Trust PCI Ethernet Card 100MB
Manual del usuario
versión 1.0/ digital
Declaración de Copyright
No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio,ya sea
electrónico o mecánico,incluyendo las fotocopias, la grabación, o sistemas de almacenamiento y recuperación de información, y con ningún fin que no sea el uso personal del comprador, sin el previo permiso escrito del fabricante.
Declinación de Responsabilidades
El fabricante declina específicamente todas las garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, pero no limitándose a las garantías implícitas de comerciabilidad y de conveniencia para determinado fin, con respecto al software, los manuales que acompañan a los productos y el otro material escrito, así como cualquier otro hardware incluido. El fabricante se reserva el derecho de revisar o introducir mejoras en su producto en cualquier momento y sin la obligación de notificar a ninguna persona dichas revisiones o mejoras.
En ningún caso el fabricante será responsable de daños directos o indirectos, incluyendo la pérdida de ganancias o cualquier otro daño comercial, que se produzcan a consecuencia del uso de su producto.
* Todos los nombres de productos o empresas son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicio de sus propietarios respectivos.
09562es
Índice
Prólogo ...ii
Introducción ...iii
Capítulo 1: Medidas de seguridad...1
Capítulo 2: Descripción...3
Capítulo 3: Instalación del hardware...5
Capítulo 4: Preparativos para la instalación del software ..7
4.1 Ejecución del programa de diagnóstico ...7
4.2 Descompresión de los programas de gestión...8
Capítulo 5: Instalación del software...9
5.1 Instalación de Novell Netware bajo DOS ...9
5.2 Windows 95 ...10
Capítulo 6: Resolución de problemas...11
6.1 Falta de conexión en general ...11
6.2 Falta de conexión en Windows 95...12
6.3 Imposible encontrar el servidor de Novell Netware...14
Apéndice A: Datos técnicos...15
ii
Prólogo
Este manual ha sido concebido para cualquier usuario que tenga un poco de experiencia utilizando e instalando redes.
Para este producto necesitará el manual de la red o la ayuda del administrador de la red, así como conocimientos de inglés.
Algunas convenciones en este manual:
<tecla> En este caso tiene que pulsar la tecla en cuestión. El nombre de la misma aparece entre los signos <>.
‘System’ Se trata de un término específico de un programa.
Aparecen términos que, por ejemplo, utiliza Windows.
Introducción
¡Enhorabuena! Al comprar la Trust PCI Ethernet Card 100MB se lleva a casa un producto avanzado que permite que su red funcione a toda velocidad.
La Trust PCI Ethernet Card 100MB funciona tanto con las redes clásicas de 10 Mb como con las redes de 100 Mb. La velocidad apropiada se configura automáticamente, de manera que usted puede adaptar su red paso a paso para que funcione a una velocidad de 100 Mb.
La Trust PCI Ethernet Card 100MB puede enviar y recibir datos (full duplex) simultáneamente en las redes adecuadas para ello. Asimismo, esta función se configura automáticamente, si la red es apropiada para ello.
La Trust PCI Ethernet Card 100MB sólo se debe utilizar para conectar un ordenador con una LAN del tipo Ethernet mediante cableado UTP o STP de 100 metros de longitud como máximo en una oficina.
Para utilizar la Trust PCI Ethernet Card 100MB necesita lo siguiente:
- un ordenador compatible con AT que disponga de una ranura PCI libre y por lo menos otro ordenador con una tarjeta de red para establecer la conexión;
- un sistema operativo que resulte adecuado para utilizar con una red. Consulte las especificaciones en el Apéndice A para saber cuáles son los sistemas operativos apropiados.
iv
Capítulo 1:
Medidas de seguridad
No haga nada dentro del ordenador si la clavija todavía está conectada a la toma mural y mucho menos si el ordenador todavía está encendido. Esto podría perjudicarle físicamente a usted y causar daños a su equipo.
Conecte su ordenador únicamente a un enchufe con una buena toma de tierra. De esta manera descartará la posibilidad de que la red se vea sometida a una tensión peligrosa.
2
Capítulo 2:
Descripción
La Trust PCI Ethernet Card 100MB es una tarjeta de red diseñada para redes Ethernet tanto de 10 MB como de 100 MB. Las configuraciones de la Trust PCI Ethernet Card 100MB no se hacen manualmente en la tarjeta, sino por software.
En la parte posterior de la tarjeta hay unos indicadores para controlar si la red está bien conectada. Vea la figura 1. Estos indicadores se describen a continuación:
Nombre Indicador encendido Indicador apagado
100M Red Ethernet PCI Red normal
Full Red full duplex Red half duplex
Link Red conectada No hay red
ACT Tráfico en la red Red sin tráfico Col Colisión / mucho tráfico Poco tráfico
Figura 1: La parte posterior de la tarjeta
4
Capítulo 3:
Instalación del hardware
Para la instalación de esta tarjeta necesitará un destornillador de estrella y un destornillador plano pequeño.
Se debe proteger la tarjeta contra descargas estáticas al desembalarla e instalarla. Las descargas estáticas pueden dañar este producto. Descárguese usted mismo mediante un objeto con toma de tierra, por ejemplo la caja del ordenador, o ejecute la instalación en un lugar protegido contra descargas electrostáticas.
Además del presente manual, el paquete debe incluir los siguientes componentes:
• la tarjeta Trust PCI Ethernet Card 100MB;
• el disco con los drivers (= disquete con los programas de gestión).
Póngase en contacto con su distribuidor si el paquete no incluye todos los componentes.
Para el montaje de la Trust PCI Ethernet Card 100MB debe abrir el ordenador. Anote en algún sitio los cables que ahora están conectados al ordenador y desconéctelos a continuación.
Ahora puede soltar la cubierta del ordenador.
¡Atención!
No haga nada dentro del ordenador si la clavija del mismo todavía está conectada a la toma mural y mucho menos si el ordenador todavía está encendido. Esto podría perjudicarle físicamente a usted y causar daños a su equipo.
Localice una ranura PCI libre, quite la cubierta de la ranura, introduzca la Trust PCI Ethernet Card 100MB en la ranura y fíjela con el tornillo. Las ranuras PCI suelen ser por lo general de color blanco. Las ranuras tipo ISA, normalmente de color
6
Si no está seguro de cómo se debe instalar una tarjeta adicional, consulte el manual del ordenador.
Consejo
En muchos ordenadores, la tarjeta VGA para la pantalla se encuentra en una ranura PCI. Si está utilizando Windows 95, no podrá desplazar esta tarjeta a otra ranura PCI, porque si lo hace, Windows 95 deberá instalar de nuevo los programas de gestión, con lo cual ya no tendrán validez las antiguas
configuraciones para la pantalla.
Una vez ejecutados los pasos anteriores, puede volver a colocar la cubierta del PC y conectar todos los cables.
Capítulo 4:
Preparativos para la instalación del software
4.1 Ejecución del programa de diagnóstico
Usted puede comprobar si la Trust PCI Ethernet Card 100MB funciona bien mediante el programa de diagnóstico. Puesto que es muy excepcional que la Trust PCI Ethernet Card 100MB tenga algún defecto, puede saltarse esta prueba y pasar directamente al apartado 4.2.
Para ejecutar el programa de diagnóstico, debe dar los siguientes pasos:
1. Inicie el ordenador en MS-DOS.
2. Introduzca el disquete de la Trust PCI Ethernet Card 100MB en la unidad A:
3. Vaya a A:
4. Teclee ‘INSTALL’ y aparecerá la pantalla inicial.
5. Pulse la tecla <Return> y aparecerá la pantalla de opciones.
6. Elija la opción del menú ‘Diagnostics programs’.
7. Pulse la tecla <Return> y el programa le preguntará si es posible utilizar el directorio ‘c:\diag’.
8. Pulse la tecla <Return> para confirmar.
9. A continuación, el sistema instalará varios archivos desde el disco. Una vez concluida la instalación, el programa le preguntará si debe ejecutar el diagnóstico.
10. Pulse la tecla <Return> para ejecutar el programa de diagnóstico y aparecerá la pantalla inicial.
8
14. El programa someterá a prueba a la Trust PCI Ethernet Card 100MB. Si no ha conectado ningún cable loop back, el último test (External Loop Back) emitirá un mensaje de error. Puede ignorarlo.
15. Pulse la tecla <Esc> para interrumpir el test. El test no se para automáticamente.
4.2 Descompresión de los programas de gestión
Si va a utilizar una red Novell Netware, pase al apartado 5.1.
Todos los demás programas de gestión están comprimidos en el disquete y primero hay que descomprimirlos. Ejecute los siguientes pasos:
1. Inicie el ordenador en MS-DOS.
2. Introduzca el disquete de la Trust PCI Ethernet Card 100MB en la unidad A:
3. Vaya a A:
4. Teclee ‘INSTALL’ y aparecerá la pantalla inicial.
5. Pulse la tecla <Return> y aparecerá la pantalla de opciones.
6. Elija la opción del menú ‘Customised Install’.
7. Pulse la tecla <Return> en la opción ‘All NOS’ para instalar toda la lista. El programa le preguntará si es posible utilizar el directorio ‘c:\ethpci’.
8. Pulse la tecla <Return> para confirmar.
9. A continuación, el sistema instalará varios archivos desde el disco. Este proceso puede tardar dos minutos como máximo.
10. Pulse la tecla <Return> para salir del programa de instalación.
11. Ahora ya puede instalar los programas de gestión para la red.
Capítulo 5:
Instalación del software
Debido a la enorme cantidad de sistemas de red disponibles en el mercado y a los rápidos cambios que se introducen en el mismo, resulta imposible redactar un buen manual para la instalación de todas las redes.
Para cada uno de los sistemas de red, el disquete facilita instrucciones en inglés. Esta información se incluye en el archivo README. Hay un archivo para cada sistema de red.
Éste se encuentra en el mismo subdirectorio que los programas de gestión. El directorio principal es c:\ethpci.
5.1 Instalación de Novell Netware bajo DOS
Para este sistema de red se ha elaborado un proceso de instalación abreviado. Siga estos pasos para la instalación:
1. Inicie el ordenador en MS-DOS.
2. Introduzca el disquete de la Trust PCI Ethernet Card 100MB en la unidad A:
3. Vaya a A:
4. Teclee ‘INSTALL’ y aparecerá la pantalla inicial.
5. Pulse la tecla <Return> y aparecerá la pantalla de opciones.
6. Elija la opción del menú ‘Quick Install for Netware’.
7. Pulse la tecla <Return> y el programa le preguntará si es posible utilizar el directorio ‘c:\dos.odi’.
8. Pulse la tecla <Return> para confirmar.
9. A continuación, el sistema le hará varias preguntas sobre la red. Siga las instrucciones en la pantalla. Si tiene preguntas, consulte el manual de Novell o póngase en contacto con el
10
5.2 Windows 95
La Trust PCI Ethernet Card 100MB es compatible con el estándar Plug & Play, con lo cual Windows 95 reconoce automáticamente esta tarjeta.
Windows 95 ya incluye de forma estándar programas de gestión para tarjetas de red con el mismo conjunto de chips que la Trust PCI Ethernet Card 100MB. La versión que usted tenga de Windows 95 determina si puede utilizar el programa de gestión estándar:
• Windows 95 SR1: El programa de gestión no funciona en Windows, o sea que no debe utilizarlo. Si a pesar de ello Windows 95 lo instala automáticamente, elimine este programa de gestión.
• Windows 95 SR2: El programa de gestión estándar funciona en Windows 95. Por lo tanto, puede utilizar este programa.
• Windows 95 no conocido: Siga las mismas instrucciones que para Windows 95 SR1.
El programa de instalación del apartado 4.2 copió los
programas de gestión suministrados con la Trust PCI Ethernet Card 100 MB en c:\ethpci\win95. Estos programas de gestión se instalan mediante la opción ‘Agregar nuevo hardware’ de Windows 95. Para más información, consulte el archivo README en el directorio c:\ethpci\win95.
Capítulo 6:
Resolución de problemas
Aunque la Trust PCI Ethernet Card 100MB sea fácil de instalar, la configuración del ordenador para utilizarlo con una red resulta complicada. Tenga a mano los manuales de la red para poder consultarlos.
Debido a la gran cantidad de redes que puede utilizar la Trust PCI Ethernet Card 100MB, sólo se han dado algunas pautas generales para la resolución de problemas.
6.1 Falta de conexión en general
Si el ordenador no puede establecer conexión con el servidor o con otro ordenador, compruebe si:
a) los programas de gestión para la Trust PCI Ethernet Card 100MB están bien instalados. Si la tarjeta está estropeada o no está bien introducida en la ranura, no se podrán cargar los programas de gestión.
b) ha elegido los programas de gestión apropiados para la red que usted quiere utilizar. Póngase en contacto con su administrador del sistema para que le facilite datos sobre la red.
c) ha introducido los valores correctos para el tipo de paquete y la dirección IP.
d) la clavija del cable de red está bien enchufada en el conector de la Trust PCI Ethernet Card 100MB.
Eventualmente fíjela mejor.
e) funciona la caja de conexión. Intente con otra unidad en la misma conexión.
f) la conexión se establece a través de un Hub. El cable UTP o STP no se puede conectar directamente entre dos
12
6.2 Falta de conexión en Windows 95
Para obtener más información, lea también el manual de Microsoft Windows.
Compruebe si:
a) se han cargado el protocolo NETBEUI y el ‘Cliente para redes Microsoft’. Consulte en ‘Propiedades’ bajo ‘Red’.
Estos componentes son necesarios para establecer una conexión. De ser necesario, añada estos componentes haciendo clic con el ratón en el botón ‘Agregar’.
b) el protocolo NETBEUI está conectado con el programa de gestión de la Trust PCI Ethernet Card 100MB. Elija
‘Enlaces’ en ‘Propiedades’ bajo ‘Red’. Esto sólo es necesario cuando la conexión se ha cortado manualmente.
Durante la instalación de una nueva tarjeta de red, Windows 95 establecerá automáticamente la conexión.
c) el nombre del grupo de trabajo es el mismo en las dos máquinas. El nombre que usted ha indicado como grupo de trabajo tiene que existir según el servidor. De ser necesario cámbielo. Póngase en contacto con su administrador de la red si usted no sabe el nombre de su grupo de trabajo. El nombre del grupo de trabajo no puede coincidir con ningún nombre de ordenador en la misma red.
14
6.3 Imposible encontrar el servidor de Novell Netware
Compruebe si:
a) ha configurado el tipo de paquete adecuado. La mayoría de las Redes Novell utilizan Ethernet_802.3. Póngase en contacto con su administrador de la red para informarse sobre cuál es el tipo de paquete adecuado.
b) han cargado el ‘Protocolo compatible con IPX/SPX’ y
‘Cliente para Redes Novell’ en Windows 95.
Apéndice A:
Datos técnicos
Configuraciones:
Plug & Play para Windows 95
Configuración EEPROM para sistemas que no son PnP Tipo de red:
Apropiada para Ethernet normal de 10 MB y PCI Ethernet 100MB según la norma 100TX
Ranura:
PCI, 32 bits
Mejoramiento de las prestaciones:
• Full Duplex
• PCI Bus-master
• Configuración automática de la conexión más rápida Conexión de medios
• RJ-45 con cable categoría 5 (STP/UTP) para 100MB
• RJ-45 con cable categoría 3,4 o 5 (STP/UTP) para 10 MB Aprobaciones:
CE, EN-55022 class B y EN-50082-1 Indicadores:
5 indicadores, 100/10 Mbps, Full, Half duplex, Link, Active y Collision.
16
Sistemas operativos Programas de gestión
• D-Link LANsmart • Driver NDIS
• D-Link TCP/IP for DOS • MS LAN Manager
• Driver Novell Netware 3.x y 4.x ODI
• WIN/TCP Pathway Access for DOS
• Driver Packet • IBM PC LAN Support Program
• FTP PC/TCP • IBM LAN Server
• SUN PC-NFS • DEC Path Works
• 3COM 3+Share • Banyan VINES
• Driver NetBIOS • 3COM 3+Open
• WINDOWS NT • Unixware
• Windows NT Advanced Server
• SCO UNIX
• Windows 95 • AT&T UNIX
• SCO Open Server • Solaris UNIX
• Winsock • NCSA