Lenovo 3000
Guía del usuario
Tipos de máquina
7812, 7813, 7814, 7815, 7816, 7817, 7818, 7819, 9680, 9681,
Nota
Antesdeutilizarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,noolvideleerlaGuíadeseguridadygarantíaqueviene conesteproductoyelApéndiceB,“Avisos”,enlapágina57.
Primeraedición(abrilde2007)
EstapublicacióneslatraduccióndeloriginalinglésUserGuide:MachineTypes7812, 7813, 7814, 7815, 7816, 7817, 7818, 7819, 9680, 9681, 9682, 9683, 9684, 9685, 9686, 9687, 9688, 9689, 9690, 9691 (43C3103).
©CopyrightLenovo2005,2007.
Contenido
Introducción
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. v
Capítulo
1.
Información
de
seguridad
importante
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 1
Capítulo
2.
Organización
del
espacio
de
trabajo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 3
Comodidad. . . 3
Reflejoseiluminación . . . 3
Circulacióndelaire . . . 4
Tomasdealimentacióneléctricaylongituddelos cables. . . 4
Capítulo
3.
Puesta
a
punto
del
sistema
5
Instalacióndelabaseverticalenalgunosmodelos. . 5Conexióndelsistema . . . 6
Encendidodelaalimentación . . . 11
Finalizacióndelainstalacióndelsoftware . . . . 11
Realizacióndetareasimportantes . . . 11
Actualizacióndelsistemaoperativo . . . 12
Instalacióndeotrossistemasoperativos . . . 12
Actualizacióndelsoftwareantivirus . . . 12
Cierredelsistema . . . 12
Características . . . 13
Especificaciones . . . 16
Capítulo
4.
Visión
general
de
software
19
Softwareproporcionadoconelsistemaoperativo Windows . . . 19SoftwareproporcionadoporLenovo . . . 19
PCDoctorparaWINPE,PCDoctorpara Windows . . . 19
AdobeAcrobatReader. . . 19
Capítulo
5.
Utilización
del
programa
Setup
Utility
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 21
IniciodelprogramaSetupUtility . . . 21
Visualizaciónycambiodelosvalores. . . 21
Utilizacióndecontraseñas . . . 21
Consideracionessobrelascontraseñas . . . . 22
Contraseñadeusuario. . . 22
Contraseñadeadministrador . . . 22
Establecimiento,cambioysupresióndeuna contraseña. . . 22
Utilizacióndelperfildeseguridadpordispositivo 23 Seleccióndeundispositivodearranque. . . 23
Seleccióndeundispositivodearranquetemporal 23 Selecciónocambiodelasecuenciade dispositivosdearranque . . . 24
Valoresavanzados . . . 24
SalidadelprogramaSetupUtility . . . 24
Capítulo
6.
Actualización
de
los
programas
del
sistema
.
.
.
.
.
.
.
. 25
Utilizacióndelosprogramasdelsistema . . . . 25
Actualización(flash)delBIOSdesdeunCD-ROMo disquete . . . 25
Actualización(flash)delBIOSdesdeelsistema operativo . . . 26
Capítulo
7.
Resolución
de
problemas
y
programas
de
diagnóstico
.
.
.
.
.
. 27
Resolucióndeproblemasbásicos . . . 27
Programasdediagnóstico . . . 28
PC-DoctorparaWindows. . . 29
PC-DoctorparaDOS . . . 29
PC-DoctorparaWindowsPE . . . 31
Limpiezadelratón . . . 32
Ratónóptico . . . 32
Ratónnoóptico . . . 32
Capítulo
8.
Recuperación
de
software
35
CreaciónyusodeldiscodeProductRecovery. . . 35Realizacióndeoperacionesdecopiadeseguridady recuperación . . . 37
UtilizacióndelespaciodetrabajodeRescueand Recovery . . . 37
Creaciónyutilizacióndesoportesderescate . . . 39
Creaciónyutilizacióndeundisquetede Recuperaciónyreparación . . . 40
Recuperaciónoinstalacióndecontroladoresde dispositivo. . . 41
Configuracióndeundispositivoderescateenla secuenciadearranque. . . 42
Resolucióndeproblemasderecuperación . . . . 42
Capítulo
9.
Obtención
de
información,
ayuda
y
servicio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 45
Recursosdeinformación . . . 45
CarpetaOnlineBooks . . . 45
LenovoCare . . . 45
AccessHelp . . . 46
Seguridadygarantía . . . 46
www.lenovo.com . . . 46
Ayudayservicio . . . 47
Utilizacióndeladocumentaciónylosprogramas dediagnóstico . . . 47
Llamadaalserviciotécnico . . . 47
Utilizacióndeotrosservicios . . . 48
Adquisicióndeserviciosadicionales . . . 48
Apéndice
A.
Mandatos
para
la
programación
manual
del
módem
.
.
. 49
MandatosATbásicos . . . 49
MandatosATavanzados . . . 51
Mandatosdefaxclase1 . . . 54
Mandatosdefaxclase2 . . . 54
Mandatosdevoz . . . 55
Apéndice
B.
Avisos
.
.
.
.
.
.
.
.
. 57
Avisosobrelasalidadetelevisión . . . 58
Marcasregistradas . . . 58
Introducción
EstaGuíadel usuariocontienelasiguienteinformación:
v ElCapítulo1,“Informacióndeseguridadimportante”,enlapágina1
proporcionainformaciónsobredóndeencontrarinformaciónsobreseguridadde esteproducto.
v ElCapítulo2,“Organizacióndelespaciode trabajo”,enlapágina 3proporciona informaciónsobrecómoconfigurarelsistemaparasucomodidad yelimpacto delasfuentesde luz,lacirculacióndelairey lastomasdealimentacióneléctrica. v ElCapítulo3,“Puestaa puntodelsistema”,enlapágina5 proporciona
informaciónsobrecómoconfigurarelsistemayacercade lainstalación del softwareyelsistemaoperativo.
v ElCapítulo4,“Visióngeneralde software”,enlapágina19proporciona
informaciónsobreelsistemaoperativoyaplicacionesdesoftwarequesepueden precargarenelsistema.
v
ElCapítulo5,“Utilizacióndelprograma SetupUtility”,enlapágina 21 proporcionainstruccionessobrecómo examinarymodificarlosvaloresde configuracióndelsistema.
v ElCapítulo6,“Actualizacióndelosprogramasdelsistema”,enlapágina25 proporcionainformaciónsobrelaactualizaciónyrecuperacióndeerroresde actualizacióndelaPOST/BIOS.
v ElCapítulo7,“Resoluciónde problemasy programasdediagnóstico”,enla página27proporcionainformaciónsobrelasherramientas dediagnósticoy determinacióndeproblemasdelsistema.
v ElCapítulo8,“Recuperacióndesoftware”,enlapágina35proporciona
instruccionessobrecómo utilizarelprogramaRescueand Recovery™deLenovo Caresmparacreardiscosderecuperacióndelproducto,hacerunacopiade seguridaddelosdatos,recuperarelsoftwareyrestaurarelcontenidocompleto deldiscoduroaunestadoguardado anteriormente.
v ElCapítulo9,“Obtencióndeinformación, ayuday servicio”,enlapágina45 proporcionainformaciónsobrelaampliavariedadderecursosútilesdisponibles enLenovo.
v ElApéndiceA,“Mandatosparalaprogramaciónmanualdelmódem”,enla página49proporcionamandatosparaprogramarmanualmente unmódem. v ElApéndiceB,“Avisos”,enlapágina 57proporcionaavisoseinformaciónsobre
Capítulo
1.
Información
de
seguridad
importante
PRECAUCIÓN:
Antesdeutilizarestemanual, esimportantequeleaycomprenda todala informaciónsobre seguridadrelacionadadeesteproducto.ConsultelaGuíade
seguridady garantíaqueharecibidoconesteproductoparaobtenerla
informaciónmás actualizadasobre seguridad.Alleerycomprenderesta
informaciónsobre seguridadreduceelriesgodedañospersonalesy/odañosen el producto.
Si yanodisponedeuna copiade laGuíade seguridadygarantía, puedeobteneruna enlíneadelsitioWebdesoportedeLenovoenladirección:
Capítulo
2.
Organización
del
espacio
de
trabajo
Paraaprovecharalmáximosusistema,dispongaelequipoqueutilicey eláreade trabajodeacuerdo consusnecesidadesyeltipo detrabajoquerealiza.La
comodidad esmuyimportante,perolaventilación olaubicacióndelas tomasde alimentaciónpuedeafectaralmodoenqueorganizasuespaciodetrabajo.
Comodidad
Aunquenoexisteningunaposiciónalahorade trabajarqueresulteidealpara todo elmundo,a continuaciónseindicanuna seriedeconsideracionesquepueden ayudarlea encontrarlaquemejorseadaptea sucasoconcreto.
Permanecer sentadoenlamismaposiciónduranteunlargoperíododetiempo puedeprovocarfatiga. Tantoelrespaldocomo elasientode susilladeberíanpoder regularse deformaindependienteyproporcionarunbuen soporte.Sería
conveniente quelapartedelantera delasientofueracurvaparadisminuir la presión enlosmuslos.Ajustelaalturadelasientode maneraquelosmuslos se mantenganparalelosalsueloy lospiesdescansenenelsueloo enunreposapiés. Cuando utiliceelteclado,mantengalosantebrazosparalelosalsueloy las muñecasenunaposicióncómoda.Mantengaunaposturatalquelasmanosse desplacensuavementeporeltecladoconlosdedoscompletamenterelajados. Modifiqueelángulodeltecladoparalograrlamáximacomodidad ajustandola posicióndelas patasdelteclado.
Distancia de visualización Apoyo lumbar Altura del asiento
Ajusteelmonitor demodoquelaparte superiordelapantallaestéalniveldelos ojos,oligeramentepordebajodeél. Coloqueelmonitora unadistanciaquele resultecómoda,generalmentede51a 61cm(20a 24pulgadas),ydemaneraque puedamirarlo sintenerquegirarelcuerpo.Igualmente,coloqueasualcance otros equipos queutiliceconregularidad,como elteléfonooelratón.
Reflejos
e
iluminación
Sitúe elmonitor demodoqueseminimicenlosbrillosyreflejos delailuminación de lasala,ventanasyotrasfuentes deluz.Laluzreflejadadesuperficiesbrillantes puedeprovocarbrillosmolestosenlapantalladelmonitor.Siemprequesea posible, sitúeelmonitorenángulorectorespectoaventanas yotrasfuentesdeluz. Encasonecesario,reduzcaelalumbradogeneralapagandoalgunasluceso
utilicecortinasopersianasparaatenuarlaluzsolar.Alolargodeldíapuede ajustarloscontrolesdebrillo ycontrastedelmonitorenfuncióndeloscambiosde luzqueseproduzcan ensudespacho.
Cuando seaimposibleevitarreflejoso ajustarlailuminación,colocarunfiltro antirreflectante sobrelapantallapodríaresultarútil.Sinembargo,lautilizaciónde estosfiltrospodríaafectaralaclaridadde imagenenlapantalla;utilícelos
únicamente despuésdehaberagotadootros posiblesmodosparareducirlos reflejos.
Laacumulacióndepolvo contribuyea crearproblemasdereflejos.Noolvide limpiarelmonitorperiódicamenteconunpañosuavehumedecidoenunlíquido limpiacristales noabrasivo.
Circulación
del
aire
Elsistemayelmonitorgenerancalor. Elsistematieneunventiladorqueaspira airefrescoyexpulsaelairecaliente.Losrespiraderosdelmonitorpermiten la salida delairecaliente.Si sebloqueanlosrespiraderosdelairesepodríaproducir unrecalentamientoquepodríaafectaralfuncionamientodelamáquinae incluso dañarla. Sitúeelsistemay elmonitor demaneraquelosrespiraderos noqueden bloqueados; normalmente51mm(2 pulgadas)deespacioessuficiente.Compruebe también queelairede losrespiraderos noincidadirectamente sobrenadie.
Tomas
de
alimentación
eléctrica
y
longitud
de
los
cables
Ladisposicióndelastomasde alimentacióneléctrica,y lalongitudde loscablesde alimentaciónyde conexiónalmonitor,laimpresoray otrosdispositivospueden determinarlaubicacióndefinitivadelsistema.
Alorganizarelespaciodetrabajo:
v Eviteutilizarcables deextensión.Cuandoseaposible, enchufeelcablede alimentacióndelsistemadirectamentea unatomade alimentacióneléctrica. v
Mantengaloscables dealimentaciónfueradelas zonasdetránsitoydeotras zonasenlasquealguien lospudieradesplazaraccidentalmente.
Paraobtener másinformaciónsobreloscablesdealimentación, consultelaGuíade
Capítulo
3.
Puesta
a
punto
del
sistema
LealaGuíadeseguridady garantíay asegúresede quecomprendesucontenido
antesdeconfigurarelsistema.Alleerycomprenderlainformaciónsobre seguridadreduceelriesgodedañospersonalesy/odañosenelproducto.
Sitúe susistemaenunáreadetrabajoadecuadaasusnecesidadesycostumbres.Si desea másinformación,consulteelCapítulo2,“Organizacióndelespaciode trabajo”,enlapágina3.
Instalación
de
la
base
vertical
en
algunos
modelos
Sepuedeutilizarunabaseverticalparasituarelsistemaenlaposiciónvertical.Si elsistemavieneconunabase vertical,realicelosiguienteparainstalarlabase: 1. Coloqueelsistemaenposiciónvertical,conlosrespiraderos haciaabajo. 2. Alinee lapestañade labaseverticalconlamuescadelsistematalcomo se
muestraenlafigura.
4. Coloqueconcuidadoelsistemaconlosrespiraderos haciaarriba,de modoque elsistemadescansesobrelabasevertical.
Conexión
del
sistema
Utilice lasiguienteinformaciónparaefectuarlaconexióndelsistema.Localicelos pequeñosiconos delosconectoresenlaparte posteriordelsistema.
Importante
Si secoloca incorrectamenteelconmutadordeseleccióndevoltaje,sepueden producirdañospermanentesenelsistema.
Si noestásegurodelvoltajeproporcionadoenlatomade alimentación eléctrica, póngaseencontactoconlacompañíalocaldesuministroeléctricoo consulte lossitiosWeboficialesuotradocumentación disponibleparalos visitantesdelpaísoregión dondeseencuentra.
Nota: Esposiblequeelsistemanotengatodoslosconmutadoreso conectoresque sedescribenenesteapartado.
Enelcasode queloscablesdelsistemayelpanelde conectoresdispongande conectoresidentificadosmedianteelcolor,hagacoincidirelcolordelextremodel cableconelcolor delconector.Porejemplo, hagacoincidirelextremoazul deun cableconelconector azulyelextremorojoconunconector rojo.
1. Algunosmodelosestánequipadosconunconmutador deseleccióndevoltaje ubicado cercadelpuntodeconexióndelcabledealimentacióndelsistema. Si elsistematieneunconmutadorde seleccióndevoltaje,asegúresedeque colocar dichoconmutadorenlaposiciónquecoincideconelvoltajedisponible enlatomadealimentacióneléctrica.Siesnecesario,utiliceunbolígrafopara deslizar elconmutador aunaposicióndiferente.
v Sielrangodesuministrode voltajedelpaísode laregiónlocalesde 200–240VCA,coloqueelconmutador en230 V.
115
2. Conecte elcablede tecladoalconectorde tecladoadecuado,yaseaelconector de tecladoestándar1ounconectorUSB(UniversalSerialBus) 2.
3. Conecte elcabledelratónalconectordeltecladoadecuado,yaseaelconector de ratónestándar1o unconector USB(Universal SerialBus)2.
4. Conecte elcablede monitoralconectordemonitor delsistema.
v SitieneunmonitorestándarVGA(VideoGraphicsArray),conecte elcable alconector comosemuestraenlafigura.
Nota: Sielmodelotienedosconectoresdemonitor,asegúresedeutilizarel conectordeladaptadordegráficos.
v Sidisponedeunmonitordeinterfazde vídeodigital(DVI),elsistemadebe tenerinstaladounadaptadorquedé soportealmonitor DVI.Conecteel cablealconector,como semuestraenlafigura.
5. Si tieneunmódem,conecte elmódemutilizandolainformaciónsiguiente.
LINE PHONE PHONE LINE PHONE LINE PHONE LINE
1 Estailustraciónmuestralasdosconexionesdelaparteposteriordelsistemaquese necesitanparainstalarelmódem.
2 EnEstadosUnidosyenotrospaísesozonasgeográficasdondeseutilicelatoma telefónicaRJ-11,conecteelextremodelcabletelefónicoalteléfonoyelotroextremo alatomatelefónicaquehayenlaparteposteriordelsistema.Conecteunextremo delcabledelmódemalconectordemódem,enlaparteposteriordelsistema,yel otroextremoalatomatelefónica.
6. Si tienedispositivosdeaudio,conéctelossiguiendoestasinstrucciones.Si desea másinformaciónsobrelosaltavoces,consultelospasos7 y8.
1Entradadelínea deaudio
Esteconectorrecibeseñalesdeaudioprocedentesdedispositivosde audioexternos,comounsistemaestéreo.
2Salidadelíneade audio
Esteconectorenvíaseñalesdeaudiodelsistemaadispositivos externos,comoaltavocesestéreoamplificados.
3Micrófono Utiliceesteconectorparaconectarunmicrófonoalsistemacuando deseegrabarsonidoosiutilizasoftwaredereconocimientodevoz. 4Auriculares Utiliceesteconectorparaconectarauricularesalsistemacuando
deseeescucharmúsicauotrossonidossinmolestaranadie.Este conectorpodríaestarsituadoenlapartefrontaldelsistema.
7. Si tienealtavocesamplificadosconunadaptadorCA:
a. Conecteelcablequecomunica losaltavoces,siesnecesario.Enalgunos altavoces,estecableestáconectadopermanentemente.
b. ConecteeladaptadorCAalaltavoz. c. Conecte losaltavocesalsistema.
d. ConecteeladaptadorCAa lafuentede alimentaciónCA. 8. Si tienealtavocesnoamplificadossinadaptadorCA:
a. Conecteelcablequecomunica losaltavoces,siesnecesario.Enalgunos altavoces,estecableestáconectadopermanentemente.
9. Conecte todoslosdispositivosadicionales quetenga.Es posiblequeelsistema nodispongadetodoslosconectoresquesemuestranaquí.
1394 1394
1USB Utiliceesteconectorparaconectardispositivosqueprecisenuna conexiónUSB,comounratón,unescáner,unaimpresoraoun asistentedigitalpersonal(PDA).
2Serie Utiliceesteconectorparaconectarunmódemexterno,unaimpresora serieuotrodispositivoqueutiliceunconectorseriede9patillas. 3S-vídeo Utiliceesteconectorparaconectaruntelevisorquetengaunconector
deS-vídeo.Esteconectorestápresenteenalgunosadaptadoresde vídeodealtorendimiento.
4Paralelo Utiliceesteconectorparaconectarunaimpresoraparaleloocualquier otrodispositivoquepreciseunaconexiónparalelode25patillas. 5Ethernet Utiliceesteconectorparaconectarelsistemaaunareddeárealocal
detipoEthernetoaunmódemconcable.
Importante:Parautilizarelsistemadentrodeloslímitesestablecidos porlaFCCcuandoestéconectadoaunaredEthernet,utiliceuncable Ethernetdecategoría5.
6MIDI/palanca dejuegos
Utiliceesteconectorparaconectarunapalancadejuegos,unmando dejuegosoundispositivoMIDI(interfazdigitaldeinstrumentos musicales),comountecladoMIDI.
7IEEE1394 EsteconectorsedenominaavecesFirewireporquetransmitelos datosconrapidez.HaydostiposdeconectoresIEEE1394:elde4 patillasyelde6patillas.IEEE1394ofrececonexiónavariostiposde equiposelectrónicosdeconsumo,incluidosdispositivosdeaudio digitalesyescáneres.
10. Conecte loscablesdealimentaciónatomaseléctricasdebidamenteconectadas a tierra.
Nota: Paraobtenermásinformaciónsobreconectores, consulteelsistemade ayuda enlíneaAccessHelp.Consulteelapartado“AccessHelp” enlapágina 46 paraobtenerinstruccionessobrecómoabrirelsistemadeayuda enlínea.
Encendido
de
la
alimentación
Encienda enprimerlugarelmonitorylosdemás dispositivosexternos;a
continuación,enciendaelsistema.Unavezfinalizadalaautopruebade encendido (POST)secierralaventanaconellogotipo.Sisu sistemadisponede software preinstalado, comenzaráelprogramadeinstalación desoftware.
Si encuentraalgúnproblemadurante elarranque,consulteelCapítulo7, “Resolución deproblemasyprogramasdediagnóstico”,enlapágina 27.Si
necesitaayuda adicional,remítasealCapítulo9,“Obtencióndeinformación, ayuda y servicio”,enlapágina45.Puedeobtenerayudaeinformaciónporteléfonoa través delCentrode soportealcliente.Enlainformacióndeseguridadygarantía queselesuministróconelsistemaencontraráeldirectoriotelefónicomundialde Servicioy soporte.
Finalización
de
la
instalación
del
software
Importante
Leadetenidamentelosacuerdosdelicenciaantesde utilizarlosprogramasde estesistema.Estosacuerdosdetallansusderechos,obligacionesy garantías sobreelsoftware deestesistema.Elusodeestosprogramas, suponela aceptacióndelostérminosdelosacuerdos.Si noaceptalosacuerdos,no utilicelosprogramas.Enesecaso,devuelvainmediatamenteelsistema completoparaobtenerelreembolsodelimportetotal.
Cuando inicieelsistema,sigalasinstruccionesdelapantallaparacompletarla instalación delsoftware.Encasodenocompletarlainstalaciónde softwarela primeravez queenciendeelsistema,puedequesurjanproblemasimpredecibles másadelante. Unavezfinalizadalainstalación,consulte elsistemadeayuda en líneaAccessHelpparasaber mássobresu sistema.Consulteelapartado“Access Help” enlapágina46paraobtenerinstruccionessobrecómoabrirelsistemade ayuda enlínea.
Nota: Algunosmodelospuedentenerpreinstaladaunaversiónmultilingüedel sistemaoperativoMicrosoft Windows.Sisusistemadisponedelaversión envariosidiomas,selesolicitaráqueelijaunidiomaduranteelprocesode instalación.Despuésdelainstalación,laversióndelidiomapuede
cambiarsemedianteelPaneldecontroldeWindows.
Realización
de
tareas
importantes
Despuésdeconfigurarelsistema,efectúelastareassiguientesparaahorrartiempo y evitarproblemasmásadelante:
ejecutarlosdiagnósticosencasodequeelespaciode trabajode Rescueand Recoveryquedeinaccesible. Paraobtenermásinformación,consulte elapartado “PC-DoctorparaDOS”enlapágina 29,“PC-Doctor paraWindowsPE”enla página31o“Creacióny utilizaciónde soportesderescate”enlapágina39. v Anoteeltipodemáquina, elmodelo yelnúmerode serie.Sinecesitaservicio
técnicoosoportetécnico,esprobablequelesolicitenestainformación. Sidesea informaciónadicional, consultelainformacióndeseguridadygarantíaquesele suministróconelsistema.
Actualización
del
sistema
operativo
Microsoft ofreceactualizacionesdediversossistemasoperativosa travésdelsitio WebMicrosoft WindowsUpdate.ElsitioWebdeterminaautomáticamentequé actualizacionesdeWindows estándisponiblesparaelsistemaespecíficoy listasólo esas actualizaciones.Lasactualizacionespuedenincluirarreglos deseguridad, nuevas versionesde componentesdeWindows(como elMediaPlayer),arreglos de otraspartesdelsistemaoperativoWindowso mejoras.
Paraobtener másinformaciónsobrecómoactualizarelsistemaoperativo,consulte elsistemadeayudaenlíneaAccessHelp.Consulte elapartado“AccessHelp”en lapágina 46paraobtener instruccionessobrecómo abrirelsistemadeayuda en línea.
Instalación
de
otros
sistemas
operativos
Si vaainstalarsupropiosistemaoperativo,sigalasinstruccionesquesele suministraron conlosCDolosdisquetesdelsistemaoperativo. Noolvideinstalar loscontroladoresdedispositivodespuésdelainstalacióndelsistemaoperativo. Generalmente seproporcionaninstruccionesdeinstalación conloscontroladoresde dispositivo.
Actualización
del
software
antivirus
Elsistemaseproporcionaconsoftwareantivirusquepuedeutilizarse paradetectar y eliminarvirus.Lenovoproporcionaunaversióncompletadesoftwareantivirus eneldiscoduroconunasuscripcióngratuitade90días.Despuésdeesos90días deberá obtenerunanuevadefinicióndevirus.
Paraobtener másinformaciónsobrecómoactualizarelsoftwareantivirus,consulte elsistemadeayudaenlíneaAccessHelp.Consulte elapartado“AccessHelp”en lapágina 46paraobtener instruccionessobrecómo abrirelsistemadeayuda en línea.
Cierre
del
sistema
Características
Esteapartadoproporcionauna visióngeneraldelas característicasdelsistemay delsoftwarepreinstalado.
Informacióndelsistema
Lainformaciónsiguienteabarcaunavariedadde modelos.Paraobtener informacióndesu modeloespecífico,utiliceelprogramaSetupUtility. Consulte elCapítulo5,“Utilizacióndelprograma SetupUtility”,enlapágina 21. Microprocesador v AMDAthlon ™64 v AMDSempron ™ v ProcesadorIntel
® Pentium®4 contecnología dehiperhebras v ProcesadorIntelPentium D
v ProcesadorIntelCeleron
® v ProcesadorIntelCeleronD v ProcesadorIntelCore
™2Duo
v Antememoriainterna(eltamañovaríasegúneltipode modelo)
Memoria
v
Soporteparadosmódulos dememoriadualenlíneaconvelocidaddoblede datos2(DIMMDDR2)(algunosmodelos)
v SoporteparadosDIMMDDR2(algunosmodelos)
v Memoriadeactualizacióninstantánea (flash)paraprogramasdesistema(varía segúneltipodemodelo)
Unidadesinternas
v Unidaddedisquetesde3,5pulgadas,mediapulgada(fina)(algunosmodelos) v UnidaddediscodurointernaSATA(SerialAdvancedTechnologyAttachment) v Unidadóptica(algunosmodelos)
Subsistemadevídeo
v ControladorgráficointegradoparamonitoresVGA(VideoGraphicsArray) v
ConectordeadaptadordevídeoExpress x16PCI(interconexiónde componentes periféricos)enlaplacadelsistema
Subsistemadeaudio
v Codecde audiodealtadefiniciónADI 1988A(algunos modelos) v Codecde audiodealtadefiniciónALC 888(algunos modelos)
v Conectoresdemicrófono ysalidade línea/auricularesenelpanelfrontal v Conectoresdemicrófono,entradade líneaysalidadelínea/auricularesenel
panelposterior(algunos modelos) v
Conectoresdemicrófono,entradade líneaysalidadelínea/auriculares, surroundposterior,C/LFEy salidaSPDIFenelpanelposterior(algunos modelos)
Conectividad
v ControladorEthernetintegrado de10/100Mbps(algunos modelos) v ControladorEthernetintegrado de10/100/1000Mbps(algunos modelos) v Módemdedatos/faxV.90PCI(interconexión decomponentesperiféricos)
(algunosmodelos)
Funcionesdegestióndelsistema
v
Entornode ejecucióndeprearranque(PXE)y Protocolodeconfiguración dinámicadelsistemaprincipal(DHCP)
v WakeonLAN
®
v WakeonRing(enelprogramaSetupUtility,estacaracterísticasedenomina Deteccióndellamadadepuertoserieparaunmódemexterno)
v Administraciónremota
v Arranquedeencendidoautomático
v BIOSde Gestióndelsistema(SM)ysoftware deSM
v Posibilidaddealmacenamientodelosresultadosdelapruebadeautopruebade encendido(POST)dehardware
Característicasdeentrada/salida
v
Puertodecapacidadesextendidas(ECP)/Puertoparaleloext.(EPP)de25patillas v Conectorseriede9 patillas
v SeisconectoresUSB(dosenelpanelfrontaly cuatroenelposterior) v Conectorestándarpararatón
v Conectorestándarparateclado v ConectorEthernet
v Conectordemonitor VGA
v Tresconectoresdeaudio (micrófono,entradade líneaysalidade línea/auriculares)enelpanelposterior(algunos modelos) v Seisconectoresdeaudio(micrófono,entradadelíneay salidade
línea/auriculares,surroundposterior,C/LFE ysalidaSPDIFenelpanel posterior(algunosmodelos)
v Dosconectoresde audio(micrófono,entradaysalidadelínea/auriculares)enel panelposterior
v Dosconectoresde audio(micrófono,entradaysalidadelínea/auriculares)enel panelposterior
Expansión
v Tresbahíasde unidades(algunosmodelos) v Cincobahíasdeunidades(algunos modelos)
v Unconectorde adaptadorPCIde32bits(algunosmodelos) v
Dosconectoresde adaptadorPCIde32bits(algunosmodelos) v Unconectorde adaptadorPCIExpressx1(algunos modelos) v Dosconectoresde adaptadorExpress x1PCI(algunos modelos)
v Unconectorde adaptadorde gráficosPCIExpress x16de perfilbajo(algunos modelos)
Alimentación
v Fuentedealimentaciónde220Vconselectormanual devoltaje(seutilizaen algunosmodelos)
v Fuentedealimentaciónde280Vconselectormanual devoltaje(seutilizaen algunosmodelos)
v Conmutaciónautomáticadefrecuenciade entradaa 50/60Hz
v SoportedeACPI(Configuraciónavanzadaeinterfazdealimentación)
Característicasdeseguridad
v
Contraseñasde usuarioyadministradorparaaccederalBIOS
v Soporteparaañadiruncablede bloqueointegrado(bloqueoKensington) v Controldelasecuenciadearranque
v Arranquesinunidaddedisquetes,tecladoniratón v Modalidaddearranquedesatendido
v ControldeE/S dedisquetey discoduro v ControldeE/S depuertoserieyparalelo. v Perfilde seguridadpordispositivo
Softwarepreinstalado
Es posiblequeelsistemaseproporcioneconsoftwarepreinstalado. Enesecasose incluyen unsistemaoperativo, controladoresdedispositivoparadarsoportealas características incorporadasy otrosprogramasde soporte.
Sistemasoperativospreinstalados(varíasegúnelmodelo)
Nota: Notodoslospaísesoregionestienenestossistemasoperativos. v MicrosoftWindowsXPHome
v MicrosoftWindowsXPProfessional v MicrosoftWindowsVista
™
Sistemasoperativoscertificadosoconcompatibilidadcomprobada1(varíasegún elmodelo)
Linux®
Especificaciones
Esteapartadoincluyeunalista conlasespecificacionesfísicasdelsistemaparalos tiposdemáquina 787816, 7817, 7818, 7819, 9686, 9687, 9688, 9689, 9690 y 9691. Dimensiones Altura:410mm(16,14pulgadas) Anchura:175mm(6,9pulgadas) Profundidad:424mm(16,7pulgadas) Peso
Configuraciónmínima:8,17kg(18libras)
Configuraciónmáxima:10,21kg(22.5libras)
Entorno
Temperaturadelaire:
Entre0y914,4m(0-3000pies):de10°a35°C(de50°a95°F)
Encendidoa2.134m(3.000-7.000pies):de10°a32°C(de50°a89,6°F)
Apagado:de10°a60°C(de50°a140°F) Humedad: Enfuncionamiento:10%a80% Apagado:10%a90% Entránsito:10%al90%
Altitudmáxima:2133,6m(7.000pies)
Entradaeléctrica:Algunosmodelostienenunafuentedealimentaciónconmutablequesoportarangosdevoltajede entradabajosyaltos.Algunosmodelosnotienenconmutadorysólosoportanunrangodevoltajedeentradabajoo alto.ParaobtenerinformaciónadicionalconsultelaGuíadeseguridadygarantía.
Voltajedeentrada: Rangobajo: Mínimo:100VCA Máximo:127VCA Frecuenciadeentrada:50/60Hz
Posicióndeconmutadordevoltaje:115VCA(algunosmodelos) Rangoalto:
Mínimo:200VCA Máximo:240VCA
Frecuenciadeentrada:50/60Hz
Posicióndeconmutadordevoltaje:230VCA(algunosmodelos) Kilovoltios-amperios(kVA)deentrada(aproximadamente):
Configuraciónmínima,comoseenvía:0,10kVA
Configuraciónmáxima:0,31kVA
Esteapartadoincluyeunalista conlasespecificacionesfísicasdelsistemaparalos tiposdemáquina 97812, 7813, 7814, 7815, 9680, 9681, 9682, 9683, 9684 y 9685. Dimensiones Anchura:331mm(13,03pulgadas) Altura:105mm(4,13pulgadas) Profundidad:405mm(15,94pulgadas) Peso
Configuraciónmínimacomoseenvía:8,2kg(18libras)
Configuraciónmáxima:10,4kg(23libras)
Entorno
Temperaturadelaire:
Entre0y914m(0-3000pies):de10°a35°C(de50°a95°F)
Encendidoa2.134m(3.000-7.000pies):de10°a32°C(de50°a89,6°F)
Apagado:de10°a60°C(de50°a140°F) Humedad: Enfuncionamiento:10%a80% Apagado:10%a90% Entránsito:10%al90%
Altitudmáxima:2133,6m(7.000pies)
Entradaeléctrica:Algunosmodelostienenunafuentedealimentaciónconmutablequesoportarangosdevoltajede entradabajosyaltos.Algunosmodelosnotienenconmutadorysólosoportanunrangodevoltajedeentradabajoo alto.ParaobtenerinformaciónadicionalconsultelaGuíadeseguridadygarantía.
Voltajedeentrada: Rangobajo: Mínimo:100VCA Máximo:127VCA Frecuenciadeentrada:50/60Hz
Posicióndeconmutadordevoltaje:115VCA(algunosmodelos) Rangoalto:
Mínimo:200VCA Máximo:240VCA
Frecuenciadeentrada:50/60Hz
Posicióndeconmutadordevoltaje:230VCA(algunosmodelos) Kilovoltios-amperios(kVA)deentrada(aproximadamente):
Configuraciónmínima,comoseenvía:0,09kVA
Capítulo
4.
Visión
general
de
software
Elsistemavienedefábricaconunsistemaoperativoyvariasaplicaciones precargados.
Lossistemasoperativosdisponiblesson: v WindowsVista
v WindowsXP
Software
proporcionado
con
el
sistema
operativo
Windows
EnesteapartadosedescribenlasaplicacionesWindows incluidasconeste producto.
Software
proporcionado
por
Lenovo
Lenovoproporcionalassiguientesaplicacionesdesoftwareparaayudarlea mejorar laproductividadya reducirloscostesasociadosalmantenimientodel sistema.Elsoftware incluidoconelsistemapuedevariarenfuncióndelmodelo.
Lenovo
Care
LenovoCareleguíaamúltiplesfuentesdeinformaciónyherramientas para ayudarlea configurar,conocer,mantenery mejorarsusistema.
Rescue
and
Recovery
ElprogramaRescueand Recoveryesunasoluciónderecuperacióny restauración de unbotón queincluyeunconjuntode herramientasderecuperaciónautomática paraayudar alosusuariosadiagnosticar, obtenerayuday recuperarsede
anomalíasdelsistema,aúncuando noarranqueelsistemaoperativoprincipal.
System
Update
SystemUpdate esunprogramadesoftwarequeleayuda amantener elsoftware delsistemaactualizado,descargandoe instalandopaquetes desoftware
(aplicaciones, controladoresde dispositivo,flashBIOSyotrasactualizaciones). Algunosejemplosdesoftwarequedesearíamanteneractualizadossonlos programasproporcionadosporLenovo(TM),comoRescueandRecovery(R)y ProductivityCenter.
System
Migration
Assistant
SystemMigrationAssistant(SMA)esunaherramientade softwarequepermitea losadministradores delsistemaya losusuariosindividualesmigrarunentornode trabajodeunsistemaaotro.
PC
Doctor
para
WINPE,
PC
Doctor
para
Windows
Esteprogramadediagnósticovienepreinstaladodefábricaeneldiscoduro. PC-DoctorparaWindows revisaelsistemaoperativoWindowsparadiagnosticar losproblemasdehardwareeinformardelosvalorescontroladosporelsistema operativoquepuedenproduciranomalíasdehardware.
Adobe
Acrobat
Reader
Capítulo
5.
Utilización
del
programa
Setup
Utility
ElprogramaSetupUtilityseutilizaparaverycambiarlosvaloresde
configuración delsistema,independientementedelsistemaoperativoqueutilice. Noobstante,losvaloresdelsistemaoperativopodríanprevalecersobrevalores similares delprograma SetupUtility.
Inicio
del
programa
Setup
Utility
ParainiciarelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1. Sielsistemayaestáencendidoaliniciaresteprocedimiento,cierreelsistema operativoyapagueelsistema.
2. PulseymantengapulsadalateclaF1y despuésenciendaelsistema.Cuando oigavariospitidos,dejedepulsarlateclaF1.
Notas:
a. SiutilizauntecladoUSBenelsistemay elprogramaSetupUtilityno apareceutilizandoestemétodo,pulsey suelterepetidamentelateclaF1en vezdedejarlapulsadacuandoencienda elsistema.
b. Sisehaestablecidounacontraseñade usuarioodeadministrador,elmenú delprograma SetupUtilitynoapareceráhastaqueescribalacontraseña.Si deseamásinformación, consulteelapartado“Utilizacióndecontraseñas”. ElprogramaSetupUtilitypodríainiciarseautomáticamentesilaPOSTdetecta que sehaquitado osehainstaladohardwareenelsistema.
Visualización
y
cambio
de
los
valores
ElmenúdelprogramaSetupUtilitycontieneuna listadeelementosqueidentifican lostemasde configuracióndelsistema.Paraconsultarocambiarlosvalores, consulte elapartado“IniciodelprogramaSetupUtility”.
ParatrabajarconelprogramaSetupUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclasque seutilizanpararealizarlasdistintastareasaparecenenlaparteinferiordecada pantalla.
Utilización
de
contraseñas
MedianteelprogramaSetupUtilitypuedeestablecer contraseñasparaevitar que personas noautorizadasaccedanalsistemaysusdatos.Consulteelapartado “IniciodelprogramaSetupUtility”.Estándisponibleslossiguientestiposde contraseñas:
v Contraseñadeusuario v Contraseñadeadministrador
Consideraciones
sobre
las
contraseñas
Unacontraseñapuedeestarformadaporcualquier combinacióndehastadoce caracteres (a-zy0-9)ysímbolos.Porrazones deseguridad,esconveniente establecer contraseñasquenoseanfácilmentededucibles.Lascontraseñasdeben cumplirlasreglassiguientes:
v Tieneuna longitudmínimadeochocaracteres v
Contienealmenosuncarácteralfabético,uncarácternuméricoy unsímbolo v Contienealmenosunodelossiguientessímbolos:,./`;'[]
v
Tambiénsepuedeutilizarlabarraespaciadora
v LascontraseñasdelprogramaSetupUtilityyde launidadde discoduronoson sensiblesamayúsculasy minúsculas
v Nodebecorresponderseconsunombre osunombrede usuario v Nodebeseruna palabraounnombre común
v Debesersignificativamentediferentede suscontraseñasanteriores
Contraseña
de
usuario
Cuando seestablece unacontraseñade usuario,elsistemanopuedeutilizarse en tanto noseescribaconeltecladounacontraseñaválida.
Contraseña
de
administrador
Cuando seestablece lacontraseñadeladministrador,seevitaquepersonasno autorizadascambienlosvaloresdelaconfiguración.Siustedesresponsabledel mantenimientode laconfiguracióndevariossistemas,esposiblequequiera establecer unacontraseñadeladministrador.
Unavezquehayaestablecidolacontraseñade administrador,éstaleserá solicitada cadavez queintenteaccederalprogramaSetupUtility.
Si hayestablecidasunacontraseñadeusuarioyuna deadministrador,puede escribircualquierade ellas.Sinembargo,paracambiarcualquiervalor de configuración, debeutilizarlacontraseñadeadministrador.
Establecimiento,
cambio
y
supresión
de
una
contraseña
Paraestablecer,cambiar osuprimirunacontraseñahagalosiguiente:
Nota: Unacontraseñapuedeconstardecualquier combinaciónde hastadoce caracteres(A-Z, a-zy0-9).Sideseamásinformación,consulte elapartado “Consideracionessobrelascontraseñas”.
1. InicieelprogramaSetupUtility(consulteelCapítulo5,“Utilizacióndel programaSetupUtility”,enlapágina21).
2. EnelmenúdelprogramaSetupUtilityseleccioneSecurity(Seguridad). 3. SeleccioneSetPasswords(Establecer contraseñas).Lealainformaciónquese
Utilización
del
perfil
de
seguridad
por
dispositivo
LaopciónSecurityProfilebyDevice(Perfildeseguridadpordispositivo)seutiliza parahabilitaroinhabilitarelaccesodelosusuariosalossiguientesdispositivos:
ControladorIDE CuandoestacaracterísticaestáDisable(Inhabilitada)todoslos dispositivosconectadosalcontroladorIDE(talescomounidades dediscoduroounidadesdeCD-ROM)seinhabilitanynose muestranenlaconfiguracióndelsistema.
Accesoalaunidadde disquetes
CuandoestacaracterísticaestáestablecidaenDisable
(Inhabilitada)nosepuedeaccederalaunidaddedisquetes.
Paraestablecer laopciónSecurityProfilebyDevice(Perfildeseguridadpor dispositivo), hagalosiguiente:
1. InicieelprogramaSetupUtility(consulteel“IniciodelprogramaSetupUtility” enlapágina21).
2. Enelmenú delprogramaSetupUtilityseleccioneSecurity(Seguridad). 3. SeleccioneSecurityProfileby Device(Perfildeseguridadpordispositivo). 4. SeleccionelosdispositivosyvaloresdeseadosypulseIntro.
5. RegresealmenúdelprogramaSetupUtilityy seleccioneExit(Salir)yluego
Save Settings(Guardarvalores)oSaveandexittheSetupUtility(Guardary salir deSetupUtility).
Nota: Sinoquiereguardarlosvalores, seleccioneExittheSetupUtility
withoutsaving(SalirdelprogramaSetupUtilitysinguardar).
Selección
de
un
dispositivo
de
arranque
Si elsistemanoarrancacomo seesperabadesdeundispositivo,talcomoun CD-ROM,undisqueteo undiscoduro,utiliceunode losprocedimientos siguientesparaseleccionarundispositivodearranque.
Selección
de
un
dispositivo
de
arranque
temporal
Sigaesteprocedimientoparaarrancardesdecualquierdispositivodearranque.
Nota: NosepuedearrancardesdetodoslosCD,discosduros odisquetes. 1. Apagueelsistema.
2. PulseymantengapulsadalateclaF12 ydespuésencienda elsistema.Cuando aparezcaStartup DeviceMenu(Menúdedispositivosdearranque),sueltela teclaF12.
Nota: SiutilizauntecladoUSByelmenúdedispositivosdearranqueno apareceutilizandoestemétodo,pulseydejede pulsarlateclaF12varias vecesenlugarde mantenerlapulsadamientrasenciendeelsistema. 3. Enelmenú dedispositivosdearranque,seleccioneeldispositivodearranque
deseadoypulseIntroparaempezar.
Selección
o
cambio
de
la
secuencia
de
dispositivos
de
arranque
Paraverocambiarde formapermanente lasecuenciade dispositivosde arranque, hagalosiguiente:
1. InicieelprogramaSetupUtility(consulteel“IniciodelprogramaSetupUtility” enlapágina21).
2. SeleccioneStartup(Arranque).
3. SeleccioneStartupSequence(Secuenciadearranque).Lealainformaciónque sevisualizaenellado derechodelapantalla.
4. SeleccionelosdispositivosparaPrimaryStartupSequence(Secuenciade arranqueprincipal),AutomaticStartupSequence (Secuenciadearranque automática)yErrorStartupSequence(Secuenciadearranqueencasodeerror). 5. EnelmenúdeSetupUtilityseleccioneExit(Salir)yluegoSave Settings
(Guardarconfiguración) oSaveandexittheSetupUtility(Guardary salirde SetupUtility).
Si hacambiadoestosvaloresydesea volvera losvaloresporomisión,seleccione
Load DefaultSettings(Cargarvaloresporomisión)enelmenúExit (Salir).
Valores
avanzados
Enalgunos modeloselmenúAdvanced settings(Valoresavanzados)incluyela opciónEnable/DisableHyperThreading(Habilitar/InhabilitarHyperThreading). Estacaracterísticasólofunciona conlossistemasoperativoscapacesdeutilizar HyperThreading, comoeselcasodeMicrosoftWindows XP.Elvalorporomisión de HyperThreadingesEnabled(Habilitado).Sinembargo,siseleccionaSet Defaults(Establecer valoresporomisión) yestáutilizandounsistemaoperativo quenoesWindows XP,elrendimientodesusistemaseveráafectado.Porlotanto, debesiempreinhabilitarHyperThreadinganoserqueestésegurodequesu sistemaoperativoescompatiblecondicha tecnología.
Salida
del
programa
Setup
Utility
Despuésdeterminardeverocambiarlosvalores, pulseEsc paravolveralmenú delprogramaSetupUtility(es posiblequetengaquepulsarEscvariasveces).Si desea guardarlanuevaconfiguración, seleccioneSave Settings(Guardar valores)o
Capítulo
6.
Actualización
de
los
programas
del
sistema
Enestecapítuloseproporcionainformaciónparaefectuaractualizacionesde POST/BIOSypararecuperarse deerroresdeactualizaciónde POST/BIOS.
Utilización
de
los
programas
del
sistema
Losprogramasdelsistemaconstituyenlacapabásicade softwareincorporadaen elsistema.Incluyenlaautoprueba deencendido(POST),elcódigodelsistema básico deentrada/salida(BIOS)yelprogramaSetupUtility.POSTcontieneuna seriesepruebasyprocedimientosqueseejecutancadavezqueseenciendeel sistema.ElBIOSesunacapadesoftwarequetraducelasinstruccionesdeotras capasde softwareenseñaleseléctricasqueelhardwaredelsistemapuedeejecutar. Puedeutilizarelprograma SetupUtilityparaverycambiarlaconfiguración yla instalación delsistema.
Laplacadelsistemaincorpora unmódulo dememoriade sólolecturaprogramable y borrableeléctricamente(EEPROM,tambiénllamadamemoriaflash).Puede actualizar fácilmentelaPOST, elBIOSyelprogramaSetupUtilityarrancandoel sistemaconundisquete deactualizaciónde lamemoriaflashobienejecutandoun programa deactualizaciónespecialdesdeelsistemaoperativo.
Lenovopuedeefectuarcambiosy mejorasenlaPOST/BIOS. Cuandosalennuevas actualizaciones, éstassesuministran comoarchivosdescargablesenelsitioWebde Lenovoenhttp://www.lenovo.com.Lasinstruccionesparautilizarlas
actualizacionesdePOST/BIOSestándisponiblesenunarchivo .txtincluidoconlos archivosde actualización.Paralamayoríademodelos, puedebajarunprograma de actualizaciónparacrearundisquete deactualizacióndeprogramasdelsistema (flash),obienunprograma deactualizaciónquepuedeejecutarsedesdeelsistema operativo.
Nota: Puedebajardehttp://www.lenovo.comuna imagenautoarrancabledelCD (conocidacomoimagen .iso)delprogramadediagnósticosisusistema carecedeunidaddedisquetes.
Actualización
(flash)
del
BIOS
desde
un
CD-ROM
o
disquete
Enesteapartadosedescribecómoactualizar(flash)elBIOSutilizandoundisquete o unCD-ROM.Hayactualizacionesdeprogramasdelsistemadisponiblesenla dirección
http://www.lenovo.com/support delaWorldWideWeb. 1. Paraactualizar(flash)elBIOS:
v Desde elCD-ROM,cercióresedequeelsistemaestáencendido.Inserteel CD-ROMenlaunidadóptica.Laactualizacióncomienza.
v Desde undisquete, cercióresedequeelsistemaestáencendidoeinserteuna actualizaciónde programasdelsistema(disquetedeactualización
instantánea,flash).Luegoenciendaelsistema.Laactualizacióncomienza. 2. Cuandoselesolicite queseleccioneunidioma,pulseelnúmeroenelteclado
quecorrespondealidiomay pulselateclaIntro.
5. Cuandoselesolicite sidesea cambiareltipo/modelodemáquina, pulseY(Sí). 6. Escribaeltipo/modelodemáquinadelsistemadeseriedesietecaracteres y
pulselateclaIntro.
7. Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantallaparacompletarlaactualización.
Actualización
(flash)
del
BIOS
desde
el
sistema
operativo
Nota: Debidoalasconstantes mejorasrealizadasenelsitioWeb,elcontenidodela páginaWeb(incluidoslosenlacesindicadosenelprocedimientosiguiente) estánsujetosacambios.
1. Enelnavegador,escribahttp://www.lenovo.com/support enelcampode direcciónypulselateclaIntro.
2. Localicelosarchivosdescargablesparasutipo demáquinacomosedetallaa continuación:
a. EnUseQuickpath(Utilizarruta rápida),escribaeltipo demáquinaypulse
Go(Ir).
b. PulseContinue(Continuar).
c. PulseDownloadsanddrivers(Descargasycontroladores). d. EnlacategoríaBIOS,pulselaactualizaciónFlashBIOS.
e. Pulseelarchivo .txtquecontienelasinstrucciones deinstalaciónde la actualizaciónflashBIOS(actualizacióninstantáneadesdelaversióndel sistemaoperativo).
3. Imprimaestas instrucciones.Estoesmuyimportanteporquenoapareceránen pantalladespuésdequecomienceladescarga.
4. Enelnavegador,pulseAtrásparavolveralalistade archivos.Siga
Capítulo
7.
Resolución
de
problemas
y
programas
de
diagnóstico
Enestecapítulosedescribenalgunosprogramasbásicosde diagnósticoy resolucióndeproblemas. Sielproblema desusistemanosedescribeaquí,enel Capítulo9,“Obtenciónde información,ayuda yservicio”,enlapágina45podrá encontrarrecursosadicionalesparalaresolucióndeproblemas.
Resolución
de
problemas
básicos
Enlasiguientetabla sesuministrainformacióndeayudaparalaresoluciónde problemasdesu sistema.
Síntoma Acción
Elsistemanoarrancaalpulsarel botóndealimentación.
Compruebeque:
v Elcabledealimentaciónestáconectadoalaparteposteriordelsistemayauna tomadealimentacióneléctricaconcorriente.
v Sisusistemadisponedeunsegundointerruptordealimentaciónenlaparte posterior,asegúresedequeestéenposicióndeencendido.
v Estéencendidoelindicadordealimentacióndelapartefrontaldelsistema. v Elvoltajeestablecidoseaelquecorrespondeasupaís.
Sinopuedecorregirelproblema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.La informacióndeseguridadygarantíaqueselesuministróconelsistemaincluye undirectoriotelefónicodeloscentrosdeservicioysoporte.
Lapantalladelmonitorestáen blanco.
Compruebeque:
v Elcabledelmonitorestáconectadofirmementealaparteposteriordel monitoryalaparteposteriordelsistema.
v Elcabledealimentacióndelmonitorestáconectadoalmonitoryaunatoma dealimentacióneléctricaconcorriente.
v Elmonitorestéencendidoyloscontrolesdebrilloycontrasteestén establecidoscorrectamente.
v Elvoltajeestablecidoseaelquecorrespondeasupaís.
v Elcabledeseñaldelmonitorestáfirmementeconectadoalmonitoryal conectordelmonitorenelsistema.
Nota: Sielsistematienedosconectoresdemonitor,compruebequeelmonitor estéconectadoaldelconectordelaopciónynoaldelaparteposteriordela placadelsistema.Sideseamásinformación,consulteelapartado“Conexióndel sistema”enlapágina6.
Síntoma Acción
Eltecladonofunciona.El sistemanorespondealteclado.
Compruebeque:
v Elsistemaestáencendido.
v Elmonitorestéencendidoyloscontrolesdebrilloycontrasteestén establecidoscorrectamente.
v Eltecladoestáfirmementeconectadoalconectordeltecladodelsistema. v Nohayningunateclaatascada.
Sinopuedecorregirelproblema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.La informacióndeseguridadygarantíaqueselesuministróconelsistemaincluye undirectoriotelefónicodeloscentrosdeservicioysoporte.
EltecladoUSBnofunciona. Compruebeque:
v Elsistemaestáencendido.
v EltecladoestáfirmementeconectadoaunconectorUSBenlapartefrontalo posteriordelsistema.
v Nohayningunateclaatascada.
Sinopuedecorregirelproblema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.La informacióndeseguridadygarantíaqueselesuministróconelsistemaincluye undirectoriotelefónicodeloscentrosdeservicioysoporte.
Elratónnofunciona.Elsistema norespondealratón.
Compruebeque:
v Elsistemaestáencendido.
v Elratónestáfirmementeconectadoalconectordelratóndelsistema.
v Elratónestélimpio.Consulteelapartado“Limpiezadelratón”enlapágina32 paraobtenerinformaciónadicional.
Sinopuedecorregirelproblema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.La informacióndeseguridadygarantíaqueselesuministróconelsistemaincluye undirectoriotelefónicodeloscentrosdeservicioysoporte.
Elsistemaoperativonoarranca. Compruebeque:
v Nohayningúndisqueteenlaunidaddedisquetes.
v Lasecuenciadearranqueincluyeeldispositivodonderesideelsistema operativo.Normalmente,elsistemaoperativoestáeneldiscoduro.Sidesea másinformación,consulteelapartado“Seleccióndeundispositivode arranque”enlapágina23.
Sinopuedecorregirelproblema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.La informacióndeseguridadygarantíaqueselesuministróconelsistemaincluye undirectoriotelefónicodeloscentrosdeservicioysoporte.
Elsistemaemitevariospitidos antesdearrancarelsistema operativo.
Compruebequenohayningunateclaatascada.
Sinopuedecorregirelproblema,soliciteserviciotécnicoparaelsistema.La informacióndeseguridadygarantíaqueselesuministróconelsistemaincluye undirectoriotelefónicodeloscentrosdeservicioysoporte.
Programas
de
diagnóstico
Losprogramasdediagnósticoseutilizanparacomprobarelfuncionamientodelos componentes dehardwaredelsistemaeinformardelosvalorescontroladospor el sistemaoperativoquepueden producirerrores dehardware.Paraayudarlea diagnosticarproblemas, ensusistemasehaninstaladodosprogramasde diagnóstico:
v PC-DoctorparaDOS oPC-DoctorparaWindowsPE,segúneltipoy elmodelo delamáquina(se utilizancuando elsistemaoperativoWindowsnoseinicia)
Notas:
1. PuededescargarlaúltimaversióndelosprogramasdediagnósticoPC-Doctor paraWindowsoPC-DoctorparaDOS de
http://www.lenovo.com/support/.Escribaeltipode máquinaenelcampo
UseQuickPath(Utilizarruta rápida)ypulseGo(Ir)parabuscarlosarchivos específicosde susistema.
2. Sinopuedeaislaryrepararelproblemaustedmismoejecutandolaversión aplicablede PC-Doctor,pulseelbotónGuardardelavisualizacióndelarchivo deregistrodePC-Doctor.Necesitarátenertodoslosarchivosderegistro relacionadosconelproblemaa manocuandohableconelrepresentantedel soportetécnicode Lenovo.
PC-Doctor
para
Windows
PC-DoctorparaWindows esunprogramadediagnósticoquefunciona enel sistemaoperativoWindows.Elprograma dediagnósticopermiteverlossíntomas y solucionesdelosproblemasdelsistema,accederalcentroderesoluciónde problemasdeLenovo,actualizarloscontroladoresdelsistemayrevisar informacióndelsistema.
ParaejecutarPC-DoctorparaWindows,abraelmenúInicioenelescritoriode Windows, seleccioneTodoslosprogramas,seleccionePC-DoctorparaWindowsy luegopulsePC-Doctor paraWindows.Sigalasinstruccionesqueaparezcan enla pantalla. Sideseainformaciónadicionalsobrelaejecución delprogramade diagnóstico, consulteelsistemade ayudadePC-DoctorparaWindows.
Si sospechaqueunproblemasiguesin resolversedespués deejecutarconéxito PC-DoctorparaWindows,ejecutePC-DoctorparaDOSoPC-DoctorparaWindows PE paraintentar diagnosticarlo.
PC-Doctor
para
DOS
Enfuncióndeltipoyelmodelodelamáquina,dispondrá dePC-DoctorparaDOS o PC-DoctorparaWindows PEenelsistemaLenovo.Elprogramade diagnóstico PC-DoctorparaDOSformaparte delespaciode trabajode RescueandRecoveryy seejecutademodoindependientedelsistemaoperativoWindows. Utilice
PC-DoctorparaDOScuando nopuedaarrancarelsistemaoperativodeWindows o cuandoPC-DoctorparaWindowsnohayaconseguidoaislarelposibleproblema. PuedeejecutarPC-DoctorparaDOSdesdeunaimagendelCDdediagnósticoo desdelosdisquetesdediagnósticoqueustedmismocree. Tambiénpuedeejecutar PC-DoctorparaDOSdesdeelespaciodetrabajodeRescue andRecovery.
Nota: NoolvidecrearunaimagendelCDde diagnóstico,puesleserviráenel casodequenopuedaejecutarPC-DoctorparaDOSdesdeelespaciode trabajodeRescueand Recovery.
Creación
de
una
imagen
del
CD
de
diagnóstico
Paracrearunaimagen delCDde diagnóstico,deberábajarunaimagen
autoarrancabledelCD(llamadatambiénimagen.iso)delprogramade diagnóstico de
Si susistemanotieneunagrabadorade CDonodisponedeaccesoa Internet, consulte alapartado“Creaciónde disquetesde diagnóstico”.
Creación
de
disquetes
de
diagnóstico
Paracreardisquetesdediagnóstico, bajeelprogramadediagnósticoPC-Doctor paraDOS dehttp://www.lenovo.com/support/endosdisquetesformateadosen blanco.
Si notieneaccesoa Internet,creelosdisquetesdediagnósticomedianteel siguiente procedimiento:
Nota: Susistemadeberádisponerdeunaunidaddedisquetesounaunidadde disquetesUSBparaquepuedallevara caboesteprocedimiento.
1. Cierreelsistemaoperativoy apagueelsistema.
2. Si vaautilizarunaunidaddedisquetesUSB,conéctela ahoraalsistema. 3. Pulsey suelterepetidamentelateclaF11mientrasenciende elsistema. 4. Cuando oigaunospitidoso aparezcaunlogotipoenlapantalla,dejede
pulsar lateclaF11.Seabreelespaciode trabajode RescueandRecovery.
Nota: EnalgunosmodelosesnecesariopulsarlateclaESCparaentrarenel espaciodetrabajodeRescue andRecovery.
5. EnelespaciodetrabajodeRescue andRecovery,seleccioneCreardiscosde
diagnóstico.
6. Sigalas instruccionesqueaparezcanenlapantalla.
7. Cuando selesolicite,inserteenlaunidaddedisquetesundisqueteenblanco y sigalasinstrucciones delapantalla.
8. Cuando terminelaoperación,extraigaeldisquetey pulseSalir. 9. Inserte enlaunidadde disquetesotrodisquete formateadoy continúe
siguiendolasinstruccionesqueaparezcanenpantalla.
10. Cuando terminelaoperación,extraiga eldisquetey pulseSalir.
Ejecución
de
los
diagnósticos
desde
un
CD
o
desde
disquetes
ParaejecutarlosdiagnósticosdesdelaimagendelCDdediagnósticoodelos disquetesde diagnósticoquehacreado,sigaelprocedimientosiguiente: 1. Asegúresedequeelsistemaestéapagado.
2. Sivaa ejecutarlosdiagnósticosutilizandounaunidadde disquetesUSB, conecte ahoraeldispositivoUSB.
3. InserteelCDenlaunidadópticaoelprimerdisquete dediagnósticoenla unidaddedisquetes.
4. Reinicieelsistema.
Nota: Sielprograma dediagnósticonoarranca, notieneconfiguradalaunidad ópticaolaunidaddedisquetescomodispositivoarrancable.Las
instruccionesparaseleccionarocambiareldispositivodearranque las encontraráenelapartado“Seleccióndeundispositivodearranque”en lapágina 23
5. Cuandoseabraelprograma dediagnóstico,sigalasinstruccionesque aparezcanenpantalla.
Nota: Sivaaejecutarlosdiagnósticosdesdeundisquete, extraigaelprimer disqueteeinserteelsegundocuandoseleindique.
7. Seleccionelapruebadediagnósticoquedeseeejecutar. PulselateclaF1si deseaayuda adicional.
Ejecución
de
los
diagnósticos
desde
el
espacio
de
trabajo
de
Rescue
and
Recovery
Paraejecutarlosdiagnósticosdesdeelespaciode trabajode RescueandRecovery, utiliceelprocedimientosiguiente:
Nota: Sinohacreadouna imagendelCD dediagnósticoodelosdisquetesde diagnóstico,puedeejecutarelprogramadediagnósticoPC-DoctorparaDOS desdeelespacio detrabajodeRescueandRecovery.
1. Cierreelsistemaoperativoyapague elsistema.
2. PulseysuelterepetidamentelateclaF11mientrasenciendeelsistema.
3. Cuandooiga unospitidosoaparezca unlogotipo enlapantalla, dejedepulsar lateclaF11. SeabreelespaciodetrabajodeRescue andRecovery.
Nota: Enalgunos modelosesnecesariopulsarlateclaESCparaentrarenel espaciodetrabajodeRescueand Recovery.
4. Enelespacio detrabajodeRescueand Recovery,seleccioneDiagnosticar
hardware.
5. Sigalasindicacionesqueaparezcanenlapantalla.Elsistemasereiniciará. 6. Unavezsehayareiniciadoelsistema,elprogramade diagnósticoseabrirá
automáticamente.Seleccionelapruebade diagnósticoquedeseeejecutar.Pulse lateclaF1sideseaayuda adicional.
PC-Doctor
para
Windows
PE
Enfuncióndeltipoyelmodelodelamáquina,dispondrá dePC-DoctorparaDOS o PC-DoctorparaWindows PEenelsistemaLenovo.Elprogramade diagnóstico PC-DoctorparaWindows PEformapartedelespaciodetrabajodeRescueand Recovery.Utilice PC-DoctorparaWindowsPE,sinopuedeiniciarelsistema operativoWindowso siPC-DoctorparaWindowsnohapodidoidentificarun posibleproblema.
Ejecución
de
los
diagnósticos
desde
el
espacio
de
trabajo
de
Rescue
and
Recovery
Puedeejecutarelprogramade diagnósticosPC-DoctorparaWindowsPEdesdeel espacio detrabajodeRescueand Recovery.Paraejecutarlosdiagnósticosdesdeel espacio detrabajodeRescueand Recovery,utiliceelprocedimientosiguiente: 1. Cierreelsistemaoperativoyapague elsistema.
2. PulseysuelterepetidamentelateclaF11mientrasenciendeelsistema.
3. Cuandooiga unospitidosoaparezca unlogotipo enlapantalla, dejedepulsar lateclaF11. SeabreelespaciodetrabajodeRescue andRecovery.
4. Enelespacio detrabajodeRescueand Recovery,seleccioneDiagnosticar
hardware.
5. Elprogramadediagnósticosseabreautomáticamente.Seleccionelapruebade diagnósticoquedeseeejecutar. PulselateclaF1sidesea ayudaadicional. 6. Sigalasinstruccionesqueaparezcanenlapantalla.
Limpieza
del
ratón
Enesteapartadoseproporcionanlasinstruccionesparalimpiarunratónópticoo noóptico.
Ratón
óptico
LosratonesópticosutilizanunLED(diodoemisor deluz)yunsensoróptico para moverelpuntero.Sielpunteronosedesplazasuavementeporlapantalla,es probable queestésucio.Paralimpiarelratónóptico:
1. Apagueelsistema.
2. Desconecte elcabledelratóndelsistema. 3. Pongaelratón bocaarriba einspeccionelalente.
a. Siobservaalgunamanchaenlalente,limpie lazonasuavementeconun bastoncillodealgodón.
b. Sihaypolvoenlalente,soplesuavementeenlazonaparaquedesaparezca. 4. Compruebe lasuperficieenlaqueestáutilizandoelratón.Silaimagendela
alfombrillaesdemasiadoelaborada,elprocesadorde señalesdigitales (DSP) podríatenerproblemasparadeterminarloscambios enlaposicióndelratón. 5. Vuelvaa conectaralsistemaelcabledelratón.
6. Encienda elsistema.
Ratón
no
óptico
Losratonesnoópticosdisponendeunabola paramoverelpuntero.Sielpuntero de lapantallanosemuevealavezqueelratón,deberálimpiarelratón.Para limpiarelratónnoóptico:
Nota: Estailustraciónpuedeser ligeramentediferentedesu ratón.
3Rodillosdeplástico 4Alojamientodelabola
Paralimpiarunratónconbola,sigaestasinstrucciones: 1. Apagueelsistema.
2. Desconecte elcabledelratóndelsistema.
3. Pongaelratónbocaarriba. Girelatrampilla1hastalaposicióndeapertura paraextraer labola.
4. Coloquelamanosobrelatrampillaylabola 2ygire elratónbocaabajo paraquelatrampillaylabolacaiganensumano.
5. Lave labolaconagua calientey jabónyséquelaconuntrapo limpio.
6. Sopleconsuavidad sobreelalojamiento delabola4paraeliminarelpolvoy las pelusasquepuedanhaberseadherido.
7. Observe sihayacumulacióndesuciedadenlosrodillosdeplástico3del interior delalojamientodelabola.Lasuciedadnormalmentesepresentacomo una líneaquerecorre elcentrode losrodillos.
8. Si losrodillosestánsucios,límpielosconunbastoncillode algodón impregnado enalcoholisopropílico. Mientrasgiralosrodillosconeldedo, limpie susuperficiehastaquequedentotalmentelimpios.Despuésde limpiar losrodillos, asegúresede queéstosquedencentradosensuscanales.
9. Elimine laspelusasdelosrodillosquehayanpodidodesprendersedel bastoncillo.
10. Vuelvaa colocarlabolay latrampilla.Girelatrampillahaciasu posiciónde bloqueo.
Capítulo
8.
Recuperación
de
software
Estecapítuloleayudaráa familiarizarseconlassolucionesde recuperaciónque proporcionaLenovo.Enestecapítuloseexplicacómo ycuándodeben utilizarse losmétodosde recuperaciónsiguientes:
v Creacióny usode losdiscosde ProductRecovery
v Realizacióndeoperacionesde copiadeseguridady recuperación v UtilizacióndelespaciodetrabajodeRescueand Recovery v Creacióny usode unsoportederescate
v Creacióny utilizacióndeundisquetedeRecuperación yreparación v Recuperaciónoinstalación decontroladoresde dispositivo
v Configuracióndeundispositivoderescateenlasecuenciade arranque v Resolucióndeproblemasde recuperación
Consulte elsistemadeayuda enlíneaAccessHelpsinecesitainformación adicionalsobreelprogramaRescue andRecoveryproporcionadoporLenovo.Si necesitainformaciónsobrecómo accederalsistemade ayudaenlínea,vayaal apartado“AccessHelp” enlapágina 46.
Nota: Existendiversosmétodospararecuperarelsoftwareenelcasodequese produzcaunproblemarelacionado conelsoftwareoconelhardware. Algunosmétodos varíansegúneltipode sistemaoperativodelque disponga.
Creación
y
uso
del
disco
de
Product
Recovery
Si elsistemaestáequipadoconunaunidadparaCDoDVDgrabables, puedecrear unconjuntodediscosde ProductRecoveryquelepermitarestaurarelcontenido deldiscoduroalmismoestadoqueteníaoriginalmentecuandoelsistemasalióde fábrica.LosdiscosdeProductRecoverysonútilessideseatransferirelsistemaa otra zona,venderelsistema,reciclarloo,comoúltimorecurso,ponerelsistemaen unestadooperativodespuésdequeelresto demétodosderecuperaciónnohayan dadoresultado.Comomedidapreventiva,esimportantecrearloantesposibleun conjuntode discosdeProductRecovery.
Nota: LasoperacionesderecuperaciónquepuederealizarcondiscosdeProduct Recoveryvaríanenfuncióndelsistemaoperativodesdeelquesecrearon losdiscos.LalicenciadeMicrosoftWindows lepermitecrearsóloun conjuntodediscosdeProductRecovery,porloqueesimportanteque almacenelosdiscosenunlugarsegurodespuésde crearlos.
Paracrear discosdeProductRecovery,haga losiguiente:
1. Enelescritoriode Windows,abraelmenú Inicio,seleccioneTodoslos
programas,luegoseleccioneLenovoCarey pulseCrear soportede recuperación.
2. Sigalasinstruccionesqueaparezcanenlapantalla.