Robert Bosch GmbH Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 01E (2012.11) T / 190 UNI
GSA 18 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiks-aanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
1 609 92A 01E | (21.11.12) Bosch Power Tools 4 |
GSA 18 V-LI
1
2
3
10
5
9
8
4
6
7
5 |
12
11
4
1
3
4
1
2
F
E
D
C
B
A
Español | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 01E | (21.11.12)
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected] Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : [email protected] Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : [email protected] Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: [email protected] Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra-vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-mentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dange-reuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez également respecter les règlementations supplémen-taires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformé-ment à la directive européenne
2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé-fectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :
Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 25.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para
herramientas eléctricas
Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combus-tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
26 | Español Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-der a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusi-ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-trica con prudencia. No utilice la herramienta eléceléc-trica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-me y mantenga el equilibrio en todo mofir-mento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El em-pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herra-mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-ro dentsegu-ro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue-dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mante-nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-groso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in-cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-te al previsto para el cargador.
Español | 27
Bosch Power Tools 1 609 92A 01E | (21.11.12)
Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado-res puede provocar daños e incluso un incendio. Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provo-car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-curra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-ras.
Servicio
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-dad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para sierras sable
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies deagarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provo-quen una descarga eléctrica.
Mantenga alejadas las manos del área de corte. No to-que debajo de la pieza de trabajo. Podría accidentarse al tocar la hoja de sierra.
Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun-cionamiento contra la pieza de trabajo. En caso contra-rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan-charse el útil en la pieza de trabajo.
Cuide que al serrar, la placa base 2 asiente permanen-temente contra la pieza de trabajo. La hoja de sierra po-dría engancharse y hacerle perder el control sobre la he-rramienta eléctrica.
Al terminar de serrar, desconecte la herramienta eléc-trica y espere a que ésta se haya detenido completa-mente antes de sacar la hoja de sierra de la ranura de corte. Ello le permite depositar de forma segura la herra-mienta eléctrica sin peligro de que ésta retroceda de forma brusca.
Solamente utilice hojas de sierra sin dañar y en perfec-to estado. Las hojas de sierra deformadas o melladas pue-den romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un retroceso brusco del aparato.
Después de desconectar el aparato no trate de frenar la hoja de sierra presionándola lateralmente contra la pieza. La hoja de sierra podría dañarse, romperse o provo-car un retroceso brusco del aparato.
Sujete firmemente con un dispositivo adecuado el ma-terial. No soporte la pieza de trabajo ni con la mano ni con el pie. Evite que la hoja de sierra en funcionamiento logre chocar contra algún objeto o el suelo. Podría pro-vocar un retroceso brusco del aparato.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc-tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro-cución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-ta eléctrica con ambas manos. La herramienherramien-ta eléctrica es guiada de forma más segura con ambas manos. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer-le perder el control sobre la herramienta eléctrica. No intente abrir el acumulador. Podría provocar un
cor-tocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. Únicamente utilice el acumulador en combinación con
su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la tensión indicada en la placa de características de su he-rramienta eléctrica. Si se utilizan acumuladores diferen-tes, como, p. ej., imitaciones, acumuladores recuperados, o de otra marca, existe el riesgo de que éstos exploten y causen daños personales o materiales.
Descripción y prestaciones del
producto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para serrar, asentándolo firme-mente contra el tope, madera, plástico, metal y materiales de construcción. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en curva. Empleando hojas de sierra bimetálicas adecuadas es posible efectuar cortes al ras de una superficie. Observar las recomendaciones sobre las hojas de sierra.
28 | Español
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Hoja de sierra* 2 Placa base ajustable 3 Alojamiento de la hoja de sierra 4 Casquillo de retención de la hoja de sierra 5 Émbolo del portaútiles
6 Selector del nº de carreras 7 Interruptor de conexión/desconexión 8 Botón de extracción del acumulador 9 Acumulador*
10 Empuñadura (zona de agarre aislada) 11 Tecla del indicador de estado de carga* 12 Indicador del estado de carga del acumulador*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibraciones
Ruido determinado según EN 60745.El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, es de 77 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
El nivel de ruido al trabajar puede llegar a superar 80 dB(A). ¡Utilizar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres
direccio-nes) y tolerancia K determinados según EN 60745: Serrado de tabla de aglomerado de madera: ah=24 m/s2,
K=1,5 m/s2,
Serrado de viga de madera: ah=24,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-de suponer una disminución drástica pue-de la solicitación por vi-braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 25.10.2012
Montaje
Carga del acumulador
Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica. Observación: El acumulador se suministra parcialmente car-gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga-dor.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir-cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.
Sierra sable GSA 18 V-LI
Nº de artículo 3 601 F4J 0.. Tensión nominal V= 18 Nº de carreras en vacío n0 – 1ª velocidad – 2ª velocidad min-1 min-1 0 –2400 0 –2700
Alojamiento del útil SDS
Regulación del nº de carreras
Carrera mm 28
Profundidad de corte máx. – en madera
– en acero, sin alear – tubo de diámetro mm mm mm 250 20 130 Peso según EPTA-Procedure
01/2003 kg 3,2/3,4*
* Según el acumulador utilizado
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Español | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 01E | (21.11.12)
En caso de una desconexión automática de la herra-mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se alcanza una larga vida útil del acumulador.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Desmontaje del acumulador
La extracción del acumulador 9 se realiza en dos etapas para evitar que éste se salga en el caso de un accionamiento acci-dental del botón de extracción 8. Al estar montado el acumu-lador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa po-sición por un resorte.
Para desmontar el acumulador 9 presione el botón de extrac-ción 8 y saque el acumulador hacia atrás de la herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad.
Indicador del estado de carga del acumulador (ver figura A)
El nivel de carga del acumulador 9 se señaliza mediante los tres LED verdes del indicador de carga 12. Por motivos de se-guridad, solamente es posible determinar el estado de carga con la herramienta eléctrica detenida.
Pulse la tecla 11 para visualizar el estado de carga. Ello puede realizarse también con el acumulador 9 desmontado.
Si al pulsar la tecla 11 no se ilumina ningún LED, ello es señal de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazar-se.
Montaje y cambio de la hoja de sierra
Siempre extraer el acumulador antes de cualquier ma-nipulación en la herramienta eléctrica.
Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-tección. Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra.
Al cambiar la hoja de sierra preste atención a que en el alojamiento de la hoja de sierra no existan restos de material como, p. ej., virutas de madera o metal. Selección de la hoja de sierra
Solamente utilice hojas de sierra adecuadas para el material a trabajar.
Al comienzo de estas instrucciones encontrará una relación de las hojas de sierra recomendadas. Solamente utilice hojas de sierra con un vástago universal de ½". La longitud de la ho-ja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el corte.
Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una hoja de sierra estrecha.
Montaje de la hoja de sierra (ver figura B)
Inserte con firmeza la hoja de sierra 1 en el alojamiento de la misma 3 hasta enclavarla de forma perceptible. El casquillo de retención 4 se gira automáticamente aprox. 90° y enclava la hoja de sierra.
Si la hoja de sierra 1 no llegase a quedar enclavada, gire el casquillo de retención 4 aprox. 90° en dirección de la flecha hasta enclavarlo en la posición de apertura y percibir un clic. Inserte entonces nuevamente la hoja de sierra 1 en el aloja-miento de la hoja de sierra 3.
Controle la sujeción firme de la hoja de sierra. Una hoja de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y le-sionarle.
Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180° (con los dientes mirando hacia arriba) la hoja de sierra 1. Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura C)
Al expulsar la hoja de sierra, mantenga la herramienta eléctrica de manera que la hoja de sierra no pueda le-sionar a ninguna persona o animal.
Gire aprox. 90° en dirección de la flecha el casquillo de reten-ción 4. La hoja de sierra 1 es expulsada.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-derados como cancerígenos, especialmente en combina-ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Puesta en marcha
Montaje del acumuladorSolamente utilice acumuladores de iones de litio origi-nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac-terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti-po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
Coloque el selector del nº de carreras 6 en la posición central para evitar una puesta en marcha accidental de la herramien-ta eléctrica. Inserte por el frente el acumulador 9 cargado, en la base de la herramienta eléctrica. Empuje completamente
LED Capacidad
3 LED verdes encendidos 2/3 2 LED verdes encendidos 1/3 1 LED verde encendido <1/3 1 LED verde intermitente Reserva
30 | Español
hacia dentro el acumulador hasta que deje de verse la franja roja y que éste quede enclavado de forma segura. Selección del número de carreras
El selector del nº de carreras 6 le permite conmutar el número de carreras de la herramienta eléctrica. Sin embargo, ello no es posible teniendo accionado interruptor de conexión/des-conexión 7.
Selector del nº de carreras 6 en el centro: Bloqueo de conexión activado.
El interruptor de conexión/desconexión 7 está bloqueado para asegurar la herramienta eléctri-ca contra una conexión accidental.
Selector del nº de carreras 6 a la izquierda: 1ª velocidad, bajo nº de carreras.
Un nº de carreras reducido es adecuado para trabajar materiales duros como, p. ej., acero, metal no férreo, plástico duro, o para realizar cortes finos en madera y para un serrado por in-mersión.
El nº de carreras reducido permite una marcha más tranquila del aparato.
Selector del nº de carreras 6 a la derecha: 2ª velocidad, alto nº de carreras.
El elevado nº de carreras es adecuado para tra-bajar materiales blandos.
Un nº elevado de carreras permite obtener una mayor progresión en el trabajo, p. ej., al realizar cortes bastos en madera.
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio-nar y mantener en esa posición el interruptor de co-nexión/desconexión 7.
Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup-tor de conexión/desconexión 7.
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-trica cuando vaya a utilizarla.
Regulación del número de carreras
Variando la presión ejercida contra el interruptor de co-nexión/desconexión 7 puede variarse de forma continua el número de carreras de la herramienta eléctrica.
El número de carreras precisado depende del material y con-diciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo pro-bando.
Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo, así como al serrar plástico y aluminio.
Protección contra altas descargas
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un
cir-cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.
Instrucciones para la operación
Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-mente el interruptor de conexión/desconexión. Placa base abatible (ver figura D)
Al ir articulada la placa base 2, ello permite que ésta se pueda ir adaptando al contorno de las piezas de trabajo. Consejos prácticos
Al serrar materiales de construcción ligeros atenerse a las prescripciones legales y a las recomendaciones del fabricante del material.
Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera, materiales de construcción, etc., inspeccionar si existen en ellos cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares y, en caso afirmativo, retirarlos.
Conecte la herramienta eléctrica y aproxímela a la pieza a tra-bajar. Asiente la placa base 2 contra la pieza de trabajo y sie-rre el material ejerciendo una presión de aplicación o avance uniforme. Al terminar el trabajo desconecte la herramienta eléctrica.
Si la hoja de sierra llega a atascarse en el material desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de corte con un útil adecuado y saque la hoja de sierra. Serrado por inmersión (ver figura E)
¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por inmersión materiales blandos como la madera, placas de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con el procedimiento de serrado por inmersión!
Únicamente use hojas de sierra cortas para el serrado por in-mersión.
Incline la herramienta eléctrica de manera que el canto de la placa base 2 asiente contra la pieza de trabajo sin que ésta lle-gue a tocar la hoja de sierra, y conecte el aparato. En las herra-mientas eléctricas con un número de carreras regulable, ajus-tar el número de carreras máximo. Presione firmemente la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje ir pene-trando lentamente la hoja de sierra en la pieza de trabajo. En el momento en que la placa base 2 asiente con toda su su-perficie sobre la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo de la línea de corte.
Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180° la hoja de sierra 1 y guiar asimismo en posición invertida la sierra sable.
Serrado enrasado (ver figura F)
Con las elásticas hojas de sierra bimetálicas pueden serrarse al ras de la pared piezas sobresalientes como, p. ej., tuberías, etc.
Observe que la longitud de la hoja de sierra siempre sea mayor que el diámetro de la pieza de trabajo a cortar. Podría rebotar violentamente.
Español | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 01E | (21.11.12)
Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, de ma-nera que presionando lateralmente la hoja hasta doblarla lige-ramente, la placa base alcance a tocar la pared. Conecte la he-rramienta eléctrica y corte la pieza ejerciendo una presión lateral constante contra la hoja de sierra.
Refrigerante/lubricante
Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calen-tamiento del material.
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu-mulador con un pincel suave, limpio y seco.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es-tá agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-mente el interruptor de conexión/desconexión. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. En lo posible, limpie el alojamiento de la hoja de sierra con ai-re comprimido, o bien, con un pincel blando. Para ello, des-monte primero la hoja de sierra de la herramienta eléctrica. Aplique un lubricante apropiado al alojamiento de la hoja de sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funciona-miento.
Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guíe la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia-les que produzcan mucho polvo.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-rramientas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53 Fax: 902 531554
Venezuela Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte
Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: [email protected] Argentina
Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: [email protected] Perú
Robert Bosch S.A.C. Av. Republica de Panama 4045 Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203100 E-Mail: [email protected]
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-tos a los requerimiensuje-tos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
32 | Português
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue-da mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país.
Eliminación
Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por sepa-rado para ser sometidos a un reciclaje eco-lógico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res-pectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendi-das en el apartado “Transporte”, página 31.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para
ferramentas eléctricas
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-sões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-ra referência.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-mente iluminadas podem levar a acidentes.
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Manter crianças e outras pessoas afastadas da
ferra-menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-que eléctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-que eléctrico.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
Segurança de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-ta eléctrica, pode levar a lesões graves.