• No se han encontrado resultados

Neopuff con Pieza en T

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Neopuff con Pieza en T"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

ReanimadoR paRa bebés

Neopuff con pieza en T

Catálogo del produCto

(2)
(3)

Sección

Reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T 1

Reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T (Independiente) Reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T

(Módulo integrado de unidad térmica)

Pieza en forma de “T” y circuito

de reanimación Neopuff

2

Pieza en forma de “T” desechable ajustable Circuito de reanimación humidificado

Máscaras de reanimación para bebés 3

Máscaras de reanimación desechables para bebés

Kits de reanimación 4

Kits de reanimación desechables

Accesorios Neopuff

5

Pulmón de prueba reutilizable Línea de suministro de gas reutilizable Mezcladores de gas

Humidificador

Opciones de montaje Neopuff

6

Montaje en poste Montaje en pared

Montaje central en poste y riel

Indice de números de pieza 7

C ontenidos

(4)

R eanimadoR paRa bebés n eopuff

Con p ieza en t

El reanimador para bebés Neopuff con Pieza en T es una unidad de reanimación independiente, de peso liviano, ideal para salas de parto, salas de posparto, quirófanos comunitarios, salas de cuidados especiales del bebé y unidades de terapia intensiva neonatal. Las pautas actuales sobre reanimación recomiendan utilizar un dispositivo de pieza en forma de “T” con los beneficios potenciales de lograr una PIP deseada controlada y suministrar una PEEP uniforme para ayudar a establecer la CRF [capacidad residual funcional] y mejorar el volumen del pulmón.

El reanimador para bebés Neopuff con Pieza en T es fácil de utilizar, y asegura que el bebé reciba patrones de inhalación seguros y uniformes sin importar la experiencia, capacitación o nivel de fatiga del usuario.

Unidad independiente

1

Código de producto Descripción

RD900ADU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - DANés

RD900AEU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - INgLés

RD900AFU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - FRANCés

RD900AgU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T- ALEMáN

RD900AJU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - JAPoNés

RD900ALU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - ITALIANo

RD900AMU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - FINLANDés

RD900ANU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - HoLANDés

RD900AsU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - EsPAñoL

RD900ATU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - PoRTUgUés

RD900AVU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - NoRUEgo

RD900AWU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - sUECo

RD900AZU Reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - CHINo

Reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T

independiente

(5)

R eanimadoR paRa bebés n eopuff

Con p ieza en t

El reanimador para bebés Neopuff con Pieza en T se encuentra también disponible como un módulo integrado insertado en la parte delantera de la unidad térmica para bebés CosyCot.

Como característica extra de la unidad térmica para bebés CosyCot, le permite al operador el acceso en la reanimación del paciente, especialmente durante el transporte.

1

Módulo integrado Neopuff

Código de producto Descripción

900IW130D Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - DANés

900IW130E Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - INgLés

900IW130F Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - FRANCés

900IW130g Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - ALEMáN

900IW130J Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - JAPoNés

900IW130L Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - ITALIANo 900IW130M Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - FINLANDés

900IW130N Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - HoLANDés

900IW130s Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - EsPAñoL

900IW130T Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - PoRTUgUés

900IW130V Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - NoRUEgo

900IW130W Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - sUECo

900IW130Z Módulo IW del reanimador para bebés NeopuffTM con Pieza en T - CHINo

Módulo IW del reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T

(6)

p ieza en foRma de

t

y CiRCuito de ReanimaCión n eopuff

2

Código de

producto Descripción

900RD110 Kit desechable de reanimación humidificada 10/caja La pieza en forma de “T” de reanimación humidificada de Fisher

& Paykel con válvula PEEP ajustable se suministra con un circuito calentado diseñado para suministrar gas humidificado cálido a un bebé durante la reanimación. Es compatible con los humidificadores Fisher & Paykel MR730 y MR850.

Pieza en forma de “T” desechable de reanimación humidificada

La pieza en forma de “T” ajustable se suministra con una válvula que puede ser manipulada para alcanzar el nivel PEEP deseado.

La pieza en forma de “T” desechable ajustable incluye una línea de suministro al paciente conectada.

Pieza en forma de “T” desechable ajustable

Código de

producto Descripción

900RD010 Pieza en forma de “T” desechable ajustable 10/caja

(7)

La máscara de reanimación para bebés Fisher & Paykel es fácil de utilizar. Ha sido diseñada para facilitar un sellado ideal en la cara del bebé. La amplia gama de tamaños incluye máscaras para bebés prematuros.

m ásCaRas de ReanimaCión paRa bebés 3

Máscaras de reanimación para bebés desechables

Código de

producto Descripción

RD800-EN Kit inicial de máscara de reanimación para bebés, 5 tamaños/caja

RD803-10 Máscara de reanimación para bebés 35mm (1,38 pulgadas) 10/caja

RD804-10 Máscara de reanimación para bebés 42mm (1,65 pulgadas) 10/caja

RD805-10 Máscara de reanimación para bebés 50mm (1,97 pulgadas) 10/caja

RD806-10 Máscara de reanimación para bebés 60mm (2,36 pulgadas) 10/caja

RD807-10 Máscara de reanimación para bebés 72mm (2,83 pulgadas) 10/caja

(8)

El kit de reanimación de pieza en forma de “T” ajustable incluye una máscara de reanimación para bebés.

Existen 3 combinaciones para adaptarse a los 3 tamaños diferentes de máscara.

Código de

producto Descripción

900RD014-10 Pieza en forma de “T” ajustable + máscara de 42mm 10kits/caja

900RD015-10 Pieza en forma de “T” ajustable + máscara de 50mm 10kits/caja

900RD016-10 Pieza en forma de “T” ajustable + máscara de 60mm 10kits/caja

K its de ReanimaCión 4

Kits de reanimación desechables

(9)

Pulmón de prueba reutilizable a CCesoRios n eopuff

• Largo 310mm (12.2”) con conexión de entrada de gas macho de 10mm

• Length 2100mm (82.7”) with 10 mm M gas inlet connection

5

Línea de suministro de gas reutilizable

Código de

producto Descripción

900RD008 Línea de suministro de gas (corta) 10/caja

Código de

producto Descripción

900RD009 Línea de suministro de gas (larga) 10/caja El pulmón de prueba reutilizable está hecho en silicona y se No puede esterilizar en autoclave. El pulmón de prueba no contiene látex.

Código de

producto Descripción

RD020-01 Pulmón de prueba reutilizable 1/caja

(10)

a CCesoRios n eopuff

5

Soporte de montaje en poste para mezclador

Bird MBlender

MR850 Humidificador

Cable del calefactor Sonda de temperatura/

flujo

HUMiDifiCaCióN Código de producto

Descripción

MR850 Humidificador

900MR801 Adaptador de cable de calefactor MR850 900MR823 Kit de cable de calefactor/sonda de temperatura 900MR868 sonda de temperatura/ángulo de flujo 1600mm

Humidificador

Para mayor información acerca de dispositivos y accesorios de humidificación consulte por favor el catálogo de humidificación de Fisher & Paykel o póngase en contacto con su representante Fisher & Paykel.

Los mezcladores de gas se encuentran disponibles de a uno. Vienen completos con boquillas y perillas de control diferenciadas por colores.

• Caudal 2-16 L/min (Bird) 0-15 L/min (Bio-Med)

• Incluye boquillas de flujómetro (verdes o blancas)

Nota: precisa mezclador que cuelga de un soporte Bird 900IW320 completo para que se instale en la unidad térmica CosyCot. No se incluyen mangueras de gas. Por favor consulte el catálogo del sistema de regulación térmica para bebés Fisher & Paykel

Mezcladores de gas

Código de

producto Descripción

BC501-01 Mezclador Bird MBlender 2-16 l/min DIss BC502-01 Mezclador Bird MBlender 2-16 l/min NIsT BC506-01 Mezclador Bio-Med oxígeno/aire (DIss) BC507-01 Mezclador Bio-Med oxígeno/aire (DIss)

BC510-01 soporte de montaje en poste para mezclador Bird MBlender

Low Flow Air/O2 Blender

O2% BIO-MED DEVICES

(11)

Código de

producto Descripción

900RD301 Bloque de montaje lateral 900MR170 Abrazadera en forma de “C”

900MR030 soporte de poste

o pCiones de montaje n eopuff

6

Código de

producto Descripción

900RD302 soporte de montaje en la pared (con 2 lengüetas de montaje)

Montaje en poste

El reanimador para bebés Neopuff con Pieza en T puede ser montado sobre un poste utilizando un bloque de montaje lateral y una abrazadera en forma de “C” o un soporte de poste.

Abrazadera en forma de “C”

Bloque de montaje lateral

Soporte de poste

Montaje en pared

El reanimador para bebés Neopuff con Pieza en T se puede montar sobre la pared utilizando 2 lengüetas de montaje y un soporte de montaje en la pared.

(12)

Montaje central en poste y riel

o pCiones de montaje n eopuff

6

Para montar el reanimador para bebés Neopuff con Pieza en T de forma central sobre un poste o sobre rieles estándar (2,5-5,5cm x 1cm/0,98-2,17 pulgadas x 0,39 pulgadas), se puede colocar un bloque central de montaje a la parte posterior de la unidad y acomodará el soporte y abrazaderas Fisher & Paykel.

Código de

producto Descripción

RD050-01 Bloque central de montaje Neopuff incluye:

1 lengüeta de montaje 1 barra de montaje 2 tornillos M6 x 16csk

4 tornillos M6 de cabeza redondeada

Código de

producto Descripción

900MR170 Abrazadera en forma de “C”

900MR030 soporte de poste 900MR088 soporte de riel

Abrazadera en forma de “C”

Soporte de poste

Soporte de riel

(13)

Número de pieza Descripción Sección

i ndiCe de númeRos de pieza

Reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T 1

RD900 Reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T independiente 900IW130 Módulo IW del reanimador para bebés Neopuff

con Pieza en T

Pieza en forma de “T” y circuito de reanimación Neopuff

2

900RD010 Pieza en forma de “T” desechable ajustable 10/caja 900RD110 Kit desechable de reanimación humidificada 10/caja

Máscaras de reanimación para bebés 3

RD800-EN Kit inicial de máscara de reanimación para bebés, 5 tamaños/caja RD803-10 Máscara de reanimación para bebés 35mm (1,38 pulgadas) 10/caja RD804-10 Máscara de reanimación para bebés 42mm (1,65 pulgadas) 10/caja RD805-10 Máscara de reanimación para bebés 50mm (1,97 pulgadas) 10/caja RD806-10 Máscara de reanimación para bebés 60mm (2,36 pulgadas) 10/caja RD807-10 Máscara de reanimación para bebés 72mm (2,83 pulgadas) 10/caja

Kits de reanimación 4

900RD014-10 Pieza en forma de “T” ajustable + máscara de 42mm 10kits/caja 900RD015-10 Pieza en forma de “T” ajustable + máscara de 50mm 10kits/caja 900RD016-10 Pieza en forma de “T” ajustable + máscara de 60mm 10kits/caja

7

(14)

Número de pieza Descripción Sección

i ndiCe de númeRos de pieza

Accesorios Neopuff

5

RD020-01 Pulmón de prueba reutilizable 1/caja 900RD008 Línea de suministro de gas (corta) 10/caja 900RD009 Línea de suministro de gas (larga) 10/caja BC501-01 Mezclador Bird MBlender 2-16 l/min DISS BC502-01 Mezclador Bird MBlender 2-16 l/min NIST BC506-01 Mezclador Bio-Med oxígeno/aire (DISS) BC507-01 Mezclador Bio-Med oxígeno/aire (DISS)

BC510-01 Soporte de montaje en poste para mezclador Bird MBlender MR850 Humidificador

900MR801 Adaptador de cable de calefactor MR850 900MR823 Kit de cable de calefactor/sonda de temperatura 900MR868 Sonda de temperatura/ángulo de flujo 1600mm

Opciones de montaje Neopuff

6

900RD301 Bloque de montaje lateral 900MR170 Abrazadera en forma de “C”

900MR030 Soporte de poste

900RD302 Soporte de montaje en la pared (con 2 lengüetas de montaje) RD050-01 Bloque central de montaje Neopuff

900RD301 Bloque de montaje lateral 900MR170 Abrazadera en forma de “C”

900MR030 Soporte de poste 900MR088 Soporte de riel

7

(15)
(16)

ReF 185044813 Rev b 2008-11 es

MANUFACTURER Fisher & Paykel Healthcare Limited, 15 Maurice Paykel Place, East Tamaki, Auckland 2013; P O Box 14 348, Panmure, Auckland 1741, New Zealand Tel: +64 9 574 0100 Fax: +64 9 574 0158 Email: [email protected] Web Site: www.fphcare.com AUSTRALIA Tel:+61 3 9879 5022 Fax:+61 3 9879 5232 AUSTRIA Tel: 0800 29 31 23 Fax: 0800 29 31 22 BENELUX Tel:+31 40 216 3555 Fax:+31 40 216 3554 CHINA Tel:+86 20 3205 3486 Fax:+86 20 3205 2132 FRANCE Tel:+33 1 6446 5201 Fax:+33 1 6446 5221 GERMANY Tel:+49 7182 93777 0 Fax:+49 7182 93777 99 INDIA Tel:+91 80 4123 6041 Fax:+91 80 4123 6044 IRISH REPUBLIC Tel: 1800 409 011 ITALY Tel:+39 06 7839 2939 Fax:+39 06 7814 7709 JAPAN Tel:+81 3 3661 7205 Fax:+81 3 3661 7206 MIDDLE EAST Tel: +9 71 4 360 0849 Fax: +9 71 4 368 8110 NORTHERN IRELAND Tel: 0800 132 189 SPAIN Tel:+34 902 013 346 Fax:+34 902 013 379 SWEDEN Tel: +46 8 564 76 680 Fax: +46 8 36 63 10 SWITZERLAND Tel: 0800 83 47 63 Fax: 0800 83 47 54 UK (EU Authorised Representative) Fisher & Paykel Healthcare Ltd, Unit 16, Cordwallis Park, Clivemont Road, Maidenhead, Berkshire SL6 7BU, United Kingdom Tel:+44 1628 626 136 Fax:+44 1628 626 146 USA Tel: +1 800 446 3908 or +1 949 453 4000 Fax:+1 949 453 4001

Referencias

Documento similar

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

En cada antecedente debe considerarse como mínimo: Autor, Nombre de la Investigación, año de la investigación, objetivo, metodología de la investigación,

En este proyecto se utiliza para la implementaci´ on de la base de datos tanto para los usuarios del sistema como para los dispositivos asociados a dichos usuarios.. Adem´ as,

En el presente informe se describen los resultados obtenidos durante la práctica realizada en el laboratorio de suelos para le determinación de las propiedades físicas del

Toda exploración debe contar con un Estudio de Impacto Ambiental (EIA), con el objeto de conocer el potencial impacto ambiental de su puesta en operación. En el EIA se