conectado en las entradas de medida c o e o la expresión CAL parpadeante en el caso que la sonda conectada en la entrada pH no se haya calibrado. El símbolo está representado por un electrodo que se “vacía” a medida que el rendimiento disminuye.

5. el coeficiente de calibración de la sonda de oxígeno disuelto (SLOPE): el valor debe estar comprendido entre 0.500 y 1.500. Un valor próximo a 1.500 indica que la sonda está casi agotada.

6. el símbolo EPT (End PoinT) indica la modalidad de visualización de las medidas. La selección de la modalidad se produce al pulsar la tecla función ENDPNT (Tecla SHIFT/FNC >> Tecla

F4). Mientras EPT parpadea, la medida que indica el visualizador se actualiza; cuando la

expresión permanece encendida fija, la media se “congela”. Para efectuar una nueva medida, pulse la tecla F3 = MEAS

EPT = DIR: el instrumento trabaja en modalidad de visualización de las medidas en

continuo. En esta modalidad, la medida que se indica en la pantalla se actualiza una vez al

segundo (modalidad estándar).

EPT = MAN: la medida indicada en el visualizador continua a actualizarse hasta que no se pulsa la tecla función F3 = MEAS. Durante la actualización de la medida, el símbolo EPT-MAN continua a parpadear. Para efectuar una nueva medida, pulse la tecla F3 = MEAS. EPT = TIME: la medida se congela después de un tempo preestablecido de 8 segundos. Para

realizar una nueva medida, pulse la tecla MEAS.

EPT = AUTO: el instrumento realiza la medida, controla cuando se estabiliza y, sólo en ese momento, el símbolo EPT-AUTO deja de parpadear. Para realizar una nueva medida, pulse la tecla MEAS.

En la figura siguiente presentamos un ejemplo del proceso de medida con la función EPT

AUTO activa. Después de haber configurado con la tecla F4 la función EPT = AUTO, el

electrodo se inmerge en un líquido. Para efectuar la medida, pulse la tecla MEAS: el símbolo EPT parpadea para indicar que la medida se encuentra en fase de estabilización. En la parte indicada con el punto 1, la medida permanece en el interior de una franja de estabilidad durante 8 segundos, al finalizar este intervalo (punto 2), el instrumento congela la medida, presentando en el visualizador un valor estable. El símbolo EPT AUTO deja de parpadear.

(9)

2 digit 10s

t

pH

pH1

La franja de estabilidad que se toma como referencia tiene una amplitud de 2 dígitos.

Cuanto la memorización inicia (Logging), la función ENDPNT se conmuta automáticamente en DIR.

7. ATC o MTC indican el tipo de compensación de la temperatura empleado.

ATC indica que la compensación es automática: si se encuentra presente una sonda de

temperatura, la compensación se realiza a través de la temperatura medida, en caso contrario si se encuentra presente una sonda combinada se utiliza la temperatura detectada por el sensor. En este caso, el valor de temperatura indicado manualmente no se puede modificar.

MTC indica que la compensación es manual: si en el instrumento no se encuentran sensores de

temperatura conectados, la temperatura utilizada para la compensación se configura desde el teclado. Para modificar el valor, pulse una vez la tecla “F5 - °C/°F”: la indicación e parpadea. Con las flechas  y  configure el valor deseado y confirme con ENTER. El visualizador deja de parpadear y la temperatura presente en el visualizador se utiliza para la compensación.

En ausencia de la sonda de temperatura, para cambiar la unidad de medida de °C a °F, o viceversa, pulse dos veces en secuencia la tecla F5 = °C/°F.

8. Con el instrumento HD22569.2, el valor de la constante de celda de la sonda de conductibilidad conectada en las entradas i ó j. Dispone de hasta 4 diferentes puntos de calibración y también correcciones de la constante de celda nominal. El valor visualizado en el

(10)

Línea inferior

HD2259.2

HD22569.2

En la línea inferior se encuentran las siguientes indicaciones:

9. identificador ID de la muestra en fase de medida: se trata de un número progresivo que aumenta de forma automática asociado a las funciones PRINT y MEM. El número identificador aparece en la impresión y en las muestras memorizadas junto con la fecha, la hora y los valores medidos.

Para configurar el número asociado a la primera muestra, pulse la tecla ID, con las flechas  y , seleccione el número deseado: confirme con ENTER. La modificación del parámetro está reservada al administrador (véase la pág. 21).

Si la opción EPT está configurada en DIR (véase el punto 6 de este capítulo), cada vez que se pulsa la tecla PRINT o MEM, el identificativo ID aumenta una unidad.

Si la opción EPT está configurada en Auto, Man o Time, la pulsación de la tecla PRINT activa la impresión sólo cuando la medida se ha estabilizado (símbolo EPT encendido fijo); mientras la medida está congelada, la impresión se puede repetir cuantas veces se desee, el número identificativo ID de la muestra no aumenta. Esta opción es útil cuando se quieren imprimir diversas etiquetas con una única medida, con el mismo número identificativo y sin que aumente cada vez.

10. MEM indica el número de muestras presente en la memoria del instrumento.

11. (Sólo para el HD22569.2) Temperatura utilizada para compensar la medida de pH, conductibilidad y oxígeno disuelto.

12. La presión barométrica medida por el sensor de presión interno se expresa en mbar.

Cuando el instrumento está en modalidad estándar, al pulsar la tecla ENTER, en la tercera línea del visualizador aparece la fecha actual en formato año- mes – día y la hora en formato horas- minutos-segundos.

(11)

Teclas función

La línea inferior del visualizador está asociada a las teclas función F1, …, F5. Cuando se enciende el instrumento, las expresiones en correspondencia con las teclas son las que se indican en las figuras.

HD2259.2

HD22569.2

13. F1. Cuando se pulsa de forma repetida, conmuta la unidad de medida relativa al electrodo conectado en la entrada BNC c o a la sonda pH SICRAM conectada en la entrada 3 entre pH, mV o ninguna indicación.

14. F2. Modelo HD2259.2 - Cuando se pulsa de forma repetida, conmuta la ejecución de la medida relativa a la sonda SICRAM conectada en la entrada 6 en la unidad de medida concentración de oxígeno disuelto en los líquidos (en mg/l) e índice de saturación (en %) o ninguna indicación ante la ausencia de sonda conectada.

Modelo HD22569.2 - Cuando se pulsa de forma repetida, conmuta la ejecución de la medida

relativa a la soda SICRAM conectada en la entrada i (sonda SICRAM) o en la entrada j (sonda directa no SICRAM) en la unidad de medida conductibilidad, resistividad, TDS, concentración de NaCl o ninguna indicación.

15. F3 permite repetir la medida cuando las modalidades EPT = AUTO, MAN o TIME están seleccionadas.

16. F4. Modelo HD2269.2 - Cuando se pulsa de forma repetida, conmuta la ejecución de la medida relativa a la soda SICRAM conectada en la entrada 6, en la unidad de medida concentración de oxígeno disuelto en los líquidos (en mg/l), el índice de saturación (en %) o ninguna indicación ante la ausencia de sonda conectada.

17. F5 = °C/°F: si está presente un sensor de temperatura, la tecla conmuta la unidad de medida entre °C y °F. Si no hay sondas de temperatura o sondas combinadas con sensor de temperatura, la tecla permite configurar manualmente el valor de la temperatura que se tiene que utilizar para la compensación de la temperatura y la selección de la unidad de medida (°C ó °F). Véase también el punto 7.

(12)

Al pulsar la tecla SHIFT/FNC, se accede a las funciones secundarias de las teclas función F1, …, F5.

18. F1 = M-STOR memoriza el dato actual: cumple la misma función que la tecla MEM,

Cuando EPT es diferente de DIR (véase el punto 6), la memorización se encuentra desactivada hasta que la medida no es estable: sólo con la medida estable, aparece la indicación M-STOR. 19. F3 = MEAS permite efectuar o repetir una nueva medida cuando están seleccionadas las

modalidades EPT = AUTO, MAN o TIME (véase el punto 6).

20. F4 = ENDPNT selecciona el tipo de actualización de la medida visualizada en el visualizador (véase el punto 6).

21. F5 = M-VIEW permite visualizar los datos memorizados en el visualizador del instrumento o borrar el contenido de la memoria: Véanse los detalles en la pág. 53.

(13)

Descripción del teclado

A continuación se describen de forma detallada las funciones que tiene cada tecla.

Tecla ON-OFF

El encendido o apagado del instrumento se efectúan con la tecla ON/OFF: Pulse la tecla durante

por lo menos dos segundos. La siguiente pulsación de la tecla ON-OFF establece la condición de

standby: el mensaje“STANDBY” se desplazará en la pantalla.

Durante el encendido, se pone en marcha un auto-test que incluye el reconocimiento de las sondas conectadas en las entradas. Puesto que la identificación de las sondas y los datos de calibración

se adquieren durante el encendido del instrumento, es necesario conectarlas cuando el instrumento se encuentra apagado. Si una sonda se conecta con el instrumento ya encendido, se tiene que apagar y encender de nuevo.

Una vez concluida la fase de puesta en marcha el instrumento se sitúa en la condición de medida estándar.

Cuando apague el instrumento (standby), espere algunos segundos antes de encenderlo de

nuevo para darle tiempo de completar la rutina de apagado.

El instrumento entra en estado de "standby" sólo pulsando la tecla ON_OFF: si la tensión de

alimentación se retira y luego se aplica de nuevo, el instrumento no entra en modo "standby" pero está completamente apagado: en este caso, una sonda de oxígeno disuelto conectada al instrumento no está alimentada hasta que se enciende el instrumento con la tecla ON-OFF.

Tecla PRINT

Envía los datos visualizados de la pantalla a la salida serie RS232C o a la salida USB. Si EPT = DIR, el identificador ID se incrementa de un unidad (si veda a pág. 10).

Antes de activar la comunicación a través del puerto serie RS232 configure baud rate. Para hacerlo seleccione elemento de menú “Parámetros de sistema >> Velocidad RS232 >> (Baud Rate)” y con las flechas  y  seleccione el valor máximo de 115200. Confírmelo con ENTER.

El software para PC DeltaLog11 adecuará automáticamente, durante la conexión, su propio baud rate leyendo el configurado en el instrumento. Si se utiliza un programa de comunicación

distinto del DeltaLog11 asegúrese de que el baud rate en el instrumento y en el PC sean iguales: sólo de esta forma podrá funcionar la comunicación.

Si el instrumento se encuentra conectado directamente a una impresora serie, configure el baud rate aconsejado por la impresora. Véase los detalles de la pág. 54.

Tecla CONTRAST +

(14)

Tecla CONTRAST -

La tecla sirve para disminuir el contraste del visualizador.

Teclas Función F1, …, F5

La función de las teclas F1, …, F5 está definida por la inscripción que aparece en correspondencia de cada uno en la ultima línea del visualizador. La descripción completa de las teclas se encuentra en la pág. 11.

Tecla SHIFT/FNC

Las teclas F1…F5 desempeñan dos funciones: la principal y la secundaria. Al pulsar la tecla SHIFT/FNC se accede alternativamente a una de las dos funciones.

Tecla LOG

Inicia y detiene la memorización (Data Logging) de un bloque de datos que se deben conservar en la memoria interna del instrumento. El ritmo con el que los datos se memorizan se configura con el parámetro del menú “Parámetros de sistema >> Opciones de memorización >> Seleccionar el

’intervalo di memorización”. Los datos memorizados entre un start y un stop sucesivo, representan

un bloque de datos.

Con la función de memorización activa, en el visualizador se enciende la indicación “NOW

LOGGING!”. Con cada memorización, el identificador ID y el contador MEM aumentan una

unidad (véase la pág. 10).

Para concluir el logging, pulse la tecla LOG.

Para mayores detalles véase el capitulo dedicado a la memorización en la pág. 53.

Tecla ID

La tecla permite introducir el valor de la primera maestra ID asociado a la función de impresión PRINT. Con las teclas flechas y  seleccione la cifra que tiene que modificar, configure el valor deseado con las teclas  y.Del mismo modo modifique los demás números, al final confirme con la tecla ENTER. Para los detalles sobre la función ID véase la descripción en la pág. 10.

(15)

Tecla HELP

Visualiza una breve guía sobre las principales funciones del instrumento Pulse la tecla ESC para volver en modalidad medida. Para desplazar las voces del HELP, utilice la tecla ENTER.

Tecla CAL

Pone en marcha el procedimiento de calibración de los electrodos de pH, de la sonda de conductibilidad o de oxígeno disuelto (véase el capítulo dedicado a las calibraciones en la pág. 25).

Tecla ENTER

En el interior del menú, la tecla ENTER confirma el parámetro actual.

Cuando el instrumento se encuentra en modalidad de medida, la tecla ENTER visualiza la fecha y la hora actual, durante algunos instantes, en la línea central

Tecla ESC

En el interior del menú, elimina o anula la función activa.

Tecla MEM

Memoriza los datos visualizados en la pantalla. Los datos se refieren a las medidas de:

• pH, mV, concentración de oxígeno disuelto, índice de saturación y temperatura para el HD2259.2,

• pH, mV, conductibilidad, resistividad TDS, NaCl, concentración de oxígeno disuelto, índice de saturación y temperatura para el HD22569.2.

Las unidades de medida son las que se han seleccionado en el momento de la memorización con las teclas función F1 y F2 para el HD2259.2, F1, F2 y F3 para el HD22569.2. Para los detalles véase el capitulo dedicado a la memorización en la pág. 53.

Tecla SETUP

(16)

Descripción del menú

Con la tecla SETUP se entra en la pantalla principal del menú del instrumento: para seleccionar una voz visualizada, utilice las teclas flecha  y .

Para entrar en la voz seleccionada, pulse ENTER. Para desplazarse en los submenú y modificar cada parámetro utilice la flechas  y . Con ENTER se confirma el valor del parámetro seleccionado, con ESC se anula la operación: en ambos casos, se vuelve al menú de inicio.

Pulse ESC para salir desde un submenú al menú principal, para salir del menú principal y volver en medida.

Nota: algunos parámetros del menú los puede modificar sólo el usuario que se encuentra registrado como “Administrador” (véanse los detalles de la pág. 21).

Selección del idioma

Los elementos del menú se encuentran en 4 idiomas: italiano, inglés, francés y español. Para seleccionar el idioma, pulse SETUP, con las teclas  y  seleccione la voz “Idioma/Usuarios/Contraseñas” >> “Registro usuario” y con la tecla SETUP elija el idioma. Pulse ESC para confirmar y volver en medida.

Los elementos del menú son por orden:

1. “INFORMACIONES / ESTADO / AYUDA”

1.1. “Informaciones sobre el instrumento” ofrece algunas informaciones sobre el instrumento: modelo, tipos de medidas, versión del firmware, número de serie y fecha de calibrado. 1.2. “Estado del instrumento” visualiza el último usuario activo, el tipo y el estado actual de

la interfaz de comunicación, la modalidad de compensación en temperatura y el sensor de temperatura utilizado para la compensación.

1.3. “Breve manual de referencia” es una breve ayuda en línea con las funciones principales del instrumento.

2. “IDIOMA/ USUARIOS / CONTRASEÑAS”

2.1. “Registro usuario, actual…” selecciona el idioma del menú entre italiano, inglés, francés o español y/o el tipo de usuario actual. Véanse los detalles de la pág. 21.

2.2. “Crear”/ “Modificar contraseña usuario” permite crear y/o modificar la contraseña asociada a cada usuario registrado: Administrador, Usuario_1, Usuario_2 y Usuario_3. Véanse los detalles de la pág. 21.

2.3. “Modo de salida del usuario”: en el momento del encendido el instrumento puede proponer:

A) el usuario de la sesión anterior sin pedir la contraseña (“Recordar el usuario”),

B) solicitar cuál es el usuario que utilizará el instrumento (“Olvidar el usuario”): en este caso, al encender el instrumento es necesario seleccionar el usuario y, si no es “Anónimo”, introducir la contraseña correspondiente. La modificación del parámetro está reservada al administrador (véase la pág. 21).

2.4. “Identificador instrumento” permite introducir un código para identificar el instrumento, aparece en la impresión y en los datos memorizados. Utilice las teclas F1=

Retroceder y F4= Adelante para mover el punto de introducción del carácter, con las

flechas  seleccione el carácter individual de la lista situado a la derecha, con la tecla ENTER confirme el carácter individual. Pulse F3 =Fin para guardar el código y salir. Para salir sin efectuar modificaciones, pulse ESC. La modificación del parámetro que identifica el instrumento está reservada al administrador (véase la pág. 21).

(17)

3. “PARÁMETROS DE SISTEMAS”

3.1. “Fecha y hora” La función controla la configuración de la fecha y de la hora del instrumento. Utilice las teclas y  para mover el cursor, las flechas  y  para modificar el valor seleccionado. La tecla SETUP pone a cero los segundos para sincronizarlos correctamente al minuto: utilice las flechas  y  para configurar el minuto actual aumentado una unidad y, cuando alcance el minuto, pulse la tecla SETUP. De esta forma la hora se sincroniza al segundo. Pulse ENTER para confirmar, ESC para salir sin realizar modificaciones.

3.2. “Opciones de memoria y logging” se compone de tres subfunciones.

3.2.1. “Intervalo de muestreo”: configura el intervalo en segundos entre dos memorizaciones sucesivas. El intervalo se puede configurar entre 0 y 999 segundos.

Si se configura el valor 0, la memorización se desactiva. Pulse la tecla LOG para

iniciar el logging, pulse una segunda vez la tecla LOG para concluir.

3.2.2. “Modalidad de memorización”: selecciona el modo de gestión de la memoria del instrumento.

ƒ Configurando “0” se elige el modo estándar (Normal): cuando el espacio en memoria está completo, el logging se bloquea; para efectuar otras memorizaciones, los datos que se encuentran en la memoria se deben descargar, en caso de que se deseen recuperar, luego borrarlos.

ƒ Configurando “1” se elige el modo cíclico sin fin (“endless loop”): cuando la memoria está llena, se inicia a sobrescribir sobre los datos más viejos, la memorización no se interrumpe. La elección o modificación del modo de memorización está reservada al administrador (véase la pág. 21).

3.2.3. Modalidad memorización en la impresión”:

ƒ si está seleccionado “0” con el mando PRINT el dato actual se envía a la impresora pero no se guarda en la memoria del instrumento.

ƒ si está seleccionado “1” con el mando PRINT se imprime el dato actual y simultáneamente se guarda en la memoria del instrumento.

La modificación de la selección está reservada al administrador (véase la pág. 21 3.3. “Selección del Baud Rate de la serie RS232”. La función permite de elegir la

frecuencia utilizada para la comunicación serie RS232C con el PC. Los valores admitidos van desde 1200 a 115200 baud. Utilice las flechas  y  para seleccionar el parámetro, ENTER para confirmar. La comunicación entre instrumento y PC (o

impresora con puerto serie) funciona sólo si el baud rate del instrumento y del PC o de la impresora son iguales. Si se utiliza la conexión USB, el software configura de

forma automática el valor del parámetro en el instrumento (véase los detalles en la pág. 53) “

3.4. Números serie electrodos” identifica el número de serie de las sondas SICRAM conectadas en las entradas del instrumento y permite introducir un número de serie para los electrodos de pH y las sondas sin módulo de reconocimiento automático SICRAM. Estos números se serie aparecen en las impresiones y en los datos memorizados.

Para las sondas SICRAM de pH, conductibilidad y oxígeno disuelto, se encuentra indicado el “número de horas de servicio“ o bien durante cuántas horas ha permanecido la sonda conectada al instrumento encendido. Este parámetro se salva en la memoria SICRAM de la sonda y no se puede modificar.

3.5. “Reset de sistema”: se compone de dos subfunciones:

3.5.1. “Reset de sistema parcial”: el reset parcial restablece el funcionamiento del instrumento sin modificar las configuraciones de los diferentes parámetros de

(18)

funcionamiento como por ej. Baud Rate, intervalo de memorización, fecha y hora,…. Los datos en la memoria del instrumento no se borran. Operación reservada al administrador (véase la pág. 21).

3.5.2. “Reset de sistema completo”: el reset del sistema completo sitúa el instrumento en las condiciones de funcionamiento de fábrica, restableciendo todos los parámetros del menú. Después de un reset completo hay que configurar de nuevo la hora, el baud rate, el intervalo de memorización… Los datos en memoria no se borran. Operación reservada al administrador (véase la pág. 21). 3.6. “Parámetros Bluetooth” aparece en los instrumentos equipados con el módulo

HD22BT. Está compuesta por tres subfunciones:

3.6.1. “Desactiva módulo Bluetooth”: seleccionando esta voz con las flechas  y  y confirmándola con la tecla ENTER, la periférica Bluetooth se desactiva. Esta función permite de utilizar el puerto serie COM o el puerto UBS.

3.6.2. “Conexión Bluetooth a un PC” prepara el instrumento para la conexión a un PC que dispone de interfaz Bluetooth o de módulo Bluetooth “HD USB.KL1”. Al salir del menú, el símbolo “BT” parpadea en el visualizador en la parte superior a la izquierda e indica que el instrumento está listo para ser conectado con el software DeltaLog11. El instrumento permanece en espera de una conexión durante aproximadamente 10 minutos y luego indica error alternado las inscripciones “BT” y “ERR”. Para los detalles véase el capítulo dedicado a la conexión al PC en la pág. 50.

3.6.3. “Conexión Bluetooth a una impresora” prepara el instrumento para la conexión a la impresora HD40.2 que dispone de módulo Bluetooth. Encienda la impresora, seleccione el elemento “Conexión Bluetooth a una impresora” con las flechas  y , confirme con la tecla ENTER: el instrumento busca todos los dispositivos Bluetooth activos y muestra una lista en el visualizador. Con las fechas  y  seleccione la impresora HD40.2 y confirme con ENTER. Pulsando la tecla PRINT se envían los datos a la impresora Bluetooth.

4. “OPCIONES MEDIDAS Y CALIBRACIÓN pH”

4.1. “Resolución pH” selecciona el número de cifras significativas después de la coma en la medida de pH: con las flechas  y  seleccione 7.12 para obtener los centésimos de pH ó 7.123 para obtener los milésimos. La resolución elegida se aplicará a las nuevas medidas que se memorizarán, mientras para las que se encuentran en memoria es válida la elección efectuada anteriormente.

4.2. “Soluciones tampón pH”. El instrumento permite de seleccionar para la calibración del electrodo pH hasta 5 buffer. Pulse las teclas función F1, …, F5 para seleccionar respectivamente los buffer BUFFER1, …, BUFFER5: con las flechas  y  seleccione el valor que es necesario asignar al buffer elegido. Se puede elegir uno de los 13 buffer presentes en la memoria, introduzca un buffer CUSTOM definido por el usuario o excluya uno de la lista seleccionando la expresión NIL. Mientras los 13 buffer presentes en memoria se compensan en temperatura, el definido por el usuario no: para este buffer hay que configurar el valor a la temperatura en la que se encuentra efectivamente la solución. Como alternativa, el valor correcto en función de la temperatura se puede configurar en fase de calibración. Véase el capítulo dedicado a la calibración en la pág. 25.

4.3. “Historial de calibración electrodos pH” En la memoria del instrumento se pueden conservar los datos de las últimas 8 calibraciones efectuadas en cada uno de los canales de entrada pH (BNC o SICRAM). Los datos están asociados al número de serie del

(19)

electrodo: si es SICRAM, el número de serie se obtiene de la memoria de la sonda, en caso contrario se debe introducir en la voz “Parámetros de sistema >> “Números de serie electrodos”. El submenú “Muestra el historial de calibración del electrodo” visualiza en el visualizador las siguientes voces: fecha, hora, operador che ha realizado la calibración, los puntos de calibración (pH, mV y temperatura registrada). Se suministran los datos de las últimas 8 calibraciones: el offset, el slope y el símbolo que indica el rendimiento del electrodo después de la calibración. Con las flechas yes posible desplazarse entre las últimas 8 calibraciones memorizadas. Para imprimir los datos utilice la función “Imprimir el historial de calibración del electrodo pH”.

4.4. “Plazo de calibración electrodo” : es posible introducir el número de días de validez de la calibración del electrodo pH. Cuando caduca ese periodo, en el visualizador aparece la expresión CAL parpadeante; los datos de la calibración continúan a utilizarse. La expresión “Calibración caducada” aparece en la impresión. Si no se desea tener la indicación de la caducidad de la calibración, introduzca el “Número de días” = 0.

Nota: el día se calcula empezando después de media noche: si se introduce 1, a media noche del mismo día la calibración habrá caducado.

Operación reservada al administrador (véase la pág. 21).

4.5. “Puesta a cero del historial de calibración”. La función borra todos los datos de calibración de los electrodos pH en memoria (véase el punto “Historial de calibración

electrodos pH” descrito con anterioridad). Pulse ENTER para cancelar, ESC para salir

sin eliminar.

Operación reservada al administrador (véase la pág. 21).

5. “OPCIONES MEDIDAS DE CONDUCTIBILIDAD”

5.1. “Coeficiente ALFA” (αT): el coeficiente de temperatura αT es la medida en porcentaje de la variación de conductibilidad con la temperatura y se expresa en %/°C (o en %/°F). El coeficiente puede variar desde 0.00 hasta 4.00%/°C. Con las teclas flechas  y , configure el coeficiente deseado, confirme con ENTER.

5.2. “Temperatura de referencia de la conductibilidad”: indica la temperatura con la que se normaliza el valor de conductibilidad visualizado. Puede variar desde 0 hasta 50°C,

normalmente se seleccionan los valores 20°C o 25°C. Con las flechas  y ,

seleccione el valor deseado y confirme con ENTER

5.3. “Coeficiente TDS”: representa el factor de conversión χ/TDS es decir la relación entre el valor de conductibilidad medido y la cantidad de sólidos totales disueltos en la solución, expresada en mg/l (ppm) o g/l (ppt). El factor de conversión depende de la naturaleza de las sales presentes en la solución de medida. En el tratamiento y en el control de la calidad de las aguas, el componente principal es el CaCO3 (carbonato de calcio): para esta solución se utiliza normalmente un valor de aproximadamente 0.5. En agricultura, en las aguas que se utilizan para la preparación de los fertilizantes y en la hidroponía, se utiliza un factor de aproximadamente 0.7. Mediante las teclas  y , configure el valor deseado, escogiéndolo en el rango 0.4…0.8, y confirme con ENTER. 5.4. “Valor nominal de la celda de conductibilidad” Con esta función se configura el valor

nominal de la constante de celda de la sonda de conductibilidad no SICRAM. En las sondas SICRAM, el instrumento detecta directamente el valor nominal de la constante de celda y no se puede modificar. Se proponen los valores 0.01, 0.1, 0.5, 0.7, 1.0 y 10cm-1 o bien un valor comprendido entre 0.01 y 20. La constante de celda se debe

escoger antes que inicie la calibración de la sonda. La modificación de la constante

de celda comporta la puesta a cero de la fecha de calibración. un nuevo calibrado actualiza la fecha de calibración.

(20)

6. “OPCIONES MEDIDA DE OXÍGENO DISUELTO”

6.1. “Muestra el historial de calibración de la sonda de oxígeno” El módulo SICRAM de la sonda de oxígeno conserva en memoria los datos de las ultimas 8 calibraciones. Esta voz del menú visualiza en el visualizador la fecha y el slope de cada calibración. La función “Imprimir el historial de calibración de la sonda de oxígeno”indica, para cada calibración la fecha, el slope y la temperatura.

6.2. “Plazo calibración sonda de oxígeno disuelto”: introduzca el número de los días de validez de la calibración de la sonda de oxígeno disuelto. Cuando caduca ese periodo, en la pantalla aparece la expresión CAL parpadeante; los datos de la calibración continúan a utilizarse. La expresión “Calibración caducada” aparece en la impresión. Si no se desea tener la indicación de la caducidad de la calibración, introduzca el “Número de días” = 0. Nota: el día se calcula empezando después de media noche: si se introduce 1, a media noche del mismo día la calibración caduca.

Operación reservada al administrador (véase la pág. 21).

6.3. “Puesta a cero del historial de calibración”La función borra los datos de calibración de la sonda de oxígeno disuelto (véase el punto precedente “Historial de calibración de la

sonda de oxígeno”). Pulse ENTER para eliminar, ESC para salir sin eliminar.

Operación reservada al administrador (véase la pág. 21).

6.4. “Configuración manual de la salinidad” introduzca el valor de la salinidad del líquido que se está examinando. Configure el valor, expresado en g/l, usando las flechas  y  y confirme con ENTER. Para desactivar la compensación de la salinidad, sitúe el valor en el cero.

Nota: la concentración de oxígeno disuelto depende de la salinidad del líquido que se está examinando. La salinidad no tiene ningún efecto sobre el índice de salinidad.

6.5. “Corrección automática de la salinidad”: el instrumento mide directamente el valor de la salinidad si la sonda de conductibilidad está conectada y se encuentra sumergida en el líquido en examen. Seleccione “0” para configurar en modo manual la corrección utilizando elemento de menú “Configuración manual de la salinidad.” Seleccione “1” para activar la corrección automática.

(21)

Gestión usuarios

El usuario del instrumento se tiene que identificar mediante la selección de un nombre de usuario y la introducción de una contraseña: el nombre de usuario registrado aparece en todas las operaciones realizadas con el instrumento: la impresión, la memorización, la calibración,….

Los usuarios previstos son los siguientes: el administrador, el usuario_1, el usuario _2, el usuario

_3 y el usuario anónimo. Para los diversos usuarios se admiten diferentes grados de utilización de

las funciones del instrumento: el administrador está autorizado para utilizar todas las funciones del instrumento, asigna la contraseña a los demás usuarios. Los tres usuarios y el usuario anónimo tienen acceso sólo a una parte de las funciones.

Configuraciones

Las opciones relativas a la gestión de los usuarios se encuentran agrupadas en el menú bajo la voz “IDIOMA / USUARIOS / CONTRASEÑAS”.

Cuando el instrumento sale de fábrica, el único usuario configurado es el administrador, la contraseña y “00000000”: con la función “Crear / Modificar contraseña usuario” se puede configurar la contraseña del administrador.

Para permitir al usuario _1, usuario _2 y al usuario _3 la utilización del instrumento, es necesario asignarles una contraseña distinta de “00000000” con la función “Crear / Modificar contraseña

usuario”.

Para ello:

1. Seleccione elemento de menú “Crear / Modificar contraseña usuario”.

2. Seleccione, con la flechas 

,

el usuario (por ej. Usuario _1) al que desea asignar la contraseña.

3. Escriba la contraseña vieja (con instrumento nuevo es “00000000”) y confirme con ENTER. 4. Escriba la nueva contraseña (diferente de “00000000”) y confirme con ENTER.

5. Seleccione elemento de menú “IDIOMA / USUARIO / CONTRASEÑAS” >> “Registrar

usuario actual = Administrador”, con las teclas

 elija el nuevo usuario al que ha

asignado la contraseña.

6. Escriba la nueva contraseña y confirme con ENTER.

De esta forma ha autorizado al usuario _1 a utilizar el instrumento. En los datos impresos o almacenados aparecerá la voz “Operador =usuario _1”.

Nota: las contraseñas che empiezan con 27 (desde 27000000 hasta 27999999) están reservadas y no se pueden utilizar.

Modalidad de acceso al instrumento

Si desea que, al encendido, el instrumento solicite la selección del usuario y la relativa contraseña, configure “Modo de salida del usuario” = Olvidar el usuario. En el momento del encendido el instrumento propone a todos los usuarios: seleccione, con las flechas , el usuario deseado y escriba la relativa contraseña: confirme con ENTER. El usuario anónimo no necesita contraseña.

Si en cambio se selecciona “Recordar el usuario”, el instrumento propone de nuevo el mismo usuario que ha utilizado el instrumento anteriormente sin pedir la contraseña de acceso. En este caso para cambiar el usuario actual, utilice la función menú “Registrar usuario actual” (véanse los puntos 5 y 6 del apartado anterior).

(22)

Funciones reservadas al administrador

A continuación se describen las funciones reservadas al usuario registrado como “Administrador “ (véanse los diferentes puntos del menú de la pág. 16).

Sólo el administrador puede:

• modificar el identificador del instrumento. • resetear en modo parcial o total el instrumento,

• configurar la modalidad de salida del usuario (“Modo de salida del usuario”)

• seleccionar el método de gestionar la memoria del instrumento (“Modalidad de

memorización”),

• configurar la modalidad de memorización con la tecla PRINT (“Modalidad memorización en

la impresión”)

• poner a cero el historial de calibración (“Puesta cero historial de calibración”).

• establecer el intervalo de calibración para el pH y el oxígeno disuelto (“Caducidad

calibración electrodo” y “Caducidad calibración sonda de oxígeno disuelto”),

• modificar el valor ID de la muestra (tecla ID),

(23)

La medida del pH

Los instrumentos HD2259.2 y HD22569.2 funcionan con sondas combinadas pH/temperatura con módulo SICRAM y con electrodos para la medida del pH, electrodos para la medida del potencial de óxido-reducción (ORP) y electrodos de iones específicos. La medida del pH está acompañada generalmente por la medida de temperatura. Las sondas combinadas pH y temperatura SICRAM disponen de un sensor de temperatura Pt100. Los instrumentos además pueden medir la temperatura con sondas con sensor Pt100 directo de 4 hilos, Pt1000 de 2 hilos o bien con sondas con módulo SICRAM incluido. La medida de la temperatura se utiliza para la compensación automática del coeficiente de Nernst del electrodo pH.

Si en el instrumento se conecta una sonda de sólo temperatura (conector 5), ésta prevalece sobre la temperatura suministrada por los sensores de las sondas combinadas conectadas: para mayores detalles véase el capítulo dedicado a la temperatura en la pág. 40.

Sondas SICRAM y no SICRAM

La sonda de pH SICRAM esta formada por un electrodo de pH en cuyo interno se encuentra un sensor de temperatura Pt100 y un módulo electrónico. En el módulo se encuentra presente un circuito con memoria que permite que el instrumento reconozca la sonda conectada, memorice el número de serie, la calibración de fábrica del sensor Pt100, la fecha de fabricación y los parámetros de las dos ultimas calibraciones de pH efectuadas por el usuario.

En la memoria del instrumento se encuentran las últimas 8 calibraciones pH realizadas por el usuario. Las dos más recientes se guardan en la memoria SICRAM de la sonda. Cuando se enciende, el instrumento lee las dos calibraciones de la sonda y, si la sonda se ha calibrado con el mismo instrumento, estas dos calibraciones se añaden a las demás ya presentes en el instrumento para formar el historial de calibración de la sonda pH SICRAM. Si la sonda pH SICRAM se encuentra conectada a un instrumento diferente del utilizado para la calibración, el historial de calibración estará formado únicamente por los parámetros residentes en la memoria de la sonda.

Si en el instrumento se conecta una sonda pH SICRAM, la entrada correspondiente directa BNC se desactiva: la sonda de pH SICRAM prevalece sobre el electrodo conectado directamente al BNC. Módulo pH SICRAM KP47

El módulo KP47 es una interfaz de tipo SICRAM para los electrodos de pH con conector BNC. La utilización del módulo permite disponer de todas las ventajas que ofrece la sonda SICRAM aplicadas a un electrodo pH. por ej. es posible cambiar el módulo asociado al electrodo de una entrada pH SICRAM de un instrumentó a la de un segundo instrumento sin necesidad de efectuar una nueva calibración.

Cuando se enciende el instrumento reconoce automáticamente el módulo, se leen el número de serie y los diferentes parámetros descritos en el apartado anterior.

Para utilizarlo es suficiente conectar el electrodo al conector BNC hembra del módulo, conectar el módulo en la entrada pH SICRAM 3 del instrumento y encender el instrumento. Efectúe la primera calibración en dos o más puntos, uno de estos debe corresponder a la zona neutra (por ej. 6.86pH). Ahora el módulo está preparado para ser utilizado.

Cuando la calibración se realiza, el electrodo asociado al módulo no se debe cambiar: como los datos de calibración del electrodo se guardan en el módulo, esto causaría un error en la medida. La

(24)

sustitución del electrodo precisa una nueva calibración.

El electrodo para la medida del pH

El electrodo para la medida del pH, normalmente de vidrio, genera una señal eléctrica proporcional al pH según la ley de Nernst. De esta señal se toman en consideración los siguientes aspectos:

Punto de cero: valor de pH en la cual el electrodo genera un potencial de 0 mV. En la mayor parte

de los electrodos, este valor se encuentra aproximadamente a 7pH.

Offset o Potencial de asimetría: mV generados por un electrodo cuando está sumergido en una

solución tampón de 7pH. Generalmente oscila entre ± 20 mV.

Pendiente o Slope: respuesta del electrodo expresada en mV por unidad de pH. La pendiente teórica de

un electrodo a 25°C es de 59,16 mV/pH. En un electrodo nuevo la pendiente se acerca al valor teórico.

Sensibilidad: se trata de la expresión de la pendiente del electrodo en términos relativos. Se obtiene

dividiendo el valor efectivo de la pendiente por el valor teórico y se expresa en %.. El potencial de asimetría y la pendiente varían en el tiempo y con el uso del electrodo, por ello se debe calibrar periódicamente.

Los electrodos de pH se deben calibrar con soluciones estándar (véase más adelante en el capítulo dedicado a la calibración del pH), los electrodos ORP y los de ión específico no necesitan calibración. Las soluciones tampón redox se utilizan sólo para controlar la buena calidad de un

electrodo redox.

No está prevista la calibración de las sondas de temperatura por parte del usuario el sensor ha sido calibrado en fabrica y los parámetros de Callendar Van Dusen se memorizan en el módulo SICRAM.

El reconocimiento de las sondas se produce cuando se enciende el instrumento y no cuando el instrumento ya está encendido, por lo tanto, si se introduce una sonda con el instrumento encendido, es necesario apagar y encender de nuevo el instrumento.

Compensación automática o manual de la temperatura en la medida del pH

En la medida del pH, la temperatura influye en el resultado de la solución en examen.

La pendiente del electrodo cambia según la temperatura de forma conocida según la ley de Nernst: por ej., una variación de 1pH, que a 25°C vale 59.16mV, a 100°C vale 74.04mV.

6pH 7pH pH 8pH 74.04mV -74.04mV 59.16mV -59.16mV 54.20mV -54.20mV 0mV mV T=100°C, 74.04mV/pH T=25°C, 59.16mV/pH T=0°C, 54.20mV/pH

El instrumento aplica automáticamente la función de compensación automática ATC (Compensación Automática de la Temperatura) cuando se encuentra conectada una sonda de temperatura (sonda de sólo temperatura, sonda combinada pH/temperatura o conductibilidad/temperatura).

(25)

Si no hay sondas o sensores de temperatura conectados, el visualizador muestra la temperatura de compensación configurada manualmente MTC (Compensación Manual de la Temperatura). Si el valor de la temperatura que se introduce manualmente no es correcto, el error que se comete en la medición del pH será en función de la temperatura y del valor del pH del líquido en examen.

En funcionamiento MTC, para configurar manualmente la temperatura de compensación, pulse una vez la tecla F5=°C/°F: el valor de la temperatura indicada empieza a parpadear. Con las flechas  y  configure el valor de temperatura de la solución y confirme pulsando ENTER. El visualizador deja de parpadear y la temperatura presente en el visualizador se utiliza para la compensación.

Para cambiar la unidad de medida de °C a °F en compensación manual pulse dos veces la tecla °C/°F.

Calibración del electrodo pH

La calibración del electrodo sirve para compensar las desviaciones del potencial de asimetría y la pendiente a la cual el electrodo está sometido con el paso del tiempo.

La frecuencia de calibración depende de la precisión deseada por el usuario y de los efectos que las muestras que se tienen que medir provocan en el electrodo. Generalmente en laboratorio se recomienda de efectuar una calibración cotidiana, pero es tarea del usuario, según su experiencia personal, establecer el momento más adecuado.

La calibración se puede efectuar en uno o mas puntos (hasta 5): con 1 punto se corrige el offset del electrodo, con dos o más puntos el offset y la ganancia.

El instrumento tiene en memoria 13 buffer con las correspondientes tablas de compensación en temperatura (ATC) más un buffer “CUSTOM”, no compensado. Mediante los elementos de menú

BUFFER_1, …, BUFFER_5 se puede efectuar la elección de los tres buffer. Normalmente se

escoge uno para la zona ácida, uno para la zona neutra y dos para la zona alcalina: @25°C

BUFR_1 (NEUTROS) 6.860 6.865 7.000 7.413 7.648

BUFR_2 (ÁCIDOS) 1.679 2.000 4.000 4.008 4.010

BUFR_3 (ALCALINOS) 9.180 9.210 10.010

Si en el instrumento no se ha efectuado ninguna calibración de electrodos o la última calibración no ha tenido éxito, el visualizador muestra la expresión CAL que parpadea.

Procedimiento de calibración

1. Elija los buffer que es necesario utilizar para la calibración en la voz de menú “Opciones

medidas y calibración pH” >> “Soluciones estándar pH” (véase la descripción del menú de la

pág. 16). Esta operación se lleva a cabo sólo la primera vez o cuando se modifican los buffer normalmente utilizados para la calibración.

2. Introduzca la sonda SICRAM pH/temperatura o el electrodo que se tiene que calibrar y la sonda de temperatura en la solución del buffer elegido para la calibración. Si no dispone de la sonda de temperatura, utilice un termómetro e introduzca el valor leído en modo manual como se indica en el apartado “Compensación automática o manual del pH”.

3. Se entra en la calibración del electrodo pulsando la tecla CAL.

(26)

5. El instrumento localiza automáticamente, entre los buffer seleccionados, el más cercano al valor de pH que está leyendo y en la columna de la derecha indica el valor nominal de 25°C con una flecha parpadeante.

En la parte izquierda del visualizador se visualiza el valor de medida de pH realizada con la calibración corriente y, en el centro, el valor del buffer compensado en temperatura.

El valor del buffer reconocido y compensado en temperatura, presentado en al centro, se puede modificar utilizando las teclas flechas  y .

6. Para continuar con la calibración pulse la tecla F2 = CAL. En el visualizador se presenta la corrección efectuada en términos de offset y ganancia y una estima del rendimiento del electrodo. El símbolo de la flecha parpadeante se convierte en ; para indicar que el valor actual ha sido aceptado, cuando el símbolo parpadea indica que el instrumento aún se encuentra en estado de calibración. Al pulsar de nuevo la tecla F2 = CAL, es posible repetir la calibración del punto arriba descrito para efectuar una calibración más fina.

7. Extraiga el electrodo del buffer, límpielo con cuidado y sumérjalo en el buffer sucesivo.

8. El instrumento propone el valor del nuevo buffer y lo evidencia mediante la flecha parpadeante.

El punto de calibración precedente se registra definitivamente: el símbolo;, anteriormente

parpadeante, ahora permanece encendido fijo.

9. Para continuar con los demás puntos de calibración, repita los pasos desde el punto 6. 10. Para concluir la calibración del electrodo y salir, pulse la tecla función F3 = EXIT.

NOTAS:

• Al entrar en calibración pH, los datos del calibrado anterior se transfieren en la porción

de memoria “Historial de calibración de los electrodos pH”. Los valores actuales de offset y slope se definen en los valores nominales: offset = 0mV, la ganancia varia en función de la temperatura medida (59.16mV/pH a 25°C).

Se requiere una nueva calibración.

• Si durante la calibración se comete un error, es posible pulsar la tecla función F1 = RESET para reiniciar con una nueva calibración.

• El instrumento dispone de un sistema de control de la estabilidad de la medida: hasta que la lectura no se estabilice, la tecla F2 = CAL se desactiva, y en su lugar aparece la expresión WAIT (= esperar).

• En fase de selección de los buffer estándar (véase el MENÚ), se puede desactivar uno si se elige el buffer NIL. En este caso el buffer se excluye de la secuencia, y no se propondrá durante la calibración.

• Si el valor de un buffer se rechaza porque se considera excesivamente alterado, se visualizará el mensaje de error “Valor buffer fuera limites”. El instrumento permanece en espera de un buffer válido. Si este no se encuentra disponible, pulse la tecla F1=RESET para restablecer las

(27)

condiciones de calibración inicial, para salir del procedimiento pulse la tecla F3=EXIT. Repita de nuevo la calibración cuando sea posible.

• El instrumento estima, durante la calibración, el rendimiento del electrodo: si la corrección que se debe efectuar es excesiva, en lugar del símbolo del electrodo aparece la expresión “ERROR”. Si la calibración se confirma de igual modo, al volver en modalidad de medida, el símbolo del electrodo parpadea para recordar que este se tiene que sustituir cuanto antes.

Características en temperatura de las soluciones estándar Delta OHM

Los instrumentos tienen en la memoria los 13 buffer estándar representados en la tabla de la pág. 25 con las correspondientes variaciones según la temperatura: a continuación se muestran las características de los tres buffer estándar Delta Ohm a 6.86pH, 4.01pH y 9.18pH (@25°C).

6.86 pH @ 25°C 4.01 pH @ 25°C °C pH °C pH °C pH °C pH 0 6.98 50 6.83 0 4.01 50 4.06 5 6.95 55 6.83 5 4.00 55 4.07 10 6.92 60 6.84 10 4.00 60 4.09 15 6.90 65 6.85 15 4.00 65 4.10 20 6.88 70 6.85 20 4.00 70 4.13 25 6.86 75 6.86 25 4.01 75 4.14 30 6.85 80 6.86 30 4.01 80 4.16 35 6.84 85 6.87 35 4.02 85 4.18 40 6.84 90 6.88 40 4.03 90 4.20 45 6.83 95 6.89 45 4.05 95 4.23 9.18 pH @ 25°C °C pH °C pH 0 9.46 50 9.01 5 9.39 55 8.99 10 9.33 60 8.97 15 9.28 65 8.94 20 9.22 70 8.92 25 9.18 75 8.90 30 9.14 80 8.88 35 9.10 85 8.86 40 9.07 90 8.85 45 9.04 95 8.83

(28)

La medida de la conductibilidad

El HD22569.2 funciona con sondas directas de conductibilidad /temperatura (entrada j), con sondas directas sólo de conductibilidad de 2 ó 4 electrodos (entrada j) y con sondas SICRAM combinadas conductibilidad /temperatura (entrada i). El sensor de temperatura puede ser Pt100 de 4 hilos o Pt1000 de 2 hilos; la temperatura se utiliza para la compensación automática de la conductibilidad.

Si en el instrumento se encuentra conectada una sonda de sólo temperatura (conector 5), el valor de temperatura medido pasa a ser el punto de referencia para el sistema de medida y prevalece sobre el que la sonda combinada de conductibilidad suministra.

Sondas SICRAM y no SICRAM

La sonda combinada de conductibilidad SICRAM dispone de un sensor de temperatura Pt100 y de un módulo electrónico. En el módulo existe un circuito con memoria que permite al instrumento de reconocer la sonda conectada, memorizar el número de serie, la calibración de fábrica del sensor Pt100, la fecha de calibración y la última calibración que el usuario ha realizado.

La sonda de conductibilidad SICRAM se debe conectar en la entrada i del instrumento, la sonda directa no SICRAM se debe conectar en la entrada8: si las entradas se intercambian, el instrumento no mide y el visualizador indica 0.0 μS/cm. Si dos sondas de conductibilidad se

conectan simultáneamente (una SICRAM y otra no SICRAM) a las respectivas entradas dedicadas, la medida que se visualiza en el visualizador no es correcta.

Las sondas de conductibilidad SICRAM usan la constante de celda guardada en la memoria de la sonda, las no SICRAM usan la constante de celda memorizada en el instrumento en el momento de la calibración.

Una nueva calibración actualiza la constante de celda. Si la sonda es SICRAM, la nueva constante de celda se guarda en la memoria de la sonda. Si la sonda no es SICRAM, la constante de celda se guarda en la memoria del instrumento.

El instrumento tiene en memoria la constante de celda nominal introducida manualmente en el menú. Si sucesivamente se realiza una calibración con una sonda no SICRAM, el instrumento actualiza la constante en memoria con la resultante de la calibración con la nueva sonda no SICRAM.

Si una sonda SICRAM se conecta y desconecta y luego se conecta una sonda non SICRAM, el instrumento carga de nuevo de la memoria la constante de celda relativa a la última calibración realizada con sonda no SICRAM. Si la sonda de conductibilidad es la misma de la que se ha utilizado en la última calibración no SICRAM, la constante de celda propuesta es correcta. Si la sonda de conductibilidad es diferente, para efectuar una medición correcta, tiene que configurar en modo manual la constante de celda y realizar una nueva calibración.

Para las sondas con conexión de entrada directa (no SICRAM), el valor de la constante de celda nominal se tiene que introducir en el elemento de menú “Opciones de medida conductibilidad” >> “Valor nominal de la celda di conductibilidad”. Desde el menú no es posible

modificar directamente el valor de la constate de celda de una sonda SICRAM.

De la medida de conductibilidad, el instrumento obtiene calculando: • la medida de resistividad en los líquidos (Ω, kΩ, MΩ);

• la concentración de sólidos totales disueltos (TDS), según el factor de conversión χ/TDS modificable desde el menú,

(29)

La magnitud se selecciona pulsando varias veces la tecla “F2 = cond.”.

Las sondas de conductibilidad se deben calibrar periódicamente. Para facilitar la operación, hay disponible cuatro soluciones de calibración automática:

• solución 0,001- Molar de KCl (147μS/cm @25°C), • solución 0,01- Molar de KCl (1413μS/cm @25°C), • solución 0,1- Molar de KCl (12880μS/cm @25°C), • solución 1- Molar de KCl (111800μS/cm @25°C).

No está prevista la calibración de las sondas de temperatura por parte del usuario: las sondas

con entrada directa de 2 o 4 hilos se verifica que entren ene la clase A de tolerancia según la norma IEC751 - BS1904 - DIN43760.

El reconocimiento de las sondas se produce cuando se enciende el instrumento y no cuando el instrumento ya está encendido, por lo tanto, si se introduce una sonda con el instrumento encendido, es necesario apagar y encender de nuevo el instrumento.

Sonda estándar SP06T

La zona de medida de la sonda combinada conductibilidad y temperatura de 4 electrodos con código SP06T, está formada de una celda delimitada por una campana de Pocan.

Una llave posicionable, presente en la parte terminal de la sonda, orienta correctamente la campana cuando se introduce la sonda. Cuando se limpia es suficiente estirar la campana a lo largo del eje de la sonda sin girarla. No es posible efectuar medidas sin esta campana.

La sonda está indicada para uso general no gravoso. El campo de medida en temperatura va desde 0°C hasta +90°C.

Sondas de dos o cuatro electrodos

El HD22569.2 para medir la conductibilidad pueden utilizar sondas de dos o cuatro electros: la selección del tipo de sonda es automático.

Es mejor si se eligen sondas de cuatro electrodos para medir en soluciones de alta conductibilidad, en un rango extendido o en presencia de contaminantes. Las sondas de 2 electrodos operan en un campo de medida más restringido pero con una precisión que se puede comparar con las sondas de cuatro electrodos.

Las sondas pueden ser de vidrio o de material plástico: las primeras pueden trabajar en presencia de contaminantes agresivos, las demás resultan más resistentes a los golpes y, por consiguiente resultan más adecuadas para el uso en ámbito industrial.

Sondas con sensor de temperatura

Las sondas de conductibilidad con sensor de temperatura Pt100 incorporado miden simultáneamente la conductibilidad y la temperatura: de este modo es posible efectuar la corrección automática de la conductibilidad (ATC) en función de la temperatura detectada. Como alternativa la temperatura se puede medir con una sonda Pt100 ò Pt1000 conectada en la entrada 5 reservada a las sondas de temperatura. Si esta sonda se encuentra presente, la temperatura de las sondas combinadas no se toma como referencia.

Sólo si en las sondas de temperatura conectadas al instrumento no se encuentran sensores de temperatura, el visualizador indicará la temperatura de compensación configurada manualmente

(30)

(símbolo MTC). Si el valor que se ha introducido manualmente no es exacto, la entidad del error que se comete en la medida de la conductibilidad es en función de la temperatura y del valor del coeficiente αT de la solución.

Elección de la constante de celda

La constante de celda K es un dato que caracteriza la celda. Depende de su geometría y se expresa en cm–1. No existe una celda que permita medir toda la escala de conductibilidad con suficiente exactitud. Por este motivo se utilizan celdas con constante distinta que permitan efectuar medidas exactas en escalas diferentes. La celda con constante K = 1cm–1 permite efectuar medidas de baja conductibilidad a conductibilidad relativamente alta.

La celda de medida teórica está formada por dos placas metálicas de 1 cm2 separadas una de otra por 1 cm. Una celda de este tipo tiene una constante de celda Kcell de 1 cm–1. En práctica el número, la forma, el material y las dimensiones de las placas son muy diversas de un modelo y de un productor a otro.

Las sondas de constante K baja se utilizan preferiblemente para valores de conductibilidad bajos, las de constante alta para valores elevados.

A modo indicativo, en el diagrama siguiente se encuentra representado el campo de medida:

Compensación automática o manual de la temperatura en las medidas de conductibilidad

La medida de la conductibilidad generalmente se refiere a una temperatura estándar, con el nombre de temperatura de referencia: el instrumento propone la conductibilidad que la solución tendría si se situara a la temperatura de referencia. Esta temperatura se puede elegir en el rango 0…50°C desde el menú en la voz “temperatura de referencia conductibilidad ” (los valores normalmente

utilizados 20°C ó 25°C).

La variación del valor de la conductibilidad para cada variación de un grado de temperatura es una característica de la solución y está indicado con el término “coeficiente de temperatura αT”: el instrumento permite configurar los valores desde 0.00 hasta 4.00%/°C. El valor de default es

2.00%/°C.

Cuando se encuentra presente una sonda de temperatura, el instrumento aplica automáticamente la función de compensación de la temperatura, y propone en el visualizador la medida referida a la temperatura de referencia según el coeficiente αT.

En ausencia de sonda o sensores de temperatura, el visualizador muestra, debajo de la medida de temperatura, la sigla MTC para indicar que la temperatura de compensación se ha configurado manualmente.

Para evidenciar esta condición de funcionamiento, en las impresiones aparece la expresión MTC (Compensación Manual de la Temperatura); si en cambio la sonda se encuentra presente, aparece la expresión ATC (Compensación Automática de la Temperatura).

Referencias

Documento similar

− Si la sonda es compatible, aparece una ventana de configuración correspondiente con información detallada de la sonda, según el tipo de sonda.. 5 Ventana de configuración de

La sonda Levin es una sonda nasogástrica de una sola luz, utilizada para alimentación enteral. La sonda Foucher es una sonda orogástrica de un calibre mayor, utilizada para

Los equipos pueden tener distintas sondas de exploración, como la sonda endovaginal para el estudio del útero y anexos, la sonda convexa, para abdomen y gestación, además

SONDAJE PERMANENTE: Introducción de una sonda vesical estéril de un solo uso para llegar a la vejiga, el usuario ha de permanecer indefinidamente con la sonda, con sus cambios

• Sonda para el osciloscopio; pasiva, de alta tensión; 100MHz. HT25 SONDA OSCILOSCOPIO ATENUADO

Por último cuando el abono pulverulento está simplemente amontonado a granel, se utiliza también la sonda para tomar la muestra media, pero es necesario hundir dicho instrumento

- Hay indicios de que la estimulación oral de la succión tiene un impacto positivo en la transición de la alimentación por sonda a la alimentación oral, en las

Materiales y Métodos: Se realizó un estudio observacional analítico de corte transversal sobre 60 dientes de 16 pacientes tratados quirúrgicamente entre febrero y agosto del